~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-ar/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kjumpingcube.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-x5ii50qp7zykk77j
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kjumpingcube\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 05:02+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:37+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 15:44+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
20
20
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
21
21
 
 
22
#, fuzzy
 
23
#| msgid "Your names"
 
24
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your names"
 
26
msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد"
 
27
 
 
28
#, fuzzy
 
29
#| msgid "Your emails"
 
30
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
31
msgid "Your emails"
 
32
msgstr "metehyi@free.fr"
 
33
 
22
34
#: kjumpingcube.cpp:81
23
35
msgid "Current player:"
24
36
msgstr "اللاعب الحالي:"
115
127
msgid "General"
116
128
msgstr "عام"
117
129
 
 
130
#. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Game)
 
131
#: kjumpingcube.kcfg:9
 
132
msgid "Color of neutral cubes."
 
133
msgstr "لون المكعبات الطبيعية."
 
134
 
 
135
#. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Game)
 
136
#: kjumpingcube.kcfg:13
 
137
msgid "Color of player 1."
 
138
msgstr "لون اللاعب1"
 
139
 
 
140
#. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Game)
 
141
#: kjumpingcube.kcfg:17
 
142
msgid "Color of player 2."
 
143
msgstr "لون اللاعب2"
 
144
 
 
145
#. i18n: ectx: label, entry (CubeDim), group (Game)
 
146
#: kjumpingcube.kcfg:21
 
147
msgid "Size of the playing field."
 
148
msgstr "حجم حقل اللعب."
 
149
 
 
150
#. i18n: ectx: label, entry (Skill), group (Game)
 
151
#: kjumpingcube.kcfg:30
 
152
msgid "Skill of the computer player."
 
153
msgstr "مهارة لاعب الجهاز."
 
154
 
 
155
#. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer1), group (Game)
 
156
#: kjumpingcube.kcfg:34
 
157
msgid "Whether player 1 is played by the computer."
 
158
msgstr "اذا كان اللاعب1 يلعب بواسطة الجهاز."
 
159
 
 
160
#. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer2), group (Game)
 
161
#: kjumpingcube.kcfg:38
 
162
msgid "Whether player 2 is played by the computer."
 
163
msgstr "إذا كان اللاعب2 يلعب بواسطة الجهاز."
 
164
 
 
165
#. i18n: ectx: Menu (game)
 
166
#: kjumpingcubeui.rc:10
 
167
msgid "&Game"
 
168
msgstr "&لعبة"
 
169
 
 
170
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
171
#: kjumpingcubeui.rc:15
 
172
msgid "Main Toolbar"
 
173
msgstr "شريط الأدوات العام"
 
174
 
118
175
#: main.cpp:32
119
176
msgid "Tactical one or two player game"
120
177
msgstr "لعبة تكتيكية للاعب واحد أو اثنين "
159
216
msgid "Graphics for KDE 4.0 version."
160
217
msgstr "رسوم لـ النسخة."
161
218
 
162
 
#: rc.cpp:1
163
 
#, fuzzy
164
 
#| msgid "Your names"
165
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
166
 
msgid "Your names"
167
 
msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد"
168
 
 
169
 
#: rc.cpp:2
170
 
#, fuzzy
171
 
#| msgid "Your emails"
172
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
173
 
msgid "Your emails"
174
 
msgstr "metehyi@free.fr"
175
 
 
176
 
#. i18n: file: kjumpingcubeui.rc:10
177
 
#. i18n: ectx: Menu (game)
178
 
#: rc.cpp:5
179
 
msgid "&Game"
180
 
msgstr "&لعبة"
181
 
 
182
 
#. i18n: file: kjumpingcubeui.rc:15
183
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
184
 
#: rc.cpp:8
185
 
msgid "Main Toolbar"
186
 
msgstr "شريط الأدوات العام"
187
 
 
188
 
#. i18n: file: settings.ui:58
189
219
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
190
 
#: rc.cpp:11
 
220
#: settings.ui:58
191
221
#, fuzzy
192
222
#| msgid "Board Color"
193
223
msgid "Players' Colors"
194
224
msgstr "اللاعبون الألوان"
195
225
 
196
 
#. i18n: file: settings.ui:82
197
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_Color2)
198
 
#. i18n: file: settings.ui:89
199
227
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
200
 
#. i18n: file: settings.ui:110
201
228
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
202
 
#: rc.cpp:14 rc.cpp:17 rc.cpp:26
 
229
#: settings.ui:82 settings.ui:89 settings.ui:110
203
230
msgid "PushButton"
204
231
msgstr "زر مدفوع"
205
232
 
206
 
#. i18n: file: settings.ui:96
207
233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
208
 
