~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/clementine/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/translations/bs.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Thomas PIERSON
  • Date: 2012-01-01 20:43:39 UTC
  • mfrom: (1.1.1)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120101204339-lsb6nndwhfy05sde
Tags: 1.0.1+dfsg-1
New upstream release. (Closes: #653926, #651611, #657391)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Clementine.
 
2
# Copyright (C) 2010 David Sansome
 
3
# This file is distributed under the same license as the Clementine package.
 
4
 
5
# Translators:
 
6
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 13:40+0000\n"
 
12
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
15
"Language: bs\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
17
 
 
18
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:130
 
19
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
 
20
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220
 
21
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223
 
22
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:205
 
23
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:208
 
24
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:211
 
25
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:80
 
26
msgid " kbps"
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:186
 
30
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:265
 
31
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:285
 
32
msgid " ms"
 
33
msgstr " ms"
 
34
 
 
35
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:182
 
36
msgid " pt"
 
37
msgstr " pt"
 
38
 
 
39
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:404
 
40
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:116
 
41
msgid " seconds"
 
42
msgstr " sekundi"
 
43
 
 
44
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143
 
45
msgid " songs"
 
46
msgstr " pjesama"
 
47
 
 
48
#: widgets/osd.cpp:209
 
49
#, qt-format
 
50
msgid "%1 albums"
 
51
msgstr "%1 albuma"
 
52
 
 
53
#: core/utilities.cpp:90
 
54
#, qt-format
 
55
msgid "%1 days"
 
56
msgstr "%1 dana"
 
57
 
 
58
#: core/utilities.cpp:111
 
59
#, qt-format
 
60
msgid "%1 days ago"
 
61
msgstr "prije %1 dana"
 
62
 
 
63
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:74
 
64
#, qt-format
 
65
msgid "%1 playlists (%2)"
 
66
msgstr "%1 popisa pjesama (%2)"
 
67
 
 
68
#: playlist/playlistmanager.cpp:302
 
69
#, qt-format
 
70
msgid "%1 selected of"
 
71
msgstr "%1 označeno od"
 
72
 
 
73
#: devices/deviceview.cpp:122
 
74
#, qt-format
 
75
msgid "%1 song"
 
76
msgstr "%1 pjesma"
 
77
 
 
78
#: devices/deviceview.cpp:124
 
79
#, qt-format
 
80
msgid "%1 songs"
 
81
msgstr "%1 pjesama"
 
82
 
 
83
#: smartplaylists/searchpreview.cpp:129
 
84
#, qt-format
 
85
msgid "%1 songs found"
 
86
msgstr "%1 pjesama pronađeno"
 
87
 
 
88
#: smartplaylists/searchpreview.cpp:126
 
89
#, qt-format
 
90
msgid "%1 songs found (showing %2)"
 
91
msgstr "%1 pjesama pronađeno (prikazano %2)"
 
92
 
 
93
#: playlist/playlistmanager.cpp:308
 
94
#, qt-format
 
95
msgid "%1 tracks"
 
96
msgstr "%1 pjesama"
 
97
 
 
98
#: ui/albumcovermanager.cpp:437
 
99
#, qt-format
 
100
msgid "%1 transferred"
 
101
msgstr ""
 
102
 
 
103
#: widgets/osd.cpp:259 widgets/osd.cpp:264 widgets/osd.cpp:269
 
104
#: widgets/osd.cpp:274 widgets/osd.cpp:279 widgets/osd.cpp:284
 
105
#, qt-format
 
106
msgid "%1: Wiimotedev module"
 
107
msgstr "%1 Wiimotedev modul"
 
108
 
 
109
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:102
 
110
#, qt-format
 
111
msgid "%L1 other listeners"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:100
 
115
#, qt-format
 
116
msgid "%L1 total plays"
 
117
msgstr ""
 
118
 
 
119
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198
 
120
#, c-format, qt-plural-format
 
121
msgid "%n failed"
 
122
msgstr "%n neuspjelo"
 
123
 
 
124
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193
 
125
#, c-format, qt-plural-format
 
126
msgid "%n finished"
 
127
msgstr "%n završeno"
 
128
 
 
129
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188
 
130
#, c-format, qt-plural-format
 
131
msgid "%n remaining"
 
132
msgstr "%n ostalo"
 
133
 
 
134
#: playlist/playlistheader.cpp:37
 
135
msgid "&Align text"
 
136
msgstr "&Složij tekst"
 
137
 
 
138
#: playlist/playlistheader.cpp:40
 
139
msgid "&Center"
 
140
msgstr "&Sredina"
 
141
 
 
142
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:178
 
143
msgid "&Custom"
 
144
msgstr "&Vlastito"
 
145
 
 
146
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
 
147
msgid "&Extras"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
 
151
msgid "&Help"
 
152
msgstr "&Pomoć"
 
153
 
 
154
#: playlist/playlistheader.cpp:70
 
155
#, qt-format
 
156
msgid "&Hide %1"
 
157
msgstr "&Sakrij %1"
 
158
 
 
159
#: playlist/playlistheader.cpp:33
 
160
msgid "&Hide..."
 
161
msgstr "&Sakrij..."
 
162
 
 
163
#: playlist/playlistheader.cpp:39
 
164
msgid "&Left"
 
165
msgstr "&Lijevo"
 
166
 
 
167
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
 
168
msgid "&Music"
 
169
msgstr ""
 
170
 
 
171
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:176
 
172
msgid "&None"
 
173
msgstr "&Nijedan"
 
174
 
 
175
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
 
176
msgid "&Playlist"
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
 
180
msgid "&Quit"
 
181
msgstr "&Izlaz"
 
182
 
 
183
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
 
184
msgid "&Repeat mode"
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#: playlist/playlistheader.cpp:41
 
188
msgid "&Right"
 
189
msgstr "&Desno"
 
190
 
 
191
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
 
192
msgid "&Shuffle mode"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: playlist/playlistheader.cpp:34
 
196
msgid "&Stretch columns to fit window"
 
197
msgstr "&Razvuci red da odgovara veličini prozora"
 
198
 
 
199
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
 
200
msgid "&Tools"
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#: ui/edittagdialog.cpp:45
 
204
msgid "(different across multiple songs)"
 
205
msgstr "(različito među više pjesama)"
 
206
 
 
207
#: ../bin/src/ui_globalsearchpopup.h:104 ../bin/src/ui_globalsearchpopup.h:105
 
208
#: ../bin/src/ui_globalsearchpopup.h:106 ../bin/src/ui_globalsearchpopup.h:107
 
209
msgid "..."
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: ui/about.cpp:76
 
213
msgid "...and all the Amarok contributors"
 
214
msgstr "...i svim Amarok pomagačima"
 
215
 
 
216
#: ../bin/src/ui_trackslider.h:70 ../bin/src/ui_trackslider.h:74
 
217
msgid "0:00:00"
 
218
msgstr "0:00:00"
 
219
 
 
220
#: core/utilities.cpp:90
 
221
msgid "1 day"
 
222
msgstr "1 dan"
 
223
 
 
224
#: playlist/playlistmanager.cpp:308
 
225
msgid "1 track"
 
226
msgstr "1 pjesma"
 
227
 
 
228
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:143
 
229
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:174
 
230
msgid "128k MP3"
 
231
msgstr "128k MP3"
 
232
 
 
233
#: library/library.cpp:55
 
234
msgid "50 random tracks"
 
235
msgstr "50 nasumičnih pjesama"
 
236
 
 
237
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165
 
238
msgid "<a href=\"http://www.di.fm/premium/\">Upgrade to Premium now</a>"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:199
 
242
msgid ""
 
243
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
 
244
"\n"
 
245
"<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.</p>"
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#: internet/groovesharksettingspage.cpp:112
 
249
msgid "A Grooveshark Anywhere account is required."
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: internet/spotifysettingspage.cpp:162
 
253
msgid "A Spotify Premium account is required."
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: smartplaylists/wizard.cpp:72
 
257
msgid ""
 
258
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library.  "
 
259
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
 
260
"selecting songs."
 
261
msgstr ""
 
262
"Pametna lista pjesama, je dinamička lista pjesama koja je nastala iz vaše "
 
263
"kolekcije. Postoje različiti tipovi pametnih listi koji omogućavaju "
 
264
"različite našine odabiranja pjesama."
 
265
 
 
266
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:145
 
267
msgid ""
 
268
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
 
269
msgstr "Pjesma će biti uključena u listu pjesama ako zadovoljava ove uslove."
 
270
 
 
271
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
 
272
msgid "A-Z"
 
273
msgstr "A-Z"
 
274
 
 
275
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:163
 
276
msgid "AAC"
 
277
msgstr ""
 
278
 
 
279
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:179
 
280
msgid "AAC 128k"
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:171
 
284
msgid "AAC 32k"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:178
 
288
msgid "AAC 64k"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: core/song.cpp:393
 
292
msgid "AIFF"
 
293
msgstr "AIFF"
 
294
 
 
295
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:119
 
296
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
 
297
msgstr "SVA SLAVA HIPNOŽABI"
 
298
 
 
299
#: ui/about.cpp:32
 
300
#, qt-format
 
301
msgid "About %1"
 
302
msgstr "O %1"
 
303
 
 
304
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
 
305
msgid "About Clementine..."
 
306
msgstr "O Clementine..."
 
307
 
 
308
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
 
309
msgid "About Qt..."
 
310
msgstr "O Qt-u..."
 
311
 
 
312
#: ../bin/src/ui_groovesharksettingspage.h:113
 
313
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:155
 
314
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:209
 
315
#: ../bin/src/ui_remotesettingspage.h:203
 
316
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:145
 
317
msgid "Account details"
 
318
msgstr "Detalji o nalogu"
 
319
 
 
320
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:161
 
321
msgid "Account details (Premium)"
 
322
msgstr ""
 
323
 
 
324
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:191
 
325
msgid "Action"
 
326
msgstr "Akcija"
 
327
 
 
328
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:98
 
329
msgid "Active/deactive Wiiremote"
 
330
msgstr "Pokreni/zaustavi Wii-daljinski"
 
331
 
 
332
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:113
 
333
msgid "Add Stream"
 
334
msgstr "Dodaj tok"
 
335
 
 
336
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:394
 
337
msgid "Add a new line if supported by the notification type"
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:193
 
341
msgid "Add action"
 
342
msgstr "Dodaj akciju"
 
343
 
 
344
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:104
 
345
msgid "Add and play now"
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#: internet/savedradio.cpp:103
 
349
msgid "Add another stream..."
 
350
msgstr "Dodaj još jedan tok..."
 
351
 
 
352
#: library/librarysettingspage.cpp:62
 
353
msgid "Add directory..."
 
354
msgstr "Dodaj fasciklu..."
 
355
 
 
356
#: ui/mainwindow.cpp:1571
 
357
msgid "Add file"
 
358
msgstr ""
 
359
 
 
360
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
 
361
msgid "Add file..."
 
362
msgstr "Dodaj datoteku..."
 
363
 
 
364
#: transcoder/transcodedialog.cpp:210
 
365
msgid "Add files to transcode"
 
366
msgstr "Dodaj datoteke za pretvorbu"
 
367
 
 
368
#: ui/mainwindow.cpp:1596
 
369
msgid "Add folder"
 
370
msgstr "Dodaj fasciklu"
 
371
 
 
372
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
 
373
msgid "Add folder..."
 
374
msgstr "Dodaj fasciklu..."
 
375
 
 
376
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:159
 
377
msgid "Add new folder..."
 
378
msgstr "Dodaj novu fasciklu..."
 
379
 
 
380
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
 
381
msgid "Add search term"
 
382
msgstr "Unesi termin za pretraživanje"
 
383
 
 
384
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:361
 
385
msgid "Add song album tag"
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:367
 
389
msgid "Add song albumartist tag"
 
390
msgstr ""
 
391
 
 
392
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:358
 
393
msgid "Add song artist tag"
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:373
 
397
msgid "Add song composer tag"
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:376
 
401
msgid "Add song disc tag"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:382
 
405
msgid "Add song genre tag"
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:385
 
409
msgid "Add song length tag"
 
410
msgstr ""
 
411
 
 
412
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:388
 
413
msgid "Add song play count"
 
414
msgstr ""
 
415
 
 
416
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:391
 
417
msgid "Add song skip count"
 
418
msgstr ""
 
419
 
 
420
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:364
 
421
msgid "Add song title tag"
 
422
msgstr ""
 
423
 
 
424
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:379
 
425
msgid "Add song track tag"
 
426
msgstr ""
 
427
 
 
428
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:370
 
429
msgid "Add song year tag"
 
430
msgstr ""
 
431
 
 
432
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
 
433
msgid "Add stream..."
 
434
msgstr "Dodaj tok..."
 
435
 
 
436
#: internet/groovesharkservice.cpp:1002
 
437
msgid "Add to Grooveshark favorites"
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#: internet/groovesharkservice.cpp:1008
 
441
msgid "Add to Grooveshark playlists"
 
442
msgstr ""
 
443
 
 
444
#: ui/mainwindow.cpp:1400
 
445
msgid "Add to another playlist"
 
446
msgstr "Dodaj drugoj listi pjesama"
 
447
 
 
448
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:103
 
449
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:152
 
450
msgid "Add to playlist"
 
451
msgstr "Dodaj u listu pjesama"
 
452
 
 
453
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:204
 
454
msgid "Add to the queue"
 
455
msgstr "Dodaj na listu čekanja"
 
456
 
 
457
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:123
 
458
msgid "Add wiimotedev action"
 
459
msgstr "Dodaj wiimotedev akciju"
 
460
 
 
461
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:206
 
462
msgid "Add..."
 
463
msgstr "Dodaj..."
 
464
 
 
465
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:123
 
466
msgid "Added this month"
 
467
msgstr "Dodano ovaj mjesec"
 
468
 
 
469
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:117
 
470
msgid "Added this week"
 
471
msgstr "Dodano u ovoj sedmici"
 
472
 
 
473
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:122
 
474
msgid "Added this year"
 
475
msgstr "Dodano ove godine"
 
476
 
 
477
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:116
 
478
msgid "Added today"
 
479
msgstr "Dodano danas"
 
480
 
 
481
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:118
 
482
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:120
 
483
msgid "Added within three months"
 
484
msgstr "Dodano u zadnja tri mjeseca"
 
485
 
 
486
#: internet/groovesharkservice.cpp:1253
 
487
msgid "Adding song to favorites"
 
488
msgstr ""
 
489
 
 
490
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:130
 
491
msgid "Advanced grouping..."
 
492
msgstr "Napredno grupiranje"
 
493
 
 
494
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:190
 
495
msgid "After copying..."
 
496
msgstr "Poslije kopiranja..."
 
497
 
 
498
#: playlist/playlist.cpp:1109 ui/organisedialog.cpp:52
 
499
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:252 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
 
500
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:142 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155
 
501
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
 
502
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:656
 
503
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209
 
504
msgid "Album"
 
505
msgstr "Album"
 
506
 
 
507
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:272
 
508
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
 
509
msgstr "Album (idealna jačina za sve pjesme)"
 
510
 
 
511
#: playlist/playlist.cpp:1115 ui/organisedialog.cpp:55
 
512
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:658
 
513
msgid "Album artist"
 
514
msgstr "Izvođač albuma"
 
515
 
 
516
#: internet/jamendoservice.cpp:411
 
517
msgid "Album info on jamendo.com..."
 
518
msgstr "Informacije o albumu na jamendo.com..."
 
519
 
 
520
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:144
 
521
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157
 
522
msgid "Albumartist"
 
523
msgstr ""
 
524
 
 
525
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
 
526
msgid "Albums with covers"
 
527
msgstr "Albumi sa omotom"
 
528
 
 
529
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
 
530
msgid "Albums without covers"
 
531
msgstr "Albumi bez omota"
 
532
 
 
533
#: ui/mainwindow.cpp:152
 
534
msgid "All Files (*)"
 
535
msgstr "Sve datoteke (*)"
 
536
 
 
537
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
 
538
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
 
539
msgstr "Sva slava Hipno-žabi!"
 
540
 
 
541
#: ui/albumcovermanager.cpp:118
 
542
msgid "All albums"
 
543
msgstr "Svi albumi."
 
544
 
 
545
#: ui/albumcovermanager.cpp:263
 
546
msgid "All artists"
 
547
msgstr "Svi izvođači"
 
548
 
 
549
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:45
 
550
msgid "All files (*)"
 
551
msgstr "Sve datoteke (*)"
 
552
 
 
553
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:61
 
554
#, qt-format
 
555
msgid "All playlists (%1)"
 
556
msgstr "Sve liste pjesama (%1)"
 
557
 
 
558
#: ui/about.cpp:73
 
559
msgid "All the translators"
 
560
msgstr "Svi prevodioci"
 
561
 
 
562
#: library/library.cpp:79
 
563
msgid "All tracks"
 
564
msgstr "Sve pjesme"
 
565
 
 
566
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:140
 
567
msgid "Allow mid/side encoding"
 
568
msgstr ""
 
569
 
 
570
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214
 
571
msgid "Alongside the originals"
 
572
msgstr "Pored orginala"
 
573
 
 
574
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:188
 
575
msgid "Always hide the main window"
 
576
msgstr "Uvjek sakrij glavni prozor"
 
577
 
 
578
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:187
 
579
msgid "Always show the main window"
 
580
msgstr "Uvjek prikaži glavni prozor"
 
581
 
 
582
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:196
 
583
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:210
 
584
msgid "Always start playing"
 
585
msgstr "Uvjek počni sa slušanjem"
 
586
 
 
587
#: internet/spotifyblobdownloader.cpp:59
 
588
msgid ""
 
589
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine.  Would you "
 
590
"like to download and install it now?"
 
591
msgstr ""
 
592
 
 
593
#: devices/afcdevice.cpp:62
 
594
msgid "An error occurred copying the iTunes database from the device"
 
595
msgstr "Desila se greška prilikom kopiranja iTunes baze podataka sa uređaja"
 
596
 
 
597
#: devices/afcdevice.cpp:156
 
598
msgid "An error occurred copying the iTunes database onto the device"
 
599
msgstr "Desila se greška prilikom kopiranja iTunes baze podataka na uređaj"
 
600
 
 
601
#: devices/gpodloader.cpp:61
 
602
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
 
603
msgstr "Desila se greška prilikom učitavanja iTunes baze podataka"
 
604
 
 
605
#: ui/edittagdialog.cpp:611
 
606
#, qt-format
 
607
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
 
608
msgstr "Desila se greška prilikom zapisivanja meta podataka na '%1'"
 
609
 
 
610
#: internet/lastfmservice.cpp:902
 
611
#, qt-format
 
612
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
 
613
msgstr "Desila se nepoznata greška sa last.fm: %1"
 
614
 
 
615
#: ui/about.cpp:77
 
616
msgid "And:"
 
617
msgstr "I:"
 
618
 
 
619
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:180
 
620
msgid "Appearance"
 
621
msgstr "Izgled"
 
622
 
 
623
#: core/commandlineoptions.cpp:160
 
624
msgid "Append files/URLs to the playlist"
 
625
msgstr "Dodaj datoteke/URL.ove listi pjesama"
 
626
 
 
627
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
 
628
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31
 
629
msgid "Append to current playlist"
 
630
msgstr "Dodaj trenutnoj listi pjesama"
 
631
 
 
632
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:201
 
633
msgid "Append to the playlist"
 
634
msgstr ""
 
635
 
 
636
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:275
 
637
msgid "Apply compression to prevent clipping"
 
638
msgstr "Primjeni kompresiju da bi sprječio smetnje"
 
639
 
 
640
#: ui/equalizer.cpp:191
 
641
#, qt-format
 
642
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
 
643
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati \"%1\" podešavanje?"
 
