~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-hr/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdenetwork/kget.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-04 13:16:43 UTC
  • mfrom: (1.9.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101104131643-43fyyhiubnsev3za
Tags: 4:4.5.3-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kget 0\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-08-19 01:25+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 01:40+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-05-26 11:56+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
12
12
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
112
112
msgstr "Otvori prenos:"
113
113
 
114
114
# pmap: =/nom=KGet/gen=KGeta/dat=KGetu/aku=KGet/ins=KGetom/_r=m/_b=j/
115
 
#: core/kget.h:339 ui/tray.cpp:41 main.cpp:158 mainwindow.cpp:89
 
115
#: core/kget.h:347 ui/tray.cpp:41 main.cpp:158 mainwindow.cpp:89
116
116
#: mainwindow.cpp:453
117
117
msgid "KGet"
118
118
msgstr "KGet"
160
160
"Greška prilikom pisanja datoteke:\n"
161
161
"%1"
162
162
 
163
 
#: core/kget.cpp:111
 
163
#: core/kget.cpp:121
164
164
#, fuzzy, kde-format
165
165
msgid "Are you sure that you want to remove the group named %1?"
166
166
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ove prenose?"
167
167
 
168
 
#: core/kget.cpp:112
 
168
#: core/kget.cpp:122
169
169
#, fuzzy
170
170
msgid "Remove Group"
171
171
msgstr "Uobičajeni direktorij"
172
172
 
173
 
#: core/kget.cpp:142
 
173
#: core/kget.cpp:146
174
174
#, fuzzy
175
175
msgid "Are you sure that you want to remove the following groups?"
176
176
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ove prenose?"
177
177
 
178
 
#: core/kget.cpp:144
 
178
#: core/kget.cpp:148
179
179
#, fuzzy
180
180
msgid "Remove groups"
181
181
msgstr "Uobičajeni direktorij"
182
182
 
183
 
#: core/kget.cpp:517
 
183
#: core/kget.cpp:256 core/kget.cpp:341
 
184
#, kde-format
 
185
msgid ""
 
186
"<p>The following transfer has been added to the download list:</p><p style="
 
187
"\"font-size: small;\">\\%1</p>"
 
188
msgstr ""
 
189
 
 
190
#: core/kget.cpp:257 core/kget.cpp:342
 
191
#, fuzzy
 
192
msgid "Download added"
 
193
msgstr "Preuzimanje je nastavljeno"
 
194
 
 
195
#: core/kget.cpp:548
184
196
#, fuzzy, kde-format
185
197
msgid ""
186
198
"The file %1 already exists.\n"
191
203
"već postoji.\n"
192
204
"Želite li da ga prebrišete?"
193
205
 
194
 
#: core/kget.cpp:518
 
206
#: core/kget.cpp:549
195
207
msgid "Overwrite existing file?"
196
208
msgstr ""
197
209
 
198
 
#: core/kget.cpp:531 ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:173
 
210
#: core/kget.cpp:562 ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:173
199
211
#, kde-format
200
212
msgid "Unable to save to: %1"
201
213
msgstr ""
202
214
 
203
 
#: core/kget.cpp:756 ui/contextmenu.cpp:135
 
215
#: core/kget.cpp:795 ui/contextmenu.cpp:141
204
216
#, fuzzy
205
217
msgid "My Downloads"
206
218
msgstr "Preuzimanje je nastavljeno"
207
219
 
208
 
#: core/kget.cpp:794
209
 
#, kde-format
210
 
msgid ""
211
 
"<p>The following transfer has been added to the download list:</p><p style="
212
 
"\"font-size: small;\">\\%1</p>"
213
 
msgstr ""
214
 
 
215
 
#: core/kget.cpp:795
216
 
#, fuzzy
217
 
msgid "Download added"
218
 
msgstr "Preuzimanje je nastavljeno"
219
 
 
220
 
#: core/kget.cpp:805
 
220
#: core/kget.cpp:852
221
221
msgid "Unable to continue: KGet cannot download using this protocol."
222
222
msgstr ""
223
223
 
224
 
#: core/kget.cpp:805
 
224
#: core/kget.cpp:852
225
225
msgid "Protocol unsupported"
226
226
msgstr ""
227
227
 
228
228
#. i18n: file: ui/newtransferwidget.ui:25
229
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget)
230
 
#: core/kget.cpp:847 ui/newtransferdialog.cpp:256 rc.cpp:926
 
230
#: core/kget.cpp:909 ui/newtransferdialog.cpp:256 rc.cpp:905
231
231
msgid "New Download"
232
232
msgstr "Novo preuzimanje"
233
233
 
234
 
#: core/kget.cpp:847
 
234
#: core/kget.cpp:909
235
235
msgid "Enter URL:"
236
236
msgstr ""
237
237
 
238
 
#: core/kget.cpp:884
 
238
#: core/kget.cpp:946
239
239
msgid "Save As"
240
240
msgstr ""
241
241
 
242
 
#: core/kget.cpp:897
 
242
#: core/kget.cpp:959
243
243
#, fuzzy, kde-format
244
244
msgid ""
245
245
"Malformed URL:\n"
248
248
"Pogrešno formiran URL:\n"
249
249
"%1"
250
250
 
251
 
#: core/kget.cpp:904
 
251
#: core/kget.cpp:966
252
252
#, fuzzy, kde-format
253
253
msgid ""
254
254
"Malformed URL, protocol missing:\n"
257
257
"Pogrešno formiran URL:\n"
258
258
"%1"
259
259
 
