569
697
msgid "David Johnson"
570
698
msgstr "David Johnson"
573
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
576
"عصام بايزيدي,ابراهيم الابراهيم,أحمد محمد زواوي,خالد حسني, فهد السعيدي, يونس "
580
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
583
"bayazidi@arabeyes.org,,azawawi@emirates.net.ae,khaledhosny@eglug.org, Fahad."
584
"alsaidi@gmail.com, niceboy120@gmail.com"
586
#. i18n: file: kcalcui.rc:4
587
#. i18n: ectx: Menu (settings)
592
#. i18n: file: colors.ui:16
593
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayColorsBox)
595
msgid "Display Colors"
596
msgstr "اعرض بالألوان"
598
#. i18n: file: colors.ui:24
599
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
602
msgstr "الواجهة الأ&مامية:"
604
#. i18n: file: colors.ui:51
605
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
610
#. i18n: file: colors.ui:96
611
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonColorsBox)
613
msgid "Button Colors"
616
#. i18n: file: colors.ui:104
617
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
622
#. i18n: file: colors.ui:124
623
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
625
msgid "St&atistic functions:"
626
msgstr "الدَالات الإ&حصائية:"
628
#. i18n: file: colors.ui:144
629
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
631
msgid "He&xadecimals:"
634
#. i18n: file: colors.ui:164
635
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
640
#. i18n: file: colors.ui:184
641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
646
#. i18n: file: colors.ui:204
647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
652
#. i18n: file: constants.ui:39
653
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton0)
654
#. i18n: file: constants.ui:60
655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
656
#. i18n: file: constants.ui:81
657
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2)
658
#. i18n: file: constants.ui:102
659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton3)
660
#. i18n: file: constants.ui:123
661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton4)
662
#. i18n: file: constants.ui:144
663
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton5)
664
#: rc.cpp:44 rc.cpp:47 rc.cpp:50 rc.cpp:53 rc.cpp:56 rc.cpp:59
666
msgstr "مسبق التعريف"
668
#. i18n: file: fonts.ui:21
669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, buttonlabel)
671
msgid "&Button font:"
674
#. i18n: file: fonts.ui:34
675
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_ButtonFont)
677
msgid "The font to use for the buttons"
700
#. i18n: ectx: label, entry (ForeColor), group (Colors)
702
msgid "The foreground color of the display."
703
msgstr "لون الواجهة الأمامية للشاشة."
705
#. i18n: ectx: label, entry (BackColor), group (Colors)
707
msgid "The background color of the display."
708
msgstr "لون الخلفية للشاشة."
710
#. i18n: ectx: label, entry (NumberButtonsColor), group (Colors)
712
msgid "The color of number buttons."
713
msgstr "لون أزرار الأرقام."
715
#. i18n: ectx: label, entry (FunctionButtonsColor), group (Colors)
717
msgid "The color of function buttons."
718
msgstr "لون أزرار الدَالات."
720
#. i18n: ectx: label, entry (StatButtonsColor), group (Colors)
722
msgid "The color of statistical buttons."
723
msgstr "لون أزرار الإحصاءات"
725
#. i18n: ectx: label, entry (HexButtonsColor), group (Colors)
727
msgid "The color of hex buttons."
728
msgstr "لون أزرار الستة عشري"
730
#. i18n: ectx: label, entry (MemoryButtonsColor), group (Colors)
732
msgid "The color of memory buttons."
733
msgstr "لون أزرار الذاكرة"
735
#. i18n: ectx: label, entry (OperationButtonsColor), group (Colors)
737
msgid "The color of operation buttons."
738
msgstr "لون أزرار العمليات"
740
#. i18n: ectx: label, entry (ButtonFont), group (Font)
742
msgid "The font to use for the buttons."
678
743
msgstr "الخط المستخدم في الأزرار."
680
#. i18n: file: fonts.ui:41
681
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displaylabel)
683
msgid "&Display font:"
686
#. i18n: file: fonts.ui:54
687
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_DisplayFont)
689
msgid "The font to use in the display"
745
#. i18n: ectx: label, entry (DisplayFont), group (Font)
747
msgid "The font to use in the display."
690
748
msgstr "الخط المستخدم في الشّاشة."
692
#. i18n: file: general.ui:19
693
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, precisionGroupBox)
698
#. i18n: file: general.ui:27
699
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
701
msgid "&Maximum number of digits:"
702
msgstr "الحد الأ&قصى للأرقام:"
704
#. i18n: file: general.ui:40
705
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_Precision)
707
msgid "Maximum number of digits displayed"
708
msgstr "الحد الأقصى للأرقام المعروضة."
710
#. i18n: file: general.ui:43
711
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Precision)
750
#. i18n: ectx: label, entry (Precision), group (Precision)
752
msgid "Maximum number of digits displayed."
753
msgstr "الحد الأقصى للأرقام المعروضة"
755
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Precision), group (Precision)
714
"KCalc can compute with many more digits than the number that fits on the "
715
"display. This setting gives the maximum number of digits displayed, before "
716
"KCalc starts using scientific notation, i.e. notation of the type 2.34e12."