644
 
 
645
#: internet/groovesharkservice.cpp:1177
 
646
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
 
647
msgstr ""
 
648
 
 
649
#: ui/edittagdialog.cpp:717
 
650
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
 
651
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati statistiku ove pjesme?"
 
652
 
 
653
#: playlist/playlist.cpp:1108 ui/organisedialog.cpp:53
 
654
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
 
655
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156
 
656
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
 
657
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:654
 
658
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210
 
659
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:96
 
660
msgid "Artist"
 
661
msgstr "Izvođač"
 
662
 
 
663
#: ui/mainwindow.cpp:257
 
664
msgid "Artist info"
 
665
msgstr "Informacije o izvođaču"
 
666
 
 
667
#: internet/lastfmservice.cpp:191
 
668
msgid "Artist radio"
 
669
msgstr ""
 
670
 
 
671
#: songinfo/echonesttags.cpp:59
 
672
msgid "Artist tags"
 
673
msgstr ""
 
674
 
 
675
#: ui/organisedialog.cpp:54
 
676
msgid "Artist's initial"
 
677
msgstr "Izvođačevi inicijali"
 
678
 
 
679
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209
 
680
msgid "Audio format"
 
681
msgstr "Audio format"
 
682
 
 
683
#: ../bin/src/ui_remotesettingspage.h:210
 
684
msgid "Authenticating..."
 
685
msgstr "Autenticiranje..."
 
686
 
 
687
#: internet/digitallyimportedsettingspage.cpp:82
 
688
#: internet/magnatunesettingspage.cpp:113 internet/lastfmservice.cpp:432
 
689
#: internet/lastfmsettingspage.cpp:78 remote/remotesettingspage.cpp:113
 
690
msgid "Authentication failed"
 
691
msgstr "Autentifikacija nije prošla"
 
692
 
 
693
#: ui/about.cpp:64
 
694
msgid "Authors"
 
695
msgstr "Autori"
 
696
 
 
697
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:227
 
698
msgid "Auto"
 
699
msgstr ""
 
700
 
 
701
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:161
 
702
msgid "Automatic updating"
 
703
msgstr "Automatsko osvježavanje"
 
704
 
 
705
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:170
 
706
msgid "Automatically open single categories in the library tree"
 
707
msgstr ""
 
708
 
 
709
#: widgets/freespacebar.cpp:45
 
710
msgid "Available"
 
711
msgstr "Dostupno"
 
712
 
 
713
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:221
 
714
msgid "Average bitrate"
 
715
msgstr ""
 
716
 
 
717
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:70
 
718
msgid "Average image size"
 
719
msgstr ""
 
720
 
 
721
#: playlist/playlist.cpp:1124 ui/organisedialog.cpp:59
 
722
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:638
 
723
msgid "BPM"
 
724
msgstr "BPM"
 
725
 
 
726
#: ../bin/src/ui_backgroundstreamssettingspage.h:56
 
727
msgid "Background Streams"
 
728
msgstr "Pozadinski tokovi"
 
729
 
 
730
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:418
 
731
msgid "Background color"
 
732
msgstr "Boja pozadine"
 
733
 
 
734
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:417
 
735
msgid "Background opacity"
 
736
msgstr "Providnost pozadine"
 
737
 
 
738
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
 
739
msgid "Ban"
 
740
msgstr "Zabrana"
 
741
 
 
742
#: analyzers/baranalyzer.cpp:19
 
743
msgid "Bar analyzer"
 
744
msgstr ""
 
745
 
 
746
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:421
 
747
msgid "Basic Blue"
 
748
msgstr "Osnovna plava"
 
749
 
 
750
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:167
 
751
msgid "Basic audio type"
 
752
msgstr ""
 
753
 
 
754
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:176
 
755
msgid "Behavior"
 
756
msgstr "Ponašanje"
 
757
 
 
758
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:83
 
759
msgid "Best"
 
760
msgstr ""
 
761
 
 
762
#: songinfo/echonestbiographies.cpp:83
 
763
#, qt-format
 
764
msgid "Biography from %1"
 
765
msgstr "Biografija od %1"
 
766
 
 
767
#: playlist/playlist.cpp:1125 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:640
 
768
msgid "Bit rate"
 
769
msgstr "Protok bitova"
 
770
 
 
771
#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:129
 
772
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
 
773
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
 
774
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:79
 
775
msgid "Bitrate"
 
776
msgstr ""
 
777
 
 
778
#: analyzers/blockanalyzer.cpp:24
 
779
msgid "Block analyzer"
 
780
msgstr ""
 
781
 
 
782
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:141
 
783
msgid "Block type"
 
784
msgstr ""
 
785
 
 
786
#: devices/ilister.cpp:100
 
787
msgid "Bluetooth MAC Address"
 
788
msgstr "MAC adresa Bluetooth adaptera"
 
789
 
 
790
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:414
 
791
msgid "Body"
 
792
msgstr ""
 
793
 
 
794
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:8
 
795
msgid "Boom analyzer"
 
796
msgstr ""
 
797
 
 
798
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:146
 
799
msgid "Browse..."
 
800
msgstr "Pretraži..."
 
801
 
 
802
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:284
 
803
msgid "Buffer duration"
 
804
msgstr "Trajanje učitavanja"
 
805
 
 
806
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
 
807
msgid "Buttons"
 
808
msgstr "Dugmad"
 
809
 
 
810
#: core/song.cpp:396
 
811
msgid "CDDA"
 
812
msgstr ""
 
813
 
 
814
#: library/library.cpp:95
 
815
msgid "CUE sheet support"
 
816
msgstr "CUE lista podrška"
 
817
 
 
818
#: internet/spotifyblobdownloader.cpp:43
 
819
msgid "Cancel"
 
820
msgstr ""
 
821
 
 
822
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:634
 
823
msgid "Change cover art"
 
824
msgstr "Promjeni omot"
 
825
 
 
826
#: songinfo/songinfotextview.cpp:74
 
827
msgid "Change font size..."
 
828
msgstr "Promjeni veličinu slova..."
 
829
 
 
830
#: core/globalshortcuts.cpp:61
 
831
msgid "Change repeat mode"
 
832
msgstr "Promjeni način ponavljanja"
 
833
 
 
834
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:179
 
835
msgid "Change shortcut..."
 
836
msgstr "Promjeni kraticu..."
 
837
 
 
838
#: core/globalshortcuts.cpp:60
 
839
msgid "Change shuffle mode"
 
840
msgstr ""
 
841
 
 
842
#: core/commandlineoptions.cpp:167
 
843
msgid "Change the language"
 
844
msgstr "Promjeni jezik"
 
845
 
 
846
#: ui/mainwindow.cpp:597
 
847
msgid "Check for updates..."
 
848
msgstr "Provjeri za nadogradnje..."
 
849
 
 
850
#: smartplaylists/wizard.cpp:80
 
851
msgid "Choose a name for your smart playlist"
 
852
msgstr "Izaberite ime za svoju pametnu listu pjesama"
 
853
 
 
854
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:280
 
855
msgid "Choose automatically"
 
856
msgstr "Izaberi automatski"
 
857
 
 
858
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:426
 
859
msgid "Choose color..."
 
860
msgstr "Izaberi boju..."
 
861
 
 
862
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:427
 
863
msgid "Choose font..."
 
864
msgstr ""
 
865
 
 
866
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:113
 
867
msgid "Choose from the list"
 
868
msgstr "Izaberi iz liste"
 
869
 
 
870
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:147
 
871
msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain."
 
872
msgstr ""
 
873
"Izaberi kako će se lista pjesama sortirati, te koliko će pjesama da sadrži."
 
874
 
 
875
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:188
 
876
msgid ""
 
877
"Choose the websites you want Clementine to use when searching for lyrics."
 
878
msgstr ""
 
879
"Izaberite web stranicu za koje želite da Clementine koristi prilikom "
 
880
"pretrage za tekstom pjesme."
 
881
 
 
882
#: ui/equalizer.cpp:109
 
883
msgid "Classical"
 
884
msgstr "Klasična"
 
885
 
 
886
#: widgets/lineedit.cpp:41 ../bin/src/ui_queuemanager.h:139
 
887
msgid "Clear"
 
888
msgstr "Čisto"
 
889
 
 
890
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645 ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
 
891
msgid "Clear playlist"
 
892
msgstr "Isprazni listu pjesama"
 
893
 
 
894
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321
 
895
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:196
 
896
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:628 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:179
 
897
msgid "Clementine"
 
898
msgstr "Clementine"
 
899
 
 
900
#: ../bin/src/ui_errordialog.h:93
 
901
msgid "Clementine Error"
 
902
msgstr "Clementine Greška"
 
903
 
 
904
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:422
 
905
msgid "Clementine Orange"
 
906
msgstr "Clementine narandžasta"
 
907
 
 
908
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:70
 
909
msgid "Clementine Visualization"
 
910
msgstr "Clementine vizualizacije"
 
911
 
 
912
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:376
 
913
msgid ""
 
914
"Clementine can automatically convert the music you copy to this device into "
 
915
"a format that it can play."
 
916
msgstr ""
 
917
"Clementine može automatski da pretvori muziku koju kopirate na ovaj uređaj u"
 
918
" njemu podržani format."
 
919
 
 
920
#: ../bin/src/ui_remotesettingspage.h:200 remote/remotesettingspage.cpp:152
 
921
msgid ""
 
922
"Clementine can be controlled remotely by an Android phone.  To enable this "
 
923
"feature log in with the same Google account that is configured on your "
 
924
"phone."
 
925
msgstr ""
 
926
"Clementine može da se kontroliše preko bilo kojeg Android telefona. Da biste"
 
927
" omogućili ovu mogućnost, prijavite se preko svoga Google računa koji je "
 
928
"glavni na vašem telefonu."
 
929
 
 
930
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:396
 
931
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
 
932
msgstr "Clementine može prikazati poruku kada se promjeni pjesma."
 
933
 
 
934
#: visualisations/projectmvisualisation.cpp:128
 
935
msgid ""
 
936
"Clementine could not load any projectM visualisations.  Check that you have "
 
937
"installed Clementine properly."
 
938
msgstr ""
 
939
"Clementin nije mogao učitati projectM vizualizacije. Provjerite da li ste "
 
940
"instalirali Clementine kako treba."
 
941
 
 
942
#: internet/lastfmsettingspage.cpp:103
 
943
msgid ""
 
944
"Clementine couldn't fetch your subscription status since there are problems "
 
945
"with your connection. Played tracks will be cached and sent later to "
 
946
"Last.fm."
 
947
msgstr ""
 
948
 
 
949
#: widgets/prettyimage.cpp:201
 
950
msgid "Clementine image viewer"
 
951
msgstr "Clementine preglednik slika"
 
952
 
 
953
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:206
 
954
msgid "Clementine was unable to find results for this file"
 
955
msgstr "Clementine nije mogao pronaci rezultate za ovu datoteku"
 
956
 
 
957
#: library/libraryview.cpp:225
 
958
msgid "Click here to add some music"
 
959
msgstr "Kliknite ovjde da dodate neku muziku"
 
960
 
 
961
#: ../bin/src/ui_trackslider.h:72
 
962
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
 
963
msgstr "Kliknite da mjenjate između ukupnog i preostalog vremena"
 
964
 
 
965
#: widgets/didyoumean.cpp:35
 
966
msgid "Close"
 
967
msgstr ""
 
968
 
 
969
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:119
 
970
msgid "Close visualization"
 
971
msgstr "Zatvorite vizualizacije"
 
972
 
 
973
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:280
 
974
msgid "Closing this window will cancel the download."
 
975
msgstr "Zatvarajući ovaj prozor, otkazat ćete preuzimanje."
 
976
 
 
977
#: ui/albumcovermanager.cpp:213
 
978
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
 
979
msgstr "Zatvarajući ovaj prozor, zaustavit ćete pretrzagu za omotima albuma."
 
980
 
 
981
#: ui/equalizer.cpp:110
 
982
msgid "Club"
 
983
msgstr "Klubski"
 
984
 
 
985
#: devices/ilister.cpp:95
 
986
msgid "Color"
 
987
msgstr "Boja"
 
988
 
 
989
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:170
 
990
msgid "Combine identical results from different sources"
 
991
msgstr ""
 
992
 
 
993
#: core/commandlineoptions.cpp:170
 
994
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
 
995
msgstr ""
 
996
 
 
997
#: playlist/playlist.cpp:1134 smartplaylists/searchterm.cpp:279
 
998
#: ui/organisedialog.cpp:62 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
 
999
msgid "Comment"
 
1000
msgstr "Komentar"
 
1001
 
 
1002
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:662
 
1003
msgid "Complete tags automatically"
 
1004
msgstr "Automatski završi oznake"
 
1005
 
 
1006
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695
 
1007
msgid "Complete tags automatically..."
 
1008
msgstr "Automatski završi oznake..."
 
1009
 
 
1010
#: playlist/playlist.cpp:1116 ui/organisedialog.cpp:56
 
1011
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:145
 
1012
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:659
 
1013
msgid "Composer"
 
1014
msgstr "Kompozitor"
 
1015
 
 
1016
#: internet/groovesharkservice.cpp:504
 
1017
msgid "Configure Grooveshark..."
 
1018
msgstr ""
 
1019
 
 
1020
#: internet/lastfmservice.cpp:111
 
1021
msgid "Configure Last.fm..."
 
1022
msgstr "Podesi Last.fm..."
 
1023
 
 
1024
#: internet/magnatuneservice.cpp:275
 
1025
msgid "Configure Magnatune..."
 
1026
msgstr "Podesi Magnatune..."
 
1027
 
 
1028
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:167
 
1029
msgid "Configure Shortcuts"
 
1030
msgstr "Podesi prečice"
 
1031
 
 
1032
#: internet/spotifyservice.cpp:491
 
1033
msgid "Configure Spotify..."
 
1034
msgstr ""
 
1035
 
 
1036
#: ui/mainwindow.cpp:491
 
1037
msgid "Configure library..."
 
1038
msgstr "Podesi biblioteku..."
 
1039
 
 
1040
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
 
1041
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:174
 
1042
msgid "Configure..."
 
1043
msgstr ""
 
1044
 
 
1045
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:186
 
1046
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
 
1047
msgstr "Spoji Wii daljinski koristeći akciju aktivacija/de-aktivacija"
 
1048
 
 
1049
#: devices/devicemanager.cpp:324 devices/devicemanager.cpp:328
 
1050
msgid "Connect device"
 
1051
msgstr "Spoji uređaj"
 
1052
 
 
1053
#: internet/spotifyservice.cpp:246
 
1054
msgid "Connecting to Spotify"
 
1055
msgstr ""
 
1056
 
 
1057
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
 
1058
msgid "Constant bitrate"
 
1059
msgstr ""
 
1060
 
 
1061
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:379
 
1062
msgid "Convert all music"
 
1063
msgstr "Pretvori svu muziku"
 
1064
 
 
1065
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:378
 
1066
msgid "Convert any music that the device can't play"
 
1067
msgstr "Pretvori svu muziku koju ovaj uređaje ne podržava"
 
1068
 
 
1069
#: internet/groovesharkservice.cpp:1055
 
1070
msgid "Copy to clipboard"
 
1071
msgstr ""
 
1072
 
 
1073
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
 
1074
#: widgets/fileviewlist.cpp:43
 
1075
msgid "Copy to device..."
 
1076
msgstr "Kopiraj na uređaj..."
 
1077
 
 
1078
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
 
1079
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
 
1080
msgid "Copy to library..."
 
1081
msgstr "Kopiraj u biblioteku..."
 
1082
 
 
1083
#: devices/afctransfer.cpp:50
 
1084
msgid "Copying iPod database"
 
1085
msgstr "Copiram iPod bazu podataka"
 
1086
 
 
1087
#: transcoder/transcoder.cpp:62
 
1088
#, qt-format
 
1089
msgid ""
 
1090
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
 
1091
"required GStreamer plugins installed"
 
1092
msgstr ""
 
1093
"Nije moguće napraviti GStreamer element \"%1\" - provjerite da li imate sve "
 
1094
"potrebne GStreamer dodatke instalirane."
 
1095
 
 
1096
#: transcoder/transcoder.cpp:425
 
1097
#, qt-format
 
1098
msgid ""
 
1099
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
 
1100
"installed"
 
1101
msgstr ""
 
1102
"Nemoguće pronaći muxer za %1, provjerite da li imate sve potrebne GStreamer "
 
1103
"dodatke instalirane."
 
1104
 
 
1105
#: transcoder/transcoder.cpp:419
 
1106
#, qt-format
 
1107
msgid ""
 
1108
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
 
1109
"plugins installed"
 
1110
msgstr ""
 
1111
 
 
1112
#: internet/lastfmservice.cpp:899
 
1113
msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
 
1114
msgstr "Nemoguće učitati last.fm radio stanicu"
 
1115
 
 
1116
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:203
 
1117
#, qt-format
 
1118
msgid "Couldn't open output file %1"
 
1119
msgstr "Nemoguće otvoriti izlaznu datoteku %1"
 
1120
 
 
1121
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
 
1122
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
 
1123
msgid "Cover Manager"
 
1124
msgstr "Menadžer omota"
 
1125
 
 
1126
#: ui/edittagdialog.cpp:405
 
1127
msgid "Cover art from embedded image"
 
1128
msgstr "Omoti sa uključene slike"
 
1129
 
 
1130
#: ui/edittagdialog.cpp:407
 
1131
#, qt-format
 
1132
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
 
1133
msgstr "Omot učitan automatski sa %1"
 
1134
 
 
1135
#: ui/edittagdialog.cpp:400
 
1136
msgid "Cover art manually unset"
 
1137
msgstr "Omot ručno poništen"
 
1138
 
 
1139
#: ui/edittagdialog.cpp:409
 
1140
msgid "Cover art not set"
 
1141
msgstr "Omot nije podešen"
 
1142
 
 
1143
#: ui/edittagdialog.cpp:403
 
1144
#, qt-format
 
1145
msgid "Cover art set from %1"
 
1146
msgstr "Omot podešen sa %1"
 
1147
 
 
1148
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:60 ui/albumcoversearcher.cpp:104
 
1149
#, qt-format
 
1150
msgid "Covers from %1"
 
1151
msgstr ""
 
1152
 
 
1153
#: internet/groovesharkservice.cpp:485 internet/groovesharkservice.cpp:1128
 
1154
msgid "Create a new Grooveshark playlist"
 
1155
msgstr ""
 
1156
 
 
1157
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:262
 
1158
msgid "Cross-fade when changing tracks automatically"
 
1159
msgstr "Glatki prelaz sa pjesme na pjesmu, prilikom automatskog prelaženja."
 
