2
2
# PO message string template file for Geary email client
3
# Copyright 2012 Yorba Foundation
3
# Copyright 2012-2013 Yorba Foundation
4
4
# This file is distributed under the GNU LGPL, version 2.1.
5
# Jim Nelson <jim@yorba.org>
8
7
# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <mail2ipn@gmail.com>, 2012.
11
"Project-Id-Version: geary-0.2.2\n"
10
"Project-Id-Version: geary-0.3.0\n"
12
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.yorba.org/projects/geary\n"
13
"POT-Creation-Date: 2012-10-02 15:16-0700\n"
14
"PO-Revision-Date: 2012-10-07 09:57+0000\n"
15
"Last-Translator: ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <mail2ipn@gmail.com>\n"
12
"POT-Creation-Date: 2013-02-26 16:16-0800\n"
13
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 00:48+0000\n"
14
"Last-Translator: yorbajim <jim@yorba.org>\n"
16
15
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18
17
"MIME-Version: 1.0\n"
20
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:569
25
msgid "\"%s\" already attached for delivery"
28
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:563
30
msgid "\"%s\" could not be opened for reading"
33
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:544
35
msgid "\"%s\" does not exist"
38
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:550
40
msgid "\"%s\" is a folder"
22
#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:621
23
msgid " • Connection error.\n"
26
#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:608
27
msgid " • IMAP connection error.\n"
30
#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:611
31
msgid " • IMAP username or password incorrect.\n"
34
#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:604
35
msgid " • Invalid account nickname.\n"
38
#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:614
39
msgid " • SMTP connection error.\n"
42
#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:617
43
msgid " • SMTP username or password incorrect.\n"
46
#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:625
47
msgid " • Username or password incorrect.\n"
50
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:650
52
msgid "\"%s\" already attached for delivery."
55
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:619
57
msgid "\"%s\" could not be found."
60
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:644
62
msgid "\"%s\" could not be opened for reading."
65
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:625
67
msgid "\"%s\" is a folder."
70
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:631
72
msgid "\"%s\" is an empty file."
43
75
#. / Verbose datetime format for 24-hour time, i.e. November 8, 2010 16:35
100
#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:44
139
#. / This string gets the folder name and the unread messages count,
140
#. / e.g. All Mail (5).
141
#: ../../src/client/folder-list/folder-list-folder-entry.vala:24
146
#: ../../src/client/views/conversation-web-view.vala:326
148
msgid "%s - Conversation Inspector"
151
#: ../../src/client/notification/libindicate.vala:59
152
#: ../../src/client/notification/libmessagingmenu.vala:75
154
msgid "%s - New Messages"
157
#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:48
102
159
msgid "%s wrote:"
105
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:407
162
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:160
107
164
msgid "%u conversations selected."
167
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:383
169
msgid "%u read messages"
110
172
#. / Date format for dates within a different year, i.e. 02/04/10
111
173
#. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
112
174
#: ../../src/client/util/util-date.vala:71
117
#: ../../src/client/views/formatted-conversation-data.vala:233
179
#: ../../src/client/views/formatted-conversation-data.vala:245
118
180
msgid "(no subject)"
121
#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:70
183
#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:74
122
184
msgid "---------- Forwarded message ----------"
125
#: ../../src/client/geary-controller.vala:1007
187
#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:205
191
#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:208
195
#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:204
199
#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:206
200
msgid "3 months back"
203
#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:207
204
msgid "6 months back"
207
#: ../../ui/remove_confirm.glade:46
209
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to remove this "
213
#: ../../ui/account_cannot_remove.glade:41
214
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Cannot remove account</span> "
217
#: ../../ui/account_cannot_remove.glade:57
219
"A composer window associated with this account is currently open. Send or "
220
"discard the message and try again."
