~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-ar/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma-overlay.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-x5ii50qp7zykk77j
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: plasma-overlay\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-01-29 03:34+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:44+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 14:03+0400\n"
12
12
"Last-Translator: zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
20
20
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
21
21
 
 
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
23
msgid "Your names"
 
24
msgstr "زايد السعيدي"
 
25
 
 
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
27
msgid "Your emails"
 
28
msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com"
 
29
 
22
30
#: backgrounddialog.cpp:46
23
31
msgid "Background Settings"
24
32
msgstr "إعدادات الخلفية"
35
43
msgid "No Wallpaper"
36
44
msgstr "بدون خلفية الشاشة"
37
45
 
 
46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperLabel_2)
 
47
#: BackgroundDialog.ui:37
 
48
msgid "Widget Translucency"
 
49
msgstr "ودجة شبه شفافة"
 
50
 
 
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
52
#: BackgroundDialog.ui:60
 
53
msgid "User activity:"
 
54
msgstr "نشاط المستخدم:"
 
55
 
 
56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
57
#: BackgroundDialog.ui:89
 
58
msgid "While idle:"
 
59
msgstr "في السكون:"
 
60
 
 
61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperLabel)
 
62
#: BackgroundDialog.ui:143
 
63
msgid "Wallpaper"
 
64
msgstr "خلفية الشاشة"
 
65
 
 
66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperTypeLabel)
 
67
#: BackgroundDialog.ui:166
 
68
msgid "Type:"
 
69
msgstr "النوع:"
 
70
 
 
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_monitor)
 
72
#: BackgroundDialog.ui:205
 
73
msgid "Monitor"
 
74
msgstr "الشاشة"
 
75
 
38
76
#: main.cpp:29
39
77
msgid "Plasma widgets over the screensaver"
40
78
msgstr "ودجات البلازما فوق حافظ الشاشة"
79
117
msgid "Start unlocked for configuration."
80
118
msgstr "ابدأ بدون غلق للضبط"
81
119
 
82
 
#: rc.cpp:1
83
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
84
 
msgid "Your names"
85
 
msgstr "زايد السعيدي"
86
 
 
87
 
#: rc.cpp:2
88
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
89
 
msgid "Your emails"
90
 
msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com"
91
 
 
92
 
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:37
93
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperLabel_2)
94
 
#: rc.cpp:5
95
 
msgid "Widget Translucency"
96
 
msgstr "ودجة شبه شفافة"
97
 
 
98
 
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:60
99
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
100
 
#: rc.cpp:8
101
 
msgid "User activity:"
102
 
msgstr "نشاط المستخدم:"
103
 
 
104
 
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:89
105
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
106
 
#: rc.cpp:11
107
 
msgid "While idle:"
108
 
msgstr "في السكون:"
109
 
 
110
 
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:143
111
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperLabel)
112
 
#: rc.cpp:14
113
 
msgid "Wallpaper"
114
 
msgstr "خلفية الشاشة"
115
 
 
116
 
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:166
117
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperTypeLabel)
118
 
#: rc.cpp:17
119
 
msgid "Type:"
120
 
msgstr "النوع:"
121
 
 
122
 
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:205
123
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_monitor)
124
 
#: rc.cpp:20
125
 
msgid "Monitor"
126
 
msgstr "الشاشة"
127
 
 
128
120
#: savercorona.cpp:73 savercorona.cpp:134
129
121
msgid "Lock Screen"
130
122
msgstr "اقفل الشاشة"