260
 
#: core/kget.cpp:915
 
260
#: core/kget.cpp:977
261
261
#, kde-format
262
262
msgid ""
263
263
"You have already completed a download from the location: \n"
267
267
"Download it again?"
268
268
msgstr ""
269
269
 
270
 
#: core/kget.cpp:916
 
270
#: core/kget.cpp:978
271
271
msgid "Download it again?"
272
272
msgstr "Preuzeti ponovno?"
273
273
 
274
 
#: core/kget.cpp:928
 
274
#: core/kget.cpp:990
275
275
#, kde-format
276
276
msgid ""
277
277
"You have a download in progress from the location: \n"
281
281
"Delete it and download again?"
282
282
msgstr ""
283
283
 
284
 
#: core/kget.cpp:929
 
284
#: core/kget.cpp:991
285
285
msgid "Delete it and download again?"
286
286
msgstr "Izbrisati i ponovno preuzeti?"
287
287
 
288
 
#: core/kget.cpp:952 core/kget.cpp:959
 
288
#: core/kget.cpp:1014 core/kget.cpp:1021
289
289
msgid "Directory is not writable"
290
290
msgstr ""
291
291
 
292
 
#: core/kget.cpp:987
 
292
#: core/kget.cpp:1049
293
293
msgid ""
294
294
"You have already downloaded that file from another location.\n"
295
295
"\n"
296
296
"Download and delete the previous one?"
297
297
msgstr ""
298
298
 
299
 
#: core/kget.cpp:988
 
299
#: core/kget.cpp:1050
300
300
#, fuzzy
301
301
msgid "File already downloaded. Download anyway?"
302
302
msgstr ""
304
304
"%1\n"
305
305
"Da ga preuzmem ponovo?"
306
306
 
307
 
#: core/kget.cpp:997
 
307
#: core/kget.cpp:1059
308
308
msgid "You are already downloading the same file"
309
309
msgstr ""
310
310
 
311
 
#: core/kget.cpp:1001 core/kget.cpp:1004
312
 
#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:734
 
311
#: core/kget.cpp:1063 core/kget.cpp:1066
 
312
#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:715
313
313
#, fuzzy
314
314
msgid "File already exists"
315
315
msgstr ""
318
318
"već postoji.\n"
319
319
"Želite li da ga prebrišete?"
320
320
 
321
 
#: core/kget.cpp:1105
 
321
#: core/kget.cpp:1167
322
322
#, kde-format
323
323
msgid "Plugin loader could not load the plugin: %1."
324
324
msgstr ""
325
325
 
326
 
#: core/kget.cpp:1123
 
326
#: core/kget.cpp:1185
327
327
#, fuzzy, kde-format
328
328
msgid ""
329
329
"Not deleting\n"
334
334
"%1\n"
335
335
"zato jer je to direktorij."
336
336
 
337
 
#: core/kget.cpp:1133
 
337
#: core/kget.cpp:1195
338
338
#, kde-format
339
339
msgid ""
340
340
"Not deleting\n"
345
345
"%1\n"
346
346
"zato jer je to nije lokalni datoteka."
347
347
 
348
 
#: core/kget.cpp:1238
 
348
#: core/kget.cpp:1298
349
349
#, kde-format
350
350
msgid ""
351
351
"<p>The following file has finished downloading:</p><p style=\"font-size: "
352
352
"small;\">\\%1</p>"
353
353
msgstr ""
354
354
 
355
 
#: core/kget.cpp:1239
 
355
#: core/kget.cpp:1299
356
356
#, fuzzy
357
357
msgid "Download completed"
358
358
msgstr "Preuzimanje je završeno"
359
359
 
360
 
#: core/kget.cpp:1242
 
360
#: core/kget.cpp:1302
361
361
#, kde-format
362
362
msgid ""
363
363
"<p>The following transfer has been started:</p><p style=\"font-size: small;"
364
364
"\">\\%1</p>"
365
365
msgstr ""
366
366
 
367
 
#: core/kget.cpp:1243
 
367
#: core/kget.cpp:1303
368
368
#, fuzzy
369
369
msgid "Download started"
370
370
msgstr "Preuzimanje je nastavljeno"
371
371
 
372
 
#: core/kget.cpp:1288
 
372
#: core/kget.cpp:1348
373
373
#, fuzzy
374
374
msgid "KGet is now closing, as all downloads have completed."
375
375
msgstr "Preuzimanje je završeno"
376
376
 
377
 
#: core/kget.cpp:1292
 
377
#: core/kget.cpp:1352
378
378
#, fuzzy
379
379
msgid "The computer will now turn off, as all downloads have completed."
380
380
msgstr "Preuzimanje je završeno"
381
381
 
382
 
#: core/kget.cpp:1292
 
382
#: core/kget.cpp:1352
383
383
#, fuzzy
384
384
msgctxt "Shutting down computer"
385
385
msgid "Shutdown"
386
386
msgstr "Automatsko gašenje računala je uključeno."
387
387
 
388
 
#: core/kget.cpp:1295
 
388
#: core/kget.cpp:1355
389
389
#, fuzzy
390
390
msgid "The computer will now suspend to disk, as all downloads have completed."
391
391
msgstr "Preuzimanje je završeno"
392
392
 