759
"\tKCalc can compute with many more digits than the number that\n"
760
"\tfits on the display. This setting gives the maximum number of\n"
761
"\tdigits displayed, before KCalc starts using scientific notation,\n"
762
"\ti.e. notation of the type 2.34e12.\n"
718
"يمكن ل ك حاسبة أن تحسب بأرقام أكبر من ما يطابقشاشة العرض. يحدد هذا الإعداد "
719
"العدد القصوي للأرقامالمعروضة، قبل أن تستعمل ك حاسبة كتابة علمية، يعني من "
722
#. i18n: file: general.ui:50
723
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Fixed)
725
msgid "Whether to use fixed decimal places"
766
"\tيمكن ل ك حاسبة أن تحسب بأرقام أكبر من ما يطابق\n"
767
"\tشاشة العرض. يحدد هذا الإعداد العدد القصوي للأرقام\n"
768
"\tالمعروضة، قبل أن تستعمل ك حاسبة كتابة علمية،\n"
769
"\tيعني من نوع 2.34أ12.\n"
772
#. i18n: ectx: label, entry (FixedPrecision), group (Precision)
774
msgid "Number of fixed decimal digits."
775
msgstr "عدد الأرقام العشرية الثابتة."
777
#. i18n: ectx: label, entry (Fixed), group (Precision)
779
msgid "Whether to use fixed decimal places."
726
780
msgstr "لإستعمال خانات عشرية ثابته."
728
#. i18n: file: general.ui:53
729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Fixed)
731
msgid "Set &decimal precision"
732
msgstr "ضبط الدقَة ال&عشرية"
734
#. i18n: file: general.ui:63
735
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_FixedPrecision)
737
msgid "Number of fixed decimal digits"
738
msgstr "عدد الأرقام العشرية الثابتة."
740
#. i18n: file: general.ui:88
741
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
746
#. i18n: file: general.ui:94
747
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GroupDigits)
749
msgid "Whether to group digits"
750
msgstr "إذا تجمع الخانات أم لا"
752
#. i18n: file: general.ui:97
753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GroupDigits)
756
msgstr "جمّع الأرقام"
758
#. i18n: file: general.ui:107
759
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement)
761
msgid "Whether to use Two's Complement for non-decimal numbers"
762
msgstr "استخدام المتمم الثنائي للأعداد غير العشرية"
764
#. i18n: file: general.ui:110
765
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement)
768
"Select to use Two's Complement notation for Binary, Octal and Hexidecimal "
769
"numbers. This is a common notation to represent negative numbers for non-"
770
"decimal numbers in computers."
772
"اختر استخدام المتمم الثنائي للأرقام الثانئية و الثمانية و الستة عشر ، هذه "
773
"طريقة عامة لعرض الأرقام السالبة للأرقام غير العشرية في الحواسيب."
775
#. i18n: file: general.ui:113
776
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement)
778
msgid "Two's complement"
779
msgstr "المتمم الثنائي"
781
#. i18n: file: general.ui:126
782
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
787
#. i18n: file: general.ui:132
788
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Beep)
790
msgid "Whether to beep on error"
782
#. i18n: ectx: label, entry (Beep), group (General)
784
msgid "Whether to beep on error."
791
785
msgstr "للتصفير عند الخطأ."
793
#. i18n: file: general.ui:135
794
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Beep)
796
msgid "&Beep on error"
797
msgstr "أ&حدث صفيرا عند حدوث خطأ"
799
#. i18n: file: general.ui:145
800
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CaptionResult)
802
msgid "Whether to show the result in the window title"
787
#. i18n: ectx: label, entry (CaptionResult), group (General)
789
msgid "Whether to show the result in the window title."
803
790
msgstr "لإظهار النَتيجة في عنوان النَافذة."
805
#. i18n: file: general.ui:148
806
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CaptionResult)
808
msgid "Show &result in window title"
809
msgstr "أظهر ال&نتيجة على عنوان النافذة"
811
#. i18n: file: kcalc.ui:56
792
#. i18n: ectx: label, entry (GroupDigits), group (General)
794
msgid "Whether to group digits."
795
msgstr "لتجميع الأرقام"
797
#. i18n: ectx: label, entry (TwosComplement), group (General)
799
msgid "Whether to use Two's Complement for non-decimal numbers."
800
msgstr "إذا ما يجب استخدام المتمم الثنائي للأرقام غير العشرية."
802
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TwosComplement), group (General)
806
" Select to use Two's Complement notation for Binary, Octal\n"
807
" and Hexidecimal numbers. This is a common notation to represent\n"
808
" negative numbers in computers.\n"
812
" اختر استخدام المتمم الثنائي للأرقام الثنائية و الثمانية \n"
813
" و الستة عشر ، هذه طريقة عامة لعرض الأرقام السالبة\n"
814
" للأرقام غير العشرية في الحواسيب.\n"
817
#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General)
819
msgid "Easy Calculator Mode"
820
msgstr "نمط الحاسبة السهلة"
822
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General)
824
msgid "A very simple mode where only the basic calculator buttons are shown"
825
msgstr "نمط بسيط جدا حيث تعرض أزرار العمليات الحسابية الأساسية فقط"
827
#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General)
829
msgid "Science Calculator Mode"
830
msgstr "نمط الحاسبة العلمية"
832
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General)
834
msgid "Mode with science buttons and optional constants buttons"
835
msgstr "نمط مع الأزرار العلمية و اختياريا أزرار الثوابت"
837
#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General)
839
msgid "Statistic Calculator Mode"
840
msgstr "نمط الحاسبة الإحصائية"
842
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General)
844
msgid "Mode with additional statistics buttons and optional constants buttons"
845
msgstr "نمط بأزرار إحصائية إضافية و اختياريا أزرار الثوابت"
847
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General)
850
"Mode with logic buttons and selectable base. Optional bit edit available."