1160
 
 
1161
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:261
 
1162
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
 
1163
msgstr ""
 
1164
 
 
1165
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
 
1166
msgid "Ctrl+Alt+V"
 
1167
msgstr "Ctrl+Alt+V"
 
1168
 
 
1169
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
 
1170
msgid "Ctrl+B"
 
1171
msgstr "Ctrl+B"
 
1172
 
 
1173
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:133
 
1174
msgid "Ctrl+Down"
 
1175
msgstr "Ctrl+Down"
 
1176
 
 
1177
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
 
1178
msgid "Ctrl+E"
 
1179
msgstr "Ctrl+E"
 
1180
 
 
1181
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
 
1182
msgid "Ctrl+H"
 
1183
msgstr "Ctrl+H"
 
1184
 
 
1185
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
 
1186
msgid "Ctrl+J"
 
1187
msgstr "Ctrl+J"
 
1188
 
 
1189
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
 
1190
msgid "Ctrl+K"
 
1191
msgstr "Ctrl+K"
 
1192
 
 
1193
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
 
1194
msgid "Ctrl+L"
 
1195
msgstr "Ctrl+L"
 
1196
 
 
1197
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
 
1198
msgid "Ctrl+M"
 
1199
msgstr "Ctrl+M"
 
1200
 
 
1201
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
 
1202
msgid "Ctrl+N"
 
1203
msgstr "Ctrl+N"
 
1204
 
 
1205
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
 
1206
msgid "Ctrl+O"
 
1207
msgstr "Ctrl+O"
 
1208
 
 
1209
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:657
 
1210
msgid "Ctrl+P"
 
1211
msgstr "Ctrl+P"
 
1212
 
 
1213
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
 
1214
msgid "Ctrl+Q"
 
1215
msgstr "Ctrl+Q"
 
1216
 
 
1217
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
 
1218
msgid "Ctrl+S"
 
1219
msgstr "Ctrl+S"
 
1220
 
 
1221
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
 
1222
msgid "Ctrl+Shift+A"
 
1223
msgstr "Ctrl+Shift+A"
 
1224
 
 
1225
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
 
1226
msgid "Ctrl+Shift+O"
 
1227
msgstr "Ctrl+Shift+O"
 
1228
 
 
1229
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
 
1230
msgid "Ctrl+T"
 
1231
msgstr "Ctrl+T"
 
1232
 
 
1233
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:129
 
1234
msgid "Ctrl+Up"
 
1235
msgstr "Ctrl+Up"
 
1236
 
 
1237
#: ui/equalizer.cpp:108 ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:98
 
1238
msgid "Custom"
 
1239
msgstr "Prilagođeno"
 
1240
 
 
1241
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:409
 
1242
msgid "Custom message settings"
 
1243
msgstr ""
 
1244
 
 
1245
#: internet/lastfmservice.cpp:199
 
1246
msgid "Custom radio"
 
1247
msgstr "Posebni radio"
 
1248
 
 
1249
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:423
 
1250
msgid "Custom..."
 
1251
msgstr "Posebno..."
 
1252
 
 
1253
#: devices/devicekitlister.cpp:123
 
1254
msgid "DBus path"
 
1255
msgstr "DBus putanja"
 
1256
 
 
1257
#: ui/equalizer.cpp:111
 
1258
msgid "Dance"
 
1259
msgstr "Dens"
 
1260
 
 
1261
#: playlist/playlist.cpp:1132 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:649
 
1262
msgid "Date created"
 
1263
msgstr "Datum stvaranja"
 
1264
 
 
1265
#: playlist/playlist.cpp:1131 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:648
 
1266
msgid "Date modified"
 
1267
msgstr "Datum izmjenje"
 
1268
 
 
1269
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
 
1270
msgid "Days"
 
1271
msgstr ""
 
1272
 
 
1273
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:177
 
1274
msgid "De&fault"
 
1275
msgstr "Uo&bičajena"
 
1276
 
 
1277
#: core/commandlineoptions.cpp:156
 
1278
msgid "Decrease the volume by 4%"
 
1279
msgstr ""
 
1280
 
 
1281
#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104
 
1282
msgid "Decrease volume"
 
1283
msgstr "Smanji glasnost"
 
1284
 
 
1285
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:195
 
1286
msgid "Defaults"
 
1287
msgstr "Podrazumijevano"
 
1288
 
 
1289
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:115
 
1290
msgid "Delay between visualizations"
 
1291
msgstr "Razmak između vizualizacija"
 
1292
 
 
1293
#: internet/groovesharkservice.cpp:488 internet/groovesharkservice.cpp:1176
 
1294
msgid "Delete Grooveshark playlist"
 
1295
msgstr ""
 
1296
 
 
1297
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
 
1298
#: ui/mainwindow.cpp:1834 widgets/fileview.cpp:185
 
1299
msgid "Delete files"
 
1300
msgstr "Obriši datoteke"
 
1301
 
 
1302
#: devices/deviceview.cpp:225
 
1303
msgid "Delete from device..."
 
1304
msgstr "Obriši sa uređaja"
 
1305
 
 
1306
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
 
1307
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
 
1308
msgid "Delete from disk..."
 
1309
msgstr "Obriši sa diska..."
 
1310
 
 
1311
#: ui/equalizer.cpp:190 ../bin/src/ui_equalizer.h:124
 
1312
msgid "Delete preset"
 
1313
msgstr "Obriši postavke"
 
1314
 
 
1315
#: library/libraryview.cpp:259
 
1316
msgid "Delete smart playlist"
 
1317
msgstr "Obriši pametnu listu"
 
1318
 
 
1319
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:194
 
1320
msgid "Delete the original files"
 
1321
msgstr "Obriši orginalne datoteke"
 
1322
 
 
1323
#: core/deletefiles.cpp:50
 
1324
msgid "Deleting files"
 
1325
msgstr "Brišem datoteke"
 
1326
 
 
1327
#: ui/mainwindow.cpp:1336
 
1328
msgid "Dequeue selected tracks"
 
1329
msgstr "Makni sa liste čekanja označene pjesme"
 
1330
 
 
1331
#: ui/mainwindow.cpp:1334
 
1332
msgid "Dequeue track"
 
1333
msgstr "Makni sa liste čekanja označenu pjesmu"
 
1334
 
 
1335
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:211 ../bin/src/ui_organisedialog.h:189
 
1336
msgid "Destination"
 
1337
msgstr "Odredište"
 
1338
 
 
1339
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217
 
1340
msgid "Details..."
 
1341
msgstr "Detalji..."
 
1342
 
 
1343
#: devices/devicekitlister.cpp:126 devices/giolister.cpp:158
 
1344
msgid "Device"
 
1345
msgstr "Uređaj"
 
1346
 
 
1347
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368
 
1348
msgid "Device Properties"
 
1349
msgstr "Osobine uređaja"
 
1350
 
 
1351
#: devices/wmdmlister.cpp:368
 
1352
msgid "Device name"
 
1353
msgstr "Ime uređaja"
 
1354
 
 
1355
#: devices/deviceview.cpp:212
 
1356
msgid "Device properties..."
 
1357
msgstr "Osobine uređaja..."
 
1358
 
 
1359
#: ui/mainwindow.cpp:254
 
1360
msgid "Devices"
 
1361
msgstr "Uređaji"
 
1362
 
 
1363
#: ../bin/src/ui_globalsearchpopup.h:103
 
1364
msgid "Dialog"
 
1365
msgstr ""
 
1366
 
 
1367
#: widgets/didyoumean.cpp:128
 
1368
msgid "Did you mean"
 
1369
msgstr ""
 
1370
 
 
1371
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:160
 
1372
msgid "Digitally Imported"
 
1373
msgstr ""
 
1374
 
 
1375
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164
 
1376
msgid "Digitally Imported password"
 
1377
msgstr ""
 
1378
 
 
1379
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162
 
1380
msgid "Digitally Imported username"
 
1381
msgstr ""
 
1382
 
 
1383
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159
 
1384
msgid "Direct internet connection"
 
1385
msgstr "Direktna internet veza"
 
1386
 
 
1387
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:145
 
1388
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:204
 
1389
msgid "Directory"
 
1390
msgstr "Fascikla"
 
1391
 
 
1392
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:405
 
1393
msgid "Disable duration"
 
1394
msgstr ""
 
1395
 
 
1396
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:398
 
1397
msgid "Disabled"
 
1398
msgstr "Onemogućeno"
 
1399
 
 
1400
#: playlist/playlist.cpp:1112 ui/organisedialog.cpp:58
 
1401
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:655
 
1402
msgid "Disc"
 
1403
msgstr "Disk"
 
1404
 
 
1405
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:234
 
1406
msgid "Discontinuous transmission"
 
1407
msgstr ""
 
1408
 
 
1409
#: internet/icecastfilterwidget.cpp:33 library/libraryfilterwidget.cpp:109
 
1410
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:169
 
1411
msgid "Display options"
 
1412
msgstr "Opcije prikazivanje"
 
1413
 
 
1414
#: core/commandlineoptions.cpp:166
 
1415
msgid "Display the global search popup"
 
1416
msgstr ""
 
1417
 
 
1418
#: core/commandlineoptions.cpp:164
 
1419
msgid "Display the on-screen-display"
 
1420
msgstr "Prikaži prikaz na ekranu"
 
1421
 
 
1422
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
 
1423
msgid "Do a full library rescan"
 
1424
msgstr "Uradi ponovni pregled biblioteke"
 
1425
 
 
1426
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:377
 
1427
msgid "Do not convert any music"
 
1428
msgstr "Ne pretvaraj nikakvu muziku"
 
1429
 
 
1430
#: widgets/osd.cpp:307 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:103
 
1431
msgid "Don't repeat"
 
1432
msgstr "Ne ponavljaj"
 
1433
 
 
1434
#: library/libraryview.cpp:281
 
1435
msgid "Don't show in various artists"
 
1436
msgstr "Ne prikazuj u raznim izvođačima"
 
1437
 
 
1438
#: widgets/osd.cpp:294 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:107
 
1439
msgid "Don't shuffle"
 
1440
msgstr "Ne mješaj"
 
1441
 
 
1442
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:215
 
1443
msgid "Don't stop!"
 
1444
msgstr "Ne zaustavljaj!"
 
1445
 
 
1446
#: devices/deviceview.cpp:114
 
1447
msgid "Double click to open"
 
1448
msgstr "Dupli klik za otvaranje"
 
1449
 
 
1450
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:198
 
1451
msgid "Double clicking a song will..."
 
1452
msgstr "Dupli klik na pjesmu će..."
 
1453
 
 
1454
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:252
 
1455
msgid "Download directory"
 
1456
msgstr "Preuzmi fasciklu"
 
1457
 
 
1458
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:161
 
1459
msgid "Download membership"
 
1460
msgstr "Prezmi članstvo"
 
1461
 
 
1462
#: internet/magnatuneservice.cpp:271
 
1463
msgid "Download this album"
 
1464
msgstr "Preuzmi ovaj album"
 
1465
 
 
1466
#: internet/jamendoservice.cpp:413
 
1467
msgid "Download this album..."
 
1468
msgstr "Preuzmi ovaj album..."
 
1469
 
 
1470
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:216
 
1471
msgid "Download..."
 
1472
msgstr ""
 
1473
 
 
1474
#: internet/icecastservice.cpp:97
 
1475
msgid "Downloading Icecast directory"
 
1476
msgstr "Preuzimam Icecast fasciklu"
 
1477
 
 
1478
#: internet/jamendoservice.cpp:183
 
1479
msgid "Downloading Jamendo catalogue"
 
1480
msgstr "Preuzimam Jamendo katalog"
 
1481
 
 
1482
#: internet/magnatuneservice.cpp:156
 
1483
msgid "Downloading Magnatune catalogue"
 
1484
msgstr "Preuzimam Magnatune katalog"
 
1485
 
 
1486
#: internet/spotifyblobdownloader.cpp:43
 
1487
msgid "Downloading Spotify plugin"
 
1488
msgstr ""
 
1489
 
 
1490
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:101
 
1491
msgid "Downloading metadata"
 
1492
msgstr ""
 
1493
 
 
1494
#: ui/notificationssettingspage.cpp:37
 
1495
msgid "Drag to reposition"
 
1496
msgstr ""
 
1497
 
 
1498
#: devices/wmdmlister.cpp:365
 
1499
msgid "Drive letter"
 
1500
msgstr ""
 
1501
 
 
1502
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:109
 
1503
msgid "Dynamic mode is on"
 
1504
msgstr ""
 
1505
 
 
1506
#: internet/jamendoservice.cpp:111 library/library.cpp:88
 
1507
msgid "Dynamic random mix"
 
1508
msgstr ""
 
1509
 
 
1510
#: library/libraryview.cpp:257
 
1511
msgid "Edit smart playlist..."
 
1512
msgstr ""
 
1513
 
 
1514
#: ui/mainwindow.cpp:1369
 
1515
#, qt-format
 
1516
msgid "Edit tag \"%1\"..."
 
1517
msgstr ""
 
1518
 
 
1519
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:654
 
1520
msgid "Edit tag..."
 
1521
msgstr ""
 
1522
 
 
1523
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:663
 
1524
msgid "Edit tags"
 
1525
msgstr ""
 
1526
 
 
1527
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:632
 
1528
msgid "Edit track information"
 
1529
msgstr ""
 
1530
 
 
1531
#: library/libraryview.cpp:271 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
 
1532
msgid "Edit track information..."
 
1533
msgstr ""
 
1534
 
 
1535
#: library/libraryview.cpp:273
 
1536
msgid "Edit tracks information..."
 
1537
msgstr ""
 
1538
 
 
1539
#: internet/savedradio.cpp:101
 
1540
msgid "Edit..."
 
1541
msgstr ""
 
1542
 
 
1543
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:183
 
1544
msgid "Enable Wii Remote support"
 
1545
msgstr ""
 
1546
 
 
1547
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:126
 
1548
msgid "Enable equalizer"
 
1549
msgstr ""
 
1550
 
 
1551
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:179
 
1552
msgid "Enable playlist background image"
 
1553
msgstr ""
 
1554
 
 
1555
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:187
 
1556
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
 
1557
msgstr ""
 
1558
 
 
1559
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:171
 
1560
msgid ""
 
1561
"Enable sources below to include them in search results.  When identical "
 
1562
"results are available from more than one source, ones at the top will take "
 
1563
"priority."
 
1564
msgstr ""
 
1565
 
 
1566
#: core/globalshortcuts.cpp:62
 
1567
msgid "Enable/disable Last.fm scrobbling"
 
1568
msgstr ""
 
1569
 
 
1570
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:235
 
1571
msgid "Encoding complexity"
 
1572
msgstr ""
 
1573
 
 
1574
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
 
1575
msgid "Encoding engine quality"
 
1576
msgstr ""
 
1577
 
 
1578
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:224
 
1579
msgid "Encoding mode"
 
1580
msgstr ""
 
1581
 
 
1582
#: ../bin/src/ui_coverfromurldialog.h:103
 
1583
msgid "Enter a URL to download a cover from the Internet:"
 
1584
msgstr ""
 
1585
 
 
1586
#: playlist/playlisttabbar.cpp:131
 
1587
msgid "Enter a new name for this playlist"
 
1588
msgstr ""
 
1589
 
 
1590
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:93
 
1591
msgid ""
 
1592
"Enter an <b>artist</b> or <b>tag</b> to start listening to Last.fm radio."
 
1593
msgstr ""
 
1594
 
 
1595
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:131
 
1596
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:153
 
1597
msgid "Enter search terms here"
 
1598
msgstr ""
 
1599
 
 
1600
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:114
 
1601
msgid "Enter the URL of an internet radio stream:"
 
1602
msgstr ""
 
1603
 
 
1604
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:115
 
1605
msgid "Entire collection"
 
1606
msgstr ""
 
1607
 
 
1608
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
 
1609
msgid "Equalizer"
 
1610
msgstr ""
 
1611
 
 
1612
#: core/commandlineoptions.cpp:168
 
1613
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
 
1614
msgstr ""
 
1615
 
 
1616
#: core/commandlineoptions.cpp:169
 
1617
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
 
1618
msgstr ""
 
1619
 
 
1620
#: internet/groovesharkservice.cpp:938
 
1621
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
 
1622
#: ui/edittagdialog.cpp:732 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
 
1623
#: ui/mainwindow.cpp:2126
 
1624
msgid "Error"
 
1625
msgstr ""
 
1626
 
 
1627
#: devices/mtploader.cpp:56
 
1628
msgid "Error connecting MTP device"
 
1629
msgstr ""
 
1630
 
 
1631
#: ui/organiseerrordialog.cpp:55
 
1632
msgid "Error copying songs"
 
1633
msgstr ""
 
1634
 
 
1635
#: ui/organiseerrordialog.cpp:60
 
1636
msgid "Error deleting songs"
 
1637
msgstr ""
 
1638
 
 
1639
#: internet/spotifyblobdownloader.cpp:214
 
1640
msgid "Error downloading Spotify plugin"
 
1641
msgstr ""
 
1642
 
 
1643
#: playlist/songloaderinserter.cpp:71 playlist/songloaderinserter.cpp:133
 
1644
#, qt-format
 
1645
msgid "Error loading %1"
 
1646
msgstr ""
 
1647
 
 
1648
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:207
 
1649
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:73
 
1650
msgid "Error loading di.fm playlist"
 
1651
msgstr ""
 
1652
 
 
1653
#: transcoder/transcoder.cpp:393
 
1654
#, qt-format
 
1655
msgid "Error processing %1: %2"
 
1656
msgstr ""
 
1657
 
 
1658
#: playlist/songloaderinserter.cpp:100
 
1659
msgid "Error while loading audio CD"
 
1660
msgstr ""
 
1661
 
 
1662
#: library/library.cpp:58
 
1663
msgid "Ever played"
 
1664
msgstr ""
 
1665
 
 
1666
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:263
 
1667
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
 
1668
msgstr ""
 
1669
 
 
1670
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:111
 
1671
msgid "Expand"
 
1672
msgstr ""
 
1673
 
 
1674
#: widgets/loginstatewidget.cpp:142
 
1675
#, qt-format
 
1676
msgid "Expires on %1"
 
1677
msgstr ""
 
1678
 
 
1679
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
 
1680
msgid "F1"
 
1681
msgstr ""
 
1682
 
 
1683
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
 
1684
msgid "F2"
 
1685
msgstr ""
 
1686
 
 
1687
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:630
 
1688
msgid "F5"
 
1689
msgstr ""
 
1690
 
 
1691
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:632
 
1692
msgid "F6"
 
1693
msgstr ""
 
1694
 
 
1695
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:634
 
1696
msgid "F7"
 
1697
msgstr ""
 
1698
 
 
1699
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
 
1700
msgid "F8"
 
1701
msgstr ""
 
1702
 
 
1703
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:140
 
1704
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:171
 
1705
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:161
 
1706
msgid "FLAC"
 
1707
msgstr ""
 
1708
 
 
1709
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:260
 
1710
msgid "Fade out when stopping a track"
 
1711
msgstr ""
 
1712
 
 
1713
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:259
 
1714
msgid "Fading"
 
1715
msgstr ""
 
1716
 
 
1717
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:264
 
1718
msgid "Fading duration"
 
1719
msgstr ""
 
1720
 
 
1721
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:82
 
1722
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
 
1723
msgid "Fast"
 
1724
msgstr ""
 
1725
 
 
1726
#: internet/groovesharkservice.cpp:557
 
1727
msgid "Favorites"
 
1728
msgstr ""
 
1729
 
 
1730
#: library/library.cpp:72
 
1731
msgid "Favourite tracks"
 
1732
msgstr ""
 
1733
 
 
1734
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:155
 
1735
msgid "Fetch Missing Covers"
 
1736
msgstr ""
 
1737
 
 
1738
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:150
 
1739
msgid "Fetch automatically"
 
1740
msgstr ""
 
1741
 
 
1742
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
 
1743
msgid "Fetch completed"
 
1744
msgstr ""
 
1745
 
 
1746
#: ui/coverfromurldialog.cpp:71 ui/coverfromurldialog.cpp:82
 
1747
msgid "Fetching cover error"
 
1748
msgstr ""
 
1749
 
 
1750
#: ui/organisedialog.cpp:66
 
1751
msgid "File extension"
 
1752
msgstr ""
 
1753
 
 
1754
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:384
 
1755
msgid "File formats"
 
1756
msgstr ""
 
1757
 
 
1758
#: playlist/playlist.cpp:1127 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:650
 
1759
msgid "File name"
 
1760
msgstr ""
 
1761
 
 
1762
#: playlist/playlist.cpp:1128
 
1763
msgid "File name (without path)"
 
1764
msgstr ""
 
1765
 
 
1766
#: playlist/playlist.cpp:1129 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:644
 
1767
msgid "File size"
 
1768
msgstr ""
 
1769
 
 
1770
#: playlist/playlist.cpp:1130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133
 
1771
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159
 
1772
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:646
 
1773
msgid "File type"
 
1774
msgstr ""
 
1775
 
 
1776
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:205
 
1777
msgid "Filename"
 
1778
msgstr ""
 
1779
 
 
1780
#: ui/mainwindow.cpp:252
 
1781
msgid "Files"
 
1782
msgstr ""
 
1783
 
 
1784
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:202
 
1785
msgid "Files to transcode"
 
1786
msgstr ""
 
1787
 
 
1788
#: devices/wmdmlister.cpp:367
 
1789
msgid "Filesystem name"
 
1790
msgstr ""
 
1791
 
 
1792
#: devices/wmdmlister.cpp:372
 
1793
msgid "Filesystem serial number"
 
1794
msgstr ""
 
1795
 
 
1796
#: devices/wmdmlister.cpp:366
 
1797
msgid "Filesystem type"
 
1798
msgstr ""
 
1799
 
 
1800
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:87
 
1801
msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify."
 
