~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kdevplatform/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_TW/kdevquickopen.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Fathi Boudra, Fathi Boudra, Sune Vuorela
  • Date: 2010-07-22 20:36:46 UTC
  • mfrom: (0.4.6 squeeze)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100722203646-ujxro0qx5bivjj58
Tags: 1.0.1-1
* New upstream release.

[ Fathi Boudra ]
* Add localization packages: Finnish (fi), Dutch (nl), Slovenian (sl) and
  Thai (th).
* Update debian/control:
  - bump Standards-Version to 3.9.0 (no changes needed).
  - comment turkish localization package, not shipped in this release.
* Update debian/rules: remove workaround for FindKDE4Internal.cmake default
  rpath value, fixed in kdelibs5-dev 4.4.1.

[ Sune Vuorela ]
* Remove hardcoded dependency in libsublime1 on kdelibs5.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kdevquickopen\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 04:50+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 01:49+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2009-07-22 16:00+0800\n"
11
11
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
12
12
"dot tw>\n"
17
17
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
19
 
20
 
#: projectitemquickopen.cpp:251 projectitemquickopen.cpp:259
21
 
#: quickopenplugin.cpp:826
22
 
msgid "Classes"
23
 
msgstr "類別"
24
 
 
25
 
#: projectitemquickopen.cpp:252 projectitemquickopen.cpp:261
26
 
#: quickopenplugin.cpp:823
27
 
msgid "Functions"
28
 
msgstr "函數"
29
 
 
30
 
#: projectitemquickopen.cpp:257 duchainitemquickopen.cpp:137
31
 
#: duchainitemquickopen.cpp:180 quickopenplugin.cpp:758
32
 
#: quickopenplugin.cpp:771 quickopenplugin.cpp:778 projectfilequickopen.cpp:50
33
 
#: projectfilequickopen.cpp:98 projectfilequickopen.cpp:102
34
 
msgid "Project"
35
 
msgstr "專案"
36
 
 
37
20
#: duchainitemquickopen.cpp:43
38
21
#, kde-format
39
22
msgid "Not available any more: %1"
51
34
msgid "File:"
52
35
msgstr "檔案:"
53
36
 
 
37
#: duchainitemquickopen.cpp:137 duchainitemquickopen.cpp:180
 
38
#: projectfilequickopen.cpp:50 projectfilequickopen.cpp:98
 
39
#: projectfilequickopen.cpp:102 projectitemquickopen.cpp:257
 
40
#: quickopenplugin.cpp:760 quickopenplugin.cpp:773 quickopenplugin.cpp:780
 
41
msgid "Project"
 
42
msgstr "專案"
 
43
 
 
44
#. i18n("Url") + " " + totalUrl().prettyUrl() + "<br>" +
 
45
#: projectfilequickopen.cpp:102
 
46
msgid "Not parsed yet"
 
47
msgstr "尚未剖析"
 
48
 
 
49
#: projectfilequickopen.cpp:203
 
50
msgid "none"
 
51
msgstr "無"
 
52
 
 
53
#: projectitemquickopen.cpp:251 projectitemquickopen.cpp:259
 
54
#: quickopenplugin.cpp:828
 
55
msgid "Classes"
 
56
msgstr "類別"
 
57
 
 
58
#: projectitemquickopen.cpp:252 projectitemquickopen.cpp:261
 
59
#: quickopenplugin.cpp:825
 
60
msgid "Functions"
 
61
msgstr "函數"
 
62
 
54
63
#. i18n: file: quickopen.ui:14
55
64
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QuickOpen)
56
 
#: quickopenplugin.cpp:117 quickopenplugin.cpp:167 quickopenplugin.cpp:839
 
65
#: quickopenplugin.cpp:117 quickopenplugin.cpp:167 quickopenplugin.cpp:841
57
66
#: rc.cpp:6 rc.cpp:32
58
67
msgid "Quick Open"
59
68
msgstr "快速開啟"
62
71
msgid "Quickly open resources such as files, classes and methods."
63
72
msgstr "快速開啟資源,如檔案、類別、方法等"
64
73
 
65
 
#: quickopenplugin.cpp:688
 
74
#: quickopenplugin.cpp:690
66
75
msgid "&Quick Open"
67
76
msgstr "快速開啟(&Q)"
68
77
 
69
 
#: quickopenplugin.cpp:694
 
78
#: quickopenplugin.cpp:696
70
79
msgid "Quick Open &File"
71
80
msgstr "快速開啟檔案(&F)"
72
81
 
73
 
#: quickopenplugin.cpp:700
 
82
#: quickopenplugin.cpp:702
74
83
msgid "Quick Open &Class"
75
84
msgstr "快速開啟類別(&C)"
76
85
 
77
 
#: quickopenplugin.cpp:706
 
86
#: quickopenplugin.cpp:708
78
87
msgid "Quick Open &Function"
79
88
msgstr "快速開啟函式(&F)"
80
89
 
81
 
#: quickopenplugin.cpp:712
 
90
#: quickopenplugin.cpp:714
82
91
msgid "Jump to Declaration"
83
92
msgstr "跳到宣告處"
84
93
 
85
 
#: quickopenplugin.cpp:718
 
94
#: quickopenplugin.cpp:720
86
95
msgid "Jump to Definition"
87
96
msgstr "跳到定義處"
88
97
 