393
 
#: core/kget.cpp:1295
 
393
#: core/kget.cpp:1355
394
394
msgctxt "Hibernating computer"
395
395
msgid "Hibernating"
396
396
msgstr ""
397
397
 
398
 
#: core/kget.cpp:1298
 
398
#: core/kget.cpp:1358
399
399
#, fuzzy
400
400
msgid "The computer will now suspend to RAM, as all downloads have completed."
401
401
msgstr "Preuzimanje je završeno"
402
402
 
403
 
#: core/kget.cpp:1298
 
403
#: core/kget.cpp:1358
404
404
#, fuzzy
405
405
#| msgid "Scheduling"
406
406
msgctxt "Suspending computer"
407
407
msgid "Suspending"
408
408
msgstr "Raspored"
409
409
 
410
 
#: core/kget.cpp:1306
 
410
#: core/kget.cpp:1366
411
411
#, fuzzy
412
412
#| msgid "Font:"
413
413
msgctxt "abort the proposed action"
414
414
msgid "Abort"
415
415
msgstr "Pismo:"
416
416
 
417
 
#: core/kget.cpp:1316
 
417
#: core/kget.cpp:1376
418
418
msgid "<p>All transfers have been finished.</p>"
419
419
msgstr ""
420
420
 
421
 
#: core/kget.cpp:1317
 
421
#: core/kget.cpp:1377
422
422
#, fuzzy
423
423
msgid "Downloads completed"
424
424
msgstr "Preuzimanje je završeno"
425
425
 
426
 
#: core/filemodel.cpp:276
 
426
#: core/filemodel.cpp:280
427
427
#, fuzzy
428
428
msgctxt "file in a filesystem"
429
429
msgid "File"
430
430
msgstr "Otvori &datoteku"
431
431
 
432
 
#: core/filemodel.cpp:276
 
432
#: core/filemodel.cpp:280
433
433
#, fuzzy
434
434
msgctxt "status of the download"
435
435
msgid "Status"
436
436
msgstr "Pokreni po&novo"
437
437
 
438
 
#: core/filemodel.cpp:276
 
438
#: core/filemodel.cpp:280
439
439
#, fuzzy
440
440
#| msgid " Size: %1 "
441
441
msgctxt "size of the download"
442
442
msgid "Size"
443
443
msgstr " Veličina: %1 "
444
444
 
445
 
#: core/filemodel.cpp:276
 
445
#: core/filemodel.cpp:280
446
446
msgctxt "checksum of a file"
447
447
msgid "Checksum"
448
448
msgstr ""
449
449
 
450
 
#: core/filemodel.cpp:276
 
450
#: core/filemodel.cpp:280
451
451
msgctxt "signature of a file"
452
452
msgid "Signature"
453
453
msgstr ""
502
502
"settings or restart KGet and retry downloading."
503
503
msgstr ""
504
504
 
505
 
#: core/datasourcefactory.cpp:597
 
505
#: core/datasourcefactory.cpp:594
506
506
#, kde-format
507
507
msgctxt "A mirror is removed when the file has the wrong download size"
508
508
msgid "%1 removed as it did report a wrong file size."
509
509
msgstr ""
510
510
 
511
 
#: core/datasourcefactory.cpp:597 transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:219
512
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:499
513
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:510
 
511
#: core/datasourcefactory.cpp:594 transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:204
 
512
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:469
 
513
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:480
514
514
#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:156
515
515
#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:173
516
516
msgid "Error"
554
554
msgid "Delayed"
555
555
msgstr "Odgođen"
556
556
 
557
 
#: core/transfer.cpp:39 core/transfer.cpp:255 core/transfer.cpp:280
 
557
#: core/transfer.cpp:39 core/transfer.cpp:263 core/transfer.cpp:282
558
558
#: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:69
559
559
#: transfer-plugins/mmsclient/mmsTransfer.cpp:48
560
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:322
 
560
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:292
561
561
#: transfer-plugins/mms/mmsTransfer.cpp:52
562
562
#, fuzzy
563
563
msgctxt "transfer state: stopped"
571
571
msgid "Aborted"
572
572
msgstr "Pismo:"
573
573
 
574
 
#: core/transfer.cpp:41 transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:236
575
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:318
 
574
#: core/transfer.cpp:41 transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:210
 
575
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:288
576
576
#, fuzzy
577
577
#| msgid "Finished"
578
578
msgctxt "transfer state: finished"
579
579
msgid "Finished"
580
580
msgstr "Završeno"
581
581
 
582
 
#: core/transfer.cpp:43 transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:177
 
582
#: core/transfer.cpp:43 transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:154
583
583
#, fuzzy
584
584
msgctxt "changing the destination of the file"
585
585
msgid "Changing destination"
586
586
msgstr "Otvori &Odredište"
587
587
 
588
 
#: core/transfertreemodel.cpp:544
 
588
#: core/transfertreemodel.cpp:634
589
589
#, fuzzy
590
590
#| msgid "Name"
591
591
msgctxt "name of download"
592
592
msgid "Name"
593
593
msgstr "Ime"
594
594
 
595
 
#: core/transfertreemodel.cpp:546
 
595
#: core/transfertreemodel.cpp:636
596
596
#, fuzzy
597
597
msgctxt "status of download"
598
598
msgid "Status"
599
599
msgstr "Pokreni po&novo"
600
600
 