851
msgstr "نمط بأزرار منطقية بالإعتماد على الإختيار ، و اختياريا يمكن تحرير البت."
853
#. i18n: ectx: label, entry (ShowBitset), group (General)
855
msgid "Whether to show the bit edit widget."
856
msgstr "إذا ما يجب إظهار ودجة تحرير البت"
858
#. i18n: ectx: label, entry (ShowConstants), group (General)
860
msgid "Whether to show constant buttons."
861
msgstr "لإظهار أزرار الأرقام الثَابته."
863
#. i18n: ectx: label, entry (AngleMode), group (General)
865
msgid "Degrees, radians or grads"
866
msgstr "الدرجات ، أو الراديان ، أو جراديان"
868
#. i18n: ectx: label, entry (BaseMode), group (General)
873
#. i18n: ectx: label, entry (nameConstant$(ConstIndex)), group (UserConstants)
875
msgid "Name of the user programmable constants."
876
msgstr "اسم الثوابت التي يبرمجها المستخدم."
879
msgctxt "Name of the user programmable constant"
884
msgctxt "Name of the user programmable constant"
889
msgctxt "Name of the user programmable constant"
894
msgctxt "Name of the user programmable constant"
899
msgctxt "Name of the user programmable constant"
904
msgctxt "Name of the user programmable constant"
908
#. i18n: ectx: label, entry (valueConstant$(ConstIndex)), group (UserConstants)
910
msgid "List of user programmable constants"
911
msgstr "قائمة الثوابت التي يبرمجها المستخدم."
812
913
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcBitset, mBitset)
814
915
msgid "Click on a Bit to toggle it."
815
916
msgstr "انقر فوق البت لتثبيته"
817
#. i18n: file: kcalc.ui:65
818
918
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, degRadio)
823
#. i18n: file: kcalc.ui:72
824
923
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radRadio)
829
#. i18n: file: kcalc.ui:79
830
928
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gradRadio)
835
#. i18n: file: kcalc.ui:99
836
933
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, hexRadio)
838
935
msgid "Switch base to hexadecimal."
839
936
msgstr "تحويل الأساس إلى. الست عشرى."
841
#. i18n: file: kcalc.ui:102
842
938
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hexRadio)
845
941
msgstr "&ست عشرى"
847
#. i18n: file: kcalc.ui:109
848
943
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, decRadio)
850
945
msgid "Switch base to decimal."
851
946
msgstr "حوّل الأساس إلى العشري."
853
#. i18n: file: kcalc.ui:112
854
948
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, decRadio)
859
#. i18n: file: kcalc.ui:119
860
953
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, octRadio)
862
955
msgid "Switch base to octal."
863
956
msgstr "حوّل الأساس إلى الثماني."
865
#. i18n: file: kcalc.ui:122
866
958
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, octRadio)
871
#. i18n: file: kcalc.ui:129
872
963
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, binRadio)
874
965
msgid "Switch base to binary."
875
966
msgstr "حوّل الأساس إلى ثنائى."
877
#. i18n: file: kcalc.ui:132
878
968
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, binRadio)
883
#. i18n: file: kcalc.ui:168
884
973
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbNData)
885
#. i18n: file: kcalc.ui:505
886
974
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbLn)
887
#: rc.cpp:173 rc.cpp:368
975
#: kcalc.ui:168 kcalc.ui:505
891
#. i18n: file: kcalc.ui:175
892
979
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbHyp)
894
981
msgid "Hyperbolic mode"
895
982
msgstr "نمط الخيار الزائدي"
897
#. i18n: file: kcalc.ui:178
898
984
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbHyp)
903
#. i18n: file: kcalc.ui:181
904
989
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbHyp)
909
#. i18n: file: kcalc.ui:191
910
994
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbAND)
912
996
msgid "Bitwise AND"
913
997
msgstr "عملية AND بت"
915
#. i18n: file: kcalc.ui:194
916
999
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbAND)
921
#. i18n: file: kcalc.ui:204
922
1004
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMod)
925
1007
msgstr "موديلو- باقي القسمة"
927
#. i18n: file: kcalc.ui:211
928
1009
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbA)
929
#. i18n: file: kcalc.ui:214
930
1010
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbA)
931
#: rc.cpp:197 rc.cpp:200
1011
#: kcalc.ui:211 kcalc.ui:214
935
#. i18n: file: kcalc.ui:221
936
1015
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC1)
941
#. i18n: file: kcalc.ui:234
942
1020
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMean)
945
1023
msgstr "المعدَل"
947
#. i18n: file: kcalc.ui:244
948
1025
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSin)
953
#. i18n: file: kcalc.ui:247
954
1030
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbSin)
959
#. i18n: file: kcalc.ui:254
960
1035
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbOR)
962
1037
msgid "Bitwise OR"
963
1038
msgstr "عملية OR بت"
965
#. i18n: file: kcalc.ui:257
966
1040
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbOR)
971
#. i18n: file: kcalc.ui:267
972
1045
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbReci)
977
#. i18n: file: kcalc.ui:270
978
1050
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbReci)
983
#. i18n: file: kcalc.ui:277
984
1055
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbB)
985
#. i18n: file: kcalc.ui:280
986
1056
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbB)
987
#: rc.cpp:236 rc.cpp:239
1057
#: kcalc.ui:277 kcalc.ui:280
991
#. i18n: file: kcalc.ui:287
992
1061
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC2)
997
#. i18n: file: kcalc.ui:300
998
1066
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSd)
1003
#. i18n: file: kcalc.ui:310
1004
1071
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCos)
1007
1074
msgstr "جيب التمام"
1009
#. i18n: file: kcalc.ui:313
1010
1076
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbCos)
1011
#. i18n: file: kcalc.ui:340
1012
1077
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbC)
1013
#. i18n: file: kcalc.ui:343
1014
1078
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbC)
1015