89
 
#: quickopenplugin.cpp:724
 
98
#: quickopenplugin.cpp:726
90
99
msgid "Embedded Quick Open"
91
100
msgstr "嵌入式快速開啟"
92
101
 
93
 
#: quickopenplugin.cpp:734
 
102
#: quickopenplugin.cpp:736
94
103
msgid "Next Function"
95
104
msgstr "下一個函數"
96
105
 
97
 
#: quickopenplugin.cpp:739
 
106
#: quickopenplugin.cpp:741
98
107
msgid "Previous Function"
99
108
msgstr "前一個函數"
100
109
 
101
 
#: quickopenplugin.cpp:744 quickopenplugin.cpp:1204
 
110
#: quickopenplugin.cpp:746 quickopenplugin.cpp:1206
102
111
msgid "Outline"
103
112
msgstr "外框線"
104
113
 
105
 
#: quickopenplugin.cpp:758
 
114
#: quickopenplugin.cpp:760
106
115
msgid "Includes"
107
116
msgstr "引入檔"
108
117
 
109
 
#: quickopenplugin.cpp:758
 
118
#: quickopenplugin.cpp:760
110
119
msgid "Includers"
111
120
msgstr "引入者"
112
121
 
113
 
#: quickopenplugin.cpp:758 quickopenplugin.cpp:764 quickopenplugin.cpp:807
114
 
#: quickopenplugin.cpp:808 quickopenplugin.cpp:830 quickopenplugin.cpp:831
 
122
#: quickopenplugin.cpp:760 quickopenplugin.cpp:766 quickopenplugin.cpp:809
 
123
#: quickopenplugin.cpp:810 quickopenplugin.cpp:832 quickopenplugin.cpp:833
115
124
msgid "Currently Open"
116
125
msgstr "目前開啟的"
117
126
 
118
 
#: quickopenplugin.cpp:765 quickopenplugin.cpp:772 quickopenplugin.cpp:820
 
127
#: quickopenplugin.cpp:767 quickopenplugin.cpp:774 quickopenplugin.cpp:822
119
128
msgid "Files"
120
129
msgstr "檔案"
121
130
 
122
 
#: quickopenplugin.cpp:1076
 
131
#: quickopenplugin.cpp:1078
123
132
msgid "Navigate"
124
133
msgstr "導覽"
125
134
 
126
 
#. i18n: file: quickopen.ui:32
 
135
#. i18n: file: quickopen.ui:44
127
136
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchLine)
128
 
#: quickopenplugin.cpp:1291 rc.cpp:12 rc.cpp:38
 
137
#: quickopenplugin.cpp:1293 rc.cpp:12 rc.cpp:38
129
138
msgid "Quick Open..."
130
139
msgstr "快速開啟..."
131
140
 
132
 
#. i18n("Url") + " " + totalUrl().prettyUrl() + "<br>" +
133
 
#: projectfilequickopen.cpp:102
134
 
msgid "Not parsed yet"
135
 
msgstr "尚未剖析"
136
 
 
137
 
#: projectfilequickopen.cpp:203
138
 
msgid "none"
139
 
msgstr "無"
140
 
 
141
141
#. i18n: file: kdevquickopen.rc:39
142
142
#. i18n: ectx: ToolBar (quickOpenToolBar)
143
143
#: rc.cpp:3 rc.cpp:29
144
144
msgid "Quick Open Toolbar"
145
145
msgstr "快速開啟工具列"
146
146
 
147
 
#. i18n: file: quickopen.ui:22
 
147
#. i18n: file: quickopen.ui:31
148
148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, searchLabel)
149
149
#: rc.cpp:9 rc.cpp:35
150
150
msgid "Search:"
151
151
msgstr "搜尋:"
152
152
 
153
 
#. i18n: file: quickopen.ui:42
 
153
#. i18n: file: quickopen.ui:54
154
154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
155
155
#: rc.cpp:15 rc.cpp:41
156
156
msgid "Open"
157
157
msgstr "開啟"
158
158
 
159
 
#. i18n: file: quickopen.ui:49
 
159
#. i18n: file: quickopen.ui:61
160
160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
161
161
#: rc.cpp:18 rc.cpp:44
162
162
msgid "Cancel"
163
163
msgstr "取消"
164
164
 
165
 
#. i18n: file: quickopen.ui:73
 
165
#. i18n: file: quickopen.ui:91
166
166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
167
167
#: rc.cpp:21 rc.cpp:47
168
168
msgid "&Scopes:"
169
169
msgstr "範圍(&S):"
170
170
 
171
 
#. i18n: file: quickopen.ui:103
 
171
#. i18n: file: quickopen.ui:126
172
172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
173
173
#: rc.cpp:24 rc.cpp:50
174
174
msgid "&Items:"
182
182
#: rc.cpp:26
183
183
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
184
184
msgid "Your emails"
185
 
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
186
 
 
187
 
#~ msgid "Quick Open &Open Files"
188
 
#~ msgstr "快速開啟多個檔案(&O)"
189
 
 
190
 
#~ msgctxt "@title:menu"
191
 
#~ msgid "Navigation"
192
 
#~ msgstr "導覽"
193
 
 
194
 
#~ msgid "Navigate Declaration"
195
 
#~ msgstr "導覽宣告"
 
185
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
 
 
b'\\ No newline at end of file'