~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-uk/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/cervisia.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-k5jbl5cjkylh8mpx
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: cervisia\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-12 04:03+0200\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:42+0200\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2011-10-30 15:36+0200\n"
16
16
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
17
17
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
23
23
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
24
24
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
25
25
 
 
26
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
27
msgid "Your names"
 
28
msgstr "Gladky Dima,о.Іван Петрущак"
 
29
 
 
30
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
31
msgid "Your emails"
 
32
msgstr "gladimdim@inbox.ru,fr.ivan@ukrainian-orthodox.org"
 
33
 
26
34
#: addignoremenu.cpp:38
27
35
msgid "Add to Ignore List"
28
36
msgstr "Додати до списку ігнорування"
705
713
"Якщо ви не хотіли використовувати Cervisia, то можете перемикнути режими "
706
714
"перегляду в Konqueror."
707
715
 
 
716
#. i18n: ectx: label, entry (ConflictColor), group (Colors)
 
717
#: cervisiapart.kcfg:24
 
718
msgid ""
 
719
"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file "
 
720
"view."
 
721
msgstr "Колір тесту для виділення файлів з конфліктами."
 
722
 
 
723
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
 
724
#: cervisiapart.kcfg:46
 
725
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
 
726
msgstr "Затримка, після якої з'являється вікно поступу (в мс)."
 
727
 
708
728
#: cervisiashell.cpp:57
709
729
msgid "The Cervisia library could not be loaded."
710
730
msgstr "Не вдалось завантажити бібліотеку Cervisia."
737
757
msgid "Displays the information about KDE and its version number"
738
758
msgstr "Відображає інформацію про KDE і його номер версії"
739
759
 
 
760
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
761
#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
 
762
msgid "&File"
 
763
msgstr "&Файл"
 
764
 
 
765
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
766
#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:70
 
767
msgid "&Settings"
 
768
msgstr "П&араметри"
 
769
 
 
770
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
771
#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:80
 
772
msgid "&Help"
 
773
msgstr "&Довідка"
 
774
 
 
775
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
776
#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:84
 
777
msgid "Main Toolbar"
 
778
msgstr "Головний пенал"
 
779
 
 
780
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
781
#: cervisiaui.rc:24
 
782
msgid "&View"
 
783
msgstr "П&ерегляд"
 
784
 
 
785
#. i18n: ectx: Menu (advanced)
 
786
#: cervisiaui.rc:43
 
787
msgid "&Advanced"
 
788
msgstr "Д&одаткові"
 
789
 
 
790
#. i18n: ectx: Menu (repository)
 
791
#: cervisiaui.rc:63
 
792
msgid "&Repository"
 
793
msgstr "&Сховище"
 
794
 
740
795
#: changelogdialog.cpp:52
741
796
msgid "Edit ChangeLog"
742
797
msgstr "Редагувати файл змін"
1360
1415
msgid "[Aborted]\n"
1361
1416
msgstr "[Перервано]\n"
1362
1417
 
1363
 
#: rc.cpp:1
1364
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1365
 
msgid "Your names"
1366
 
msgstr "Gladky Dima,о.Іван Петрущак"
1367
 
 
1368
 
#: rc.cpp:2
1369
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1370
 
msgid "Your emails"
1371
 
msgstr "gladimdim@inbox.ru,fr.ivan@ukrainian-orthodox.org"
1372
 
 
1373
 
#. i18n: file: cervisiashellui.rc:4
1374
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
1375
 
#. i18n: file: cervisiaui.rc:4
1376
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
1377
 
#: rc.cpp:5 rc.cpp:17
1378
 
msgid "&File"
1379
 
msgstr "&Файл"
1380
 
 
1381
 
#. i18n: file: cervisiashellui.rc:7
1382
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1383
 
#. i18n: file: cervisiaui.rc:70
1384
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1385
 
#: rc.cpp:8 rc.cpp:29
1386
 
msgid "&Settings"
1387
 
msgstr "П&араметри"
1388
 
 
1389
 
#. i18n: file: cervisiashellui.rc:11
1390
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
1391
 