601
 
#: core/transfertreemodel.cpp:548
 
601
#: core/transfertreemodel.cpp:638
602
602
msgctxt "size of download"
603
603
msgid "Size"
604
604
msgstr ""
605
605
 
606
 
#: core/transfertreemodel.cpp:550
 
606
#: core/transfertreemodel.cpp:640
607
607
#, fuzzy
608
608
msgctxt "progress of download"
609
609
msgid "Progress"
610
610
msgstr "Dijalog o napretku"
611
611
 
612
 
#: core/transfertreemodel.cpp:552
 
612
#: core/transfertreemodel.cpp:642
613
613
#, fuzzy
614
614
#| msgid "Speed"
615
615
msgctxt "speed of download"
616
616
msgid "Speed"
617
617
msgstr "Brzina"
618
618
 
619
 
#: core/transfertreemodel.cpp:554
 
619
#: core/transfertreemodel.cpp:644
620
620
#, fuzzy
621
621
#| msgid "Rem. Time"
622
622
msgctxt "remaining time of download"
641
641
#. i18n: file: ui/newtransferwidget.ui:34
642
642
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
643
643
#: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.cpp:29 rc.cpp:197 rc.cpp:640
644
 
#: rc.cpp:929
 
644
#: rc.cpp:908
645
645
msgid "URL:"
646
646
msgstr ""
647
647
 
648
 
#: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:201
649
 
#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:270
 
648
#: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:193
 
649
#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:264
650
650
#, kde-format
651
651
msgid "The download (%1) could not be verified. Do you want to repair it?"
652
652
msgstr ""
653
653
 
654
 
#: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:204
655
 
#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:273
 
654
#: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:196
 
655
#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:267
656
656
#, kde-format
657
657
msgid "The download (%1) could not be verified. Do you want to redownload it?"
658
658
msgstr ""
659
659
 
660
 
#: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:208
661
 
#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:277
 
660
#: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:200
 
661
#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:271
662
662
msgid "Verification failed."
663
663
msgstr ""
664
664
 
665
 
#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:99
 
665
#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:93
666
666
#, fuzzy
667
667
#| msgid "Connection"
668
668
msgctxt "transfer state: connecting"
705
705
msgid "Aborted"
706
706
msgstr ""
707
707
 
708
 
#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:88
 
708
#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:73
709
709
#, fuzzy
710
710
msgid "Downloading Metalink File...."
711
711
msgstr "Preuzimanje je nastavljeno"
712
712
 
713
 
#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:134
 
713
#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:119
714
714
msgid ""
715
715
"A newer version of this Metalink might exist, do you want to download it?"
716
716
msgstr ""
717
717
 
718
 
#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:135
 
718
#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:120
719
719
#, fuzzy
720
720
msgid "Redownload Metalink"
721
721
msgstr "Preuzimanje je završeno"
722
722
 
723
 
#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:219
 
723
#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:204
724
724
msgid "Download failed, no working URLs were found."
725
725
msgstr ""
726
726
 
727
 
#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:505
 
727
#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:486
728
728
msgid ""
729
729
"The download could not be verified, do you want to repair (if repairing does "
730
730
"not work the download would be restarted) it?"
1239
1239
msgstr ""
1240
1240
 
1241
1241
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.cpp:94
1242
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:276
 
1242
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:250
1243
1243
#, fuzzy
1244
1244
msgid "Malformed URL."
1245
1245
msgstr "Pogrešno formiran URL:\n"
1266
1266
msgid "&Scan Files"
1267
1267
msgstr "Otvori &datoteku"
1268
1268
 
1269
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:149
 
1269
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:126
1270
1270
#, fuzzy
1271
1271
msgid "Downloading Torrent File...."
1272
1272
msgstr "Preuzimanje je nastavljeno"
1273
1273
 
1274
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:194
1275
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:297
 
1274
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:168
 
1275
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:271
1276
1276
#, fuzzy
1277
1277
msgctxt "transfer state: downloading"
1278
1278
msgid "Downloading...."
1279
1279
msgstr "Preuzimanje je nastavljeno"
1280
1280
 
1281
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:271
 
1281
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:245
1282
1282
msgid "Cannot add a tracker to a private torrent."
1283
1283
msgstr ""
1284
1284
 
1285
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:436
1286
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:452
1287
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:498
1288
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:509
 
1285
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:406
 
1286
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:422
 
1287
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:468
 
1288
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:479
1289
1289
msgid "An error occurred...."
1290
1290
msgstr ""
1291
1291
 
1292
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:440
 
1292
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:410
1293
1293
#, fuzzy
1294
1294
msgid "Analyzing torrent...."
1295
1295
msgstr "Preuzimanje je nastavljeno"
1296
1296
 
1297
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:519
 
1297
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:489
1298
1298
#, fuzzy
1299
1299
#| msgid "Scheduling"
1300
1300
msgctxt "Transfer status: seeding"
1639
1639
msgid "Download Manager"
1640
1640
msgstr "Upravitelj preuzimanja"
1641
1641
 
1642
 
#: ui/nepomukwidget.cpp:60 ui/groupsettingsdialog.cpp:82
1643
 
#, fuzzy
1644
 
msgid "Remove Tag"
1645
 
msgstr "Otvori prenos"
1646
 
 
1647
 
#: ui/nepomukwidget.cpp:66 ui/groupsettingsdialog.cpp:84
1648
 
msgid "Add Tag"
1649
 
msgstr ""
1650
 
 
1651
1642
#: ui/signaturedlg.cpp:33
1652
1643
#, fuzzy
1653
1644
#| msgid "unknown"
1837
1828
msgid "&Rename"
1838
1829
msgstr "Uobičajeni direktorij"
1839
1830
 