#. i18n: file: kcalc.ui:926
1016
1079
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbClear)
1017
#: rc.cpp:257 rc.cpp:272 rc.cpp:275 rc.cpp:537
1080
#: kcalc.ui:313 kcalc.ui:340 kcalc.ui:343 kcalc.ui:926
1021
#. i18n: file: kcalc.ui:320
1022
1084
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbXOR)
1024
1086
msgid "Bitwise XOR"
1025
1087
msgstr "عملية XOR بت"
1027
#. i18n: file: kcalc.ui:323
1028
1089
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbXOR)
1033
#. i18n: file: kcalc.ui:333
1034
1094
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbFactorial)
1039
#. i18n: file: kcalc.ui:350
1040
1099
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC3)
1045
#. i18n: file: kcalc.ui:360
1046
1104
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMed)
1051
#. i18n: file: kcalc.ui:363
1052
1109
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMed)
1057
#. i18n: file: kcalc.ui:373
1058
1114
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbTan)
1063
#. i18n: file: kcalc.ui:376
1064
1119
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbTan)
1069
#. i18n: file: kcalc.ui:383
1070
1124
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLsh)
1072
1126
msgid "Left bit shift"
1073
1127
msgstr "تحريك البت لليسار"
1075
#. i18n: file: kcalc.ui:386
1076
1129
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLsh)
1081
#. i18n: file: kcalc.ui:396
1082
1134
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSquare)
1087
#. i18n: file: kcalc.ui:403
1088
1139
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbD)
1089
#. i18n: file: kcalc.ui:406
1090
1140
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbD)
1091
#. i18n: file: kcalc.ui:429
1092
1141
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbDat)
1093
#: rc.cpp:308 rc.cpp:311 rc.cpp:323
1142
#: kcalc.ui:403 kcalc.ui:406 kcalc.ui:429
1097
#. i18n: file: kcalc.ui:413
1098
1146
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC4)
1103
#. i18n: file: kcalc.ui:426
1104
1151
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbDat)
1109
#. i18n: file: kcalc.ui:439
1110
1156
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLog)
1115
#. i18n: file: kcalc.ui:442
1116
1161
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbLog)
1121
#. i18n: file: kcalc.ui:449
1122
1166
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbRsh)
1124
1168
msgid "Right bit shift"
1125
1169
msgstr "تحريك البت لليمين"
1127
#. i18n: file: kcalc.ui:452
1128
1171
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbRsh)
1133
#. i18n: file: kcalc.ui:462
1134
1176
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPower)
1139
#. i18n: file: kcalc.ui:469
1140
1181
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbE)
1141
#. i18n: file: kcalc.ui:472
1142
1182
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbE)
1143
#. i18n: file: kcalc.ui:548
1144
1183
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbEE)
1145
#: rc.cpp:347 rc.cpp:350 rc.cpp:392
1184
#: kcalc.ui:469 kcalc.ui:472 kcalc.ui:548
1149
#. i18n: file: kcalc.ui:479
1150
1188
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC5)
1155
#. i18n: file: kcalc.ui:489
1156
1193
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCSt)
1158
1195
msgid "Clear data store"
1159
1196
msgstr "امسح مخزن المعلومات"
1161
#. i18n: file: kcalc.ui:492
1162
1198
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCSt)
1167
#. i18n: file: kcalc.ui:502
1168
1203
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLn)
1173
#. i18n: file: kcalc.ui:512
1174
1208
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCmp)
1176
1210
msgid "One's complement"
1177
1211
msgstr "مكمَل الواحد"
1179
#. i18n: file: kcalc.ui:515
1180
1213
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCmp)
1185
#. i18n: file: kcalc.ui:522
1186
1218
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbF)
1187
#. i18n: file: kcalc.ui:525
1188
1219
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbF)
1189
#: rc.cpp:377 rc.cpp:380
1220
#: kcalc.ui:522 kcalc.ui:525
1193
#. i18n: file: kcalc.ui:532
1194
1224
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC6)
1199
#. i18n: file: kcalc.ui:545
1200
1229
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbEE)
1205
#. i18n: file: kcalc.ui:561
1206
1234
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCube)
1209
1237
msgstr "جذر مكعب"
1211
#. i18n: file: kcalc.ui:564
1212
1239
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCube)
1217
#. i18n: file: kcalc.ui:595
1218
1244
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb7)
1219
#. i18n: file: kcalc.ui:598
1220
1245
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb7)
1221
#: rc.cpp:401 rc.cpp:404
1246
#: kcalc.ui:595 kcalc.ui:598
1225
#. i18n: file: kcalc.ui:611
1226
1250
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb8)
1227
#. i18n: file: kcalc.ui:614
1228
1251
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb8)
1229
#: rc.cpp:407 rc.cpp:410
1252
#: kcalc.ui:611 kcalc.ui:614
1233
#. i18n: file: kcalc.ui:627
1234
1256
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb9)
1235
#. i18n: file: kcalc.ui:630
1236
1257
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb9)
1237
#: rc.cpp:413 rc.cpp:416
1258
#: kcalc.ui:627 kcalc.ui:630
1241
#. i18n: file: kcalc.ui:643
1242
1262
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb4)
1243
#. i18n: file: kcalc.ui:646
1244
1263
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb4)
1245
#: rc.cpp:419 rc.cpp:422
1264
#: kcalc.ui:643 kcalc.ui:646
1249
#. i18n: file: kcalc.ui:659
1250
1268
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb5)
1251
#. i18n: file: kcalc.ui:662
1252
1269
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb5)
1253
#: rc.cpp:425 rc.cpp:428
1270
#: kcalc.ui:659 kcalc.ui:662
1257
#. i18n: file: kcalc.ui:675
1258
1274
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb6)
1259
#. i18n: file: kcalc.ui:678
1260
1275
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb6)
1261
#: rc.cpp:431 rc.cpp:434