#. i18n: file: cervisiaui.rc:80
1392
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
1393
 
#: rc.cpp:11 rc.cpp:32
1394
 
msgid "&Help"
1395
 
msgstr "&Довідка"
1396
 
 
1397
 
#. i18n: file: cervisiashellui.rc:16
1398
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1399
 
#. i18n: file: cervisiaui.rc:84
1400
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1401
 
#: rc.cpp:14 rc.cpp:35
1402
 
msgid "Main Toolbar"
1403
 
msgstr "Головний пенал"
1404
 
 
1405
 
#. i18n: file: cervisiaui.rc:24
1406
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
1407
 
#: rc.cpp:20
1408
 
msgid "&View"
1409
 
msgstr "П&ерегляд"
1410
 
 
1411
 
#. i18n: file: cervisiaui.rc:43
1412
 
#. i18n: ectx: Menu (advanced)
1413
 
#: rc.cpp:23
1414
 
msgid "&Advanced"
1415
 
msgstr "Д&одаткові"
1416
 
 
1417
 
#. i18n: file: cervisiaui.rc:63
1418
 
#. i18n: ectx: Menu (repository)
1419
 
#: rc.cpp:26
1420
 
msgid "&Repository"
1421
 
msgstr "&Сховище"
1422
 
 
1423
 
#. i18n: file: settingsdialog_advanced.ui:32
1424
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeoutLbl)
1425
 
#: rc.cpp:38
1426
 
msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
1427
 
msgstr "Та&йм-аут, після якого з'являється діалогове вікно поступу (в мс):"
1428
 
 
1429
 
#. i18n: file: settingsdialog_advanced.ui:45
1430
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compressionLbl)
1431
 
#: rc.cpp:41
1432
 
msgid "Default compression &level:"
1433
 
msgstr "Типовий рівень стисненн&я:"
1434
 
 
1435
 
#. i18n: file: settingsdialog_advanced.ui:58
1436
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSshAgent)
1437
 
#: rc.cpp:44
1438
 
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
1439
 
msgstr "Використовувати вже існуючий або запустити новий процес ssh-agent"
1440
 
 
1441
 
#. i18n: file: cervisiapart.kcfg:24
1442
 
#. i18n: ectx: label, entry (ConflictColor), group (Colors)
1443
 
#: rc.cpp:47
1444
 
msgid ""
1445
 
"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file "
1446
 
"view."
1447
 
msgstr "Колір тесту для виділення файлів з конфліктами."
1448
 
 
1449
 
#. i18n: file: cervisiapart.kcfg:46
1450
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
1451
 
#: rc.cpp:50
1452
 
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
1453
 
msgstr "Затримка, після якої з'являється вікно поступу (в мс)."
1454
 
 
1455
1418
#: repositorydialog.cpp:135
1456
1419
msgid "Default"
1457
1420
msgstr "Типовий"
1658
1621
msgid "Split main window &horizontally"
1659
1622
msgstr "Розбити головне вікно горизонтал&ьно"
1660
1623
 
 
1624
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeoutLbl)
 
1625
#: settingsdialog_advanced.ui:32
 
1626
msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
 
1627
msgstr "Та&йм-аут, після якого з'являється діалогове вікно поступу (в мс):"
 
1628
 
 
1629
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compressionLbl)
 
1630
#: settingsdialog_advanced.ui:45
 
1631
msgid "Default compression &level:"
 
1632
msgstr "Типовий рівень стисненн&я:"
 
1633
 
 
1634
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSshAgent)
 
1635
#: settingsdialog_advanced.ui:58
 
1636
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
 
1637
msgstr "Використовувати вже існуючий або запустити новий процес ssh-agent"
 
1638
 
1661
1639
#: tagdialog.cpp:52
1662
1640
msgid "CVS Delete Tag"
1663
1641
msgstr "CVS-вилучення мітки"