8
8
"Project-Id-Version: dragonplayer\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-29 06:17+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-11-26 10:47+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 21:46+0900\n"
12
12
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
#: src/app/playDialog.cpp:46
19
#: src/app/playDialog.cpp:47
23
#: src/app/playDialog.cpp:56
23
#: src/app/playDialog.cpp:57
24
24
msgid "What media would you like to play?"
25
25
msgstr "어떤 미디어를 재생하시겠습니까?"
27
#: src/app/playDialog.cpp:64
27
#: src/app/playDialog.cpp:65
28
28
msgid "Play File..."
31
#: src/app/playDialog.cpp:68
31
#: src/app/playDialog.cpp:69
77
77
msgid "<b>Adjust video scale?</b>"
78
78
msgstr "<b>화면 크기를 조정하시겠습니까?</b>"
80
#: src/app/main.cpp:30 src/app/part.cpp:114
82
#| msgid "Dragon Player icon"
84
msgstr "Dragon 플레이어 아이콘"
80
86
#: src/app/main.cpp:31 src/app/part.cpp:115
81
87
msgid "A video player that has a usability focus"
82
88
msgstr "사용 편의성에 초점을 맞춘 비디오 재생기"
172
178
msgstr "파일은 재생 목록이 아닙니다"
174
180
#: src/app/playlistFile.cpp:57
176
msgid "Codeine could not download the remote playlist: %1"
182
#| msgid "Codeine could not download the remote playlist: %1"
183
msgid "Dragon Player could not download the remote playlist: %1"
177
184
msgstr "Codeine에서 원격 재생 목록을 다운로드할 수 없습니다: %1"
179
186
#: src/app/playlistFile.cpp:72
188
195
#: src/app/playlistFile.cpp:76
190
msgid "Codeine could not open the file: %1"
197
#| msgid "Codeine could not open the file: %1"
198
msgid "Dragon Player could not open the file: %1"
191
199
msgstr "Codeine에서 파일을 열 수 없습니다: %1"
193
201
#: src/app/stateChange.cpp:182
245
253
msgstr "창 크기(&W)"
247
255
#: src/app/mainWindow.cpp:196
248
msgid "<qt>xine could not be successfully initialised. "
249
msgstr "<qt>xine을 초기화할 수 없습니다. "
257
"<qt>xine could not be successfully initialised. Dragon Player will now exit. "
258
"You can try to identify what is wrong with your xine installation using the "
259
"<b>xine-check</b> command at a command-prompt.</qt>"
251
262
#: src/app/mainWindow.cpp:260
252
263
msgid "Play &Media..."
290
301
msgid "Go 10% forward"
291
302
msgstr "10% 앞으로 가기"
293
#: src/app/mainWindow.cpp:385
304
#: src/app/mainWindow.cpp:344
306
#| msgid "Return 10% back"
307
msgid "Return 10 seconds back"
310
#: src/app/mainWindow.cpp:350
312
#| msgid "Go 10% forward"
313
msgid "Go 10 seconds forward"
316
#: src/app/mainWindow.cpp:396
297
#: src/app/mainWindow.cpp:458
298
msgid "Codeine was asked to open an empty URL; it cannot."
320
#: src/app/mainWindow.cpp:469
322
#| msgid "Codeine was asked to open an empty URL; it cannot."
323
msgid "Dragon Player was asked to open an empty URL; it cannot."
299
324
msgstr "Codeine에서 빈 URL을 열도록 요청받았으나 처리할 수 없습니다."
301
#: src/app/mainWindow.cpp:479
326
#: src/app/mainWindow.cpp:490
302
327
msgid "There was an internal error with the media slave..."
303
328
msgstr "미디어 슬레이브에 내부 오류가 발생했습니다..."
305
#: src/app/mainWindow.cpp:537
330
#: src/app/mainWindow.cpp:549
306
331
msgid "Select A File To Play"
307
332
msgstr "재생할 파일 선택"
309
#: src/app/mainWindow.cpp:694
334
#: src/app/mainWindow.cpp:704
310
335
msgid "Sorry, no media was found in the drop"
311
336
msgstr "죄송합니다. 끌어다 놓은 파일에서 미디어를 찾을 수 없습니다."
313
#: src/app/videoWindow.cpp:111
338
#: src/app/videoWindow.cpp:119
314
339
msgid "&DVD Subtitle Selection"
315
340
msgstr "DVD 자막 선택(&D)"
317
#: src/app/videoWindow.cpp:121
342
#: src/app/videoWindow.cpp:129