27
#: nntpresource.cpp:200
29
msgstr "لا يوجد موضوع"
31
#. i18n: file: configdialog.ui:24
32
27
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
37
#. i18n: file: configdialog.ui:30
38
32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
43
#. i18n: file: configdialog.ui:43
44
37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
49
#. i18n: file: configdialog.ui:56
50
42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
55
#. i18n: file: configdialog.ui:79
56
47
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_Encryption)
61
#. i18n: file: configdialog.ui:87
62
52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
67
#. i18n: file: configdialog.ui:94
68
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
73
#. i18n: file: configdialog.ui:101
74
62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
63
#: configdialog.ui:101
79
#. i18n: file: configdialog.ui:126
80
67
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkServerButton)
68
#: configdialog.ui:126
82
69
msgid "&Check Server"
83
70
msgstr "ا&فحص الخادم"
85
#. i18n: file: configdialog.ui:136
86
72
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
73
#: configdialog.ui:136
88
74
msgid "Authentication"
91
#. i18n: file: configdialog.ui:142
92
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RequiresAuthentication)
78
#: configdialog.ui:142
94
79
msgid "Server requires authentication"
95
80
msgstr "الخادم يطلب استيثاق"
97
#. i18n: file: configdialog.ui:152
98
82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
83
#: configdialog.ui:152
100
84
msgid "&Username:"
101
85
msgstr "ا&سم المستخدم :"
103
#. i18n: file: configdialog.ui:172
104
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
88
#: configdialog.ui:172
106
89
msgid "&Password:"
107
90
msgstr "&كلمة السر:"
109
#. i18n: file: configdialog.ui:195
110
92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StorePassword)
93
#: configdialog.ui:195
112
94
msgid "Store password in KWallet"
113
95
msgstr "خزن كلمة السر في KWallet"
115
#. i18n: file: configdialog.ui:219
116
97
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
98
#: configdialog.ui:219
121
#. i18n: file: configdialog.ui:225
122
102
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
103
#: configdialog.ui:225
125
105
msgstr "المقالات"
127
#. i18n: file: configdialog.ui:231
128
107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
108
#: configdialog.ui:231
130
109
msgid "Download at most:"
131
110
msgstr "حمل كأقصى تقدير :"
133
#. i18n: file: configdialog.ui:261
134
112
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
113
#: configdialog.ui:261
136
114
msgid "Newsgroups"
137
115
msgstr "المجموعات الإخبارية"
139
#. i18n: file: configdialog.ui:267
140
117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatHierarchy)
118
#: configdialog.ui:267
142
119
msgid "Create flat newsgroup hierarchy by default"
143
120
msgstr "أنشئ مجموعة إخبارية بتدرج هرمي مسطح افتراضيا"
145
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:11
122
#: nntpresource.cpp:200
124
msgstr "لا يوجد موضوع"
146
126
#. i18n: ectx: label, entry (Server), group (Account)
127
#: nntpresource.kcfg:11
148
128
msgid "Server hostname"
149
129
msgstr "اسم الخادم المضيف"
151
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:15
152
131
#. i18n: ectx: label, entry (Port), group (Account)
132
#: nntpresource.kcfg:15
154
133
msgid "Server port number"
155
134
msgstr "رقم منفذ الخادم"
157
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:20
158
136
#. i18n: ectx: label, entry (Encryption), group (Account)
137
#: nntpresource.kcfg:20
160
138
msgid "Encryption method"
161
139
msgstr "طريقة التشفير"
163
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:24
164
141
#. i18n: ectx: label, entry (Encryption), group (Account)
142
#: nntpresource.kcfg:24
166
143
msgid "No encryption"
167
144
msgstr "بدون تشفير"
169
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:27
170
146
#. i18n: ectx: label, entry (Encryption), group (Account)
147
#: nntpresource.kcfg:27
172
148
msgid "SSL encryption"
173
149
msgstr "تشفير SSL"
175
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:30
176
151
#. i18n: ectx: label, entry (Encryption), group (Account)
152
#: nntpresource.kcfg:30
178
153
msgid "TLS encryption"
179
154
msgstr "تشفير TLS"
181
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:35
182
156
#. i18n: ectx: label, entry (Name), group (Account)
157
#: nntpresource.kcfg:35
184
158
msgid "Account name"
185
159
msgstr "اسم الحساب"
187
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:39
188
161
#. i18n: ectx: label, entry (RequiresAuthentication), group (Account)
162
#: nntpresource.kcfg:39
190
163
msgid "Server requires login"
191
164
msgstr "الخادم يطلب تسجيل الدخول"
193
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:43
194
166
#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (Account)
167
#: nntpresource.kcfg:43
196
168
msgid "Username for login"
197
169
msgstr "اسم المستخدم لتسجيل الدخول"
199
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:47
200
171
#. i18n: ectx: label, entry (StorePassword), group (Account)
172
#: nntpresource.kcfg:47
202
173
msgid "Store login password in KWallet"
203
174
msgstr "تخزين كلمة المرور في KWallet"
205
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:56
206
176
#. i18n: ectx: label, entry (MaxDownload), group (Articles)
177
#: nntpresource.kcfg:56
208
178
msgid "Maximum number of articles to download."
209
179
msgstr "أقصى عدد لتحميل المواد"
211
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:64
212
181
#. i18n: ectx: label, entry (LocalHierarchy), group (Newsgroups)
182
#: nntpresource.kcfg:64
214
183
msgid "Allow local modifications of the news group hierarchy"
215
184
msgstr "السماح بالتعديلات المحلية للمجموعة الاخبارية الهرمية"
217
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:68
218
186
#. i18n: ectx: label, entry (FlatHierarchy), group (Newsgroups)
187
#: nntpresource.kcfg:68
220
188
msgid "Create newsgroups in a flat hierarchy by default"
221
189
msgstr "أنشئ مجموعة إخبارية بتسلسل هرمي مسطح إفتراضيا"
223
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:72
224
191
#. i18n: ectx: label, entry (LocalNames), group (Newsgroups)
192
#: nntpresource.kcfg:72
226
193
msgid "Allow local renaming of newsgroups"
227
194
msgstr "اسمح لإعادة تسمية محلية للمجموعة الإخبارية"
229
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:80
230
196
#. i18n: ectx: label, entry (LastGroupList), group (Internal)
197
#: nntpresource.kcfg:80
232
198
msgid "Last update of the newsgroup list"
233
199
msgstr "آخر تحديث لقائمة المجموعة الإخبارية"