41
41
msgid "Jeremy Whiting"
42
42
msgstr "Jeremy Whiting"
44
#: colorscm.cpp:113 colorscm.cpp:271
44
#: colorscm.cpp:136 colorscm.cpp:264 colorscm.cpp:1251
45
msgctxt "Default color scheme"
49
#: colorscm.cpp:141 colorscm.cpp:276 colorscm.cpp:1078
45
50
msgctxt "Current color scheme"
49
#: colorscm.cpp:122 colorscm.cpp:259 colorscm.cpp:1228
50
msgctxt "Default color scheme"
55
55
msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made"
56
56
msgstr "Odabirom druge sheme zanemarit će se sve promjene koje se unijeli"
59
59
msgid "Are you sure?"
60
60
msgstr "Jeste li sugurni?"
63
63
msgid "You do not have permission to delete that scheme"
64
64
msgstr "Nemate dozvolu izbrisati ovu shemu"
66
#: colorscm.cpp:310 colorscm.cpp:521
66
#: colorscm.cpp:315 colorscm.cpp:529
71
71
msgid "Import Color Scheme"
72
72
msgstr "Uvezi shemu boja"
76
76
"The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n"
88
88
"Ova shema neće biti spremljena automatski."
92
92
msgstr "Primijetite"
95
95
msgid "Please save the color scheme before uploading it."
96
96
msgstr "Molim vas da snimite shemu boja prije slanja."
99
99
msgid "Please save"
100
100
msgstr "Molim vas spremite"
102
#: colorscm.cpp:436 colorscm.cpp:467
102
#: colorscm.cpp:441 colorscm.cpp:472
103
103
msgid "Save Color Scheme"
104
104
msgstr "Spremi shemu bojanja"
107
107
msgid "&Enter a name for the color scheme:"
108
108
msgstr "&Unesite naziv sheme bojanja:"
112
112
"A color scheme with that name already exists.\n"
113
113
"Do you want to overwrite it?"
115
115
"Shema bojanja s tim nazivom već postoji.\n"
116
116
"Želite li prepisati preko nje?"
119
119
msgid "You do not have permission to overwrite that scheme"
120
120
msgstr "Nemate dozvolu za prebrisati tu shemu"
122
#: colorscm.cpp:718 colorscm.cpp:734
122
#: colorscm.cpp:730 colorscm.cpp:746
127
127
msgid "Normal Background"
128
128
msgstr "Normalna pozadina"
131
131
msgid "Alternate Background"
132
132
msgstr "Alternativna pozadina"
135
135
msgid "Normal Text"
136
136
msgstr "Normalni tekst"
138
138
#. i18n: file: colorsettings.ui:530
139
139
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
140
#: colorscm.cpp:762 rc.cpp:201 rc.cpp:809
140
#: colorscm.cpp:774 rc.cpp:201 rc.cpp:809
141
141
msgid "Inactive Text"
142
142
msgstr "Neaktivni tekst"
144
144
#. i18n: file: colorsettings.ui:535
145
145
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
146
#: colorscm.cpp:763 rc.cpp:204 rc.cpp:812
146
#: colorscm.cpp:775 rc.cpp:204 rc.cpp:812
147
147
msgid "Active Text"
148
148
msgstr "Aktivni tekst"
150
150
#. i18n: file: colorsettings.ui:540
151
151
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
152
#: colorscm.cpp:764 rc.cpp:207 rc.cpp:815
152
#: colorscm.cpp:776 rc.cpp:207 rc.cpp:815
153
153
msgid "Link Text"
154
154
msgstr "Tekst poveznice"
156
156
#. i18n: file: colorsettings.ui:545
157
157
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
158
#: colorscm.cpp:765 rc.cpp:210 rc.cpp:818
158
#: colorscm.cpp:777 rc.cpp:210 rc.cpp:818
159
159
msgid "Visited Text"
160
160
msgstr "Tekst posjećenje poveznice"
162
162
#. i18n: file: colorsettings.ui:550
163
163
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
164
#: colorscm.cpp:766 rc.cpp:213 rc.cpp:821
164
#: colorscm.cpp:778 rc.cpp:213 rc.cpp:821
165
165
msgid "Negative Text"
166
166
msgstr "Negativni tekst"
168
168
#. i18n: file: colorsettings.ui:555
169
169
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
170
#: colorscm.cpp:767 rc.cpp:216 rc.cpp:824
170
#: colorscm.cpp:779 rc.cpp:216 rc.cpp:824
171
171
msgid "Neutral Text"
172
172
msgstr "Neutralni tekst"
174
174
#. i18n: file: colorsettings.ui:560
175
175
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
176
#: colorscm.cpp:768 rc.cpp:219 rc.cpp:827
176
#: colorscm.cpp:780 rc.cpp:219 rc.cpp:827
177
177
msgid "Positive Text"
178
178
msgstr "Pozitivan tekst"
180
180
#. i18n: file: colorsettings.ui:565
181
181
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
182
#: colorscm.cpp:769 rc.cpp:222 rc.cpp:830
182
#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:222 rc.cpp:830
183
183
msgid "Focus Decoration"
184
184
msgstr "Ukras fokusa"
186
186
#. i18n: file: colorsettings.ui:570
187
187
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
188
#: colorscm.cpp:770 rc.cpp:225 rc.cpp:833
188
#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:225 rc.cpp:833
189
189
msgid "Hover Decoration"
190
190
msgstr "Ukras na prijelaz mišem"