223
#: ../../src/client/geary-controller.vala:1068
127
225
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
130
#: ../../src/client/geary-controller.vala:779
228
#: ../../src/client/geary-controller.vala:170
232
#: ../../src/client/geary-controller.vala:783
133
235
msgstr "%s గురించి"
135
#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:33
237
#: ../../src/client/accounts/account-dialog.vala:19
241
#: ../../ui/account_list.glade:73
242
msgid "Add an account"
245
#: ../../src/client/geary-controller.vala:49
246
msgid "Add label to conversation"
249
#: ../../src/client/geary-controller.vala:50
250
msgid "Add label to conversations"
253
#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:37
139
#: ../../src/client/geary-controller.vala:65
140
msgid "Archive the selected conversation"
143
#: ../../src/client/geary-controller.vala:993
257
#: ../../ui/remove_confirm.glade:61
259
"All email associated with this account will be removed from your computer. "
260
"This will not affect email on the server."
263
#: ../../src/client/geary-args.vala:23
264
msgid "Allow inspection of WebView"
267
#: ../../src/client/geary-controller.vala:40
268
msgid "Archive conversation (Delete, Backspace, A)"
271
#: ../../src/client/geary-controller.vala:41
272
msgid "Archive conversations (Delete, Backspace, A)"
275
#: ../../src/client/geary-controller.vala:1054
145
277
msgid "Are you sure you want to open \"%s\"?"
148
#: ../../src/client/geary-controller.vala:994
280
#: ../../src/client/geary-controller.vala:1055
150
282
"Attachments may cause damage to your system if opened. Only open files from "
151
283
"trusted sources."
154
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:494
286
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:243
158
#: ../../ui/composer.glade:368 ../../ui/composer.glade:370
290
#: ../../ui/composer.glade:429
295
#: ../../ui/composer.glade:428
296
msgid "Bold (Ctrl+B)"
162
299
#: ../../ui/composer.glade:68
166
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:538
303
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:609
167
304
msgid "Cannot add attachment"
170
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:490
307
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:239
174
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:523
311
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:586
175
312
msgid "Choose a file"
313
msgstr "దస్త్రాన్ని ఎంచుకోండి"
178
#: ../../src/client/geary-application.vala:374
315
#: ../../src/client/geary-application.vala:277
179
316
msgid "Co_ntinue"
180
317
msgstr "కొనసాగండి (_u)"
182
#: ../../ui/composer.glade:512 ../../ui/composer.glade:514
319
#: ../../ui/composer.glade:561
323
#. Opens font color dialog
324
#: ../../ui/composer.glade:560
325
msgid "Color (Ctrl+R)"
186
#: ../../src/client/geary-application.vala:27
187
#: ../../src/client/notification/libindicate.vala:33
328
#: ../../src/client/geary-application.vala:28
329
#: ../../src/client/notification/libindicate.vala:34
188
330
msgid "Compose Message"
189
331
msgstr "సందేశాన్ని సృష్టించండి"
191
#. Button for creating a new email message
192
#: ../../ui/toolbar.glade:12
193
msgid "Compose message"
196
333
#: ../../ui/preferences.glade:123
200
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:711
337
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:539
201
338
msgid "Copy _Email Address"
204
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:705
341
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:533
205
342
msgid "Copy _Link"
206
343
msgstr "లంకెను నకలించు (_L)"
212
349
#: ../../src/client/geary-application.vala:17
213
msgid "Copyright 2011-2012 Yorba Foundation"
214
msgstr "నకలుహక్కు 2011-2012 యోర్బ సంస్థ"
350
msgid "Copyright 2011-2013 Yorba Foundation"
216
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:501
353
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:250
220
#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:78
357
#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:80
222
359
msgid "Date: %s\n"
223
360
msgstr "తేదీ: %s\n"
225
#: ../../ui/toolbar.glade:159
362
#: ../../src/engine/api/geary-account-information.vala:30
366
#: ../../ui/toolbar.glade:155
229
#: ../../ui/toolbar.glade:157
230
msgid "Delete the selected conversation"
233
#: ../../src/client/geary-args.vala:23
370
#: ../../src/client/geary-controller.vala:35
371
msgid "Delete conversation (Delete, Backspace, A)"
374
#: ../../src/client/geary-controller.vala:36
375
msgid "Delete conversations (Delete, Backspace, A)"
378
#: ../../src/client/geary-args.vala:24
234
379
msgid "Display program version"
380
msgstr "కార్యక్రమం రూపాంతరాన్ని ప్రదర్శించు"
237
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:498
382
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:548
238
383
msgid "Do you want to discard the unsaved message?"
