~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kdevplatform/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de/kdevcontextbrowser.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Fathi Boudra, Fathi Boudra, Sune Vuorela
  • Date: 2010-07-22 20:36:46 UTC
  • mfrom: (0.4.6 squeeze)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100722203646-ujxro0qx5bivjj58
Tags: 1.0.1-1
* New upstream release.

[ Fathi Boudra ]
* Add localization packages: Finnish (fi), Dutch (nl), Slovenian (sl) and
  Thai (th).
* Update debian/control:
  - bump Standards-Version to 3.9.0 (no changes needed).
  - comment turkish localization package, not shipped in this release.
* Update debian/rules: remove workaround for FindKDE4Internal.cmake default
  rpath value, fixed in kdelibs5-dev 4.4.1.

[ Sune Vuorela ]
* Remove hardcoded dependency in libsublime1 on kdelibs5.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
3
#
4
4
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2008.
5
 
# Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>, 2009.
 
5
# Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>, 2009, 2010.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kdevcontextbrowser\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-04-08 04:32+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 08:48+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-12 01:30+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-05 17:55+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
35
35
 
36
36
#: contextbrowserview.cpp:475
37
37
msgid "Outline"
38
 
msgstr ""
 
38
msgstr "Umriss"
39
39
 
40
40
#: contextbrowserview.cpp:476
41
41
msgid "Outline..."
42
 
msgstr ""
 
42
msgstr "Umriss ..."
43
43
 
44
44
#: contextbrowserview.cpp:488
45
45
msgid "Lock current view"
73
73
msgid "Shows information for the current context"
74
74
msgstr "Zeigt Informationen über den aktuellen Kontext"
75
75
 
76
 
#: contextbrowser.cpp:174 contextbrowser.cpp:282
 
76
#: contextbrowser.cpp:174 contextbrowser.cpp:283
77
77
msgid "Code Browser"
78
78
msgstr "Quelltext-Browser"
79
79
 
80
 
#: contextbrowser.cpp:188
 
80
#: contextbrowser.cpp:189
81
81
msgid "Find Uses"
82
82
msgstr "Vorkommen suchen"
83
83
 
102
102
#: rc.cpp:8
103
103
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
104
104
msgid "Your emails"
105
 
msgstr "schwarzerf@gmail.com"
 
105
msgstr "schwarzerf@gmail.com"
 
 
b'\\ No newline at end of file'