3
3
# Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>, 2009.
4
4
# Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>, 2009, 2010.
5
# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2010.
7
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n"
8
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-08-11 01:22+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-07-12 21:51+0200\n"
11
"Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 01:29+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-08-31 01:08+0200\n"
12
"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
12
13
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
13
14
"MIME-Version: 1.0\n"
14
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
18
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
19
20
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20
21
"X-Environment: kde\n"
21
22
"X-Accelerator-Marker: &\n"
22
23
"X-Text-Markup: kde4\n"
24
#: battery.cpp:198 battery.cpp:659
25
#: battery.cpp:199 battery.cpp:667
28
#: battery.cpp:205 battery.cpp:666
29
#: battery.cpp:206 battery.cpp:674
30
31
msgctxt "Placeholder is the battery ID"
31
32
msgid "Battery %1:"
32
33
msgstr "Baterija %1:"
34
#: battery.cpp:216 battery.cpp:673
35
#: battery.cpp:217 battery.cpp:681
35
36
msgid "AC Adapter:"
36
37
msgstr "AC adapter:"
38
#: battery.cpp:217 battery.cpp:675
39
#: battery.cpp:218 battery.cpp:683
42
#: battery.cpp:217 battery.cpp:677
43
#: battery.cpp:218 battery.cpp:685
43
44
msgid "Not plugged in"
44
45
msgstr "Nije priključen"
51
52
msgctxt "Label for remaining time"
52
53
msgid "Time Remaining:"
53
54
msgstr "Preostalo vrijeme:"
56
57
msgid "Power Profile:"
57
58
msgstr "Energetski profil:"
60
61
msgid "Screen Brightness:"
61
62
msgstr "Osvjetljenje zaslona:"
64
65
msgid "Screen Brightness"
65
66
msgstr "Osvjetljenje zaslona"
68
69
msgctxt "Suspend the computer to RAM; translation should be short"
73
74
msgctxt "Suspend the computer to disk; translation should be short"
75
76
msgstr "Hiberniraj"
78
79
msgctxt "tooltip on the config button in the popup"
79
80
msgid "Configure Power Management..."
80
81
msgstr "Podešavanje upravitelja potrošnje energije…"
83
84
msgid "Power Management"
84
85
msgstr "Upravljanje potrošnjom energije"
88
89
msgid "%1% (charged)"
89
90
msgstr "%1% (napunjena)"
93
94
msgid "%1% (discharging)"
94
95
msgstr "%1% (pražnjenje)"
98
99
msgid "%1% (charging)"
99
100
msgstr "%1% (punjenje)"
101
#: battery.cpp:643 battery.cpp:692
102
#: battery.cpp:651 battery.cpp:700
102
103
msgctxt "Battery is not plugged in"
103
104
msgid "Not present"
104
105
msgstr "Nije prisutna"
107
108
msgid "<b>Battery:</b> "
108
109
msgstr "<b>Baterija:</b> "
110
#: battery.cpp:943 battery.cpp:974 battery.cpp:986
111
#: battery.cpp:951 battery.cpp:982 battery.cpp:994
112
113
msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"