241
#: ../../src/client/geary-controller.vala:995
386
#: ../../src/client/geary-controller.vala:1056
242
387
msgid "Don't _ask me again"
388
msgstr "నన్ను మరలా అడగవద్దు (_a)"
245
#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:24
390
#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:25
247
392
msgstr "చిత్తులు"
249
#: ../../ui/composer.glade:324
394
#: ../../ui/composer.glade:384
250
395
msgid "Drop files here"
396
msgstr "దస్త్రాలను ఇక్కడ పడవేయండి"
398
#: ../../ui/account_list.glade:87
399
msgid "Edit an account"
402
#: ../../ui/remove_confirm.glade:97
403
msgid "Email address:"
406
#: ../../src/client/geary-application.vala:27
407
msgid "Email;E-mail;Mail"
253
410
#: ../../ui/preferences.glade:137
254
411
msgid "Enable _spell checking"
257
#: ../../ui/login.glade:557
414
#: ../../ui/login.glade:591
258
415
msgid "Encr_yption:"
261
#: ../../ui/login.glade:576
418
#: ../../ui/login.glade:610
262
419
msgid "Encrypt_ion:"
265
#: ../../src/client/dialogs/login-dialog.vala:93
422
#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:185
266
423
msgid "Enter your account information to get started."
269
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1460
426
#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:210
430
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1236
270
431
msgid "Failed to open default text editor."
273
#: ../../src/client/geary-args.vala:50
434
#: ../../src/client/geary-args.vala:52
275
436
msgid "Failed to parse command line options: %s\n"
278
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:296
439
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:340
279
440
msgid "Fixed width"
280
441
msgstr "స్థిర వెడల్పు"
282
443
#: ../../ui/composer.glade:75
286
#: ../../ui/composer.glade:141 ../../ui/composer.glade:497
287
#: ../../ui/composer.glade:499
447
#. Opens font size drop-down menu
448
#: ../../ui/composer.glade:141 ../../ui/composer.glade:546
449
#: ../../ui/composer.glade:547
288
450
msgid "Font size"
291
#: ../../ui/composer.glade:482 ../../ui/composer.glade:484
453
#. Opens font drop-down menu
454
#: ../../ui/composer.glade:532 ../../ui/composer.glade:533
295
458
#: ../../ui/toolbar.glade:77
299
#: ../../ui/toolbar.glade:74
300
msgid "Forward email"
303
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:479
462
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:232
305
464
msgstr "పంపినవారు:"
307
#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:74
466
#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:78
309
468
msgid "From: %s\n"
310
469
msgstr "పంపినవారు: %s\n"
317
476
#: ../../src/client/geary-application.vala:24
318
477
msgid "Geary Mail"
321
480
#: ../../src/engine/api/geary-service-provider.vala:35
323
482
msgstr "జీమెయిల్"
325
#: ../../ui/password-dialog.glade:151
484
#: ../../ui/password-dialog.glade:132
326
485
msgid "IMAP Credentials"
329
#: ../../ui/login.glade:263 ../../ui/password-dialog.glade:374
488
#: ../../ui/login.glade:289 ../../ui/password-dialog.glade:333
330
489
msgid "IMAP settings"
333
#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:21
492
#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:34
496
#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:22
500
#: ../../src/client/folder-list/folder-list-inboxes-branch.vala:14
337