1802
msgstr ""
 
1803
 
 
1804
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:54
 
1805
msgid "Fingerprinting song"
 
1806
msgstr ""
 
1807
 
 
1808
#: smartplaylists/wizard.cpp:79
 
1809
msgid "Finish"
 
1810
msgstr ""
 
1811
 
 
1812
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:125
 
1813
msgid "First level"
 
1814
msgstr ""
 
1815
 
 
1816
#: core/song.cpp:386
 
1817
msgid "Flac"
 
1818
msgstr ""
 
1819
 
 
1820
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:181
 
1821
msgid "Font size"
 
1822
msgstr ""
 
1823
 
 
1824
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:214
 
1825
msgid "For licensing reasons Spotify support is in a separate plugin."
 
1826
msgstr ""
 
1827
 
 
1828
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:204
 
1829
msgid "Force mono encoding"
 
1830
msgstr ""
 
1831
 
 
1832
#: devices/deviceview.cpp:209 devices/deviceview.cpp:315
 
1833
#: devices/deviceview.cpp:319
 
1834
msgid "Forget device"
 
1835
msgstr ""
 
1836
 
 
1837
#: devices/deviceview.cpp:316
 
1838
msgid ""
 
1839
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
 
1840
"to rescan all the songs again next time you connect it."
 
1841
msgstr ""
 
1842
 
 
1843
#: ../bin/src/ui_globalsearchwidget.h:59
 
1844
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:74
 
1845
#: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70
 
1846
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:114
 
1847
#: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:59
 
1848
#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:143 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:70
 
1849
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:136 ../bin/src/ui_searchpreview.h:104
 
1850
#: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:279 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83
 
1851
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
 
1852
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:80
 
1853
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
 
1854
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216
 
1855
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:201
 
1856
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:78 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:82
 
1857
#: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:171
 
1858
#: ../bin/src/ui_trackslider.h:69 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:178
 
1859
msgid "Form"
 
1860
msgstr ""
 
1861
 
 
1862
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136
 
1863
msgid "Format"
 
1864
msgstr ""
 
1865
 
 
1866
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:46
 
1867
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:97
 
1868
msgid "Framerate"
 
1869
msgstr ""
 
1870
 
 
1871
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:236
 
1872
msgid "Frames per buffer"
 
1873
msgstr ""
 
1874
 
 
1875
#: internet/lastfmservice.cpp:207
 
1876
msgid "Friends"
 
1877
msgstr ""
 
1878
 
 
1879
#: ui/equalizer.cpp:112
 
1880
msgid "Full Bass"
 
1881
msgstr ""
 
1882
 
 
1883
#: ui/equalizer.cpp:114
 
1884
msgid "Full Bass + Treble"
 
1885
msgstr ""
 
1886
 
 
1887
#: ui/equalizer.cpp:113
 
1888
msgid "Full Treble"
 
1889
msgstr ""
 
1890
 
 
1891
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:276
 
1892
msgid "GStreamer audio engine"
 
1893
msgstr ""
 
1894
 
 
1895
#: ui/settingsdialog.cpp:111
 
1896
msgid "General"
 
1897
msgstr ""
 
1898
 
 
1899
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:402
 
1900
msgid "General settings"
 
1901
msgstr ""
 
1902
 
 
1903
#: playlist/playlist.cpp:1114 ui/organisedialog.cpp:61
 
1904
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147
 
1905
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:660
 
1906
msgid "Genre"
 
1907
msgstr ""
 
1908
 
 
1909
#: internet/groovesharkservice.cpp:1019
 
1910
msgid "Get an URL to share this Grooveshark song"
 
1911
msgstr ""
 
1912
 
 
1913
#: internet/groovesharkservice.cpp:706
 
1914
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
 
1915
msgstr ""
 
1916
 
 
1917
#: internet/somafmservice.cpp:94
 
1918
msgid "Getting channels"
 
1919
msgstr ""
 
1920
 
 
1921
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:106
 
1922
msgid "Getting streams"
 
1923
msgstr ""
 
1924
 
 
1925
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:116
 
1926
msgid "Give it a name:"
 
1927
msgstr ""
 
1928
 
 
1929
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
 
1930
msgid "Go to next playlist tab"
 
1931
msgstr ""
 
1932
 
 
1933
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
 
1934
msgid "Go to previous playlist tab"
 
1935
msgstr ""
 
1936
 
 
1937
#: ../bin/src/ui_remotesettingspage.h:206
 
1938
msgid "Google password"
 
1939
msgstr ""
 
1940
 
 
1941
#: ../bin/src/ui_remotesettingspage.h:204
 
1942
msgid "Google username"
 
1943
msgstr ""
 
1944
 
 
1945
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:431
 
1946
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
 
1947
#, qt-format
 
1948
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
 
1949
msgstr ""
 
1950
 
 
1951
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:190
 
1952
msgid "Grey out non existent songs in my playlists"
 
1953
msgstr ""
 
1954
 
 
1955
#: ../bin/src/ui_groovesharksettingspage.h:112
 
1956
msgid "Grooveshark"
 
1957
msgstr ""
 
1958
 
 
1959
#: internet/groovesharkservice.cpp:406
 
1960
msgid "Grooveshark login error"
 
1961
msgstr ""
 
1962
 
 
1963
#: internet/groovesharkservice.cpp:548
 
1964
msgid "Grooveshark radio"
 
1965
msgstr ""
 
1966
 
 
1967
#: internet/groovesharkservice.cpp:1051
 
1968
msgid "Grooveshark song's URL"
 
1969
msgstr ""
 
1970
 
 
1971
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124
 
1972
msgid "Group Library by..."
 
1973
msgstr ""
 
1974
 
 
1975
#: library/libraryfilterwidget.cpp:103
 
1976
msgid "Group by"
 
1977
msgstr ""
 
1978
 
 
1979
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:127
 
1980
msgid "Group by Album"
 
1981
msgstr ""
 
1982
 
 
1983
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:124
 
1984
msgid "Group by Artist"
 
1985
msgstr ""
 
1986
 
 
1987
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:125
 
1988
msgid "Group by Artist/Album"
 
1989
msgstr ""
 
1990
 
 
1991
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:126
 
1992
msgid "Group by Artist/Year - Album"
 
1993
msgstr ""
 
1994
 
 
1995
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:128
 
1996
msgid "Group by Genre/Album"
 
1997
msgstr ""
 
1998
 
 
1999
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:129
 
2000
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
 
2001
msgstr ""
 
2002
 
 
2003
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:163
 
2004
msgid "HTTP proxy"
 
2005
msgstr ""
 
2006
 
 
2007
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:371
 
2008
msgid "Hardware information"
 
2009
msgstr ""
 
2010
 
 
2011
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372
 
2012
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
 
2013
msgstr ""
 
2014
 
 
2015
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:168
 
2016
msgid "Hide all other search boxes"
 
2017
msgstr ""
 
2018
 
 
2019
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
 
2020
msgid "High"
 
2021
msgstr ""
 
2022
 
 
2023
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:64
 
2024
#, qt-format
 
2025
msgid "High (%1 fps)"
 
2026
msgstr ""
 
2027
 
 
2028
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:112
 
2029
msgid "High (1024x1024)"
 
2030
msgstr ""
 
2031
 
 
2032
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102
 
2033
msgid "High (35 fps)"
 
2034
msgstr ""
 
2035
 
 
2036
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
 
2037
msgid "Hours"
 
2038
msgstr ""
 
2039
 
 
2040
#: core/backgroundstreams.cpp:30
 
2041
msgid "Hypnotoad"
 
2042
msgstr ""
 
2043
 
 
2044
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:159
 
2045
msgid "I don't have a Magnatune account"
 
2046
msgstr ""
 
2047
 
 
2048
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:370
 
2049
msgid "Icon"
 
2050
msgstr ""
 
2051
 
 
2052
#: widgets/fancytabwidget.cpp:651
 
2053
msgid "Icons on top"
 
2054
msgstr ""
 
2055
 
 
2056
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:85
 
2057
msgid "Identifying song"
 
2058
msgstr ""
 
2059
 
 
2060
#: devices/devicemanager.cpp:569 devices/devicemanager.cpp:577
 
2061
msgid ""
 
2062
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
 
2063
" work."
 
2064
msgstr ""
 
2065
 
 
2066
#: ../bin/src/ui_remotesettingspage.h:209
 
2067
msgid ""
 
2068
"If you use the remote on more than one computer, this name will help you "
 
2069
"choose which one to connect to on your phone."
 
2070
msgstr ""
 
2071
 
 
2072
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:204
 
2073
msgid "Ignore \"The\" in artist names"
 
2074
msgstr ""
 
2075
 
 
2076
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:41
 
2077
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
 
2078
msgstr ""
 
2079
 
 
2080
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:43
 
2081
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
 
2082
msgstr ""
 
2083
 
 
2084
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:86
 
2085
msgid ""
 
2086
"In dynamic mode new tracks will be chosen and added to the playlist every "
 
2087
"time a song finishes."
 
2088
msgstr ""
 
2089
 
 
2090
#: internet/spotifyservice.cpp:347
 
2091
msgid "Inbox"
 
2092
msgstr ""
 
2093
 
 
2094
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:408
 
2095
msgid "Include album art in the notification"
 
2096
msgstr ""
 
2097
 
 
2098
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:76
 
2099
msgid "Include all songs"
 
2100
msgstr ""
 
2101
 
 
2102
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:177
 
2103
msgid "Include keyboard shortcut help in the tooltip"
 
2104
msgstr ""
 
2105
 
 
2106
#: core/commandlineoptions.cpp:155
 
2107
msgid "Increase the volume by 4%"
 
2108
msgstr ""
 
2109
 
 
2110
#: core/globalshortcuts.cpp:52 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103
 
2111
msgid "Increase volume"
 
2112
msgstr ""
 
2113
 
 
2114
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:124 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:373
 
2115
msgid "Information"
 
2116
msgstr ""
 
2117
 
 
2118
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:203
 
2119
msgid "Insert..."
 
2120
msgstr ""
 
2121
 
 
2122
#: internet/spotifysettingspage.cpp:75
 
2123
msgid "Installed"
 
2124
msgstr ""
 
2125
 
 
2126
#: ui/mainwindow.cpp:253
 
2127
msgid "Internet"
 
2128
msgstr ""
 
2129
 
 
2130
#: ui/settingsdialog.cpp:135
 
2131
msgid "Internet providers"
 
2132
msgstr ""
 
2133
 
 
2134
#: internet/lastfmservice.cpp:438
 
2135
msgid "Invalid API key"
 
2136
msgstr ""
 
2137
 
 
2138
#: internet/lastfmservice.cpp:433
 
2139
msgid "Invalid format"
 
2140
msgstr ""
 
2141
 
 
2142
#: internet/lastfmservice.cpp:431
 
2143
msgid "Invalid method"
 
2144
msgstr ""
 
2145
 
 
2146
#: internet/lastfmservice.cpp:434
 
2147
msgid "Invalid parameters"
 
2148
msgstr ""
 
2149
 
 
2150
#: internet/lastfmservice.cpp:435
 
2151
msgid "Invalid resource specified"
 
2152
msgstr ""
 
2153
 
 
2154
#: internet/lastfmservice.cpp:430
 
2155
msgid "Invalid service"
 
2156
msgstr ""
 
2157
 
 
2158
#: internet/lastfmservice.cpp:437
 
2159
msgid "Invalid session key"
 
2160
msgstr ""
 
2161
 
 
2162
#: internet/groovesharkservice.cpp:399
 
2163
msgid "Invalid username and/or password"
 
2164
msgstr ""
 
2165
 
 
2166
#: internet/jamendoservice.cpp:124
 
2167
msgid "Jamendo"
 
2168
msgstr ""
 
2169
 
 
2170
#: internet/jamendoservice.cpp:107
 
2171
msgid "Jamendo Most Listened Tracks"
 
2172
msgstr ""
 
2173
 
 
2174
#: internet/jamendoservice.cpp:105
 
2175
msgid "Jamendo Top Tracks"
 
2176
msgstr ""
 
2177
 
 
2178
#: internet/jamendoservice.cpp:101
 
2179
msgid "Jamendo Top Tracks of the Month"
 
2180
msgstr ""
 
2181
 
 
2182
#: internet/jamendoservice.cpp:103
 
2183
msgid "Jamendo Top Tracks of the Week"
 
2184
msgstr ""
 
2185
 
 
2186
#: internet/jamendoservice.cpp:167
 
2187
msgid "Jamendo database"
 
2188
msgstr ""
 
2189
 
 
2190
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
 
2191
msgid "Jump to the currently playing track"
 
2192
msgstr ""
 
2193
 
 
2194
#: wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.cpp:72
 
2195
#, qt-format
 
2196
msgid "Keep buttons for %1 second..."
 
2197
msgstr ""
 
2198
 
 
2199
#: wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.cpp:73
 
2200
#: wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.cpp:117
 
2201
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:127
 
2202
#, qt-format
 
2203
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
 
2204
msgstr ""
 
2205
 
 
2206
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:178
 
2207
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
 
2208
msgstr ""
 
2209
 
 
2210
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:193
 
2211
msgid "Keep the original files"
 
2212
msgstr ""
 
2213
 
 
2214
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
 
2215
msgid "Kittens"
 
2216
msgstr ""
 
2217
 
 
2218
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:180
 
2219
msgid "Language"
 
2220
msgstr ""
 
2221
 
 
2222
#: ui/equalizer.cpp:115
 
2223
msgid "Laptop/Headphones"
 
2224
msgstr ""
 
2225
 
 
2226
#: ui/equalizer.cpp:116
 
2227
msgid "Large Hall"
 
2228
msgstr ""
 
2229
 
 
2230
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:91
 
2231
msgid "Large album cover"
 
2232
msgstr ""
 
2233
 
 
2234
#: widgets/fancytabwidget.cpp:647
 
2235
msgid "Large sidebar"
 
2236
msgstr ""
 
2237
 
 
2238
#: library/library.cpp:66 playlist/playlist.cpp:1121
 
2239
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:641
 
2240
msgid "Last played"
 
2241
msgstr ""
 
2242
 
 
2243
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:144
 
2244
msgid "Last.fm"
 
2245
msgstr ""
 
2246
 
 
2247
#: internet/lastfmservice.cpp:70
 
2248
#, qt-format
 
2249
msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
 
2250
msgstr ""
 
2251
 
 
2252
#: internet/lastfmservice.cpp:238 internet/lastfmservice.cpp:693
 
2253
#: internet/lastfmservice.cpp:728
 
2254
#, qt-format
 
2255
msgid "Last.fm Library - %1"
 
2256
msgstr ""
 
2257
 
 
2258
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:75 internet/lastfmservice.cpp:240
 
2259
#: internet/lastfmservice.cpp:243
 
2260
#, qt-format
 
2261
msgid "Last.fm Mix Radio - %1"
 
2262
msgstr ""
 
2263
 
 
2264
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:77 internet/lastfmservice.cpp:245
 
2265
#: internet/lastfmservice.cpp:248
 
2266
#, qt-format
 
2267
msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
 
2268
msgstr ""
 
2269
 
 
2270
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:73 internet/lastfmservice.cpp:235
 
2271
#, qt-format
 
2272
msgid "Last.fm Radio Station - %1"
 
2273
msgstr ""
 
2274
 
 
2275
#: internet/lastfmservice.cpp:68
 
2276
#, qt-format
 
2277
msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
 
2278
msgstr ""
 
2279
 
 
2280
#: internet/lastfmservice.cpp:69
 
2281
#, qt-format
 
2282
msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
 
2283
msgstr ""
 
2284
 
 
2285
#: internet/lastfmservice.cpp:442
 
2286
msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes"
 
2287
msgstr ""
 
2288
 
 
2289
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:148
 
2290
msgid "Last.fm password"
 
2291
msgstr ""
 
2292
 
 
2293
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:86
 
2294
msgid "Last.fm play counts"
 
2295
msgstr ""
 
2296
 
 
2297
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:139
 
2298
msgid "Last.fm tags"
 
2299
msgstr ""
 
2300
 
 
2301
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:146
 
2302
msgid "Last.fm username"
 
2303
msgstr ""
 
2304
 
 
2305
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:119
 
2306
msgid "Last.fm wiki"
 
2307
msgstr ""
 
2308
 
 
2309
#: library/library.cpp:82
 
2310
msgid "Least favourite tracks"
 
2311
msgstr ""
 
2312
 
 
2313
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:282
 
2314
msgid "Leave blank for the default.  Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
 
2315
msgstr ""
 
2316
 
 
2317
#: playlist/playlist.cpp:1110 ui/organisedialog.cpp:63
 
2318
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:255 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:636
 
2319
msgid "Length"
 
2320
msgstr ""
 
2321
 
 
2322
#: ui/mainwindow.cpp:241 ui/mainwindow.cpp:251
 
2323
msgid "Library"
 
2324
msgstr ""
 
2325
 
 
2326
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:122
 
2327
msgid "Library advanced grouping"
 
2328
msgstr ""
 
2329
 
 
2330
#: ui/mainwindow.cpp:2027
 
2331
msgid "Library rescan notice"
 
2332
msgstr ""
 
2333
 
 
2334
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:83
 
2335
msgid "Library search"
 
2336
msgstr ""
 
2337
 
 
2338
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140
 
2339
msgid "Limits"
 
2340
msgstr ""
 
2341
 
 
2342
#: internet/groovesharkservice.cpp:549
 
2343
msgid ""
 
2344
"Listen to Grooveshark songs based on what you've listened to previously"
 
2345
msgstr ""
 
2346
 
 
2347
#: ui/equalizer.cpp:117
 
2348
msgid "Live"
 
2349
msgstr ""
 
2350
 
 
2351
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:151
 
2352
msgid "Load"
 
2353
msgstr ""
 
2354
 
 
2355
#: ../bin/src/ui_coverfromurldialog.h:102
 
2356
msgid "Load cover from URL"
 
2357
msgstr ""
 
2358
 
 
2359
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:60
 
2360
msgid "Load cover from URL..."
 
2361
msgstr ""
 
2362
 
 
2363
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:92
 
2364
msgid "Load cover from disk"
 
2365
msgstr ""
 
2366
 
 
2367
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:58
 
2368
msgid "Load cover from disk..."
 