1840
 
#: ui/contextmenu.cpp:71
 
1831
#: ui/contextmenu.cpp:77
1841
1832
msgid "Semantic Desktop"
1842
1833
msgstr ""
1843
1834
 
1844
 
#: ui/contextmenu.cpp:144 mainwindow.cpp:190
 
1835
#: ui/contextmenu.cpp:150 mainwindow.cpp:190
1845
1836
msgid "Delete Group"
1846
1837
msgid_plural "Delete Groups"
1847
1838
msgstr[0] ""
1848
1839
msgstr[1] ""
1849
1840
msgstr[2] ""
1850
1841
 
1851
 
#: ui/contextmenu.cpp:148 mainwindow.cpp:195
 
1842
#: ui/contextmenu.cpp:154 mainwindow.cpp:195
1852
1843
#, fuzzy
1853
1844
msgid "Rename Group..."
1854
1845
msgid_plural "Rename Groups..."
1871
1862
msgid "Quit KGet"
1872
1863
msgstr "KGet "
1873
1864
 
1874
 
#: ui/droptarget.cpp:218 mainwindow.cpp:946
 
1865
#: ui/droptarget.cpp:218 mainwindow.cpp:948
1875
1866
#, fuzzy
1876
1867
msgid "The dropped file is a KGet Transfer List"
1877
1868
msgstr "Otvori prenos:"
1878
1869
 
1879
 
#: ui/droptarget.cpp:219 mainwindow.cpp:947
 
1870
#: ui/droptarget.cpp:219 mainwindow.cpp:949
1880
1871
#, fuzzy
1881
1872
msgid "&Download"
1882
1873
msgstr "Preuzimanje je nastavljeno"
1883
1874
 
1884
 
#: ui/droptarget.cpp:220 mainwindow.cpp:948
 
1875
#: ui/droptarget.cpp:220 mainwindow.cpp:950
1885
1876
#, fuzzy
1886
1877
msgid "&Load transfer list"
1887
1878
msgstr "Otvori prenos:"
1974
1965
msgid "Group Settings for %1"
1975
1966
msgstr "Uobičajeni direktorij"
1976
1967
 
1977
 
#: ui/groupsettingsdialog.cpp:69
1978
 
#, fuzzy
1979
 
msgid "Tag Settings for the groups"
1980
 
msgstr "Uobičajeni direktorij"
1981
 
 
1982
1968
#: extensions/konqueror/kget_plug_in.cpp:56
1983
1969
#, fuzzy
1984
1970
msgid "Show Drop Target"
2467
2453
"Andrija Piličić, Diana Ćorluka, Hrvoje Spoljar, Jerko Škifić, Mato Kutlić, "
2468
2454
"Nikola Planinac, Robert Avilov, Robert Pezer, Vlatko Kosturjak"
2469
2455
 
2470
 
#: mainwindow.cpp:633
 
2456
#: mainwindow.cpp:639
2471
2457
#, fuzzy
2472
2458
#| msgid "Are you sure you want to delete this transfer?"
2473
2459
msgid "Are you sure you want to delete the selected transfer?"
2476
2462
msgstr[1] "Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj prijenos?"
2477
2463
msgstr[2] "Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj prijenos?"
2478
2464
 
2479
 
#: mainwindow.cpp:635
 
2465
#: mainwindow.cpp:641
2480
2466
#, fuzzy
2481
2467
msgid "Confirm transfer delete"
2482
2468
msgstr "Otvori prenos:"
2483
2469
 
2484
 
#: mainwindow.cpp:825
 
2470
#: mainwindow.cpp:827
2485
2471
msgid ""
2486
2472
"KGet has been temporarily disabled as download manager for Konqueror. If you "
2487
2473
"want to disable it forever, go to Settings->Advanced and disable \"Use as "
2542
2528
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, signature)
2543
2529
#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:20
2544
2530
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sigGroup)
2545
 
#: rc.cpp:23 rc.cpp:854 rc.cpp:857
 
2531
#: rc.cpp:23 rc.cpp:839 rc.cpp:842
2546
2532
msgid "Signature"
2547
2533
msgstr ""
2548
2534
 
2594
2580
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, rename)
2595
2581
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:153
2596
2582
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, rename)
2597
 
#: rc.cpp:44 rc.cpp:848
 
2583
#: rc.cpp:44 rc.cpp:833
2598
2584
#, fuzzy
2599
2585
msgid "Rename"
2600
2586
msgstr "Uobičajeni direktorij"
3531
3517
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3532
3518
#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:44
3533
3519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
3534
 
#: rc.cpp:535 rc.cpp:863
 
3520
#: rc.cpp:535 rc.cpp:848
3535
3521
#, fuzzy
3536
3522
#| msgid "Description"
3537
3523
msgid "Verification:"
4014
4000
msgid "Remaining Time:"
4015
4001
msgstr "Preostalo vrijeme"
4016
4002
 
4017
 
#. i18n: file: ui/grouptagssettingsdialog.ui:25
 
4003
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:23
4018
4004
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
4019
4005
#: rc.cpp:797
4020
4006
#, fuzzy
4021
 
