~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-uk/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/katesql.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-k5jbl5cjkylh8mpx
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:15+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-14 19:54+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2012-01-11 21:51+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
12
12
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
18
18
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20
20
 
 
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
22
msgid "Your names"
 
23
msgstr "Юрій Чорноіван"
 
24
 
 
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
26
msgid "Your emails"
 
27
msgstr "yurchor@ukr.net"
 
28
 
21
29
#: connectionwizard.cpp:39
22
30
msgctxt "@title:window"
23
31
msgid "Connection Wizard"
368
376
msgid "BLOB"
369
377
msgstr "BLOB"
370
378
 
371
 
#: rc.cpp:1
372
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
373
 
msgid "Your names"
374
 
msgstr "Юрій Чорноіван"
375
 
 
376
 
#: rc.cpp:2
377
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
378
 
msgid "Your emails"
379
 
msgstr "yurchor@ukr.net"
380
 
 
381
 
#. i18n: file: ui.rc:4
382
 
#. i18n: ectx: Menu (SQL)
383
 
#: rc.cpp:5
384
 
msgid "&SQL"
385
 
msgstr "&SQL"
386
 
 
387
 
#. i18n: file: ui.rc:14
388
 
#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar)
389
 
#: rc.cpp:8
390
 
msgid "SQL Connections Toolbar"
391
 
msgstr "Панель інструментів з’єднання SQL"
392
 
 
393
 
#. i18n: file: ui.rc:21
394
 
#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar)
395
 
#: rc.cpp:11
396
 
msgid "SQL Toolbar"
397
 
msgstr "Панель інструментів SQL"
398
 
 
399
379
#: schemawidget.cpp:46
400
380
msgctxt "@title:column"
401
381
msgid "Database schema"
426
406
msgid "Generate"
427
407
msgstr "Створити"
428
408
 
429
 
#: sqlmanager.cpp:349
 
409
#: sqlmanager.cpp:353
430
410
msgctxt "@info/plain"
431
411
msgid "Query completed successfully"
432
412
msgstr "Запит успішно виконано"
433
413
 
434
 
#: sqlmanager.cpp:353
 
414
#: sqlmanager.cpp:357
435
415
#, kde-format
436
416
msgctxt "@info/plain"
437
417
msgid "%1 record selected"
441
421
msgstr[2] "Позначено %1 записів"
442
422
msgstr[3] "Позначено запис"
443
423
 
444
 
#: sqlmanager.cpp:359
 
424
#: sqlmanager.cpp:363
445
425
#, kde-format
446
426
msgctxt "@info/plain"
447
427
msgid "%1 row affected"
451
431
msgstr[2] "Стосується %1 рядків"
452
432
msgstr[3] "Стосується одного рядка"
453
433
 
 
434
#. i18n: ectx: Menu (SQL)
 
435
#: ui.rc:4
 
436
msgid "&SQL"
 
437
msgstr "&SQL"
 
438
 
 
439
#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar)
 
440
#: ui.rc:14
 
441
msgid "SQL Connections Toolbar"
 
442
msgstr "Панель інструментів з’єднання SQL"
 
443
 
 
444
#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar)
 
445
#: ui.rc:21
 
446
msgid "SQL Toolbar"
 
447
msgstr "Панель інструментів SQL"
 
448
 
454
449
#~ msgid "KateSQLPlugin"
455
450
#~ msgstr "KateSQLPlugin"
456
451