~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-ko/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/kabc_ldapkio.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2008-12-22 09:41:27 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 13.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081222094127-0w90umtzu3199nnh
Tags: upstream-4.1.85
Import upstream version 4.1.85

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2008-01-23 09:00+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2008-08-29 11:32+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2007-09-16 11:32+0900\n"
11
11
"Last-Translator: KIM KyungHeon <tody@teoal.net>\n"
12
12
"Language-Team: Korean <ko@i18n.kde.org>\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
17
 
18
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:67
 
18
#: resourceldapkioconfig.cpp:75
 
19
msgctxt "@title:tab general account settings"
 
20
msgid "General"
 
21
msgstr ""
 
22
 
 
23
#: resourceldapkioconfig.cpp:78
 
24
msgctxt "@title:tab account security settings"
 
25
msgid "Security"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: resourceldapkioconfig.cpp:80
19
29
msgid "Sub-tree query"
20
30
msgstr ""
21
31
 
22
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:70
 
32
#: resourceldapkioconfig.cpp:83
23
33
msgid "Edit Attributes..."
24
34
msgstr "속성 고치기..."
25
35
 
26
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:71
 
36
#: resourceldapkioconfig.cpp:84
27
37
#, fuzzy
28
38
msgid "Offline Use..."
29
39
msgstr "오프라인 사용자..."
30
40
 
31
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:197
 
41
#: resourceldapkioconfig.cpp:211
32
42
msgid "Attributes Configuration"
33
43
msgstr "속성 설정"
34
44
 
35
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:203
 
45
#: resourceldapkioconfig.cpp:217
36
46
msgid "Object classes"
37
47
msgstr "객체 클래스"
38
48
 
39
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:204
 
49
#: resourceldapkioconfig.cpp:218
40
50
msgid "Common name"
41
51
msgstr "공통 이름"
42
52
 
43
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:205
 
53
#: resourceldapkioconfig.cpp:219
44
54
msgid "Formatted name"
45
55
msgstr ""
46
56
 
47
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:206
 
57
#: resourceldapkioconfig.cpp:220
48
58
msgid "Family name"
49
59
msgstr "성"
50
60
 
51
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:207
 
61
#: resourceldapkioconfig.cpp:221
52
62
msgid "Given name"
53
63
msgstr ""
54
64
 
55
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:208
 
65
#: resourceldapkioconfig.cpp:222
56
66
msgid "Organization"
57
67
msgstr ""
58
68
 
59
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:209
 
69
#: resourceldapkioconfig.cpp:223
60
70
msgctxt "job title"
61
71
msgid "Title"
62
72
msgstr ""
63
73
 
64
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:210
 
74
#: resourceldapkioconfig.cpp:224
65
75
msgid "Street"
66
76
msgstr ""
67
77
 
68
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:211
 
78
#: resourceldapkioconfig.cpp:225
69
79
msgctxt "state/province"
70
80
msgid "State"
71
81
msgstr ""
72
82
 
73
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:212
 
83
#: resourceldapkioconfig.cpp:226
74
84
msgid "City"
75
85
msgstr ""
76
86
 
77
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:213
 
87
#: resourceldapkioconfig.cpp:227
78
88
msgid "Postal code"
79
89
msgstr ""
80
90
 
81
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:214
 
91
#: resourceldapkioconfig.cpp:228
82
92
#, fuzzy
83
93
#| msgid "Email"
84
94
msgctxt "email address"
85
95
msgid "Email"
86
96
msgstr "편지"
87
97
 
88
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:215
 
98
#: resourceldapkioconfig.cpp:229
89
99
msgid "Email alias"
90
100
msgstr "에볼루션"
91
101
 
92
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:216
 
102
#: resourceldapkioconfig.cpp:230
93
103
msgid "Telephone number"
94
104
msgstr "전화 번호"
95
105
 
96
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:217
 
106
#: resourceldapkioconfig.cpp:231
97
107
#, fuzzy
98
108
msgid "Work telephone number"
99
109
msgstr "전화 번호"
100
110
 
101
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:218
 
111
#: resourceldapkioconfig.cpp:232
102
112
msgid "Fax number"
103
113
msgstr ""
104
114
 
