~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-ar/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_rssnow.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-x5ii50qp7zykk77j
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:31+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:42+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 22:43+0400\n"
12
12
"Last-Translator: zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
20
20
"\n"
21
21
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
22
 
23
 
#: news.cpp:156
24
 
msgid " minute"
25
 
msgid_plural " minutes"
26
 
msgstr[0] "دقيقة"
27
 
msgstr[1] "دقيقة واحدة"
28
 
msgstr[2] "دقيقتان"
29
 
msgstr[3] "دقائق"
30
 
msgstr[4] "دقيقة"
31
 
msgstr[5] "دقيقة"
32
 
 
33
 
#: news.cpp:158
34
 
msgid " second"
35
 
msgid_plural " seconds"
36
 
msgstr[0] "ثانية"
37
 
msgstr[1] "ثانية واحدة"
38
 
msgstr[2] "ثانيتان"
39
 
msgstr[3] "ثواني"
40
 
msgstr[4] "ثانية"
41
 
msgstr[5] "ثانية"
42
 
 
43
 
#: news.cpp:160
44
 
msgid " hour"
45
 
msgid_plural " hours"
46
 
msgstr[0] "ساعة"
47
 
msgstr[1] "ساعة واحدة"
48
 
msgstr[2] "ساعتين"
49
 
msgstr[3] "ساعات"
50
 
msgstr[4] "ساعة"
51
 
msgstr[5] "ساعة"
52
 
 
53
 
#: news.cpp:178
54
 
msgid "General"
55
 
msgstr "عام"
56
 
 
57
 
#: news.cpp:179
58
 
msgid "Feeds"
59
 
msgstr "التغذيات"
60
 
 
61
 
#. i18n: file: config.ui:26
62
23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
63
 
#: rc.cpp:3
 
24
#: config.ui:26
64
25
msgid "Appearance"
65
26
msgstr "المظهر"
66
27
 
67
 
#. i18n: file: config.ui:33
68
28
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
69
 
#: rc.cpp:6
 
29
#: config.ui:33
70
30
msgid "Show drop target:"
71
31
msgstr "أظهر هدف الاسقاط:"
72
32
 
73
 
#. i18n: file: config.ui:66
74
33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
75
 
#: rc.cpp:9
 
34
#: config.ui:66
76
35
msgid "Show logo:"
77
36
msgstr "أظهر الشعار:"
78
37
 
79
 
#. i18n: file: config.ui:86
80
38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
81
 
#: rc.cpp:12
 
39
#: config.ui:86
82
40
msgid "Animations:"
83
41
msgstr "التحريكات:"
84
42
 
85
 
#. i18n: file: config.ui:112
86
43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
87
 
#: rc.cpp:15
 
44
#: config.ui:112
88
45
msgid "News"
89
46
msgstr "الأخبار"
90
47
 
91
 
#. i18n: file: config.ui:119
92
48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
93
 
#: rc.cpp:18
 
49
#: config.ui:119
94
50
msgid "Update interval:"
95
51
msgstr "فترة التحديث:"
96
52
 
97
 
#. i18n: file: config.ui:145
98
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
99
 
#: rc.cpp:21
 
54
#: config.ui:145
100
55
msgid "Switch interval:"
101
56
msgstr "بدل الفترة:"
102
57
 
103
 
#. i18n: file: config.ui:171
104
58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
105
 
#: rc.cpp:24
 
59
#: config.ui:171
106
60
msgid "Maximum age of items:"
107
61
msgstr "أقصى عمر للعناصر:"
108
62
 
109
 
#. i18n: file: config.ui:184
110
63
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge)
111
 
#: rc.cpp:27
 
64
#: config.ui:184
112
65
msgid "No limit"
113
66
msgstr "بدون حد"
114
67
 
115
 
#. i18n: file: feedsConfig.ui:18
116
68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
117
 
#: rc.cpp:30
 
69
#: feedsConfig.ui:18
118
70
msgid "&Add a feed:"
119
71
msgstr "أ&ضف تغذية:"
120
72
 
121
 
#. i18n: file: feedsConfig.ui:53
122
73
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed)
123
 
#: rc.cpp:33
 
74
#: feedsConfig.ui:53
124
75
msgid "Add Feed"
125
76
msgstr "أضف تغذية"
126
77
 
127
 
#. i18n: file: feedsConfig.ui:60
128
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed)
129
 
#: rc.cpp:36
 
79
#: feedsConfig.ui:60
130
80
msgid "Remove Feed"
131
81
msgstr "أزل تغذية"
132
82
 
 
83
#: news.cpp:156
 
84
msgid " minute"
 
85
msgid_plural " minutes"
 
86
msgstr[0] "دقيقة"
 
87
msgstr[1] "دقيقة واحدة"
 
88
msgstr[2] "دقيقتان"
 
89
msgstr[3] "دقائق"
 
90
msgstr[4] "دقيقة"
 
91
msgstr[5] "دقيقة"
 
92
 
 
93
#: news.cpp:158
 
94
msgid " second"
 
95
msgid_plural " seconds"
 
96
msgstr[0] "ثانية"
 
97
msgstr[1] "ثانية واحدة"
 
98
msgstr[2] "ثانيتان"
 
99
msgstr[3] "ثواني"
 
100
msgstr[4] "ثانية"
 
101
msgstr[5] "ثانية"
 
102
 
 
103
#: news.cpp:160
 
104
msgid " hour"
 
105
msgid_plural " hours"
 
106
msgstr[0] "ساعة"
 
107
msgstr[1] "ساعة واحدة"
 
108
msgstr[2] "ساعتين"
 
109
msgstr[3] "ساعات"
 
110
msgstr[4] "ساعة"
 
111
msgstr[5] "ساعة"
 
112
 
 
113
#: news.cpp:178
 
114
msgid "General"
 
115
msgstr "عام"
 
116
 
 
117
#: news.cpp:179
 
118
msgid "Feeds"
 
119
msgstr "التغذيات"
 
120
 
133
121
#: scroller.cpp:106 scroller.cpp:107
134
122
msgid "Drop a feed here..."
135
123
msgstr "افلت تغذية هنا..."