~ubuntu-branches/ubuntu/raring/installation-guide/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to ca/using-d-i/using-d-i.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2008-11-20 19:15:23 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081120191523-ewj4gnnj4k6skpn4
Tags: 20081113ubuntu1
* Document user-setup encrypted private directory preseeding.
* Resynchronise with Debian. Remaining changes:
  - Build only English (for now, until we figure out how to avoid trashing
    translations quite so badly with Ubuntu branding etc.).
  - Build only Ubuntu architectures (amd64, hppa, i386, ia64, lpia,
    powerpc, sparc).
  - Extensive (although possibly incomplete) Ubuntu branding, adjustments
    for our mirror layout, etc.
  - Add "Ubuntu and Debian" and "What is Ubuntu?" section, text borrowed
    from the Ubuntu web site. Disable the "What is Debian GNU/Linux?"
    section.
  - Direct installation reports to ubuntu-users for now.
  - Adjust various memory and disk space requirements. Talk about the
    default Ubuntu desktop and Ubuntu tasks rather than Debian tasks.
  - Document mounting /sys in various places.
  - Unset supports-floppy-boot for all our architectures.
  - Add a few more supports-floppy-boot and bootable-usb conditionals.
  - Document our root password and sudo arrangements.
  - Document netboot-style USB images. Still mention the hd-media images,
    but they're downplayed since many USB sticks are too small for a full
    Ubuntu ISO image.
  - Document Kickstart installations (currently only the basics, a
    reference to Red Hat's documentation, and the differences from
    Anaconda).
  - Update keyboard preseeding documentation for console-setup.
  - Update chroot-install guide for console-setup and language packs; add
    a bit more advice about installing grub.
  - Disable documentation of win32-loader.
  - Document new simplified partman preseeding.
  - Document mirror/udeb/components.
  - Document apt-setup/security_path.
  - Don't recommend passing http://archive.ubuntu.com/ubuntu to
    debootstrap.
  - Document partman/early_command.
  - Document pkgsel/update-policy.
* Bump kernelversion to 2.6.27.
* Bump GNOME version to 2.26.
* Bump release version and names for Jaunty.
* Re-enable documentation of the GTK frontend.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
2
 
<!-- original version: 52273 -->
 
2
<!-- original version: 56428 -->
3
3
 
4
4
 
5
5
 <chapter id="d-i-intro"><title>Utilització de l'instal·lador de Debian</title>
59
59
l'argument d'arrencada <userinput>priority=low</userinput>. El mode
60
60
expert us proporciona control total sobre el &d-i;
61
61
 
 
62
</para><para condition="gtk">
 
63
 
 
64
En aquesta arquitectura el &d-i; suporta dues interfícies d'usuari diferents:
 
65
una basada en caràcters i l'altra gràfica. La interfície basada en caràcters
 
66
és la que s'utilitza per defecte excepte si seleccioneu l'opció
 
67
<quote>Graphical install</quote> al menú d'arrencada. Per a més informació
 
68
sobre l'instal·lador gràfic vegeu <xref linkend="graphical"/>.
 
69
 
 
70
</para><para condition="not-gtk">
 
71
 
 
72
En aquesta arquitectura l'instal·lador utilitza una interfície d'usuari basada
 
73
en caràcters. La interfície d'usuari gràfica no està disponible actualment.
 
74
 
62
75
</para><para>
63
76
 
64
 
La visualització normal de l'instal·lador es basa en caràcters
65
 
(contràriament a les interfícies gràfiques, actualment més familiars).
66
 
El ratolí no és operacional en aquest entorn. Aquí teniu les tecles
67
 
que podeu utilitzar per navegar pels diversos diàlegs. El
 
77
El ratolí no és funcional en l'entorn basat en caràcters. Aquí teniu les
 
78
tecles que podeu utilitzar per navegar pels diversos diàlegs. El
68
79
<keycap>Tab</keycap> o la tecla de cursor a la <keycap>dreta</keycap>
69
80
mouen «endavant», i les <keycombo> <keycap>Maj</keycap>
70
81
<keycap>Tab</keycap> </keycombo> o el cursor a
163
174
<term>hw-detect</term><listitem><para>
164
175
 
165
176
Detecta automàticament la major part de maquinari del sistema, incloent
166
 
targes de xarxa, unitats de disc i PCMCIA.
 
177
targetes de xarxa, unitats de disc i PCMCIA.
167
178
 
168
179
</para></listitem>
169
180
</varlistentry>
188
199
 
189
200
<term>iso-scan</term><listitem><para>
190
201
 
191
 
Cerca sistema de fitxers ISO, que poden ésser a un CD-ROM o al disc dur.
 
202
Cerca imatges ISO (fitxers <filename>.iso</filename>), que poden ésser a un
 
203
disc dur.
192
204
 
193
205
</para></listitem>
194
206
</varlistentry>
382
394
 </sect1>
383
395
 
384
396
&using-d-i-components.xml;
 
397
&loading-firmware.xml;
385
398
 
386
399
</chapter>
387
400