1276
#: kcalc.ui:675 kcalc.ui:678
1265
#. i18n: file: kcalc.ui:691
1266
1280
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb1)
1267
#. i18n: file: kcalc.ui:694
1268
1281
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb1)
1269
#: rc.cpp:437 rc.cpp:440
1282
#: kcalc.ui:691 kcalc.ui:694
1273
#. i18n: file: kcalc.ui:707
1274
1286
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb2)
1275
#. i18n: file: kcalc.ui:710
1276
1287
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb2)
1277
#: rc.cpp:443 rc.cpp:446
1288
#: kcalc.ui:707 kcalc.ui:710
1281
#. i18n: file: kcalc.ui:723
1282
1292
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb3)
1283
#. i18n: file: kcalc.ui:726
1284
1293
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb3)
1285
#: rc.cpp:449 rc.cpp:452
1294
#: kcalc.ui:723 kcalc.ui:726
1289
#. i18n: file: kcalc.ui:739
1290
1298
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb0)
1291
#. i18n: file: kcalc.ui:742
1292
1299
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb0)
1293
#: rc.cpp:455 rc.cpp:458
1300
#: kcalc.ui:739 kcalc.ui:742
1297
#. i18n: file: kcalc.ui:755
1298
1304
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPercent)
1300
1306
msgid "Percent"
1303
#. i18n: file: kcalc.ui:758
1304
1309
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPercent)
1310
#. i18n: file: kcalc.ui:771
1311
1315
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbDivision)
1313
1317
msgid "Division"
1316
#. i18n: file: kcalc.ui:774
1317
1320
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbDivision)
1322
#. i18n: file: kcalc.ui:787
1323
1325
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMultiplication)
1325
1327
msgid "Multiplication"
1328
#. i18n: file: kcalc.ui:790
1329
1330
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMultiplication)
1334
#. i18n: file: kcalc.ui:803
1335
1335
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMinus)
1340
#. i18n: file: kcalc.ui:806
1341
1340
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMinus)
1343
1342
msgctxt "- calculator button"
1347
#. i18n: file: kcalc.ui:819
1348
1346
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPlus)
1353
#. i18n: file: kcalc.ui:822
1354
1351
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPlus)
1356
1353
msgctxt "+ calculator button"
1360
#. i18n: file: kcalc.ui:835
1361
1357
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbEqual)
1364
1360
msgstr "النتيجة"
1366
#. i18n: file: kcalc.ui:838
1367
1362
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbEqual)
1369
1364
msgctxt "= calculator button"
1373
#. i18n: file: kcalc.ui:851
1374
1368
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPeriod)
1376
1370
msgid "Decimal point"
1377
1371
msgstr "علامة عشرية"
1379
#. i18n: file: kcalc.ui:854
1380
1373
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPeriod)
1382
1375
msgctxt ". calculator button"
1386
#. i18n: file: kcalc.ui:873
1387
1379
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbAllClear)
1389
1381
msgid "Clear all"
1390
1382
msgstr "أمسح الكل"
1392
#. i18n: file: kcalc.ui:876
1393
1384
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbAllClear)
1398
#. i18n: file: kcalc.ui:883
1399
1389
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemClear)
1401
1391
msgid "Memory clear"
1402
1392
msgstr "تفريغ الذاكرة"
1404
#. i18n: file: kcalc.ui:886
1405
1394
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemClear)
1410
#. i18n: file: kcalc.ui:893
1411
1399
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemRecall)
1413
1401
msgid "Memory recall"
1414
1402
msgstr "استرجاع الذاكرة"
1416
#. i18n: file: kcalc.ui:896
1417
1404
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemRecall)
1422
#. i18n: file: kcalc.ui:903
1423
1409
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPlusMinus)
1425
1411
msgid "Change sign"
1426
1412
msgstr "اعكس الإشارة"
1428
#. i18n: file: kcalc.ui:906
1429
1414
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPlusMinus)
1434
#. i18n: file: kcalc.ui:913
1435
1419
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbParenOpen)
1437
1421
msgid "Open parenthesis"
1438
1422
msgstr "قوس مفتوح"
1440
#. i18n: file: kcalc.ui:916
1441
1424
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbParenOpen)
1443
1426
msgctxt "( calculator button"
1447
#. i18n: file: kcalc.ui:923
1448
1430
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbClear)
1453
#. i18n: file: kcalc.ui:933
1454
1435
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemPlusMinus)
1456
1437
msgid "Add to memory"
1457
1438
msgstr "الإضافة إلى الذاكرة"
1459
#. i18n: file: kcalc.ui:936
1460
1440
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemPlusMinus)
1465
#. i18n: file: kcalc.ui:943
1466
1445
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemStore)
1468
1447
msgid "Memory store"
1469
1448
msgstr "محفظ الذاكرة"
1471
#. i18n: file: kcalc.ui:946
1472
1450
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemStore)
1477
#. i18n: file: kcalc.ui:953
1478
1455
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbParenClose)
1480
1457
msgid "Close parenthesis"
1481
1458
msgstr "قوس مغلق"
1483
#. i18n: file: kcalc.ui:956
1484
1460
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbParenClose)
1486
1462
msgctxt ") calculator button"
1490
#. i18n: file: kcalc.ui:963
1491
1466
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbBackspace)
1496
#. i18n: file: kcalc.ui:966
1497
1471
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbBackspace)
1499
1473
msgid "Backspace"
1502
#. i18n: file: kcalc.ui:973
1503
1476
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbShift)
1505
1478
msgid "Second button function"
1506
1479
msgstr "الوظيفة الثانية للزر"
1508
#. i18n: file: kcalc.ui:979
1509
1481
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbShift)
1512
1484
msgstr "Ctrl+2"
1514
#. i18n: file: kcalc.kcfg:13
1515
#. i18n: ectx: label, entry (ForeColor), group (Colors)
1517
msgid "The foreground color of the display."
