~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-hr/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_folderview.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-04 13:16:43 UTC
  • mfrom: (1.9.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101104131643-43fyyhiubnsev3za
Tags: 4:4.5.3-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: plasma_applet_folderview\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-08-04 01:21+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-10-13 01:36+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-07-22 18:42+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
14
14
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
65
65
msgid "Filter"
66
66
msgstr "Filtar"
67
67
 
68
 
#: folderview.cpp:1066
 
68
#: folderview.cpp:1068
69
69
msgid "&Paste"
70
70
msgstr "&Zalijepi"
71
71
 
72
 
#: folderview.cpp:1244
 
72
#: folderview.cpp:1246
73
73
msgid "Desktop Folder"
74
74
msgstr "Direktorij radne površine"
75
75
 
76
 
#: folderview.cpp:1312
 
76
#: folderview.cpp:1314
77
77
msgid "&Reload"
78
78
msgstr "&Osvježi"
79
79
 
80
 
#: folderview.cpp:1315
 
80
#: folderview.cpp:1317
81
81
msgid "&Refresh Desktop"
82
82
msgstr "Osvježi radnu površinu"
83
83
 
84
 
#: folderview.cpp:1315
 
84
#: folderview.cpp:1317
85
85
msgid "&Refresh View"
86
86
msgstr "Osvježi pogled"
87
87
 
88
 
#: folderview.cpp:1323 popupview.cpp:258
 
88
#: folderview.cpp:1325 popupview.cpp:259
89
89
msgid "&Rename"
90
90
msgstr "&Preimenuj"
91
91
 
92
 
#: folderview.cpp:1328 popupview.cpp:262
 
92
#: folderview.cpp:1330 popupview.cpp:263
93
93
msgid "&Move to Trash"
94
94
msgstr "Pre&mjesti u smeće"
95
95
 
96
 
#: folderview.cpp:1334 popupview.cpp:267
 
96
#: folderview.cpp:1336 popupview.cpp:268
97
97
msgid "&Empty Trash Bin"
98
98
msgstr "Isprazni kantu za sm&eće"
99
99
 
100
 
#: folderview.cpp:1339 popupview.cpp:272
 
100
#: folderview.cpp:1341 popupview.cpp:273
101
101
msgid "&Delete"
102
102
msgstr "&Izbriši"
103
103
 
104
 
#: folderview.cpp:1358
 
104
#: folderview.cpp:1360
105
105
msgid "Align to Grid"
106
106
msgstr "Poravnaj po mreži"
107
107
 
108
 
#: folderview.cpp:1363
 
108
#: folderview.cpp:1365
109
109
msgctxt "Icons on the desktop"
110
110
msgid "Lock in Place"
111
111
msgstr "Zaključaj na Mjestu"
112
112
 
113
 
#: folderview.cpp:1370
 
113
#: folderview.cpp:1372
114
114
msgctxt "Sort icons"
115
115
msgid "By Name"
116
116
msgstr "Po nazivu"
117
117
 
118
 
#: folderview.cpp:1371
 
118
#: folderview.cpp:1373
119
119
msgctxt "Sort icons"
120
120
msgid "By Size"
121
121
msgstr "Po veličini"
122
122
 
123
 
#: folderview.cpp:1372
 
123
#: folderview.cpp:1374
124
124
msgctxt "Sort icons"
125
125
msgid "By Type"
126
126
msgstr "Po vrsti"
127
127
 
128
 
#: folderview.cpp:1373
 
128
#: folderview.cpp:1375
129
129
msgctxt "Sort icons"
130
130
msgid "By Date"
131
131
msgstr "Po datumu"
132
132
 
133
 
#: folderview.cpp:1387
 
133
#: folderview.cpp:1389
134
134
msgctxt "Sort icons"
135
135
msgid "Folders First"
136
136
msgstr "Prvo direktoriji"
137
137
 
138
 
#: folderview.cpp:1392
 
138
#: folderview.cpp:1394
139
139
msgid "Sort Icons"
140
140
msgstr "Sortiraj ikone"
141
141
 
142
142
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:104
143
143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
144
 
#: folderview.cpp:1406 rc.cpp:17
 
144
#: folderview.cpp:1408 rc.cpp:17
145
145
msgid "Icons"
146
146
msgstr "Ikone"
147
147
 
148
 
#: folderview.cpp:1809
 
148
#: folderview.cpp:1815
149
149
#, kde-format
150
150
msgctxt "Inserted as %1 in the message below."
151
151
msgid "1 folder"
154
154
msgstr[1] "%1 direktorija"
155
155
msgstr[2] "%1 direktorija"
156
156
 
157
 
#: folderview.cpp:1810
 
157
#: folderview.cpp:1816
158
158
#, kde-format
159
159
msgctxt "Inserted as %2 in the message below."
160
160
msgid "1 file"
163
163
msgstr[1] "%1 datoteke"
164
164
msgstr[2] "%1 datoteka"
165
165
 
166
 
#: folderview.cpp:1814 tooltipwidget.cpp:197
 
166
#: folderview.cpp:1820 tooltipwidget.cpp:197
167
167
#, kde-format
168
168
msgctxt "%1 and %2 are the messages translated above."
169
169
msgid "%1, %2."
170
170
msgstr "%1, %2."
171
171
 
172
 
#: folderview.cpp:1816
 
172
#: folderview.cpp:1822
173
173
#, kde-format
174
174
msgid "1 file."
175
175
msgid_plural "%1 files."
177
177
msgstr[1] "%1 datoteke."
178
178
msgstr[2] "%1 datoteka."
179
179
 
180
 
#: iconview.cpp:1244
 
180
#: iconview.cpp:1245
181
181
msgid "This folder is empty."
182
182
msgstr "Ova mapa je prazna."
183
183
 
184
 
#: iconview.cpp:2118
 
184
#: iconview.cpp:2126
185
185
msgid "Set as &Wallpaper"
186
186
msgstr "Postavi kao sliku pozadine"
187
187