#: rc.cpp:20
 
234
#: settings.ui:96
209
235
msgid "Player 2:"
210
236
msgstr "اللاعب2:"
211
237
 
212
 
#. i18n: file: settings.ui:103
213
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
214
 
#: rc.cpp:23
 
239
#: settings.ui:103
215
240
msgid "Player 1:"
216
241
msgstr "اللاعب1:"
217
242
 
218
 
#. i18n: file: settings.ui:117
219
243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
220
 
#: rc.cpp:29
 
244
#: settings.ui:117
221
245
msgid "Neutral:"
222
246
msgstr "طبيعي:"
223
247
 
224
 
#. i18n: file: settings.ui:127
225
248
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
226
 
#: rc.cpp:32
 
249
#: settings.ui:127
227
250
msgid "Computer Skill"
228
251
msgstr "مهارة الحاسب"
229
252
 
230
 
#. i18n: file: settings.ui:151
231
253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
232
 
#: rc.cpp:35
 
254
#: settings.ui:151
233
255
msgid "Average"
234
256
msgstr "معتدل"
235
257
 
236
 
#. i18n: file: settings.ui:161
237
258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
238
 
#: rc.cpp:38
 
259
#: settings.ui:161
239
260
msgid "Expert"
240
261
msgstr "خبير"
241
262
 
242
 
#. i18n: file: settings.ui:171
243
263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
244
 
#: rc.cpp:41
 
264
#: settings.ui:171
245
265
msgid "Beginner"
246
266
msgstr "مبتدئ"
247
267
 
248
 
#. i18n: file: settings.ui:200
249
268
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
250
 
#: rc.cpp:44
 
269
#: settings.ui:200
251
270
msgid "Board Size"
252
271
msgstr "حجم اللوح"
253
272
 
254
 
#. i18n: file: settings.ui:224
255
273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
256
 
#: rc.cpp:47
 
274
#: settings.ui:224
257
275
msgid "10x10"
258
276
msgstr "10×10"
259
277
 
260
 
#. i18n: file: settings.ui:234
261
278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
262
 
#: rc.cpp:50
 
279
#: settings.ui:234
263
280
msgid "5x5"
264
281
msgstr "5×5"
265
282
 
266
 
#. i18n: file: settings.ui:269
267
283
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
268
 
#: rc.cpp:53
 
284
#: settings.ui:269
269
285
msgid "Computer Plays"
270
286
msgstr "الحاسب يلعب"
271
287
 
272
 
#. i18n: file: settings.ui:290
273
288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer1)
274
 
#: rc.cpp:56
 
289
#: settings.ui:290
275
290
msgid "Player 1"
276
291
msgstr "اللاعب1"
277
292
 
278
 
#. i18n: file: settings.ui:297
279
293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer2)
280
 
#: rc.cpp:59
 
294
#: settings.ui:297
281
295
msgid "Player 2"
282
296
msgstr "اللاعب2"
283
297
 
284
 
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:9
285
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Game)
286
 
#: rc.cpp:62
287
 
msgid "Color of neutral cubes."
288
 
msgstr "لون المكعبات الطبيعية."
289
 
 
290
 
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:13
291
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Game)
292
 
#: rc.cpp:65
293
 
msgid "Color of player 1."
294
 
msgstr "لون اللاعب1"
295
 
 
296
 
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:17
297
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Game)
298
 
#: rc.cpp:68
299
 
msgid "Color of player 2."
300
 
msgstr "لون اللاعب2"
301
 
 
302
 
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:21
303
 
#. i18n: ectx: label, entry (CubeDim), group (Game)
304
 
#: rc.cpp:71
305
 
msgid "Size of the playing field."
306
 
msgstr "حجم حقل اللعب."
307
 
 
308
 
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:30
309
 
#. i18n: ectx: label, entry (Skill), group (Game)
310
 
#: rc.cpp:74
311
 
msgid "Skill of the computer player."
312
 
msgstr "مهارة لاعب الجهاز."
313
 
 
314
 
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:34
315
 
#. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer1), group (Game)
316
 
#: rc.cpp:77
317
 
msgid "Whether player 1 is played by the computer."
318
 
msgstr "اذا كان اللاعب1 يلعب بواسطة الجهاز."
319
 
 
320
 
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:38
321
 
#. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer2), group (Game)
322
 
#: rc.cpp:80
323
 
msgid "Whether player 2 is played by the computer."
324
 
msgstr "إذا كان اللاعب2 يلعب بواسطة الجهاز."
325
 
 
326
298
#, fuzzy
327
299
#~| msgid "&Move"
328
300
#~ msgctxt "Menu title"