2369
msgstr ""
 
2370
 
 
2371
#: playlist/playlistcontainer.cpp:303
 
2372
msgid "Load playlist"
 
2373
msgstr ""
 
2374
 
 
2375
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
 
2376
msgid "Load playlist..."
 
2377
msgstr ""
 
2378
 
 
2379
#: internet/lastfmservice.cpp:912
 
2380
msgid "Loading Last.fm radio"
 
2381
msgstr ""
 
2382
 
 
2383
#: devices/mtploader.cpp:42
 
2384
msgid "Loading MTP device"
 
2385
msgstr ""
 
2386
 
 
2387
#: devices/wmdmloader.cpp:47
 
2388
msgid "Loading Windows Media device"
 
2389
msgstr ""
 
2390
 
 
2391
#: devices/gpodloader.cpp:46
 
2392
msgid "Loading iPod database"
 
2393
msgstr ""
 
2394
 
 
2395
#: smartplaylists/generatorinserter.cpp:52
 
2396
msgid "Loading smart playlist"
 
2397
msgstr ""
 
2398
 
 
2399
#: library/librarymodel.cpp:135
 
2400
msgid "Loading songs"
 
2401
msgstr ""
 
2402
 
 
2403
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:51
 
2404
#: internet/somafmurlhandler.cpp:45
 
2405
msgid "Loading stream"
 
2406
msgstr ""
 
2407
 
 
2408
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:210
 
2409
msgid "Loading tracks"
 
2410
msgstr ""
 
2411
 
 
2412
#: playlist/songloaderinserter.cpp:139
 
2413
msgid "Loading tracks info"
 
2414
msgstr ""
 
2415
 
 
2416
#: library/librarymodel.cpp:130 widgets/prettyimage.cpp:168
 
2417
#: widgets/widgetfadehelper.cpp:93 ../bin/src/ui_searchpreview.h:106
 
2418
msgid "Loading..."
 
2419
msgstr ""
 
2420
 
 
2421
#: core/commandlineoptions.cpp:161
 
2422
msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist"
 
2423
msgstr ""
 
2424
 
 
2425
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:163
 
2426
#: ../bin/src/ui_groovesharksettingspage.h:116
 
2427
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
 
2428
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
 
2429
#: ../bin/src/ui_remotesettingspage.h:205
 
2430
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:147
 
2431
msgid "Login"
 
2432
msgstr ""
 
2433
 
 
2434
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:137
 
2435
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
 
2436
msgstr ""
 
2437
 
 
2438
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
 
2439
msgid "Love"
 
2440
msgstr ""
 
2441
 
 
2442
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
 
2443
#, qt-format
 
2444
msgid "Low (%1 fps)"
 
2445
msgstr ""
 
2446
 
 
2447
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:100
 
2448
msgid "Low (15 fps)"
 
2449
msgstr ""
 
2450
 
 
2451
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:110
 
2452
msgid "Low (256x256)"
 
2453
msgstr ""
 
2454
 
 
2455
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135
 
2456
msgid "Low complexity profile (LC)"
 
2457
msgstr ""
 
2458
 
 
2459
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:187
 
2460
msgid "Lyrics"
 
2461
msgstr ""
 
2462
 
 
2463
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:135
 
2464
#, qt-format
 
2465
msgid "Lyrics from %1"
 
2466
msgstr ""
 
2467
 
 
2468
#: core/song.cpp:389 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
 
2469
msgid "MP3"
 
2470
msgstr ""
 
2471
 
 
2472
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:177
 
2473
msgid "MP3 256k"
 
2474
msgstr ""
 
2475
 
 
2476
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:170
 
2477
msgid "MP3 96k"
 
2478
msgstr ""
 
2479
 
 
2480
#: core/song.cpp:387
 
2481
msgid "MP4 AAC"
 
2482
msgstr ""
 
2483
 
 
2484
#: core/song.cpp:388
 
2485
msgid "MPC"
 
2486
msgstr ""
 
2487
 
 
2488
#: internet/magnatuneservice.cpp:100 ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154
 
2489
msgid "Magnatune"
 
2490
msgstr ""
 
2491
 
 
2492
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:131
 
2493
msgid "Magnatune Download"
 
2494
msgstr ""
 
2495
 
 
2496
#: widgets/osd.cpp:211
 
2497
msgid "Magnatune download finished"
 
2498
msgstr ""
 
2499
 
 
2500
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:134
 
2501
msgid "Main profile (MAIN)"
 
2502
msgstr ""
 
2503
 
 
2504
#: internet/spotifyservice.cpp:496
 
2505
msgid "Make playlist available offline"
 
2506
msgstr ""
 
2507
 
 
2508
#: internet/lastfmservice.cpp:449
 
2509
msgid "Malformed response"
 
2510
msgstr ""
 
2511
 
 
2512
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:160
 
2513
msgid "Manual proxy configuration"
 
2514
msgstr ""
 
2515
 
 
2516
#: devices/deviceproperties.cpp:153
 
2517
msgid "Manufacturer"
 
2518
msgstr ""
 
2519
 
 
2520
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:74
 
2521
msgid "Match every search term (AND)"
 
2522
msgstr ""
 
2523
 
 
2524
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:75
 
2525
msgid "Match one or more search terms (OR)"
 
2526
msgstr ""
 
2527
 
 
2528
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:209
 
2529
msgid "Maximum bitrate"
 
2530
msgstr ""
 
2531
 
 
2532
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:63
 
2533
#, qt-format
 
2534
msgid "Medium (%1 fps)"
 
2535
msgstr ""
 
2536
 
 
2537
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101
 
2538
msgid "Medium (25 fps)"
 
2539
msgstr ""
 
2540
 
 
2541
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:111
 
2542
msgid "Medium (512x512)"
 
2543
msgstr ""
 
2544
 
 
2545
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:156
 
2546
msgid "Membership type"
 
2547
msgstr ""
 
2548
 
 
2549
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:206
 
2550
msgid "Minimum bitrate"
 
2551
msgstr ""
 
2552
 
 
2553
#: visualisations/projectmvisualisation.cpp:127
 
2554
msgid "Missing projectM presets"
 
2555
msgstr ""
 
2556
 
 
2557
#: devices/deviceproperties.cpp:152
 
2558
msgid "Model"
 
2559
msgstr ""
 
2560
 
 
2561
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:163
 
2562
msgid "Monitor the library for changes"
 
2563
msgstr ""
 
2564
 
 
2565
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
 
2566
msgid "Months"
 
2567
msgstr ""
 
2568
 
 
2569
#: library/library.cpp:69
 
2570
msgid "Most played"
 
2571
msgstr ""
 
2572
 
 
2573
#: devices/giolister.cpp:157
 
2574
msgid "Mount point"
 
2575
msgstr ""
 
2576
 
 
2577
#: devices/devicekitlister.cpp:125
 
2578
msgid "Mount points"
 
2579
msgstr ""
 
2580
 
 
2581
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:173
 
2582
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:131 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:190
 
2583
msgid "Move down"
 
2584
msgstr ""
 
2585
 
 
2586
#: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:40
 
2587
msgid "Move to library..."
 
2588
msgstr ""
 
2589
 
 
2590
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:172
 
2591
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:127 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:189
 
2592
msgid "Move up"
 
2593
msgstr ""
 
2594
 
 
2595
#: ui/mainwindow.cpp:150
 
2596
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)"
 
2597
msgstr ""
 
2598
 
 
2599
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:157
 
2600
msgid "Music Library"
 
2601
msgstr ""
 
2602
 
 
2603
#: core/globalshortcuts.cpp:54 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
 
2604
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
 
2605
msgid "Mute"
 
2606
msgstr ""
 
2607
 
 
2608
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:51 internet/lastfmservice.cpp:178
 
2609
msgid "My Last.fm Library"
 
2610
msgstr ""
 
2611
 
 
2612
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:183
 
2613
msgid "My Last.fm Mix Radio"
 
2614
msgstr ""
 
2615
 
 
2616
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:55 internet/lastfmservice.cpp:188
 
2617
msgid "My Last.fm Neighborhood"
 
2618
msgstr ""
 
2619
 
 
2620
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:49 internet/lastfmservice.cpp:173
 
2621
msgid "My Last.fm Recommended Radio"
 
2622
msgstr ""
 
2623
 
 
2624
#: internet/lastfmservice.cpp:180
 
2625
msgid "My Mix Radio"
 
2626
msgstr ""
 
2627
 
 
2628
#: internet/lastfmservice.cpp:185
 
2629
msgid "My Neighborhood"
 
2630
msgstr ""
 
2631
 
 
2632
#: internet/lastfmservice.cpp:175
 
2633
msgid "My Radio Station"
 
2634
msgstr ""
 
2635
 
 
2636
#: internet/lastfmservice.cpp:170
 
2637
msgid "My Recommendations"
 
2638
msgstr ""
 
2639
 
 
2640
#: internet/groovesharkservice.cpp:1129 internet/groovesharkservice.cpp:1221
 
2641
#: ui/equalizer.cpp:172 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
 
2642
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
 
2643
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
 
2644
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:174
 
2645
msgid "Name"
 
2646
msgstr ""
 
2647
 
 
2648
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:197
 
2649
msgid "Naming options"
 
2650
msgstr ""
 
2651
 
 
2652
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:230
 
2653
msgid "Narrow band (NB)"
 
2654
msgstr ""
 
2655
 
 
2656
#: internet/lastfmservice.cpp:212
 
2657
msgid "Neighbors"
 
2658
msgstr ""
 
2659
 
 
2660
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:184
 
2661
msgid "Network"
 
2662
msgstr ""
 
2663
 
 
2664
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:157
 
2665
msgid "Network Proxy"
 
2666
msgstr ""
 
2667
 
 
2668
#: playlist/playlistdelegates.cpp:296 ui/edittagdialog.cpp:444
 
2669
msgid "Never"
 
2670
msgstr ""
 
2671
 
 
2672
#: library/library.cpp:62
 
2673
msgid "Never played"
 
2674
msgstr ""
 
2675
 
 
2676
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:194
 
2677
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:208
 
2678
msgid "Never start playing"
 
2679
msgstr ""
 
2680
 
 
2681
#: ui/mainwindow.cpp:1417 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
 
2682
msgid "New playlist"
 
2683
msgstr ""
 
2684
 
 
2685
#: library/libraryview.cpp:255
 
2686
msgid "New smart playlist..."
 
2687
msgstr ""
 
2688
 
 
2689
#: widgets/freespacebar.cpp:46
 
2690
msgid "New songs"
 
2691
msgstr ""
 
2692
 
 
2693
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:110
 
2694
msgid "New tracks will be added automatically."
 
2695
msgstr ""
 
2696
 
 
2697
#: library/library.cpp:75
 
2698
msgid "Newest tracks"
 
2699
msgstr ""
 
2700
 
 
2701
#: ui/edittagdialog.cpp:158 ui/trackselectiondialog.cpp:48
 
2702
msgid "Next"
 
2703
msgstr ""
 
2704
 
 
2705
#: core/globalshortcuts.cpp:50 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
 
2706
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:635
 
2707
msgid "Next track"
 
2708
msgstr ""
 
2709
 
 
2710
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:80
 
2711
msgid "No analyzer"
 
2712
msgstr ""
 
2713
 
 
2714
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:146
 
2715
msgid "No long blocks"
 
2716
msgstr ""
 
2717
 
 
2718
#: playlist/playlistcontainer.cpp:416
 
2719
msgid ""
 
2720
"No matches found.  Clear the search box to show the whole playlist again."
 
2721
msgstr ""
 
2722
 
 
2723
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:145
 
2724
msgid "No short blocks"
 
2725
msgstr ""
 
2726
 
 
2727
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141
 
2728
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154
 
2729
msgid "None"
 
2730
msgstr ""
 
2731
 
 
2732
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1803 ui/mainwindow.cpp:1908
 
2733
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
 
2734
msgstr ""
 
2735
 
 
2736
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:144
 
2737
msgid "Normal block type"
 
2738
msgstr ""
 
2739
 
 
2740
#: playlist/playlistsequence.cpp:170
 
2741
msgid "Not available while using a dynamic playlist"
 
2742
msgstr ""
 
2743
 
 
2744
#: devices/deviceview.cpp:106
 
2745
msgid "Not connected"
 
2746
msgstr ""
 
2747
 
 
2748
#: internet/lastfmservice.cpp:444
 
2749
msgid "Not enough content"
 
2750
msgstr ""
 
2751
 
 
2752
#: internet/lastfmservice.cpp:446
 
2753
msgid "Not enough fans"
 
2754
msgstr ""
 
2755
 
 
2756
#: internet/lastfmservice.cpp:445
 
2757
msgid "Not enough members"
 
2758
msgstr ""
 
2759
 
 
2760
#: internet/lastfmservice.cpp:447
 
2761
msgid "Not enough neighbors"
 
2762
msgstr ""
 
2763
 
 
2764
#: internet/spotifysettingspage.cpp:75
 
2765
msgid "Not installed"
 
2766
msgstr ""
 
2767
 
 
2768
#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:123
 
2769
msgid "Not logged in"
 
2770
msgstr ""
 
2771
 
 
2772
#: devices/deviceview.cpp:110
 
2773
msgid "Not mounted - double click to mount"
 
2774
msgstr ""
 
2775
 
 
2776
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:397
 
2777
msgid "Notification type"
 
2778
msgstr ""
 
2779
 
 
2780
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:356
 
2781
msgid "Notifications"
 
2782
msgstr ""
 
2783
 
 
2784
#: ui/macsystemtrayicon.mm:64
 
2785
msgid "Now Playing"
 
2786
msgstr ""
 
2787
 
 
2788
#: ui/notificationssettingspage.cpp:37
 
2789
msgid "OSD Preview"
 
2790
msgstr ""
 
2791
 
 
2792
#: core/song.cpp:390
 
2793
msgid "Ogg Flac"
 
2794
msgstr ""
 
2795
 
 
2796
#: core/song.cpp:391
 
2797
msgid "Ogg Speex"
 
2798
msgstr ""
 
2799
 
 
2800
#: core/song.cpp:392 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
 
2801
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
 
2802
msgid "Ogg Vorbis"
 
2803
msgstr ""
 
2804
 
 
2805
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142
 
2806
msgid "Only show the first"
 
2807
msgstr ""
 
2808
 
 
2809
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:178
 
2810
#: internet/groovesharkservice.cpp:503 internet/icecastservice.cpp:299
 
2811
#: internet/jamendoservice.cpp:415 internet/magnatuneservice.cpp:273
 
2812
#: internet/somafmservice.cpp:84
 
2813
#, qt-format
 
2814
msgid "Open %1 in browser"
 
2815
msgstr ""
 
2816
 
 
2817
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
 
2818
msgid "Open &audio CD..."
 
2819
msgstr ""
 
2820
 
 
2821
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:382
 
2822
msgid "Open device"
 
2823
msgstr ""
 
2824
 
 
2825
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
 
2826
msgid "Open file..."
 
2827
msgstr ""
 
2828
 
 
2829
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
 
2830
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35
 
2831
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:203
 
2832
msgid "Open in new playlist"
 
2833
msgstr ""
 
2834
 
 
2835
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:169
 
2836
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:171
 
2837
msgid "Open..."
 
2838
msgstr ""
 
2839
 
 
2840
#: internet/lastfmservice.cpp:436
 
2841
msgid "Operation failed"
 
2842
msgstr ""
 
2843
 
 
2844
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
 
2845
msgid "Optimize for bitrate"
 
2846
msgstr ""
 
2847
 
 
2848
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
 
2849
msgid "Optimize for quality"
 
2850
msgstr ""
 
2851
 
 
2852
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:210
 
2853
msgid "Options..."
 
2854
msgstr ""
 
2855
 
 
2856
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:188
 
2857
msgid "Organise Files"
 
2858
msgstr ""
 
2859
 
 
2860
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
 
2861
msgid "Organise files..."
 
2862
msgstr ""
 
2863
 
 
2864
#: core/organise.cpp:64
 
2865
msgid "Organising files"
 
2866
msgstr ""
 
2867
 
 
2868
#: ui/trackselectiondialog.cpp:165
 
2869
msgid "Original tags"
 
2870
msgstr ""
 
2871
 
 
2872
#: core/commandlineoptions.cpp:163
 
2873
msgid "Other options"
 
2874
msgstr ""
 
2875
 
 
2876
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:283
 
2877
msgid "Output device"
 
2878
msgstr ""
 
2879
 
 
2880
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:208
 
2881
msgid "Output options"
 
2882
msgstr ""
 
2883
 
 
2884
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:277
 
2885
msgid "Output plugin"
 
2886
msgstr ""
 
2887
 
 
2888
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:207
 
2889
msgid "Overwrite existing files"
 
2890
msgstr ""
 
2891
 
 
2892
#: internet/jamendoservice.cpp:210
 
2893
msgid "Parsing Jamendo catalogue"
 
2894
msgstr ""
 
2895
 
 
2896
#: ui/equalizer.cpp:118
 
2897
msgid "Party"
 
2898
msgstr ""
 
2899
 
 
2900
#: ../bin/src/ui_groovesharksettingspage.h:115
 
2901
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165
 
2902
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
 
2903
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:169
 
2904
msgid "Password"
 
2905
msgstr ""
 
2906
 
 
2907
#: devices/ilister.cpp:97
 
2908
msgid "Password Protected"
 
2909
msgstr ""
 
2910
 
 
2911
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:873 ui/mainwindow.cpp:1259
 
2912
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
 
2913
msgid "Pause"
 
2914
msgstr ""
 
2915
 
 
2916
#: core/commandlineoptions.cpp:150
 
2917
msgid "Pause playback"
 
2918
msgstr ""
 
2919
 
 
2920
#: widgets/osd.cpp:177
 
2921
msgid "Paused"
 
2922
msgstr ""
 
2923
 
 
2924
#: widgets/fancytabwidget.cpp:649
 
2925
msgid "Plain sidebar"
 
2926
msgstr ""
 
2927
 
 
2928
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:841
 
2929
#: ui/mainwindow.cpp:860 ui/mainwindow.cpp:1262 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
 
2930
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
 
2931
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:631
 
2932
msgid "Play"
 
2933
msgstr ""
 
2934
 
 
2935
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:92
 
2936
msgid "Play Artist or Tag"
 
2937
msgstr ""
 
2938
 
 
2939
#: internet/lastfmservice.cpp:103
 
2940
msgid "Play artist radio..."
 
2941
msgstr ""
 
2942
 
 
2943
#: playlist/playlist.cpp:1119 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:637
 
2944
msgid "Play count"
 
2945
msgstr ""
 
2946
 
 
2947
#: internet/lastfmservice.cpp:107
 
2948
msgid "Play custom radio..."
 
2949
msgstr ""
 
2950
 
 
2951
#: core/commandlineoptions.cpp:149
 
2952
msgid "Play if stopped, pause if playing"
 
2953
msgstr ""
 
2954
 
 
2955
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
 
2956
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:209
 
2957
msgid "Play if there is nothing already playing"
 
2958
msgstr ""
 
2959
 
 
2960
#: internet/lastfmservice.cpp:105
 
2961
msgid "Play tag radio..."
 