#: ../../ui/composer.glade:440 ../../ui/composer.glade:442
504
#: ../../ui/composer.glade:495
341
#: ../../ui/composer.glade:383 ../../ui/composer.glade:385
509
#: ../../ui/composer.glade:494
510
msgid "Indent (Ctrl+])"
513
#: ../../ui/composer.glade:443
517
#. Toggle italic text
518
#: ../../ui/composer.glade:442
519
msgid "Italic (Ctrl+I)"
345
522
#: ../../src/client/util/util-files.vala:28
408
585
#: ../../src/client/util/util-files.vala:25
409
586
msgctxt "Abbreviation for megabyte"
413
590
#: ../../src/client/geary-application.vala:25
414
591
msgid "Mail Client"
592
msgstr "వేగు కక్షిదారు"
417
#: ../../ui/toolbar.glade:104
594
#: ../../ui/toolbar.glade:103
421
#: ../../src/client/geary-controller.vala:185
598
#: ../../src/client/geary-controller.vala:198
422
599
msgid "Mark as _read"
600
msgstr "చదివినదిగా గుర్తుపెట్టు (_r)"
425
#: ../../src/client/geary-controller.vala:190
602
#: ../../src/client/geary-controller.vala:204
426
603
msgid "Mark as _unread"
429
#. Toggles menu for marking a message as read/unread or starred/unstarred
430
#: ../../ui/toolbar.glade:102
604
msgstr "చదవనిదిగా గుర్తుపెట్టు (_u)"
606
#: ../../src/client/geary-controller.vala:45
607
msgid "Mark as not s_pam"
610
#: ../../src/client/geary-controller.vala:44
611
msgid "Mark as s_pam"
614
#: ../../src/client/geary-controller.vala:47
615
msgid "Mark conversation"
618
#: ../../src/client/geary-controller.vala:48
619
msgid "Mark conversations"
434
622
#: ../../src/client/views/formatted-conversation-data.vala:9
438
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:307
626
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:351
442
#: ../../ui/toolbar.glade:186
630
#: ../../ui/toolbar.glade:182
446
#. Toggles menu for applying labels to emails.
447
#: ../../ui/toolbar.glade:132
448
msgid "Move the selected conversation"
451
#: ../../ui/toolbar.glade:134
634
#: ../../src/client/folder-list/folder-list-account-branch.vala:19
638
#: ../../src/client/geary-controller.vala:51
639
msgid "Move conversation"
642
#: ../../src/client/geary-controller.vala:52
643
msgid "Move conversations"
646
#: ../../ui/toolbar.glade:131
455
#: ../../ui/login.glade:188
650
#: ../../ui/login.glade:178
459
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:9
654
#: ../../ui/login.glade:233
658
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:15
460
659
msgid "New Message"
463
#: ../../src/client/notification/libindicate.vala:39
464
#: ../../src/client/notification/libmessagingmenu.vala:54
468
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:405
660
msgstr "కొత్త సందేశం"
662
#: ../../ui/remove_confirm.glade:83
666
#: ../../ui/login.glade:664
667
msgid "No authentication re_quired"
670
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:158
469
671
msgid "No conversations selected."
472
#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:46
674
#: ../../src/client/dialogs/password-dialog.vala:125
675
#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:50
519
722
msgid "Please enter your email password"
522
#: ../../src/client/geary-args.vala:43
725
#: ../../src/client/geary-args.vala:45
523
726
msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:"
526
#: ../../ui/login.glade:394
729
#: ../../ui/account_spinner.glade:41
730
msgid "Please wait while Geary validates your account."