1518
msgstr "لون الواجهة الأمامية للشاشة."
1520
#. i18n: file: kcalc.kcfg:19
1521
#. i18n: ectx: label, entry (BackColor), group (Colors)
1523
msgid "The background color of the display."
1524
msgstr "لون الخلفية للشاشة."
1526
#. i18n: file: kcalc.kcfg:24
1527
#. i18n: ectx: label, entry (NumberButtonsColor), group (Colors)
1529
msgid "The color of number buttons."
1530
msgstr "لون أزرار الأرقام."
1532
#. i18n: file: kcalc.kcfg:30
1533
#. i18n: ectx: label, entry (FunctionButtonsColor), group (Colors)
1535
msgid "The color of function buttons."
1536
msgstr "لون أزرار الدَالات."
1538
#. i18n: file: kcalc.kcfg:34
1539
#. i18n: ectx: label, entry (StatButtonsColor), group (Colors)
1541
msgid "The color of statistical buttons."
1542
msgstr "لون أزرار الإحصاءات"
1544
#. i18n: file: kcalc.kcfg:38
1545
#. i18n: ectx: label, entry (HexButtonsColor), group (Colors)
1547
msgid "The color of hex buttons."
1548
msgstr "لون أزرار الستة عشري"
1550
#. i18n: file: kcalc.kcfg:42
1551
#. i18n: ectx: label, entry (MemoryButtonsColor), group (Colors)
1553
msgid "The color of memory buttons."
1554
msgstr "لون أزرار الذاكرة"
1556
#. i18n: file: kcalc.kcfg:46
1557
#. i18n: ectx: label, entry (OperationButtonsColor), group (Colors)
1559
msgid "The color of operation buttons."
1560
msgstr "لون أزرار العمليات"
1562
#. i18n: file: kcalc.kcfg:52
1563
#. i18n: ectx: label, entry (ButtonFont), group (Font)
1565
msgid "The font to use for the buttons."
1566
msgstr "الخط المستخدم في الأزرار."
1568
#. i18n: file: kcalc.kcfg:56
1569
#. i18n: ectx: label, entry (DisplayFont), group (Font)
1571
msgid "The font to use in the display."
1572
msgstr "الخط المستخدم في الشّاشة."
1574
#. i18n: file: kcalc.kcfg:62
1575
#. i18n: ectx: label, entry (Precision), group (Precision)
1577
msgid "Maximum number of digits displayed."
1578
msgstr "الحد الأقصى للأرقام المعروضة"
1580
#. i18n: file: kcalc.kcfg:68
1581
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Precision), group (Precision)
1585
"\tKCalc can compute with many more digits than the number that\n"
1586
"\tfits on the display. This setting gives the maximum number of\n"
1587
"\tdigits displayed, before KCalc starts using scientific notation,\n"
1588
"\ti.e. notation of the type 2.34e12.\n"
1592
"\tيمكن ل ك حاسبة أن تحسب بأرقام أكبر من ما يطابق\n"
1593
"\tشاشة العرض. يحدد هذا الإعداد العدد القصوي للأرقام\n"
1594
"\tالمعروضة، قبل أن تستعمل ك حاسبة كتابة علمية،\n"
1595
"\tيعني من نوع 2.34أ12.\n"
1598
#. i18n: file: kcalc.kcfg:74
1599
#. i18n: ectx: label, entry (FixedPrecision), group (Precision)
1601
msgid "Number of fixed decimal digits."
1602
msgstr "عدد الأرقام العشرية الثابتة."
1604
#. i18n: file: kcalc.kcfg:78
1605
#. i18n: ectx: label, entry (Fixed), group (Precision)
1607
msgid "Whether to use fixed decimal places."
1608
msgstr "لإستعمال خانات عشرية ثابته."
1610
#. i18n: file: kcalc.kcfg:84
1611
#. i18n: ectx: label, entry (Beep), group (General)
1613
msgid "Whether to beep on error."
1614
msgstr "للتصفير عند الخطأ."
1616
#. i18n: file: kcalc.kcfg:88
1617
#. i18n: ectx: label, entry (CaptionResult), group (General)
1619
msgid "Whether to show the result in the window title."