2962
msgstr ""
 
2963
 
 
2964
#: core/commandlineoptions.cpp:162
 
2965
msgid "Play the <n>th track in the playlist"
 
2966
msgstr ""
 
2967
 
 
2968
#: core/globalshortcuts.cpp:47 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
 
2969
msgid "Play/Pause"
 
2970
msgstr ""
 
2971
 
 
2972
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:257
 
2973
msgid "Playback"
 
2974
msgstr ""
 
2975
 
 
2976
#: ../bin/src/ui_remotesettingspage.h:208
 
2977
msgid "Player name"
 
2978
msgstr ""
 
2979
 
 
2980
#: core/commandlineoptions.cpp:147
 
2981
msgid "Player options"
 
2982
msgstr ""
 
2983
 
 
2984
#: playlist/playlistcontainer.cpp:297 playlist/playlistmanager.cpp:78
 
2985
#: playlist/playlistmanager.cpp:373 playlist/playlisttabbar.cpp:292
 
2986
msgid "Playlist"
 
2987
msgstr ""
 
2988
 
 
2989
#: widgets/osd.cpp:194
 
2990
msgid "Playlist finished"
 
2991
msgstr ""
 
2992
 
 
2993
#: core/commandlineoptions.cpp:159
 
2994
msgid "Playlist options"
 
2995
msgstr ""
 
2996
 
 
2997
#: playlist/playlistcontainer.cpp:93 playlist/specialplaylisttype.cpp:23
 
2998
msgid "Playlist search"
 
2999
msgstr ""
 
3000
 
 
3001
#: smartplaylists/wizard.cpp:71
 
3002
msgid "Playlist type"
 
3003
msgstr ""
 
3004
 
 
3005
#: internet/groovesharkservice.cpp:553
 
3006
msgid "Playlists"
 
3007
msgstr ""
 
3008
 
 
3009
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215
 
3010
msgid "Plugin status:"
 
3011
msgstr ""
 
3012
 
 
3013
#: ui/equalizer.cpp:119
 
3014
msgid "Pop"
 
3015
msgstr ""
 
3016
 
 
3017
#: internet/groovesharkservice.cpp:521
 
3018
msgid "Popular songs"
 
3019
msgstr ""
 
3020
 
 
3021
#: internet/groovesharkservice.cpp:525
 
3022
msgid "Popular songs of the Month"
 
3023
msgstr ""
 
3024
 
 
3025
#: internet/groovesharkservice.cpp:532
 
3026
msgid "Popular songs today"
 
3027
msgstr ""
 
3028
 
 
3029
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
 
3030
msgid "Popup duration"
 
3031
msgstr ""
 
3032
 
 
3033
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:166
 
3034
msgid "Port"
 
3035
msgstr ""
 
3036
 
 
3037
#: ui/equalizer.cpp:46 ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:274
 
3038
msgid "Pre-amp"
 
3039
msgstr ""
 
3040
 
 
3041
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:166
 
3042
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:166
 
3043
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:217 ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115
 
3044
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149
 
3045
msgid "Preferences"
 
3046
msgstr ""
 
3047
 
 
3048
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
 
3049
msgid "Preferences..."
 
3050
msgstr ""
 
3051
 
 
3052
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:164
 
3053
msgid "Preferred album art filenames (comma separated)"
 
3054
msgstr ""
 
3055
 
 
3056
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:167
 
3057
msgid "Preferred audio format"
 
3058
msgstr ""
 
3059
 
 
3060
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:218
 
3061
msgid "Preferred bitrate"
 
3062
msgstr ""
 
3063
 
 
3064
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:380
 
3065
msgid "Preferred format"
 
3066
msgstr ""
 
3067
 
 
3068
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:174
 
3069
msgid "Premium audio type"
 
3070
msgstr ""
 
3071
 
 
3072
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:119
 
3073
msgid "Preset:"
 
3074
msgstr ""
 
3075
 
 
3076
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124
 
3077
msgid "Press a button combination to use for"
 
3078
msgstr ""
 
3079
 
 
3080
#: ../bin/src/ui_globalshortcutgrabber.h:73
 
3081
msgid "Press a key"
 
3082
msgstr ""
 
3083
 
 
3084
#: ui/globalshortcutgrabber.cpp:39 ../bin/src/ui_globalshortcutgrabber.h:74
 
3085
#, qt-format
 
3086
msgid "Press a key combination to use for %1..."
 
3087
msgstr ""
 
3088
 
 
3089
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:416
 
3090
msgid "Pretty OSD options"
 
3091
msgstr ""
 
3092
 
 
3093
#: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:183
 
3094
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:411
 
3095
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:208
 
3096
msgid "Preview"
 
3097
msgstr ""
 
3098
 
 
3099
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:47
 
3100
msgid "Previous"
 
3101
msgstr ""
 
3102
 
 
3103
#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
 
3104
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:629
 
3105
msgid "Previous track"
 
3106
msgstr ""
 
3107
 
 
3108
#: core/commandlineoptions.cpp:171
 
3109
msgid "Print out version information"
 
3110
msgstr ""
 
3111
 
 
3112
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:131
 
3113
msgid "Profile"
 
3114
msgstr ""
 
3115
 
 
3116
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:134
 
3117
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216
 
3118
msgid "Progress"
 
3119
msgstr ""
 
3120
 
 
3121
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:227
 
3122
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:125
 
3123
msgid "Push Wiiremote button"
 
3124
msgstr ""
 
3125
 
 
3126
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138
 
3127
msgid "Put songs in a random order"
 
3128
msgstr ""
 
3129
 
 
3130
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:107
 
3131
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:81
 
3132
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
 
3133
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
 
3134
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
 
3135
msgid "Quality"
 
3136
msgstr ""
 
3137
 
 
3138
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
 
3139
msgid "Querying device..."
 
3140
msgstr ""
 
3141
 
 
3142
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
 
3143
msgid "Queue Manager"
 
3144
msgstr ""
 
3145
 
 
3146
#: ui/mainwindow.cpp:1340
 
3147
msgid "Queue selected tracks"
 
3148
msgstr ""
 
3149
 
 
3150
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
 
3151
#: ui/mainwindow.cpp:1338
 
3152
msgid "Queue track"
 
3153
msgstr ""
 
3154
 
 
3155
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:271
 
3156
msgid "Radio (equal loudness for all tracks)"
 
3157
msgstr ""
 
3158
 
 
3159
#: internet/groovesharkservice.cpp:539
 
3160
msgid "Radios"
 
3161
msgstr ""
 
3162
 
 
3163
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
 
3164
msgid "Rain"
 
3165
msgstr ""
 
3166
 
 
3167
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:112
 
3168
msgid "Random visualization"
 
3169
msgstr ""
 
3170
 
 
3171
#: core/globalshortcuts.cpp:65
 
3172
msgid "Rate the current song 0 stars"
 
3173
msgstr ""
 
3174
 
 
3175
#: core/globalshortcuts.cpp:66
 
3176
msgid "Rate the current song 1 star"
 
3177
msgstr ""
 
3178
 
 
3179
#: core/globalshortcuts.cpp:67
 
3180
msgid "Rate the current song 2 stars"
 
3181
msgstr ""
 
3182
 
 
3183
#: core/globalshortcuts.cpp:68
 
3184
msgid "Rate the current song 3 stars"
 
3185
msgstr ""
 
3186
 
 
3187
#: core/globalshortcuts.cpp:69
 
3188
msgid "Rate the current song 4 stars"
 
3189
msgstr ""
 
3190
 
 
3191
#: core/globalshortcuts.cpp:70
 
3192
msgid "Rate the current song 5 stars"
 
3193
msgstr ""
 
3194
 
 
3195
#: playlist/playlist.cpp:1118 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:645
 
3196
msgid "Rating"
 
3197
msgstr ""
 
3198
 
 
3199
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:212
 
3200
msgid "Really cancel?"
 
3201
msgstr ""
 
3202
 
 
3203
#: internet/jamendoservice.cpp:416 internet/magnatuneservice.cpp:274
 
3204
msgid "Refresh catalogue"
 
3205
msgstr ""
 
3206
 
 
3207
#: internet/somafmservice.cpp:85
 
3208
msgid "Refresh channels"
 
3209
msgstr ""
 
3210
 
 
3211
#: internet/lastfmservice.cpp:109
 
3212
msgid "Refresh friends list"
 
3213
msgstr ""
 
3214
 
 
3215
#: internet/icecastservice.cpp:300
 
3216
msgid "Refresh station list"
 
3217
msgstr ""
 
3218
 
 
3219
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:181
 
3220
msgid "Refresh streams"
 
3221
msgstr ""
 
3222
 
 
3223
#: ui/equalizer.cpp:120
 
3224
msgid "Reggae"
 
3225
msgstr ""
 
3226
 
 
3227
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:126
 
3228
msgid "Remember Wii remote swing"
 
3229
msgstr ""
 
3230
 
 
3231
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:189
 
3232
msgid "Remember from last time"
 
3233
msgstr ""
 
3234
 
 
3235
#: ../bin/src/ui_remotesettingspage.h:199
 
3236
msgid "Remote Control"
 
3237
msgstr ""
 
3238
 
 
3239
#: internet/savedradio.cpp:100 internet/lastfmservice.cpp:100
 
3240
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:135 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:282
 
3241
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:207
 
3242
msgid "Remove"
 
3243
msgstr ""
 
3244
 
 
3245
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:194
 
3246
msgid "Remove action"
 
3247
msgstr ""
 
3248
 
 
3249
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:160
 
3250
msgid "Remove folder"
 
3251
msgstr ""
 
3252
 
 
3253
#: internet/groovesharkservice.cpp:498
 
3254
msgid "Remove from favorites"
 
3255
msgstr ""
 
3256
 
 
3257
#: internet/groovesharkservice.cpp:495 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
 
3258
msgid "Remove from playlist"
 
3259
msgstr ""
 
3260
 
 
3261
#: playlist/playlisttabbar.cpp:48 playlist/playlisttabbar.cpp:158
 
3262
msgid "Remove playlist"
 
3263
msgstr ""
 
3264
 
 
3265
#: internet/groovesharkservice.cpp:1311
 
3266
msgid "Removing song from favorites"
 
3267
msgstr ""
 
3268
 
 
3269
#: internet/groovesharkservice.cpp:1220
 
3270
#, qt-format
 
3271
msgid "Rename \"%1\" playlist"
 
3272
msgstr ""
 
3273
 
 
3274
#: internet/groovesharkservice.cpp:491
 
3275
msgid "Rename Grooveshark playlist"
 
3276
msgstr ""
 
3277
 
 
3278
#: playlist/playlisttabbar.cpp:131
 
3279
msgid "Rename playlist"
 
3280
msgstr ""
 
3281
 
 
3282
#: playlist/playlisttabbar.cpp:49
 
3283
msgid "Rename playlist..."
 
3284
msgstr ""
 
3285
 
 
3286
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
 
3287
msgid "Renumber tracks in this order..."
 
3288
msgstr ""
 
3289
 
 
3290
#: playlist/playlistsequence.cpp:174 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:112
 
3291
msgid "Repeat"
 
3292
msgstr ""
 
3293
 
 
3294
#: widgets/osd.cpp:309 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:105
 
3295
msgid "Repeat album"
 
3296
msgstr ""
 
3297
 
 
3298
#: widgets/osd.cpp:310 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:106
 
3299
msgid "Repeat playlist"
 
3300
msgstr ""
 
3301
 
 
3302
#: widgets/osd.cpp:308 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:104
 
3303
msgid "Repeat track"
 
3304
msgstr ""
 
3305
 
 
3306
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:107
 
3307
msgid "Replace and play now"
 
3308
msgstr ""
 
3309
 
 
3310
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchwidget.cpp:106
 
3311
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
 
3312
#: widgets/fileviewlist.cpp:33
 
3313
msgid "Replace current playlist"
 
3314
msgstr ""
 
3315
 
 
3316
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:202
 
3317
msgid "Replace the playlist"
 
3318
msgstr ""
 
3319
 
 
3320
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:205
 
3321
msgid "Replaces spaces with underscores"
 
3322
msgstr ""
 
3323
 
 
3324
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:266
 
3325
msgid "Replay Gain"
 
3326
msgstr ""
 
3327
 
 
3328
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:268
 
3329
msgid "Replay Gain mode"
 
3330
msgstr ""
 
3331
 
 
3332
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:112
 
3333
msgid "Repopulate"
 
3334
msgstr ""
 
3335
 
 
3336
#: widgets/lineedit.cpp:51
 
3337
msgid "Reset"
 
3338
msgstr ""
 
3339
 
 
3340
#: ui/edittagdialog.cpp:716 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:635
 
3341
msgid "Reset play counts"
 
3342
msgstr ""
 
3343
 
 
3344
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:206
 
3345
msgid "Restrict to ASCII characters"
 
3346
msgstr ""
 
3347
 
 
3348
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:175
 
3349
msgid "Results"
 
3350
msgstr ""
 
3351
 
 
3352
#: internet/groovesharkservice.cpp:677
 
3353
msgid "Retrieving Grooveshark favorites songs"
 
3354
msgstr ""
 
3355
 
 
3356
#: internet/groovesharkservice.cpp:600
 
3357
msgid "Retrieving Grooveshark playlists"
 
3358
msgstr ""
 
3359
 
 
3360
#: ui/equalizer.cpp:121
 
3361
msgid "Rock"
 
3362
msgstr ""
 
3363
 
 
3364
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:164
 
3365
msgid "SOCKS proxy"
 
3366
msgstr ""
 
3367
 
 
3368
#: devices/deviceview.cpp:207
 
3369
msgid "Safely remove device"
 
3370
msgstr ""
 
3371
 
 
3372
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:196
 
3373
msgid "Safely remove the device after copying"
 
3374
msgstr ""
 
3375
 
 
3376
#: playlist/playlist.cpp:1126 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:642
 
3377
msgid "Sample rate"
 
3378
msgstr ""
 
3379
 
 
3380
#: ui/organisedialog.cpp:65
 
3381
msgid "Samplerate"
 
3382
msgstr ""
 
3383
 
 
3384
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:115
 
3385
msgid "Save album cover"
 
3386
msgstr ""
 
3387
 
 
3388
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:59
 
3389
msgid "Save cover to disk..."
 
3390
msgstr ""
 
3391
 
 
3392
#: widgets/prettyimage.cpp:185 widgets/prettyimage.cpp:232
 
3393
msgid "Save image"
 
3394
msgstr ""
 
3395
 
 
3396
#: playlist/playlistcontainer.cpp:340
 
3397
msgid "Save playlist"
 
3398
msgstr ""
 
3399
 
 
3400
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
 
3401
msgid "Save playlist..."
 
3402
msgstr ""
 
3403
 
 
3404
#: ui/equalizer.cpp:172 ../bin/src/ui_equalizer.h:121
 
3405
msgid "Save preset"
 
3406
msgstr ""
 
3407
 
 
3408
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:115
 
3409
msgid "Save this stream in the Internet tab"
 
3410
msgstr ""
 
3411
 
 
3412
#: ui/edittagdialog.cpp:618 ui/trackselectiondialog.cpp:250
 
3413
msgid "Saving tracks"
 
3414
msgstr ""
 
3415
 
 
3416
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:136
 
3417
msgid "Scalable sampling rate profile (SSR)"
 
3418
msgstr ""
 
3419
 
 
3420
#: playlist/playlist.cpp:1122 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:643
 
3421
msgid "Score"
 
3422
msgstr ""
 
3423
 
 
3424
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150
 
3425
msgid "Scrobble tracks that I listen to"
 
3426
msgstr ""
 
3427
 
 
3428
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:166
 
3429
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
 
3430
msgid "Search"
 
3431
msgstr ""
 
3432
 
 
3433
#: internet/groovesharksearchplaylisttype.cpp:32
 
3434
#: internet/groovesharkservice.cpp:916
 
3435
msgid "Search Grooveshark"
 
3436
msgstr ""
 
3437
 
 
3438
#: internet/groovesharkservice.cpp:501 internet/groovesharkservice.cpp:515
 
3439
msgid "Search Grooveshark (opens a new tab)"
 
3440
msgstr ""
 
3441
 
 
3442
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:78
 
3443
msgid "Search Icecast stations"
 
3444
msgstr ""
 
3445
 
 
3446
#: internet/jamendoservice.cpp:422
 
3447
msgid "Search Jamendo"
 
3448
msgstr ""
 
3449
 
 
3450
#: internet/magnatuneservice.cpp:280
 
3451
msgid "Search Magnatune"
 
3452
msgstr ""
 
3453
 
 
3454
#: internet/spotifysearchplaylisttype.cpp:32 internet/spotifyservice.cpp:604
 
3455
msgid "Search Spotify"
 
3456
msgstr ""
 
3457
 
 
3458
#: internet/spotifyservice.cpp:338
 
3459
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
 
3460
msgstr ""
 
3461
 
 
3462
#: internet/spotifyservice.cpp:489
 
3463
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
 
3464
msgstr ""
 
3465
 
 
3466
#: ../bin/src/ui_globalsearchwidget.h:61
 
3467
msgid "Search around all your sources (library, internet services, ...)"
 
3468
msgstr ""
 
3469
 
 
3470
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
 
3471
msgid "Search for album covers..."
 
3472
msgstr ""
 
3473
 
 
3474
#: ../bin/src/ui_globalsearchwidget.h:63
 
3475
msgid "Search for anything"
 
3476
msgstr ""
 
3477
 
 
3478
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:71
 
3479
msgid "Search mode"
 
3480
msgstr ""
 
3481
 
 
3482
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:146
 
3483
msgid "Search options"
 
3484
msgstr ""
 
3485
 
 
3486
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:144 ../bin/src/ui_querysearchpage.h:78
 
3487
msgid "Search terms"
 
3488
msgstr ""
 
3489
 
 
3490
#: internet/groovesharkservice.cpp:282
 
3491
msgid "Searching on Grooveshark"
 
3492
msgstr ""
 
3493
 
 
3494
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138
 
3495
msgid "Second level"
 
3496
msgstr ""
 
3497
 
 
3498
#: core/globalshortcuts.cpp:56 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108
 
3499
msgid "Seek backward"
 
3500
msgstr ""
 
3501
 
 
3502
#: core/globalshortcuts.cpp:55 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109
 
3503
msgid "Seek forward"
 
3504
msgstr ""
 
3505
 
 
3506
#: core/commandlineoptions.cpp:158
 
3507
msgid "Seek the currently playing track by a relative amount"
 
3508
msgstr ""
 
3509
 
 
3510
#: core/commandlineoptions.cpp:157
 
3511
msgid "Seek the currently playing track to an absolute position"
 
3512
msgstr ""
 
3513
 
 
3514
#: visualisations/visualisationselector.cpp:40
 
3515
msgid "Select All"
 
3516
msgstr ""
 
3517
 
 
3518
#: visualisations/visualisationselector.cpp:42
 
3519
msgid "Select None"
 
3520
msgstr ""
 
3521
 
 
3522
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:207
 
3523
msgid "Select best possible match"
 
3524
msgstr ""
 
3525
 
 
3526
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:108
 
3527
msgid "Select visualizations"
 
3528
msgstr ""
 
3529
 
 
3530
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:116
 
3531
msgid "Select visualizations..."
 
3532
msgstr ""
 
3533
 
 
3534
#: devices/devicekitlister.cpp:124
 
3535
msgid "Serial number"
 
3536
msgstr ""
 
3537
 
 
3538
#: internet/lastfmservice.cpp:439
 
3539
msgid "Service offline"
 
3540
msgstr ""
 
3541
 
 
3542
#: ui/mainwindow.cpp:1367
 
3543
#, qt-format
 
3544
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
 
3545
msgstr ""
 
3546
 
 
3547
#: core/commandlineoptions.cpp:154
 
3548
msgid "Set the volume to <value> percent"
 
3549
msgstr ""
 
3550
 
 
3551
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653
 
3552
msgid "Set value for all selected tracks..."
 