733
#: ../../ui/login.glade:424
530
#: ../../ui/password-dialog.glade:407 ../../ui/password-dialog.glade:510
737
#: ../../ui/password-dialog.glade:366 ../../ui/password-dialog.glade:469
534
#: ../../src/client/dialogs/login-dialog.vala:270
741
#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:579
535
742
msgid "Re_member password"
538
#: ../../src/client/dialogs/login-dialog.vala:265
745
#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:572
539
746
msgid "Re_member passwords"
546
#: ../../ui/password-dialog.glade:314
753
#: ../../ui/password-dialog.glade:273
547
754
msgid "Real name:"
550
#: ../../ui/password-dialog.glade:256
551
msgid "Remember password"
554
#: ../../ui/composer.glade:99 ../../ui/composer.glade:542
555
#: ../../ui/composer.glade:544
757
#: ../../ui/composer.glade:99 ../../ui/composer.glade:589
556
758
msgid "Remove formatting"
761
#. Resets formatting to the default style
762
#: ../../ui/composer.glade:588
763
msgid "Remove formatting (Ctrl+Space)"
766
#: ../../ui/toolbar.glade:43
559
770
#: ../../ui/toolbar.glade:60
560
771
msgid "Reply All"
563
#: ../../ui/toolbar.glade:43
774
#: ../../src/client/geary-controller.vala:246
567
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:935
778
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:787
568
779
msgid "Reply to _All"
571
782
#: ../../ui/toolbar.glade:57
784
"Reply to everyone in last message of conversation (Ctrl+Shift+R, Shift+R)"
575
787
#: ../../ui/toolbar.glade:40
576
msgid "Reply to sender"
579
#: ../../ui/password-dialog.glade:184
788
msgid "Reply to last message in conversation (Ctrl+R, R)"
791
#: ../../ui/composer.glade:147
795
#: ../../ui/password-dialog.glade:162
580
796
msgid "SMTP Credentials"
583
#: ../../ui/login.glade:412 ../../ui/password-dialog.glade:477
799
#: ../../ui/login.glade:442 ../../ui/password-dialog.glade:436
584
800
msgid "SMTP settings"
587
#: ../../ui/password-dialog.glade:422 ../../ui/password-dialog.glade:525
803
#: ../../src/client/dialogs/password-dialog.vala:121
807
#: ../../ui/password-dialog.glade:381 ../../ui/password-dialog.glade:484
588
808
msgid "SSL/TLS encryption:"
591
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:289
811
#: ../../src/client/dialogs/password-dialog.vala:123
815
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:333
592
816
msgid "Sans Serif"
595
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:921
819
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:773
596
820
msgid "Save A_ttachment..."
597
821
msgid_plural "Save All A_ttachments..."
601
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:902
825
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:754
602
826
msgid "Save All A_ttachments..."
605
#: ../../ui/login.glade:281
829
#: ../../ui/login.glade:307
609
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:718
833
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:915
837
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:546
610
838
msgid "Select _All"
614
842
msgid "Send and receive email"
617
#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:27
845
#: ../../ui/toolbar.glade:74
846
msgid "Send copy of last message in conversation (Ctrl+L, F)"
849
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:568
850
msgid "Send message with an empty subject and/or body?"
853
#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:28
618
854
msgid "Sent Mail"
621
#: ../../ui/login.glade:377
857
#: ../../ui/login.glade:407
625
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:292
861
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:336
629
#: ../../ui/password-dialog.glade:392 ../../ui/password-dialog.glade:495
865
#: ../../ui/password-dialog.glade:351 ../../ui/password-dialog.glade:454
633
#: ../../ui/password-dialog.glade:299
869
#: ../../ui/password-dialog.glade:258
638
874
msgid "Show _notifications for new mail"
641
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:304
877
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:348
645
#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:36
881
#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:40
649
#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:30
885
#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:31
653
#: ../../ui/composer.glade:413 ../../ui/composer.glade:415
889
#. Button for creating a new email message
890
#: ../../ui/toolbar.glade:12
891
msgid "Start new conversation (Ctrl+N, N)"
894
#: ../../ui/login.glade:764
898
#: ../../ui/composer.glade:471
654
899
msgid "Strikethrough"
902
#. Toggle strikethrough text
903
#: ../../ui/composer.glade:470
904
msgid "Strikethrough (Ctrl+K)"
657
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:498
658
#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:77
907
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:247
911
#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:79
913
msgid "Subject: %s\n"
662
916
#: ../../src/client/util/util-files.vala:19
663
917
msgctxt "Abbreviation for terabyte"
667
#: ../../src/client/geary-controller.vala:1009
921
#: ../../src/client/geary-controller.vala:1070
670
924
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
673
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:95
927
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:79
674
928
msgid "This message contains images. Do you want to show them?"