1620
msgstr "لإظهار النَتيجة في عنوان النَافذة."
1622
#. i18n: file: kcalc.kcfg:92
1623
#. i18n: ectx: label, entry (GroupDigits), group (General)
1625
msgid "Whether to group digits."
1626
msgstr "لتجميع الأرقام"
1628
#. i18n: file: kcalc.kcfg:96
1629
#. i18n: ectx: label, entry (TwosComplement), group (General)
1631
msgid "Whether to use Two's Complement for non-decimal numbers."
1632
msgstr "إذا ما يجب استخدام المتمم الثنائي للأرقام غير العشرية."
1634
#. i18n: file: kcalc.kcfg:101
1635
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TwosComplement), group (General)
1639
" Select to use Two's Complement notation for Binary, Octal\n"
1640
" and Hexidecimal numbers. This is a common notation to represent\n"
1641
" negative numbers in computers.\n"
1645
" اختر استخدام المتمم الثنائي للأرقام الثنائية و الثمانية \n"
1646
" و الستة عشر ، هذه طريقة عامة لعرض الأرقام السالبة\n"
1647
" للأرقام غير العشرية في الحواسيب.\n"
1650
#. i18n: file: kcalc.kcfg:107
1651
#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General)
1653
msgid "Easy Calculator Mode"
1654
msgstr "نمط الحاسبة السهلة"
1656
#. i18n: file: kcalc.kcfg:108
1657
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General)
1659
msgid "A very simple mode where only the basic calculator buttons are shown"
1660
msgstr "نمط بسيط جدا حيث تعرض أزرار العمليات الحسابية الأساسية فقط"
1662
#. i18n: file: kcalc.kcfg:111
1663
#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General)
1665
msgid "Science Calculator Mode"
1666
msgstr "نمط الحاسبة العلمية"
1668
#. i18n: file: kcalc.kcfg:112
1669
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General)
1671
msgid "Mode with science buttons and optional constants buttons"
1672
msgstr "نمط مع الأزرار العلمية و اختياريا أزرار الثوابت"
1674
#. i18n: file: kcalc.kcfg:115
1675
#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General)
1677
msgid "Statistic Calculator Mode"
1678
msgstr "نمط الحاسبة الإحصائية"
1680
#. i18n: file: kcalc.kcfg:116
1681
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General)
1683
msgid "Mode with additional statistics buttons and optional constants buttons"
1684
msgstr "نمط بأزرار إحصائية إضافية و اختياريا أزرار الثوابت"
1686
#. i18n: file: kcalc.kcfg:120
1687
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General)
1690
"Mode with logic buttons and selectable base. Optional bit edit available."
1691
msgstr "نمط بأزرار منطقية بالإعتماد على الإختيار ، و اختياريا يمكن تحرير البت."
1693
#. i18n: file: kcalc.kcfg:125
1694
#. i18n: ectx: label, entry (ShowBitset), group (General)
1696
msgid "Whether to show the bit edit widget."
1697
msgstr "إذا ما يجب إظهار ودجة تحرير البت"
1699
#. i18n: file: kcalc.kcfg:129
1700
#. i18n: ectx: label, entry (ShowConstants), group (General)
1702
msgid "Whether to show constant buttons."
1703
msgstr "لإظهار أزرار الأرقام الثَابته."
1705
#. i18n: file: kcalc.kcfg:133
1706
#. i18n: ectx: label, entry (AngleMode), group (General)
1708
msgid "Degrees, radians or grads"
1709
msgstr "الدرجات ، أو الراديان ، أو جراديان"
1711
#. i18n: file: kcalc.kcfg:137
1712
#. i18n: ectx: label, entry (BaseMode), group (General)
1714
msgid "Numeric base"
1717
#. i18n: file: kcalc.kcfg:143
1718
#. i18n: ectx: label, entry (nameConstant$(ConstIndex)), group (UserConstants)
1720
msgid "Name of the user programmable constants."
1721
msgstr "اسم الثوابت التي يبرمجها المستخدم."
1723
#. i18n: file: kcalc.kcfg:162
1724
#. i18n: ectx: label, entry (valueConstant$(ConstIndex)), group (UserConstants)
1726
msgid "List of user programmable constants"
1727
msgstr "قائمة الثوابت التي يبرمجها المستخدم."