3553
msgstr ""
 
3554
 
 
3555
#: ../bin/src/ui_remotesettingspage.h:207
 
3556
msgid "Settings"
 
3557
msgstr ""
 
3558
 
 
3559
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:173
 
3560
msgid "Shortcut"
 
3561
msgstr ""
 
3562
 
 
3563
#: ui/globalshortcutssettingspage.cpp:133
 
3564
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:175
 
3565
#, qt-format
 
3566
msgid "Shortcut for %1"
 
3567
msgstr ""
 
3568
 
 
3569
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:124
 
3570
#, qt-format
 
3571
msgid "Shortcut for %1 already exists"
 
3572
msgstr ""
 
3573
 
 
3574
#: library/libraryfilterwidget.cpp:62
 
3575
msgid "Show"
 
3576
msgstr ""
 
3577
 
 
3578
#: core/globalshortcuts.cpp:63
 
3579
msgid "Show Global Search Popup"
 
3580
msgstr ""
 
3581
 
 
3582
#: core/globalshortcuts.cpp:58 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:111
 
3583
msgid "Show OSD"
 
3584
msgstr ""
 
3585
 
 
3586
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:258
 
3587
msgid "Show a glowing animation on the current track"
 
3588
msgstr ""
 
3589
 
 
3590
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:399
 
3591
msgid "Show a native desktop notification"
 
3592
msgstr ""
 
3593
 
 
3594
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:407
 
3595
msgid "Show a notification when I change the repeat/shuffle mode"
 
3596
msgstr ""
 
3597
 
 
3598
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:406
 
3599
msgid "Show a notification when I change the volume"
 
3600
msgstr ""
 
3601
 
 
3602
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:401
 
3603
msgid "Show a popup from the system tray"
 
3604
msgstr ""
 
3605
 
 
3606
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:400
 
3607
msgid "Show a pretty OSD"
 
3608
msgstr ""
 
3609
 
 
3610
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:176
 
3611
msgid "Show a tooltip with more information about each result"
 
3612
msgstr ""
 
3613
 
 
3614
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:113
 
3615
msgid "Show above status bar"
 
3616
msgstr ""
 
3617
 
 
3618
#: ui/mainwindow.cpp:479
 
3619
msgid "Show all songs"
 
3620
msgstr ""
 
3621
 
 
3622
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141
 
3623
msgid "Show all the songs"
 
3624
msgstr ""
 
3625
 
 
3626
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:171
 
3627
msgid "Show cover art in library"
 
3628
msgstr ""
 
3629
 
 
3630
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:172
 
3631
msgid "Show dividers"
 
3632
msgstr ""
 
3633
 
 
3634
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:63 widgets/prettyimage.cpp:183
 
3635
msgid "Show fullsize..."
 
3636
msgstr ""
 
3637
 
 
3638
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
 
3639
msgid "Show in file browser..."
 
3640
msgstr ""
 
3641
 
 
3642
#: library/libraryview.cpp:279
 
3643
msgid "Show in various artists"
 
3644
msgstr ""
 
3645
 
 
3646
#: ui/mainwindow.cpp:480
 
3647
msgid "Show only duplicates"
 
3648
msgstr ""
 
3649
 
 
3650
#: ui/mainwindow.cpp:481
 
3651
msgid "Show only untagged"
 
3652
msgstr ""
 
3653
 
 
3654
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:167
 
3655
msgid "Show the \"Search for anything\" box above the sidebar"
 
3656
msgstr ""
 
3657
 
 
3658
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151
 
3659
msgid "Show the \"love\" and \"ban\" buttons"
 
3660
msgstr ""
 
3661
 
 
3662
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152
 
3663
msgid "Show the scrobble button in the main window"
 
3664
msgstr ""
 
3665
 
 
3666
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:177
 
3667
msgid "Show tray icon"
 
3668
msgstr ""
 
3669
 
 
3670
#: core/globalshortcuts.cpp:57
 
3671
msgid "Show/Hide"
 
3672
msgstr ""
 
3673
 
 
3674
#: playlist/playlistsequence.cpp:173 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:115
 
3675
msgid "Shuffle"
 
3676
msgstr ""
 
3677
 
 
3678
#: widgets/osd.cpp:297 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:110
 
3679
msgid "Shuffle albums"
 
3680
msgstr ""
 
3681
 
 
3682
#: widgets/osd.cpp:295 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:109
 
3683
msgid "Shuffle all"
 
3684
msgstr ""
 
3685
 
 
3686
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
 
3687
msgid "Shuffle playlist"
 
3688
msgstr ""
 
3689
 
 
3690
#: widgets/osd.cpp:296 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:108
 
3691
msgid "Shuffle tracks in this album"
 
3692
msgstr ""
 
3693
 
 
3694
#: ../bin/src/ui_remotesettingspage.h:202 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:173
 
3695
msgid "Sign out"
 
3696
msgstr ""
 
3697
 
 
3698
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:175
 
3699
msgid "Signing in..."
 
3700
msgstr ""
 
3701
 
 
3702
#: songinfo/echonestsimilarartists.cpp:57
 
3703
msgid "Similar artists"
 
3704
msgstr ""
 
3705
 
 
3706
#: ui/equalizer.cpp:123
 
3707
msgid "Ska"
 
3708
msgstr ""
 
3709
 
 
3710
#: core/commandlineoptions.cpp:152
 
3711
msgid "Skip backwards in playlist"
 
3712
msgstr ""
 
3713
 
 
3714
#: playlist/playlist.cpp:1120 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:639
 
3715
msgid "Skip count"
 
3716
msgstr ""
 
3717
 
 
3718
#: core/commandlineoptions.cpp:153
 
3719
msgid "Skip forwards in playlist"
 
3720
msgstr ""
 
3721
 
 
3722
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:90
 
3723
msgid "Small album cover"
 
3724
msgstr ""
 
3725
 
 
3726
#: widgets/fancytabwidget.cpp:648
 
3727
msgid "Small sidebar"
 
3728
msgstr ""
 
3729
 
 
3730
#: smartplaylists/wizard.cpp:67
 
3731
msgid "Smart playlist"
 
3732
msgstr ""
 
3733
 
 
3734
#: library/librarymodel.cpp:1128
 
3735
msgid "Smart playlists"
 
3736
msgstr ""
 
3737
 
 
3738
#: ui/equalizer.cpp:122
 
3739
msgid "Soft"
 
3740
msgstr ""
 
3741
 
 
3742
#: ui/equalizer.cpp:124
 
3743
msgid "Soft Rock"
 
3744
msgstr ""
 
3745
 
 
3746
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:179
 
3747
msgid "Song Information"
 
3748
msgstr ""
 
3749
 
 
3750
#: ui/mainwindow.cpp:256
 
3751
msgid "Song info"
 
3752
msgstr ""
 
3753
 
 
3754
#: analyzers/sonogram.cpp:18
 
3755
msgid "Sonogram"
 
3756
msgstr ""
 
3757
 
 
3758
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:205
 
3759
msgid "Sorry"
 
3760
msgstr ""
 
3761
 
 
3762
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:75
 
3763
msgid "Sort by genre (alphabetically)"
 
3764
msgstr ""
 
3765
 
 
3766
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:76
 
3767
msgid "Sort by genre (by popularity)"
 
3768
msgstr ""
 
3769
 
 
3770
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:77
 
3771
msgid "Sort by station name"
 
3772
msgstr ""
 
3773
 
 
3774
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139
 
3775
msgid "Sort songs by"
 
3776
msgstr ""
 
3777
 
 
3778
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:137
 
3779
msgid "Sorting"
 
3780
msgstr ""
 
3781
 
 
3782
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:169
 
3783
msgid "Sources"
 
3784
msgstr ""
 
3785
 
 
3786
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:162
 
3787
msgid "Speex"
 
3788
msgstr ""
 
3789
 
 
3790
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:208
 
3791
msgid "Spotify"
 
3792
msgstr ""
 
3793
 
 
3794
#: internet/spotifyservice.cpp:179
 
3795
msgid "Spotify login error"
 
3796
msgstr ""
 
3797
 
 
3798
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213
 
3799
msgid "Spotify plugin"
 
3800
msgstr ""
 
3801
 
 
3802
#: internet/spotifyblobdownloader.cpp:58
 
3803
msgid "Spotify plugin not installed"
 
3804
msgstr ""
 
3805
 
 
3806
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
 
3807
msgid "Standard"
 
3808
msgstr ""
 
3809
 
 
3810
#: internet/spotifyservice.cpp:343
 
3811
msgid "Starred"
 
3812
msgstr ""
 
3813
 
 
3814
#: core/commandlineoptions.cpp:148
 
3815
msgid "Start the playlist currently playing"
 
3816
msgstr ""
 
3817
 
 
3818
#: transcoder/transcodedialog.cpp:84
 
3819
msgid "Start transcoding"
 
3820
msgstr ""
 
3821
 
 
3822
#: internet/groovesharksearchplaylisttype.cpp:36
 
3823
#: internet/spotifysearchplaylisttype.cpp:36
 
3824
#, qt-format
 
3825
msgid "Start typing in the search box above to find music on %1."
 
3826
msgstr ""
 
3827
 
 
3828
#: transcoder/transcoder.cpp:399
 
3829
#, qt-format
 
3830
msgid "Starting %1"
 
3831
msgstr ""
 
3832
 
 
3833
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:119
 
3834
msgid "Starting..."
 
3835
msgstr ""
 
3836
 
 
3837
#: internet/groovesharkservice.cpp:543
 
3838
msgid "Stations"
 
3839
msgstr ""
 
3840
 
 
3841
#: core/globalshortcuts.cpp:48 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102
 
3842
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:633
 
3843
msgid "Stop"
 
3844
msgstr ""
 
3845
 
 
3846
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110
 
3847
msgid "Stop after"
 
3848
msgstr ""
 
3849
 
 
3850
#: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
 
3851
msgid "Stop after this track"
 
3852
msgstr ""
 
3853
 
 
3854
#: core/commandlineoptions.cpp:151
 
3855
msgid "Stop playback"
 
3856
msgstr ""
 
3857
 
 
3858
#: core/globalshortcuts.cpp:49
 
3859
msgid "Stop playing after current track"
 
3860
msgstr ""
 
3861
 
 
3862
#: widgets/osd.cpp:187
 
3863
msgid "Stopped"
 
3864
msgstr ""
 
3865
 
 
3866
#: core/song.cpp:398
 
3867
msgid "Stream"
 
3868
msgstr ""
 
3869
 
 
3870
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:160
 
3871
msgid "Streaming membership"
 
3872
msgstr ""
 
3873
 
 
3874
#: internet/groovesharkservice.cpp:566
 
3875
msgid "Subscribed playlists"
 
3876
msgstr ""
 
3877
 
 
3878
#: transcoder/transcoder.cpp:198
 
3879
#, qt-format
 
3880
msgid "Successfully written %1"
 
3881
msgstr ""
 
3882
 
 
3883
#: ui/trackselectiondialog.cpp:169
 
3884
msgid "Suggested tags"
 
3885
msgstr ""
 
3886
 
 
3887
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:651
 
3888
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:413
 
3889
msgid "Summary"
 
3890
msgstr ""
 
3891
 
 
3892
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:65
 
3893
#, qt-format
 
3894
msgid "Super high (%1 fps)"
 
3895
msgstr ""
 
3896
 
 
3897
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:103
 
3898
msgid "Super high (60 fps)"
 
3899
msgstr ""
 
3900
 
 
3901
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:374
 
3902
msgid "Supported formats"
 
3903
msgstr ""
 
3904
 
 
3905
#: globalsearch/globalsearchtooltip.cpp:53
 
3906
msgid "Switch provider"
 
3907
msgstr ""
 
3908
 
 
3909
#: internet/spotifyservice.cpp:515
 
3910
msgid "Syncing Spotify inbox"
 
3911
msgstr ""
 
3912
 
 
3913
#: internet/spotifyservice.cpp:510
 
3914
msgid "Syncing Spotify playlist"
 
3915
msgstr ""
 
3916
 
 
3917
#: internet/spotifyservice.cpp:519
 
3918
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
 
3919
msgstr ""
 
3920
 
 
3921
#: widgets/fancytabwidget.cpp:650
 
3922
msgid "Tabs on top"
 
3923
msgstr ""
 
3924
 
 
3925
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:97
 
3926
msgid "Tag"
 
3927
msgstr ""
 
3928
 
 
3929
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:204
 
3930
msgid "Tag fetcher"
 
3931
msgstr ""
 
3932
 
 
3933
#: internet/lastfmservice.cpp:195
 
3934
msgid "Tag radio"
 
3935
msgstr ""
 
3936
 
 
3937
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:204
 
3938
msgid "Target bitrate"
 
3939
msgstr ""
 
3940
 
 
3941
#: ui/equalizer.cpp:125
 
3942
msgid "Techno"
 
3943
msgstr ""
 
3944
 
 
3945
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:425
 
3946
msgid "Text options"
 
3947
msgstr ""
 
3948
 
 
3949
#: ui/about.cpp:69
 
3950
msgid "Thanks to"
 
3951
msgstr ""
 
3952
 
 
3953
#: ui/globalshortcutssettingspage.cpp:175
 
3954
#, qt-format
 
3955
msgid "The \"%1\" command could not be started."
 
3956
msgstr ""
 
3957
 
 
3958
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:89
 
3959
#, qt-format
 
3960
msgid "The directory %1 is not valid"
 
3961
msgstr ""
 
3962
 
 
3963
#: playlist/playlistmanager.cpp:151 playlist/playlistmanager.cpp:169
 
3964
#, qt-format
 
3965
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
 
3966
msgstr ""
 
3967
 
 
3968
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
 
3969
msgid "The second value must be greater than the first one!"
 
3970
msgstr ""
 
3971
 
 
3972
#: ui/coverfromurldialog.cpp:71
 
3973
msgid "The site you requested does not exist!"
 
3974
msgstr ""
 
3975
 
 
3976
#: ui/coverfromurldialog.cpp:82
 
3977
msgid "The site you requested is not an image!"
 
3978
msgstr ""
 
3979
 
 
3980
#: ui/mainwindow.cpp:2020
 
3981
msgid ""
 
3982
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
 
3983
"rescan because of the new features listed below:"
 
3984
msgstr ""
 
3985
 
 
3986
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:157
 
3987
msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune"
 
3988
msgstr ""
 
3989
 
 
3990
#: ui/organiseerrordialog.cpp:56
 
3991
msgid ""
 
3992
"There were problems copying some songs.  The following files could not be "
 
3993
"copied:"
 
3994
msgstr ""
 
3995
 
 
3996
#: ui/organiseerrordialog.cpp:61
 
3997
msgid ""
 
3998
"There were problems deleting some songs.  The following files could not be "
 
3999
"deleted:"
 
4000
msgstr ""
 
4001
 
 
4002
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1835 widgets/fileview.cpp:186
 
4003
msgid ""
 
4004
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
 
4005
msgstr ""
 
4006
 
 
4007
#: devices/deviceview.cpp:394
 
4008
msgid ""
 
4009
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
 
4010
"continue?"
 
4011
msgstr ""
 
4012
 
 
4013
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:158
 
4014
msgid "These folders will be scanned for music to make up your library"
 
4015
msgstr ""
 
4016
 
 
4017
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:158
 
4018
msgid ""
 
4019
"These settings are used in the \"Transcode Music\" dialog, and when "
 
4020
"converting music before copying it to a device."
 
4021
msgstr ""
 
4022
 
 
4023
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151
 
4024
msgid "Third level"
 
4025
msgstr ""
 
4026
 
 
4027
#: internet/jamendoservice.cpp:167
 
4028
msgid ""
 
4029
"This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n"
 
4030
"Do you want to continue anyway?"
 
4031
msgstr ""
 
4032
 
 
4033
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:174
 
4034
msgid "This album is not available in the requested format"
 
4035
msgstr ""
 
4036
 
 
4037
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:381
 
4038
msgid ""
 
4039
"This device must be connected and opened before Clementine can see what file"
 
4040
" formats it supports."
 
4041
msgstr ""
 
4042
 
 
4043
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:375
 
4044
msgid "This device supports the following file formats:"
 
4045
msgstr ""
 
4046
 
 
4047
#: devices/devicemanager.cpp:567 devices/devicemanager.cpp:575
 
4048
msgid "This device will not work properly"
 
4049
msgstr ""
 
4050
 
 
4051
#: devices/devicemanager.cpp:568
 
4052
msgid ""
 
4053
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
 
4054
msgstr ""
 
4055
 
 
4056
#: devices/devicemanager.cpp:576
 
4057
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
 
4058
msgstr ""
 
4059
 
 
4060
#: devices/devicemanager.cpp:325
 
4061
msgid ""
 
4062
"This is the first time you have connected this device.  Clementine will now "
 
4063
"scan the device to find music files - this may take some time."
 
4064
msgstr ""
 
4065
 
 
4066
#: playlist/playlisttabbar.cpp:159
 
4067
msgid ""
 
4068
"This playlist will be removed; the action can't be undone. Are you sure you "
 
4069
"want to continue?"
 