#| msgid "Scheduling"
4022
 
msgid "Tag Settings"
4023
 
msgstr "Raspored"
4024
 
 
4025
 
#. i18n: file: ui/grouptagssettingsdialog.ui:32
4026
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4027
 
#: rc.cpp:800
4028
 
#, fuzzy
4029
 
msgid "Available tags:"
4030
 
msgstr "Otvori prenos"
4031
 
 
4032
 
#. i18n: file: ui/grouptagssettingsdialog.ui:42
4033
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4034
 
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:141
4035
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4036
 
#: rc.cpp:803 rc.cpp:920
4037
 
msgid "Used tags:"
4038
 
msgstr ""
4039
 
 
4040
 
#. i18n: file: ui/grouptagssettingsdialog.ui:64
4041
 
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, newTagsEdit)
4042
 
#: rc.cpp:806
4043
 
#, fuzzy
4044
 
#| msgid "Ethernet"
4045
 
msgid "Enter a new Tag"
4046
 
msgstr "Ethernet"
4047
 
 
4048
 
#. i18n: file: ui/nepomukwidget.ui:32
4049
 
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, lineEdit)
4050
 
#: rc.cpp:809
4051
 
#, fuzzy
4052
 
#| msgid "Ethernet"
4053
 
msgid "Enter a new tag"
4054
 
msgstr "Ethernet"
4055
 
 
4056
 
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:23
4057
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
4058
 
#: rc.cpp:812
4059
 
#, fuzzy
4060
4007
msgid "Transfer Settings"
4061
4008
msgstr "Transfera: %1"
4062
4009
 
4063
4010
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:35
4064
4011
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4065
 
#: rc.cpp:815
 
4012
#: rc.cpp:800
4066
4013
msgid "Download Destination:"
4067
4014
msgstr "Odredište preuzimanja:"
4068
4015
 
4072
4019
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, downloadSpin)
4073
4020
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:96
4074
4021
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, ratioSpin)
4075
 
#: rc.cpp:818 rc.cpp:824 rc.cpp:830
 
4022
#: rc.cpp:803 rc.cpp:809 rc.cpp:815
4076
4023
#, fuzzy
4077
4024
#| msgid "No Links"
4078
4025
msgctxt "No value has been set"
4087
4034
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downloadBox)
4088
4035
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:117
4089
4036
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, uploadBox)
4090
 
#: rc.cpp:821 rc.cpp:827 rc.cpp:911 rc.cpp:917
 
4037
#: rc.cpp:806 rc.cpp:812 rc.cpp:896 rc.cpp:902
4091
4038
#, fuzzy
4092
4039
#| msgid " %1 KB/s "
4093
4040
msgid " KiB"
4095
4042
 
4096
4043
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:103
4097
4044
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelUpload)
4098
 
#: rc.cpp:833
 
4045
#: rc.cpp:818
4099
4046
#, fuzzy
4100
4047
msgid "Upload Limit:"
4101
4048
msgstr "Preuzimanje je nastavljeno"
4102
4049
 
4103
4050
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:110
4104
4051
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDownload)
4105
 
#: rc.cpp:836
 
4052
#: rc.cpp:821
4106
4053
#, fuzzy
4107
4054
msgid "Download Limit:"
4108
4055
msgstr "Preuzimanje je nastavljeno"
4109
4056
 
4110
4057
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:117
4111
4058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelShareRatio)
4112
 
#: rc.cpp:839
 
4059
#: rc.cpp:824
4113
4060
#, fuzzy
4114
4061
msgid "Maximum Share Ratio:"
4115
4062
msgstr "Najveći broj otvorenih veza:"
4116
4063
 
4117
4064
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:140
4118
4065
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mirrors)
4119
 
#: rc.cpp:842
 
4066
#: rc.cpp:827
4120
4067
msgid "Modify the mirrors used for downloading."
4121
4068
msgstr ""
4122
4069
 
4123
4070
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:143
4124
4071
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrors)
4125
 
#: rc.cpp:845
 
4072
#: rc.cpp:830
4126
4073
msgctxt "The available mirrors (servers) for downloading"
4127
4074
msgid "Mirrors"
4128
4075
msgstr ""
4129
4076
 
4130
4077
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:163
4131
4078
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, verification)
4132
 
#: rc.cpp:851
 
4079
#: rc.cpp:836
4133
4080
#, fuzzy
4134
4081
#| msgid "Destination:"
4135
4082
msgctxt "verification of the download (e.g. by using MD5)"
4138
4085
 
4139
4086
#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:26
4140
4087
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
4141
 
#: rc.cpp:860
 
4088
#: rc.cpp:845
4142
4089
msgid "PGP signature:"
4143
4090
msgstr ""
4144
4091
 
4145
4092
#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:80
4146
4093
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyGroup)
4147
 
#: rc.cpp:866
 
4094
#: rc.cpp:851
4148
4095
msgid "Key"
4149
4096
msgstr ""
4150
4097
 
4151
4098
#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:92
4152
4099
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4153
 
#: rc.cpp:869
 
4100
#: rc.cpp:854
4154
4101
msgid "Issuer:"
4155
4102
msgstr ""
4156
4103
 
4157
4104
#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:115
4158
4105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4159
 
#: rc.cpp:872
 
4106
#: rc.cpp:857
4160
4107
msgid "E-Mail:"
4161
4108
msgstr ""
4162
4109
 
4163
4110
#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:132
4164
4111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
4165
 