677
#: ../../ui/composer.glade:340
931
#: ../../ui/composer.glade:400
678
932
msgid "To add them as attachments"
681
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:486
935
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:236
685
#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:81
939
#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:83
942
msgstr "వీరికి: %s\n"
690
#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:39
944
#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:43
694
#: ../../src/client/geary-controller.vala:200
948
#: ../../src/client/geary-controller.vala:215
950
msgstr "అనక్షత్రించు"
698
#: ../../ui/composer.glade:455 ../../ui/composer.glade:457
952
#: ../../ui/composer.glade:509
699
953
msgid "Un-indent"
956
#. Removes an indent level
957
#: ../../ui/composer.glade:508
958
msgid "Un-indent (Ctrl+[)"
702
961
#: ../../src/client/dialogs/password-dialog.vala:17
703
962
msgid "Unable to login to email server"
706
#: ../../ui/composer.glade:398 ../../ui/composer.glade:400
965
#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:602
966
msgid "Unable to validate:\n"
969
#: ../../ui/composer.glade:457
707
970
msgid "Underline"
973
#. Toggle underlined text
974
#: ../../ui/composer.glade:456
975
msgid "Underline (Ctrl+U)"
710
#: ../../src/client/geary-args.vala:61
978
#: ../../src/client/geary-args.vala:63
712
980
msgid "Unrecognized command line option \"%s\"\n"
715
#: ../../ui/login.glade:430
983
#: ../../ui/login.glade:460
716
984
msgid "User_name:"
719
#: ../../ui/password-dialog.glade:69 ../../ui/password-dialog.glade:202
987
#: ../../ui/password-dialog.glade:69 ../../ui/password-dialog.glade:180
720
988
msgid "Username:"
723
991
#: ../../src/client/geary-application.vala:19
724
992
msgid "Visit the Yorba web site"
993
msgstr "యోర్బ జాల స్థలిని సందర్శించండి"
727
#: ../../src/client/dialogs/login-dialog.vala:93
995
#: ../../src/client/accounts/add-edit-page.vala:185
729
997
msgid "Welcome to Geary."
998
msgstr "గేరీకి స్వాగతం."
732
1000
#: ../../src/engine/api/geary-service-provider.vala:38
733
1001
msgid "Yahoo! Mail"
1002
msgstr "యాహూ! మెయిల్"
736
#: ../../src/client/geary-application.vala:373
1004
#: ../../src/client/geary-application.vala:276
738
1006
"Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS. This means your "
739
1007
"username and password could be read by another person on the network. Are "
740
1008
"you sure you want to do this?"
743
#: ../../src/client/geary-application.vala:372
1011
#: ../../src/client/geary-application.vala:275
744
1012
msgid "Your settings are insecure"
747
#: ../../src/client/geary-controller.vala:171
1015
#: ../../src/client/geary-controller.vala:183
749
1017
msgstr "గురించి (_A)"
751
#: ../../src/client/geary-controller.vala:64
1019
#: ../../src/client/accounts/account-dialog-add-edit-pane.vala:48
1023
#: ../../src/client/geary-controller.vala:39
752
1024
msgid "_Archive"
753
1025
msgstr "కవిలె (_A)"
755
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:525
1027
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:588
757
1029
msgstr "జోడించు (_A)"
759
#: ../../ui/composer.glade:618
760
msgid "_Attach a file"
1031
#: ../../ui/composer.glade:663
1032
msgid "_Attach File"
763
1035
#: ../../ui/preferences.glade:71
764
1036
msgid "_Automatically select next message"
767
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:88
1039
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:72
769
1041
msgstr "రద్దుచేయి (_C)"
788
1060
msgid "_Display message preview"
791
#: ../../ui/login.glade:127
1063
#: ../../ui/login.glade:785
1064
msgid "_Download mail:"
1067
#: ../../ui/login.glade:117
792
1068
msgid "_Email address:"
1069
msgstr "వేగు చిరునామా (_E):"
795
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:940
1071
#: ../../src/client/geary-controller.vala:252
1072
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:792
796
1073
msgid "_Forward"
797
1074
msgstr "మునుముందుకు (_F)"
799
#: ../../src/client/geary-controller.vala:167
1076
#: ../../src/client/geary-controller.vala:179
801
1078
msgstr "సహాయం (_H)"
1080
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:552
803
1084
#: ../../ui/composer.glade:55
804
1085
msgid "_Justify"
807
#: ../../src/client/geary-controller.vala:204
1088
#: ../../src/client/geary-controller.vala:225
1090
msgstr "నామాంకం (_L)"
811
1092
#: ../../ui/composer.glade:37
815
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:950
1096
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:802
816
1097
msgid "_Mark as Read"
819
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:954
1100
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:806
820
1101
msgid "_Mark as Unread"
823
#: ../../src/client/geary-controller.vala:180
1104
#: ../../src/client/geary-controller.vala:192
824
1105
msgid "_Mark as..."