4070
msgstr ""
 
4071
 
 
4072
#: internet/lastfmservice.cpp:440
 
4073
msgid "This stream is for paid subscribers only"
 
4074
msgstr ""
 
4075
 
 
4076
#: devices/devicemanager.cpp:588
 
4077
#, qt-format
 
4078
msgid "This type of device is not supported: %1"
 
4079
msgstr ""
 
4080
 
 
4081
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:185
 
4082
msgid "Timeout"
 
4083
msgstr ""
 
4084
 
 
4085
#: devices/ilister.cpp:98
 
4086
msgid "Timezone"
 
4087
msgstr ""
 
4088
 
 
4089
#: playlist/playlist.cpp:1107 ui/organisedialog.cpp:51
 
4090
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:248 ../bin/src/ui_about.h:142
 
4091
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:652 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211
 
4092
msgid "Title"
 
4093
msgstr ""
 
4094
 
 
4095
#: internet/groovesharkservice.cpp:939
 
4096
msgid ""
 
4097
"To start Grooveshark radio, you should first listen to few other Grooveshark"
 
4098
" songs"
 
4099
msgstr ""
 
4100
 
 
4101
#: core/utilities.cpp:107
 
4102
msgid "Today"
 
4103
msgstr ""
 
4104
 
 
4105
#: core/globalshortcuts.cpp:59
 
4106
msgid "Toggle Pretty OSD"
 
4107
msgstr ""
 
4108
 
 
4109
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:94
 
4110
msgid "Toggle fullscreen"
 
4111
msgstr ""
 
4112
 
 
4113
#: ui/mainwindow.cpp:1342
 
4114
msgid "Toggle queue status"
 
4115
msgstr ""
 
4116
 
 
4117
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
 
4118
msgid "Toggle scrobbling"
 
4119
msgstr ""
 
4120
 
 
4121
#: core/commandlineoptions.cpp:165
 
4122
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
 
4123
msgstr ""
 
4124
 
 
4125
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:71
 
4126
msgid "Total bytes transferred"
 
4127
msgstr ""
 
4128
 
 
4129
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:68
 
4130
msgid "Total network requests made"
 
4131
msgstr ""
 
4132
 
 
4133
#: playlist/playlist.cpp:1111 ui/organisedialog.cpp:57
 
4134
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:653 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212
 
4135
msgid "Track"
 
4136
msgstr ""
 
4137
 
 
4138
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
 
4139
msgid "Transcode Music"
 
4140
msgstr ""
 
4141
 
 
4142
#: ../bin/src/ui_transcodelogdialog.h:63
 
4143
msgid "Transcoder Log"
 
4144
msgstr ""
 
4145
 
 
4146
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:157
 
4147
msgid "Transcoding"
 
4148
msgstr ""
 
4149
 
 
4150
#: transcoder/transcoder.cpp:307
 
4151
#, qt-format
 
4152
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
 
4153
msgstr ""
 
4154
 
 
4155
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsdialog.h:54
 
4156
msgid "Transcoding options"
 
4157
msgstr ""
 
4158
 
 
4159
#: core/song.cpp:395
 
4160
msgid "TrueAudio"
 
4161
msgstr ""
 
4162
 
 
4163
#: analyzers/turbine.cpp:15
 
4164
msgid "Turbine"
 
4165
msgstr ""
 
4166
 
 
4167
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:113
 
4168
msgid "Turn off"
 
4169
msgstr ""
 
4170
 
 
4171
#: devices/giolister.cpp:159
 
4172
msgid "URI"
 
4173
msgstr ""
 
4174
 
 
4175
#: core/commandlineoptions.cpp:147
 
4176
msgid "URL(s)"
 
4177
msgstr ""
 
4178
 
 
4179
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:228
 
4180
msgid "Ultra wide band (UWB)"
 
4181
msgstr ""
 
4182
 
 
4183
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:143
 
4184
#, qt-format
 
4185
msgid "Unable to download %1 (%2)"
 
4186
msgstr ""
 
4187
 
 
4188
#: core/song.cpp:402 globalsearch/globalsearchitemdelegate.cpp:166
 
4189
#: globalsearch/globalsearchitemdelegate.cpp:173 library/librarymodel.cpp:297
 
4190
#: library/librarymodel.cpp:302 library/librarymodel.cpp:926
 
4191
#: playlist/playlistdelegates.cpp:306 playlist/playlistmanager.cpp:381
 
4192
#: playlist/playlistmanager.cpp:384 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
 
4193
msgid "Unknown"
 
4194
msgstr ""
 
4195
 
 
4196
#: internet/digitallyimportedclient.cpp:68 internet/lastfmservice.cpp:453
 
4197
msgid "Unknown error"
 
4198
msgstr ""
 
4199
 
 
4200
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
 
4201
msgid "Unset cover"
 
4202
msgstr ""
 
4203
 
 
4204
#: internet/groovesharkservice.cpp:1083
 
4205
msgid "Update Grooveshark playlist"
 
4206
msgstr ""
 
4207
 
 
4208
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
 
4209
msgid "Update changed library folders"
 
4210
msgstr ""
 
4211
 
 
4212
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:162
 
4213
msgid "Update the library when Clementine starts"
 
4214
msgstr ""
 
4215
 
 
4216
#: library/librarywatcher.cpp:86
 
4217
#, qt-format
 
4218
msgid "Updating %1"
 
4219
msgstr ""
 
4220
 
 
4221
#: devices/deviceview.cpp:102
 
4222
#, qt-format
 
4223
msgid "Updating %1%..."
 
4224
msgstr ""
 
4225
 
 
4226
#: library/librarywatcher.cpp:84
 
4227
msgid "Updating library"
 
4228
msgstr ""
 
4229
 
 
4230
#: core/commandlineoptions.cpp:147
 
4231
msgid "Usage"
 
4232
msgstr ""
 
4233
 
 
4234
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:168
 
4235
msgid "Use Gnome's shortcut keys"
 
4236
msgstr ""
 
4237
 
 
4238
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:267
 
4239
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
 
4240
msgstr ""
 
4241
 
 
4242
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:189
 
4243
msgid "Use Wii Remote"
 
4244
msgstr ""
 
4245
 
 
4246
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:410
 
4247
msgid "Use a custom message for notifications"
 
4248
msgstr ""
 
4249
 
 
4250
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:167
 
4251
msgid "Use authentication"
 
4252
msgstr ""
 
4253
 
 
4254
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:203
 
4255
msgid "Use bitrate management engine"
 
4256
msgstr ""
 
4257
 
 
4258
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:85
 
4259
msgid "Use dynamic mode"
 
4260
msgstr ""
 
4261
 
 
4262
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:188
 
4263
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
 
4264
msgstr ""
 
4265
 
 
4266
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:139
 
4267
msgid "Use temporal noise shaping"
 
4268
msgstr ""
 
4269
 
 
4270
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:183
 
4271
msgid "Use the system default"
 
4272
msgstr ""
 
4273
 
 
4274
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:158
 
4275
msgid "Use the system proxy settings"
 
4276
msgstr ""
 
4277
 
 
4278
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:219
 
4279
msgid "Use volume normalisation"
 
4280
msgstr ""
 
4281
 
 
4282
#: widgets/freespacebar.cpp:47
 
4283
msgid "Used"
 
4284
msgstr ""
 
4285
 
 
4286
#: internet/groovesharkservice.cpp:402
 
4287
#, qt-format
 
4288
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
 
4289
msgstr ""
 
4290
 
 
4291
#: ui/settingsdialog.cpp:128
 
4292
msgid "User interface"
 
4293
msgstr ""
 
4294
 
 
4295
#: ../bin/src/ui_groovesharksettingspage.h:114
 
4296
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163
 
4297
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210
 
4298
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:168
 
4299
msgid "Username"
 
4300
msgstr ""
 
4301
 
 
4302
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:191
 
4303
msgid "Using the menu to add a song will..."
 
4304
msgstr ""
 
4305
 
 
4306
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142
 
4307
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:173
 
4308
msgid "VBR MP3"
 
4309
msgstr ""
 
4310
 
 
4311
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:232
 
4312
msgid "Variable bit rate"
 
4313
msgstr ""
 
4314
 
 
4315
#: globalsearch/globalsearchitemdelegate.cpp:162 library/librarymodel.cpp:234
 
4316
#: playlist/playlistmanager.cpp:396 ui/albumcovermanager.cpp:264
 
4317
msgid "Various artists"
 
4318
msgstr ""
 
4319
 
 
4320
#: ui/about.cpp:34
 
4321
#, qt-format
 
4322
msgid "Version %1"
 
4323
msgstr ""
 
4324
 
 
4325
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:154
 
4326
msgid "View"
 
4327
msgstr ""
 
4328
 
 
4329
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:109
 
4330
msgid "Visualization mode"
 
4331
msgstr ""
 
4332
 
 
4333
#: ui/dbusscreensaver.cpp:35 ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
 
4334
msgid "Visualizations"
 
4335
msgstr ""
 
4336
 
 
4337
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181
 
4338
msgid "Visualizations Settings"
 
4339
msgstr ""
 
4340
 
 
4341
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:233
 
4342
msgid "Voice activity detection"
 
4343
msgstr ""
 
4344
 
 
4345
#: widgets/osd.cpp:201
 
4346
#, qt-format
 
4347
msgid "Volume %1%"
 
4348
msgstr ""
 
4349
 
 
4350
#: devices/wmdmlister.cpp:369
 
4351
msgid "Volume name"
 
4352
msgstr ""
 
4353
 
 
4354
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:160
 
4355
msgid "Vorbis"
 
4356
msgstr ""
 
4357
 
 
4358
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141
 
4359
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:172
 
4360
msgid "WAV"
 
4361
msgstr ""
 
4362
 
 
4363
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:164
 
4364
msgid "WMA"
 
4365
msgstr ""
 
4366
 
 
4367
#: core/song.cpp:394
 
4368
msgid "Wav"
 
4369
msgstr ""
 
4370
 
 
4371
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
 
4372
msgid "Weeks"
 
4373
msgstr ""
 
4374
 
 
4375
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:186
 
4376
msgid "When Clementine starts"
 
4377
msgstr ""
 
4378
 
 
4379
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:166
 
4380
msgid ""
 
4381
"When looking for album art Clementine will first look for picture files that contain one of these words.\n"
 
4382
"If there are no matches then it will use the largest image in the directory."
 
4383
msgstr ""
 
4384
 
 
4385
#: devices/ilister.cpp:99
 
4386
msgid "WiFi MAC Address"
 
4387
msgstr ""
 
4388
 
 
4389
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:229
 
4390
msgid "Wide band (WB)"
 
4391
msgstr ""
 
4392
 
 
4393
#: widgets/osd.cpp:260
 
4394
#, qt-format
 
4395
msgid "Wii Remote %1: actived"
 
4396
msgstr ""
 
4397
 
 
4398
#: widgets/osd.cpp:270
 
4399
#, qt-format
 
4400
msgid "Wii Remote %1: connected"
 
4401
msgstr ""
 
4402
 
 
4403
#: widgets/osd.cpp:285
 
4404
#, qt-format
 
4405
msgid "Wii Remote %1: critical battery (%2%) "
 
4406
msgstr ""
 
4407
 
 
4408
#: widgets/osd.cpp:265
 
4409
#, qt-format
 
4410
msgid "Wii Remote %1: disactived"
 
4411
msgstr ""
 
4412
 
 
4413
#: widgets/osd.cpp:275
 
4414
#, qt-format
 
4415
msgid "Wii Remote %1: disconnected"
 
4416
msgstr ""
 
4417
 
 
4418
#: widgets/osd.cpp:280
 
4419
#, qt-format
 
4420
msgid "Wii Remote %1: low battery (%2%)"
 
4421
msgstr ""
 
4422
 
 
4423
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:182
 
4424
msgid "Wiimotedev"
 
4425
msgstr ""
 
4426
 
 
4427
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:181
 
4428
msgid "Windows Media 128k"
 
4429
msgstr ""
 
4430
 
 
4431
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:172
 
4432
msgid "Windows Media 40k"
 
4433
msgstr ""
 
4434
 
 
4435
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:180
 
4436
msgid "Windows Media 64k"
 
4437
msgstr ""
 
4438
 
 
4439
#: core/song.cpp:385
 
4440
msgid "Windows Media audio"
 
4441
msgstr ""
 
4442
 
 
4443
#: ui/mainwindow.cpp:2025
 
4444
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
 
4445
msgstr ""
 
4446
 
 
4447
#: playlist/playlist.cpp:1113 ui/organisedialog.cpp:60
 
4448
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148
 
4449
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:161 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:657
 
4450
msgid "Year"
 
4451
msgstr ""
 
4452
 
 
4453
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149
 
4454
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162
 
4455
msgid "Year - Album"
 
4456
msgstr ""
 
4457
 
 
4458
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
 
4459
msgid "Years"
 
4460
msgstr ""
 
4461
 
 
4462
#: core/utilities.cpp:109
 
4463
msgid "Yesterday"
 
4464
msgstr ""
 
4465
 
 
4466
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:132
 
4467
msgid "You are about to download the following albums"
 
4468
msgstr ""
 
4469
 
 
4470
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
 
4471
msgid "You are not signed in."
 
4472
msgstr ""
 
4473
 
 
4474
#: widgets/loginstatewidget.cpp:75
 
4475
#, qt-format
 
4476
msgid "You are signed in as %1."
 
4477
msgstr ""
 
4478
 
 
4479
#: widgets/loginstatewidget.cpp:73
 
4480
msgid "You are signed in."
 
4481
msgstr ""
 
4482
 
 
4483
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:123
 
4484
msgid "You can change the way the songs in the library are organised."
 
4485
msgstr ""
 
4486
 
 
4487
#: internet/digitallyimportedsettingspage.cpp:46
 
4488
msgid ""
 
4489
"You can listen for free without an account, but Premium members can listen "
 
4490
"to higher quality streams without advertisements."
 
4491
msgstr ""
 
4492
 
 
4493
#: internet/magnatunesettingspage.cpp:53
 
4494
msgid ""
 
4495
"You can listen to Magnatune songs for free without an account.  Purchasing a"
 
4496
" membership removes the messages at the end of each track."
 
4497
msgstr ""
 
4498
 
 
4499
#: ../bin/src/ui_backgroundstreamssettingspage.h:57
 
4500
msgid "You can listen to background streams at the same time as other music."
 
4501
msgstr ""
 
4502
 
 
4503
#: internet/lastfmsettingspage.cpp:140
 
4504
msgid ""
 
4505
"You can scrobble tracks for free, but only <span style=\" font-"
 
4506
"weight:600;\">paid subscribers</span> can stream Last.fm radio from "
 
4507
"Clementine."
 
4508
msgstr ""
 
4509
 
 
4510
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
 
4511
msgid ""
 
4512
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine.  <a "
 
4513
"href=\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the "
 
4514
"Clementine wiki</a> for more information.\n"
 
4515
msgstr ""
 
4516
 
 
4517
#: internet/groovesharksettingspage.cpp:104
 
4518
msgid "You do not have a Grooveshark Anywhere account."
 
4519
msgstr ""
 
4520
 
 
4521
#: internet/spotifysettingspage.cpp:149
 
4522
msgid "You do not have a Spotify Premium account."
 
4523
msgstr ""
 
4524
 
 
4525
#: internet/spotifyservice.cpp:165
 
4526
msgid ""
 
4527
"You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the "
 
4528
"Settings dialog."
 
4529
msgstr ""
 
4530
 
 
4531
#: internet/spotifysettingspage.cpp:158
 
4532
msgid "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password."
 
4533
msgstr ""
 
4534
 
 
4535
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:95
 
4536
msgid "You love this track"
 
4537
msgstr ""
 
4538
 
 
4539
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:170
 
4540
msgid ""
 
4541
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
 
4542
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
 
4543
"shortcuts in Clementine."
 
4544
msgstr ""
 
4545
 
 
4546
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:185
 
4547
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
 
4548
msgstr ""
 
4549
 
 
4550
#: internet/lastfmsettingspage.cpp:107
 
4551
msgid ""
 
4552
"You will not be able to play Last.fm radio stations as you are not a Last.fm"
 
4553
" subscriber."
 
4554
msgstr ""
 
4555
 
 
4556
#: remote/remotesettingspage.cpp:126
 
4557
#, qt-format
 
4558
msgid "You're logged in as <b>%1</b>"
 
4559
msgstr ""
 
4560
 
 
4561
#: remote/remotesettingspage.cpp:113
 
4562
msgid "Your Google credentials were incorrect"
 
4563
msgstr ""
 
4564
 
 
4565
#: internet/lastfmsettingspage.cpp:78
 
4566
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
 
4567
msgstr ""
 
4568
 
 
4569
#: internet/magnatunesettingspage.cpp:113
 
4570
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
 
4571
msgstr ""
 
4572
 
 
4573
#: ui/edittagdialog.cpp:732 ui/mainwindow.cpp:2126
 
4574
msgid ""
 
4575
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin.  This is required "
 
4576
"for automatic tag fetching.  Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
 
4577
"package."
 
4578
msgstr ""
 
4579
 
 
4580
#: library/libraryview.cpp:219
 
4581
msgid "Your library is empty!"
 
4582
msgstr ""
 
4583
 
 
4584
#: globalsearch/savedradiosearchprovider.cpp:27 internet/savedradio.cpp:48
 
4585
msgid "Your radio streams"
 
4586
msgstr ""
 
4587
 
 
4588
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:96
 
4589
#, qt-format
 
4590
msgid "Your scrobbles: %1"
 
4591
msgstr ""
 
4592
 
 
4593
#: internet/groovesharksettingspage.cpp:108
 
4594
#: internet/spotifysettingspage.cpp:154
 
4595
msgid "Your username or password was incorrect."
 
4596
msgstr ""
 
4597
 
 
4598
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
 
4599
msgid "Z-A"
 
4600
msgstr ""
 
4601
 
 
4602
#: ui/equalizer.cpp:126
 
4603
msgid "Zero"
 
4604
msgstr ""
 
4605
 
 
4606
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37
 
4607
#, c-format, qt-plural-format
 
4608
msgid "add %n songs"
 
4609
msgstr ""
 
4610
 
 
4611
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
 
4612
msgid "after"
 
4613
msgstr ""
 
4614
 
 
4615
#: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:281
 
4616
msgid "ago"
 
4617
msgstr ""
 
4618
 
 
4619
#: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:280
 
4620
msgid "and"
 
4621
msgstr ""
 
4622
 
 
4623
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:219
 
4624
msgid "automatic"
 
4625
msgstr ""
 
4626
 
 
4627
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
 
4628
msgid "before"
 
4629
msgstr ""
 
4630
 
 
4631
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
 
4632
msgid "between"
 
4633
msgstr ""
 
4634
 
 
4635
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
 
4636
msgid "biggest first"
 
4637
msgstr ""
 
4638
 
 
4639
#: playlist/playlistview.cpp:161 ui/edittagdialog.cpp:420
 
4640
msgid "bpm"
 
4641
msgstr ""
 
4642
 
 
4643
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
 
4644
msgid "contains"
 
4645
msgstr ""
 
4646
 
 
4647
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:222
 
4648
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:207
 
4649
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:210
 
4650
msgid "disabled"
 
4651
msgstr ""
 
4652
 
 
4653
#: widgets/osd.cpp:112
 
4654
#, qt-format
 
4655
msgid "disc %1"
 
4656
msgstr ""
 
4657
 
 
4658
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
 
4659
msgid "does not contain"
 
4660
msgstr ""
 
4661
 
 
4662
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
 
4663
msgid "e.g."
 
4664
msgstr ""
 
4665
 
 
4666
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
 
4667
msgid "ends with"
 
4668
msgstr ""
 
4669
 
 
4670
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
 
4671
msgid "equals"
 
4672
msgstr ""
 
4673
 
 
4674
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
 
4675
msgid "greater than"
 
4676
msgstr ""
 
4677
 
 
4678
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
 
4679
msgid "in the last"
 
4680
msgstr ""
 
4681
 
 
4682
#: playlist/playlistview.cpp:163 ui/edittagdialog.cpp:422
 
4683
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
 
4684
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
 
4685
msgid "kbps"
 
4686
msgstr ""
 
4687
 
 
4688
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
 
4689
msgid "less than"
 
4690
msgstr ""
 
4691
 
 
4692
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
 
4693
msgid "longest first"
 
4694
msgstr ""
 
4695
 
 
4696
#: playlist/playlistundocommands.cpp:99
 
4697
msgid "move songs"
 
4698
msgstr ""
 
4699
 
 
4700
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
 
4701
msgid "newest first"
 
4702
msgstr ""
 
4703
 
 
4704
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
 
4705
msgid "not equals"
 
4706
msgstr ""
 
4707
 
 
4708
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
 
4709
msgid "not in the last"
 
4710
msgstr ""
 
4711
 
 
4712
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
 
4713
msgid "not on"
 
4714
msgstr ""
 
4715
 
 
4716
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
 
4717
msgid "oldest first"
 
4718
msgstr ""
 
4719
 
 
4720
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
 
4721
msgid "on"
 
4722
msgstr ""
 
4723
 
 
4724
#: core/commandlineoptions.cpp:147
 
4725
msgid "options"
 
4726
msgstr ""
 
4727
 
 
4728
#: widgets/didyoumean.cpp:141
 
4729
msgid "press enter"
 
4730
msgstr ""
 
4731
 
 
4732
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
 
4733
#, c-format, qt-plural-format
 
4734
msgid "remove %n songs"
 
4735
msgstr ""
 
4736
 
 
4737
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
 
4738
msgid "shortest first"
 
4739
msgstr ""
 
4740
 
 
4741
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
 
4742
msgid "smallest first"
 
4743
msgstr ""
 
4744
 
 
4745
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
 
4746
msgid "starts with"
 
4747
msgstr ""
 
4748
 
 
4749
#: playlist/playlistdelegates.cpp:177
 
4750
msgid "stop"
 
4751
msgstr ""
 
4752
 
 
4753
#: globalsearch/globalsearchitemdelegate.cpp:150 widgets/osd.cpp:114
 
4754
#, qt-format
 
4755
msgid "track %1"
 
4756
msgstr ""
 
4757
 
 
4758