~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-bs/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma_applet_lockout.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-01-04 22:22:10 UTC
  • mfrom: (1.1.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130104222210-32twgkd5c46m3uqr
Tags: 4:4.9.97-0ubuntu1
New upstream RC

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
"Project-Id-Version: plasma_applet_lockout\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
12
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 05:35+0200\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2011-05-16 23:33+0200\n"
14
 
"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:08+0000\n"
 
14
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
15
15
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
16
16
"Language: \n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 11:59+0000\n"
21
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 01:41+0000\n"
 
21
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
22
22
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
23
23
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
24
24
 
29
29
 
30
30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
31
31
#: contents/ui/config.ui:20
32
 
#, fuzzy
33
 
#| msgid "Please select one or more items on the list below"
34
32
msgid "Please select one or more items on the list below."
35
 
msgstr "Molim odaberite jednu ili više stavki na listi dolje."
 
33
msgstr "Molimo izaberite jednu ili više stavki sa liste ispod."
36
34
 
37
35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
38
36
#: contents/ui/config.ui:27
65
63
 
66
64
#: contents/ui/lockout.qml:189 contents/ui/lockout.qml:204
67
65
msgid "Yes"
68
 
msgstr ""
 
66
msgstr "Da"
69
67
 
70
68
#: contents/ui/lockout.qml:190 contents/ui/lockout.qml:205
71
69
msgid "No"
72
 
msgstr ""
 
70
msgstr "Ne"
73
71
 
74
72
#: contents/ui/lockout.qml:201
75
73
msgid "Suspend"
78
76
#: contents/ui/lockout.qml:202
79
77
msgid "Do you want to suspend to RAM (sleep)?"
80
78
msgstr "Želite li da suspendujete u RAM (spavanje)?"
81
 
 
82
 
#~ msgid "Lock the screen"
83
 
#~ msgstr "Zaključaj ekran"
84
 
 
85
 
#~ msgid "Start a parallel session as a different user"
86
 
#~ msgstr "Pokreni paralelnui sesiju za drugog korisnika"
87
 
 
88
 
#~ msgid "Leave..."
89
 
#~ msgstr "Napusti..."
90
 
 
91
 
#~ msgid "Logout, turn off or restart the computer"
92
 
#~ msgstr "Odjavi me, ugasi ili ponovo pokreni računar"
93
 
 
94
 
#~ msgid "Sleep (suspend to RAM)"
95
 
#~ msgstr "Na spavanje (susp. u RAM)"
96
 
 
97
 
#~ msgid "Hibernate (suspend to disk)"
98
 
#~ msgstr "U hibernaciju (susp. na disk)"