#: rc.cpp:875
 
4112
#: rc.cpp:860
4166
4113
msgid "Comment:"
4167
4114
msgstr ""
4168
4115
 
4169
4116
#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:146
4170
4117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4171
 
#: rc.cpp:878
 
4118
#: rc.cpp:863
4172
4119
#, fuzzy
4173
4120
#| msgid "Destination:"
4174
4121
msgid "Creation:"
4176
4123
 
4177
4124
#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:163
4178
4125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4179
 
#: rc.cpp:881
 
4126
#: rc.cpp:866
4180
4127
#, fuzzy
4181
4128
#| msgid "Destination:"
4182
4129
msgid "Expiration:"
4184
4131
 
4185
4132
#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:191
4186
4133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
4187
 
#: rc.cpp:884
 
4134
#: rc.cpp:869
4188
4135
msgid "Trust:"
4189
4136
msgstr ""
4190
4137
 
4191
4138
#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:219
4192
4139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
4193
 
#: rc.cpp:887
 
4140
#: rc.cpp:872
4194
4141
msgid "Fingerprint:"
4195
4142
msgstr ""
4196
4143
 
4197
4144
#. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:254
4198
4145
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, verify)
4199
 
#: rc.cpp:890
 
4146
#: rc.cpp:875
4200
4147
msgid "Verify"
4201
4148
msgstr ""
4202
4149
 
4203
4150
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:32
4204
4151
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
4205
 
#: rc.cpp:893
 
4152
#: rc.cpp:878
4206
4153
#, fuzzy
4207
4154
msgid "Group Settings"
4208
4155
msgstr "Uobičajeni direktorij"
4209
4156
 
4210
4157
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:44
4211
4158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4212
 
#: rc.cpp:896
 
4159
#: rc.cpp:881
4213
4160
#, fuzzy
4214
4161
msgid "Default folder:"
4215
4162
msgstr "Uobičajeni direktorij"
4216
4163
 
4217
4164
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:58
4218
4165
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
4219
 
#: rc.cpp:899
 
4166
#: rc.cpp:884
4220
4167
msgid "Moves all transfers with the regular expression to this group"
4221
4168
msgstr ""
4222
4169
 
4223
4170
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:61
4224
4171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4225
 
#: rc.cpp:902
 
4172
#: rc.cpp:887
4226
4173
msgid "Regular expression:"
4227
4174
msgstr ""
4228
4175
 
4229
4176
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:68
4230
4177
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, regExpEdit)
4231
 
#: rc.cpp:905
 
4178
#: rc.cpp:890
4232
4179
msgid "*movies*"
4233
4180
msgstr ""
4234
4181
 
4235
4182
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:75
4236
4183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, downloadCheck)
4237
 
#: rc.cpp:908
 
4184
#: rc.cpp:893
4238
4185
#, fuzzy
4239
4186
msgid "Maximum download speed:"
4240
4187
msgstr "Preuzimanje je završeno"
4241
4188
 
4242
4189
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:101
4243
4190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, uploadCheck)
4244
 
#: rc.cpp:914
 
4191
#: rc.cpp:899
4245
4192
#, fuzzy
4246
4193
msgid "Maximum upload speed:"
4247
4194
msgstr "Preuzimanje je završeno"
4248
4195
 
4249
 
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:166
4250
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, tagButton)
4251
 
#: rc.cpp:923
4252
 
msgid "Modify Tags..."
4253
 
msgstr ""
4254
 
 
4255
4196
#. i18n: file: ui/newtransferwidget.ui:44
4256
4197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4257
 
#: rc.cpp:932
 
4198
#: rc.cpp:911
4258
4199
msgid "Destination:"
4259
4200
msgstr "Odredište:"
4260
4201
 
4261
4202
#. i18n: file: ui/newtransferwidget.ui:54
4262
4203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupLabel)
4263
 
#: rc.cpp:935
 
4204
#: rc.cpp:914
4264
4205
#, fuzzy
4265
4206
msgid "Transfer group:"
4266
4207
msgstr "&Prebaci"
4267
4208
 
4268
4209
#. i18n: file: ui/verificationdialog.ui:42
4269
4210
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, verify)
4270
 
#: rc.cpp:938
 
4211
#: rc.cpp:917
4271
4212
msgid "Verify the finished download with the selected checksum."
4272
4213
msgstr ""
4273
4214
 
4274
4215
#. i18n: file: ui/verificationdialog.ui:45
4275
4216
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, verify)
4276
 
#: rc.cpp:941
 
4217
#: rc.cpp:920
4277
4218
msgid "&Verify"
4278
4219
msgstr ""
4279
4220
 
4280
4221
#. i18n: file: ui/verificationdialog.ui:71
4281
4222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4282
 
#: rc.cpp:944
 
4223
#: rc.cpp:923
4283
4224
msgid "Verifying:"
4284
4225
msgstr ""
4285
4226
 
4286
4227
#. i18n: file: ui/kgetui.rc:4
4287
4228
#. i18n: ectx: Menu (file)
4288
 
#: rc.cpp:947
 
4229
#: rc.cpp:926
4289
4230
#, fuzzy
4290
4231
msgid "&File"
4291
4232
msgstr "Otvori &datoteku"
4292
4233
 
4293
4234
#. i18n: file: ui/kgetui.rc:17
4294
4235
#. i18n: ectx: Menu (Downloads)
4295
 
