~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-hr/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_battery.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-04 13:16:43 UTC
  • mfrom: (1.9.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101104131643-43fyyhiubnsev3za
Tags: 4:4.5.3-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
#
3
3
# Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>, 2009.
4
4
# Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>, 2009, 2010.
 
5
# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2010.
5
6
msgid ""
6
7
msgstr ""
7
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n"
8
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-08-11 01:22+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-12 21:51+0200\n"
11
 
"Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 01:29+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-08-31 01:08+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
12
13
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
13
14
"MIME-Version: 1.0\n"
14
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17
"Language: hr\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
18
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
19
20
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20
21
"X-Environment: kde\n"
21
22
"X-Accelerator-Marker: &\n"
22
23
"X-Text-Markup: kde4\n"
23
24
 
24
 
#: battery.cpp:198 battery.cpp:659
 
25
#: battery.cpp:199 battery.cpp:667
25
26
msgid "Battery:"
26
27
msgstr "Baterija:"
27
28
 
28
 
#: battery.cpp:205 battery.cpp:666
 
29
#: battery.cpp:206 battery.cpp:674
29
30
#, kde-format
30
31
msgctxt "Placeholder is the battery ID"
31
32
msgid "Battery %1:"
32
33
msgstr "Baterija %1:"
33
34
 
34
 
#: battery.cpp:216 battery.cpp:673
 
35
#: battery.cpp:217 battery.cpp:681
35
36
msgid "AC Adapter:"
36
37
msgstr "AC adapter:"
37
38
 
38
 
#: battery.cpp:217 battery.cpp:675
 
39
#: battery.cpp:218 battery.cpp:683
39
40
msgid "Plugged in"
40
 
msgstr "Priključen "
 
41
msgstr "Priključen"
41
42
 
42
 
#: battery.cpp:217 battery.cpp:677
 
43
#: battery.cpp:218 battery.cpp:685
43
44
msgid "Not plugged in"
44
45
msgstr "Nije priključen"
45
46
 
46
 
#: battery.cpp:342
 
47
#: battery.cpp:343
47
48
msgid "General"
48
49
msgstr "Općenito"
49
50
 
50
 
#: battery.cpp:489
 
51
#: battery.cpp:490
51
52
msgctxt "Label for remaining time"
52
53
msgid "Time Remaining:"
53
54
msgstr "Preostalo vrijeme:"
54
55
 
55
 
#: battery.cpp:509
 
56
#: battery.cpp:510
56
57
msgid "Power Profile:"
57
58
msgstr "Energetski profil:"
58
59
 
59
 
#: battery.cpp:523
 
60
#: battery.cpp:531
60
61
msgid "Screen Brightness:"
61
62
msgstr "Osvjetljenje zaslona:"
62
63
 
63
 
#: battery.cpp:525
 
64
#: battery.cpp:533
64
65
msgid "Screen Brightness"
65
66
msgstr "Osvjetljenje zaslona"
66
67
 
67
 
#: battery.cpp:555
 
68
#: battery.cpp:563
68
69
msgctxt "Suspend the computer to RAM; translation should be short"
69
70
msgid "Sleep"
70
71
msgstr "Spavaj"
71
72
 
72
 
#: battery.cpp:562
 
73
#: battery.cpp:570
73
74
msgctxt "Suspend the computer to disk; translation should be short"
74
75
msgid "Hibernate"
75
76
msgstr "Hiberniraj"
76
77
 
77
 
#: battery.cpp:569
 
78
#: battery.cpp:577
78
79
msgctxt "tooltip on the config button in the popup"
79
80
msgid "Configure Power Management..."
80
81
msgstr "Podešavanje upravitelja potrošnje energije…"
81
82
 
82
 
#: battery.cpp:583
 
83
#: battery.cpp:591
83
84
msgid "Power Management"
84
85
msgstr "Upravljanje potrošnjom energije"
85
86
 
86
 
#: battery.cpp:629
 
87
#: battery.cpp:640
87
88
#, kde-format
88
89
msgid "%1% (charged)"
89
90
msgstr "%1% (napunjena)"
90
91
 
91
 
#: battery.cpp:634
 
92
#: battery.cpp:645
92
93
#, kde-format
93
94
msgid "%1% (discharging)"
94
95
msgstr "%1% (pražnjenje)"
95
96
 
96
 
#: battery.cpp:640
 
97
#: battery.cpp:648
97
98
#, kde-format
98
99
msgid "%1% (charging)"
99
100
msgstr "%1% (punjenje)"
100
101
 
101
 
#: battery.cpp:643 battery.cpp:692
 
102
#: battery.cpp:651 battery.cpp:700
102
103
msgctxt "Battery is not plugged in"
103
104
msgid "Not present"
104
105
msgstr "Nije prisutna"
105
106
 
106
 
#: battery.cpp:691
 
107
#: battery.cpp:699
107
108
msgid "<b>Battery:</b> "
108
109
msgstr "<b>Baterija:</b> "
109
110
 
110
 
#: battery.cpp:943 battery.cpp:974 battery.cpp:986
 
111
#: battery.cpp:951 battery.cpp:982 battery.cpp:994
111
112
#, kde-format
112
113
msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
113
114
msgid "%1%"