1729
#. i18n: file: kcalc.kcfg:153
1731
msgctxt "Name of the user programmable constant"
1735
#. i18n: file: kcalc.kcfg:154
1737
msgctxt "Name of the user programmable constant"
1741
#. i18n: file: kcalc.kcfg:155
1743
msgctxt "Name of the user programmable constant"
1747
#. i18n: file: kcalc.kcfg:156
1749
msgctxt "Name of the user programmable constant"
1753
#. i18n: file: kcalc.kcfg:157
1755
msgctxt "Name of the user programmable constant"
1759
#. i18n: file: kcalc.kcfg:158
1761
msgctxt "Name of the user programmable constant"
1486
#: kcalc_const_button.cpp:32 kcalc_const_button.cpp:44
1487
msgctxt "Write display data into memory"
1491
#: kcalc_const_button.cpp:32 kcalc_const_button.cpp:44
1492
msgid "Write display data into memory"
1493
msgstr "اكتب البيانات المعروضة في الذاكرة"
1495
#: kcalc_const_button.cpp:76
1499
#: kcalc_const_button.cpp:79
1500
msgid "Choose From List"
1501
msgstr "اختر من القائمة"
1503
#: kcalc_const_button.cpp:92
1504
msgid "New Name for Constant"
1505
msgstr "اسم جديد للثابت"
1507
#: kcalc_const_button.cpp:92
1509
msgstr "الاسم الجديد:"
1511
#: kcalc_const_menu.cpp:90
1515
#: kcalc_const_menu.cpp:91
1516
msgid "Electromagnetism"
1517
msgstr "الكهرمغناطيسية"
1519
#: kcalc_const_menu.cpp:92
1520
msgid "Atomic && Nuclear"
1521
msgstr "فيزياء ذرية ونووية"
1523
#: kcalc_const_menu.cpp:93
1524
msgid "Thermodynamics"
1525
msgstr "الحركية الحرارية"
1527
#: kcalc_const_menu.cpp:94
1531
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1765
1536
#. i18n: tag constant attribute name
1766
#. i18n: file: scienceconstants.xml:3
1537
#: scienceconstants.xml:3
1771
1541
#. i18n: tag constant attribute name
1772
#. i18n: file: scienceconstants.xml:7
1542
#: scienceconstants.xml:7
1774
1543
msgid "Euler Number"
1775
1544
msgstr "عدد أولير"
1777
1546
#. i18n: tag constant attribute name
1778
#. i18n: file: scienceconstants.xml:11
1547
#: scienceconstants.xml:11
1780
1548
msgid "Golden Ratio"
1781
1549
msgstr "نسبة Golden"
1783
1551
#. i18n: tag constant attribute name
1784
#. i18n: file: scienceconstants.xml:15
1552
#: scienceconstants.xml:15
1786
1553
msgid "Light Speed"
1787
1554
msgstr "سرعة الضوء"
1789
1556
#. i18n: tag constant attribute name
1790
#. i18n: file: scienceconstants.xml:19
1557
#: scienceconstants.xml:19
1792
1558
msgid "Planck's Constant"
1793
1559
msgstr "ثابثة Planck"
1795
1561
#. i18n: tag constant attribute name
1796
#. i18n: file: scienceconstants.xml:23
1562
#: scienceconstants.xml:23
1798
1563
msgid "Gravitational Constant"
1799
1564
msgstr "ثابت الجاذبية"
1801
1566
#. i18n: tag constant attribute name
1802
#. i18n: file: scienceconstants.xml:27
1567
#: scienceconstants.xml:27
1804
1568
msgid "Earth Acceleration"
1805
1569
msgstr "تسارع الأرض"
1807
1571
#. i18n: tag constant attribute name
1808
#. i18n: file: scienceconstants.xml:31
1809
1572
#. i18n: tag constant attribute name
1810
#. i18n: file: scienceconstants.xml:35
1811
#: rc.cpp:737 rc.cpp:740
1573
#: scienceconstants.xml:31 scienceconstants.xml:35
1812
1574
msgid "Elementary Charge"
1813
1575
msgstr "الشحنة الإبتدائية"
1815
1577
#. i18n: tag constant attribute name
1816
#. i18n: file: scienceconstants.xml:39
1578
#: scienceconstants.xml:39
1818
1579
msgid "Impedance of Vacuum"
1819
1580
msgstr "المعاوقة الكهربائية ل Vacuum"
1821
1582
#. i18n: tag constant attribute name
1822
#. i18n: file: scienceconstants.xml:43
1583
#: scienceconstants.xml:43
1824
1584
msgid "Fine-Structure Constant"
1825
1585
msgstr "ثابتة التشكيلة الدقيقة (Fine-Structure)"
1827
1587
#. i18n: tag constant attribute name
1828
#. i18n: file: scienceconstants.xml:48
1588
#: scienceconstants.xml:48
1830
1589
msgid "Permeability of Vacuum"
1831
1590
msgstr "نفاذية Vacuum"
1833
1592
#. i18n: tag constant attribute name
1834
#. i18n: file: scienceconstants.xml:52
1593
#: scienceconstants.xml:52
1836
1594
msgid "Permittivity of Vacuum"
1837
1595
msgstr "تبادلية vacuum"
1839
1597
#. i18n: tag constant attribute name
1840
#. i18n: file: scienceconstants.xml:56
1598
#: scienceconstants.xml:56
1842
1599
msgid "Boltzmann Constant"
1843
1600
msgstr "ثابثة Boltzmann"
1845
1602
#. i18n: tag constant attribute name
1846
#. i18n: file: scienceconstants.xml:61
1603
#: scienceconstants.xml:61
1848
1604
msgid "Atomic Mass Unit"
1849
1605
msgstr "وحدة كتلة الذرة"
1851
1607
#. i18n: tag constant attribute name
1852
#. i18n: file: scienceconstants.xml:65
1608
#: scienceconstants.xml:65
1854
1609
msgid "Molar Gas Constant"
1855
1610
msgstr "ثابثة المول للغاز"
1857
1612
#. i18n: tag constant attribute name
1858
#. i18n: file: scienceconstants.xml:69
1613
#: scienceconstants.xml:69
1860
1614
msgid "Stefan-Boltzmann Constant"
1861
1615
msgstr "ثابثة Stefan-Boltzmann"
1863
1617
#. i18n: tag constant attribute name
1864
#. i18n: file: scienceconstants.xml:73
1618
#: scienceconstants.xml:73
1866
1619
msgid "Avogadro's Number"
1867
1620
msgstr "عدد أفوكادرو"