#: rc.cpp:950
 
4236
#: rc.cpp:929
4296
4237
#, fuzzy
4297
4238
msgid "&Downloads"
4298
4239
msgstr "Preuzimanje je nastavljeno"
4299
4240
 
4300
4241
#. i18n: file: ui/kgetui.rc:29
4301
4242
#. i18n: ectx: Menu (settings)
4302
 
#: rc.cpp:953
 
4243
#: rc.cpp:932
4303
4244
msgid "&Settings"
4304
4245
msgstr ""
4305
4246
 
4306
4247
#. i18n: file: ui/kgetui.rc:33
4307
4248
#. i18n: ectx: Menu (help)
4308
 
#: rc.cpp:956
 
4249
#: rc.cpp:935
4309
4250
msgid "&Help"
4310
4251
msgstr ""
4311
4252
 
4312
4253
#. i18n: file: ui/kgetui.rc:36
4313
4254
#. i18n: ectx: ToolBar (kget_toolbar)
4314
 
#: rc.cpp:959
 
4255
#: rc.cpp:938
4315
4256
msgid "Main Toolbar"
4316
4257
msgstr ""
4317
4258
 
4318
4259
#. i18n: file: extensions/konqueror/kget_plug_in.rc:4
4319
4260
#. i18n: ectx: Menu (tools)
4320
 
#: rc.cpp:962
 
4261
#: rc.cpp:941
4321
4262
msgid "&Tools"
4322
4263
msgstr ""
4323
4264
 
4324
4265
#. i18n: file: conf/kget.kcfg:37
4325
4266
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSplashscreen), group (Appearance)
4326
 
#: rc.cpp:965
 
4267
#: rc.cpp:944
4327
4268
msgid "Sets to show the splashscreen while KGet is loading"
4328
4269
msgstr ""
4329
4270
 
4330
4271
#. i18n: file: conf/kget.kcfg:170
4331
4272
#. i18n: ectx: label, entry (HistoryColumnWidths), group (Geometry)
4332
 
#: rc.cpp:968
 
4273
#: rc.cpp:947
4333
4274
msgid "The width of the columns in the history view"
4334
4275
msgstr ""
4335
4276
 
4337
4278
#. i18n: ectx: label, entry (SearchEnginesNameList), group (SearchEngines)
4338
4279
#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.kcfg:9
4339
4280
#. i18n: ectx: label, entry (SearchStrings), group (ChecksumSearch)
4340
 
#: rc.cpp:971 rc.cpp:993
 
4281
#: rc.cpp:953 rc.cpp:976
4341
4282
msgid "List of the available search engines"
4342
4283
msgstr ""
4343
4284
 
4349
4290
#. i18n: ectx: label, entry (UrlChangeModeList), group (ChecksumSearch)
4350
4291
#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.kcfg:17
4351
4292
#. i18n: ectx: label, entry (ChecksumTypeList), group (ChecksumSearch)
4352
 
#: rc.cpp:974 rc.cpp:980 rc.cpp:996 rc.cpp:999
 
4293
#: rc.cpp:956 rc.cpp:962 rc.cpp:979 rc.cpp:982
4353
4294
msgid "List of the available search engine URLs"
4354
4295
msgstr ""
4355
4296
 
4356
4297
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:9
4357
4298
#. i18n: ectx: label, entry (UrlRegexpList), group (UserScripts)
4358
 
#: rc.cpp:977
 
4299
#: rc.cpp:959
4359
4300
msgid "List of the Regexp to match input URL"
4360
4301
msgstr ""
4361
4302
 
4362
4303
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:21
4363
4304
#. i18n: ectx: label, entry (DescriptionList), group (UserScripts)
4364
 
#: rc.cpp:983
 
4305
#: rc.cpp:965
4365
4306
msgid "List of descriptions for user scripts"
4366
4307
msgstr ""
4367
4308
 
4368
4309
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:25
4369
4310
#. i18n: ectx: label, entry (EnableList), group (UserScripts)
4370
 
#: rc.cpp:986
 
4311
#: rc.cpp:968
4371
4312
msgid "List of whether the script is enabled"
4372
4313
msgstr ""
4373
4314
 
4374
4315
#, fuzzy
 
4316
#~ msgid "Remove Tag"
 
4317
#~ msgstr "Otvori prenos"
 
4318
 
 
4319
#, fuzzy
 
4320
#~ msgid "Tag Settings for the groups"
 
4321
#~ msgstr "Uobičajeni direktorij"
 
4322
 
 
4323
#, fuzzy
 
4324
#~| msgid "Scheduling"
 
4325
#~ msgid "Tag Settings"
 
4326
#~ msgstr "Raspored"
 
4327
 
 
4328
#, fuzzy
 
4329
#~ msgid "Available tags:"
 
4330
#~ msgstr "Otvori prenos"
 
4331
 
 
4332
#, fuzzy
 
4333
#~| msgid "Ethernet"
 
4334
#~ msgid "Enter a new Tag"
 
4335
#~ msgstr "Ethernet"
 
4336
 
 
4337
#, fuzzy
 
4338
#~| msgid "Ethernet"
 
4339
#~ msgid "Enter a new tag"
 
4340
#~ msgstr "Ethernet"
 
4341
 
 
4342
#, fuzzy
4375
4343
#~| msgid ""
4376
4344
#~| "Could not read file:\n"
4377
4345
#~| "%1"