1106
msgstr "ఇలా గుర్తుపెట్టు...(_M)"
827
#: ../../src/client/geary-controller.vala:208
1108
#: ../../src/client/geary-controller.vala:229
831
#: ../../src/client/geary-controller.vala:213
1112
#: ../../src/client/geary-controller.vala:234
832
1113
msgid "_New Message"
833
1114
msgstr "కొత్త సందేశం (_N)"
835
#: ../../ui/login.glade:143 ../../ui/login.glade:510
1116
#: ../../ui/login.glade:133 ../../ui/login.glade:542
836
1117
#: ../../ui/password-dialog.glade:84
837
1118
msgid "_Password:"
841
1122
msgid "_Play notification sounds"
844
#: ../../src/client/geary-controller.vala:163
1125
#: ../../src/client/geary-controller.vala:175
845
1126
msgid "_Preferences"
846
1127
msgstr "ప్రాధాన్యతలు (_P)"
848
#: ../../src/client/geary-controller.vala:175
1129
#: ../../src/client/geary-controller.vala:187
852
#: ../../ui/password-dialog.glade:129
853
msgid "_Remember password"
856
#: ../../src/client/geary-controller.vala:1012
1131
msgstr "నిష్క్రమించు (_Q)"
1133
#: ../../ui/password-dialog.glade:560
1134
msgid "_Remember passwords"
1137
#: ../../ui/account_cannot_remove.glade:75 ../../ui/remove_confirm.glade:171
1141
#: ../../src/client/geary-controller.vala:1073
857
1142
msgid "_Replace"
1143
msgstr "ప్రతిస్థాపించు (_R)"
860
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:930
1145
#: ../../src/client/geary-controller.vala:240
1146
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:782
1148
msgstr "ప్రతిస్పందించు (_R)"
864
1150
#: ../../ui/composer.glade:43
868
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:897
1154
#: ../../src/client/accounts/account-dialog-add-edit-pane.vala:48
1158
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:749
869
1159
msgid "_Save As..."
1160
msgstr "ఇలా భద్రపరుచు...(_S)"
872
#: ../../ui/composer.glade:655
1162
#: ../../ui/composer.glade:696
876
#: ../../ui/login.glade:172
1166
#: ../../ui/login.glade:162
877
1167
msgid "_Service:"
880
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:88
1170
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:72
881
1171
msgid "_Show Images"
1172
msgstr "బొమ్మలను చూపించు (_S)"
884
#: ../../src/client/geary-controller.vala:195
1174
#: ../../src/client/geary-controller.vala:210
1176
msgstr "నక్షత్రించు (_S)"
888
#: ../../ui/login.glade:493
1178
#: ../../ui/login.glade:525
889
1179
msgid "_Username:"
892
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:969
1182
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:821
893
1183
msgid "_View Source"
1184
msgstr "మూలాన్ని చూడండి (_V)"
896
1186
#: ../../src/client/util/util-files.vala:16
900
1190
#. / Placeholder filename for attachments with no filename.
901
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1361
902
#: ../../src/engine/imap-db/imap-db-folder.vala:1211
1191
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1166
1192
#: ../../src/engine/imap-db/imap-db-folder.vala:1252
1196
#: ../../ui/account_list.glade:74 ../../ui/account_list.glade:88
1197
#: ../../ui/account_list.glade:101
906
1201
#. / Translators: add your name and email address to receive credit in the About dialog
907
1202
#. / For example: Yamada Taro <yamada.taro@example.com>
908
#: ../../src/client/geary-controller.vala:782
1203
#: ../../src/client/geary-controller.vala:786
909
1204
msgid "translator-credits"
1205
msgstr "Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>, 2012."