~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-hr/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/krunner.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-04 13:16:43 UTC
  • mfrom: (1.9.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101104131643-43fyyhiubnsev3za
Tags: 4:4.5.3-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: krunner\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-08-09 01:22+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-24 01:37+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-25 17:10+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
13
13
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
215
215
msgid "start with plasma unlocked for configuring"
216
216
msgstr "pokreni s plasmom otključanom za podešavanje"
217
217
 
218
 
#: lock/lockprocess.cc:816
 
218
#: lock/lockprocess.cc:817
219
219
msgid "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n"
220
220
msgstr "Sjednica se neće zaključati pošto bi je bilo nemoguće otključati:\n"
221
221
 
222
 
#: lock/lockprocess.cc:820
 
222
#: lock/lockprocess.cc:821
223
223
msgid "Cannot start <i>kcheckpass</i>."
224
224
msgstr "Nije moguće pokrenuti <i>kcheckpass</i>."
225
225
 
226
 
#: lock/lockprocess.cc:821
 
226
#: lock/lockprocess.cc:822
227
227
msgid "<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not setuid root."
228
228
msgstr ""
229
229
"<i>kcheckpass</i> ne može funkcionirati. Moguće je da nije postavljen s "
230
230
"setuid root."
231
231
 
232
 
#: lock/lockprocess.cc:884
 
232
#: lock/lockprocess.cc:885
233
233
msgid "No appropriate greeter plugin configured."
234
234
msgstr "Nije podešen odgovarajući pozdravni priključk."
235
235
 
383
383
 
384
384
#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:11
385
385
#. i18n: ectx: label, entry (ScreenSaverEnabled), group (ScreenSaver)
386
 
#: rc.cpp:44
 
386
#: rc.cpp:45
387
387
msgid "Enable screen saver"
388
388
msgstr "Omogući čuvar ekrana"
389
389
 
390
390
#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:12
391
391
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ScreenSaverEnabled), group (ScreenSaver)
392
 
#: rc.cpp:47
 
392
#: rc.cpp:48
393
393
msgid "Enables the screen saver."
394
394
msgstr "Omogućuje čuvar ekrana"
395
395
 
396
396
#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:16
397
397
#. i18n: ectx: label, entry, group (ScreenSaver)
398
 
#: rc.cpp:50
 
398
#: rc.cpp:51
399
399
msgid "Screen saver timeout"
400
400
msgstr "Vremensko ograničenje čuvara ekrana"
401
401
 
402
402
#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:17
403
403
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (ScreenSaver)
404
 
#: rc.cpp:53
 
404
#: rc.cpp:54
405
405
msgid "Sets the seconds after which the screen saver is started."
406
406
msgstr "Postavlja broj sekundi nakon kojih se pokreće čuvar ekrana."
407
407
 
408
408
#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:21
409
409
#. i18n: ectx: label, entry (SuspendWhenInvisible), group (ScreenSaver)
410
 
#: rc.cpp:56
 
410
#: rc.cpp:57
411
411
msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in"
412
412
msgstr "Zaustavi čuvar ekrana kada upadne DPMS"
413
413
 
414
414
#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:24
415
415
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SuspendWhenInvisible), group (ScreenSaver)
416
 
#: rc.cpp:59
 
416
#: rc.cpp:60
417
417
msgid ""
418
418
"Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n"
419
419
"       as nothing can be seen on the screen anyway, obviously. However, some "