105
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:219
 
115
#: resourceldapkioconfig.cpp:233
106
116
#, fuzzy
107
117
msgid "Cell phone number"
108
118
msgstr "전화 번호"
109
119
 
110
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:220
 
120
#: resourceldapkioconfig.cpp:234
111
121
msgid "Pager"
112
122
msgstr ""
113
123
 
114
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:221
 
124
#: resourceldapkioconfig.cpp:235
115
125
msgid "Note"
116
126
msgstr ""
117
127
 
118
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:222 resourceldapkioconfig.cpp:285
 
128
#: resourceldapkioconfig.cpp:236 resourceldapkioconfig.cpp:299
119
129
msgid "UID"
120
130
msgstr "UID"
121
131
 
122
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:223
 
132
#: resourceldapkioconfig.cpp:237
123
133
msgid "Photo"
124
134
msgstr "사진"
125
135
 
126
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:268
 
136
#: resourceldapkioconfig.cpp:282
127
137
msgid "Template:"
128
138
msgstr ""
129
139
 
130
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:273
 
140
#: resourceldapkioconfig.cpp:287
131
141
msgid "User Defined"
132
142
msgstr ""
133
143
 
134
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:274
 
144
#: resourceldapkioconfig.cpp:288
135
145
msgid "Kolab"
136
146
msgstr ""
137
147
 
138
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:275
 
148
#: resourceldapkioconfig.cpp:289
139
149
msgid "Netscape"
140
150
msgstr "넷스케이프"
141
151
 
142
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:276
 
152
#: resourceldapkioconfig.cpp:290
143
153
msgid "Evolution"
144
154
msgstr ""
145
155
 
146
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:277
 
156
#: resourceldapkioconfig.cpp:291
147
157
msgid "Outlook"
148
158
msgstr "아웃룩"
149
159
 
150
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:280
 
160
#: resourceldapkioconfig.cpp:294
151
161
msgid "RDN prefix attribute:"
152
162
msgstr ""
153
163
 
154
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:284
 
164
#: resourceldapkioconfig.cpp:298
155
165
msgid "commonName"
156
166
msgstr ""
157
167
 
158
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:377
 
168
#: resourceldapkioconfig.cpp:391
159
169
msgid "Offline Configuration"
160
170
msgstr "오프라인 설정"
161
171
 
162
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:389
 
172
#: resourceldapkioconfig.cpp:403
163
173
msgid "Offline Cache Policy"
164
174
msgstr "오프라인 캐시 정책"
165
175
 
166
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:395
 
176
#: resourceldapkioconfig.cpp:409
167
177
msgid "Do not use offline cache"
168
178
msgstr "오프라인 캐시를 쓰지 않음"
169
179
 
170
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:400
 
180
#: resourceldapkioconfig.cpp:414
171
181
msgid "Use local copy if no connection"
172
182
msgstr "연결이 안 되면 울 안에 복사된 자원을 씀"
173
183
 
174
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:404
 
184
#: resourceldapkioconfig.cpp:418
175
185
msgid "Always use local copy"
176
186
msgstr "언제나 울 안에 복사된 자원을 씀"
177
187
 
178
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:412
 
188
#: resourceldapkioconfig.cpp:426
179
189
msgid "Refresh offline cache automatically"
180
190
msgstr ""
181
191
 
182
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:419
 
192
#: resourceldapkioconfig.cpp:433
183
193
#, fuzzy
184
194
msgid "Load into Cache"
185
195
msgstr "캐시로 불러들이기"
186
196
 
187
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:445
 
197
#: resourceldapkioconfig.cpp:459
188
198
#, fuzzy
189
199
msgid "Successfully downloaded directory server contents."
190
200
msgstr "디렉터리 서버 내용을 잘 내려받았습니다!"
191
201
 
192
 
#: resourceldapkioconfig.cpp:448
 
202
#: resourceldapkioconfig.cpp:462
193
203
#, kde-format
194
204
msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1."
195
205
msgstr "'%1' 파일로 디렉터리 서버 내용을 내려받는데 문제가 생겼습니다."