9
9
"Project-Id-Version: kmines\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 04:49+0200\n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:37+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 21:27+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Abdalrahim Fakhouri <abdilra7eem@yahoo.com>\n"
14
14
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
21
21
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
25
msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد,زايد السعيدي"
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
29
msgstr "metehyi@free.fr,zayed.alsaidi@gmail.com"
31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseQuestionMarks)
49
msgstr "استخدم علامة '؟'"
51
#. i18n: ectx: label, entry (UseQuestionMarks), group (General)
53
msgid "Whether the \"unsure\" marker may be used."
54
msgstr "إذا كان سوف يستخدم علامة \"غير أكيد\"."
56
#. i18n: ectx: label, entry (CustomWidth), group (Options)
58
msgid "The width of the playing field."
59
msgstr "عرض حقل اللعب."
61
#. i18n: ectx: label, entry (CustomHeight), group (Options)
63
msgid "The height of the playing field."
64
msgstr "ارتفاع حقل اللعب."
66
#. i18n: ectx: label, entry (CustomMines), group (Options)
68
msgid "The number of mines in the playing field."
69
msgstr "عدد الألغام في حقل اللعب."
71
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
74
msgstr "شريط الأدوات العام"
24
77
msgid "KMines is a classic minesweeper game"
25
78
msgstr "لعبة الألغام ك لعبة مسح ألغام كلاسيكية "
118
171
msgid "Custom Game"
119
172
msgstr "لعبة مخصصة"
122
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
124
msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد,زايد السعيدي"
127
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
129
msgstr "metehyi@free.fr,zayed.alsaidi@gmail.com"
131
#. i18n: file: kminesui.rc:12
132
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
135
msgstr "شريط الأدوات العام"
137
#. i18n: file: customgame.ui:16
138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
143
#. i18n: file: customgame.ui:26
144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
149
#. i18n: file: customgame.ui:36
150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
155
#. i18n: file: generalopts.ui:16
156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseQuestionMarks)
158
msgid "Use '?' marks"
159
msgstr "استخدم علامة '؟'"
161
#. i18n: file: kmines.kcfg:9
162
#. i18n: ectx: label, entry (UseQuestionMarks), group (General)
164
msgid "Whether the \"unsure\" marker may be used."
165
msgstr "إذا كان سوف يستخدم علامة \"غير أكيد\"."
167
#. i18n: file: kmines.kcfg:15
168
#. i18n: ectx: label, entry (CustomWidth), group (Options)
170
msgid "The width of the playing field."
171
msgstr "عرض حقل اللعب."
173
#. i18n: file: kmines.kcfg:21
174
#. i18n: ectx: label, entry (CustomHeight), group (Options)
176
msgid "The height of the playing field."
177
msgstr "ارتفاع حقل اللعب."
179
#. i18n: file: kmines.kcfg:27
180
#. i18n: ectx: label, entry (CustomMines), group (Options)
182
msgid "The number of mines in the playing field."
183
msgstr "عدد الألغام في حقل اللعب."
186
175
msgid "Game is paused."
187
176
msgstr "اللعبة متوقفة مؤقتا"