~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-bs/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kgeography.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-01-04 22:22:10 UTC
  • mfrom: (1.1.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130104222210-32twgkd5c46m3uqr
Tags: 4:4.9.97-0ubuntu1
New upstream RC

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: kdeedu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2012-09-27 04:46+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 00:47+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 17:27+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
14
14
"Language: bs\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-21 22:44+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 01:36+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21
21
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
22
22
 
23
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
24
24
msgid "Your names"
25
 
msgstr " ,Launchpad Contributions:,Samir Ribić"
 
25
msgstr "Samir Ribić"
26
26
 
27
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28
28
msgid "Your emails"
29
 
msgstr ",,"
 
29
msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba"
30
30
 
31
31
#: afghanistan.kgm:4
32
32
msgctxt "afghanistan.kgm"
849
849
msgstr "Kartum"
850
850
 
851
851
#: africa.kgm:298
852
 
#, fuzzy
853
 
#| msgctxt "sudan.kgm"
854
 
#| msgid "Not Sudan"
855
852
msgctxt "africa.kgm"
856
853
msgid "South Sudan"
857
 
msgstr "NijeSudan"
 
854
msgstr "Južni Sudan"
858
855
 
859
856
#: africa.kgm:299
860
 
#, fuzzy
861
 
#| msgctxt "sudan.kgm"
862
 
#| msgid "Juba"
863
857
msgctxt "africa.kgm"
864
858
msgid "Juba"
865
859
msgstr "Juba"
1845
1839
msgstr "Cuanza Norte"
1846
1840
 
1847
1841
#: angola_provinces.kgm:49
1848
 
#, fuzzy
1849
 
#| msgctxt "angola_provinces.kgm"
1850
 
#| msgid "Ndalatando"
1851
1842
msgctxt "angola_provinces.kgm"
1852
1843
msgid "N'dalatando"
1853
 
msgstr "Ndalatando"
 
1844
msgstr "N'dalatando"
1854
1845
 
1855
1846
#: angola_provinces.kgm:53
1856
1847
msgctxt "angola_provinces.kgm"
2535
2526
 
2536
2527
#: asia.kgm:48
2537
2528
#, fuzzy
2538
 
#| msgctxt "africa.kgm"
2539
 
#| msgid "Cairo"
2540
2529
msgctxt "asia.kgm"
2541
2530
msgid "Cairo"
2542
2531
msgstr "Kairo"
2553
2542
 
2554
2543
#: asia.kgm:68
2555
2544
#, fuzzy
2556
 
#| msgctxt "africa.kgm"
2557
 
#| msgid "Asmara"
2558
2545
msgctxt "asia.kgm"
2559
2546
msgid "Asmara"
2560
2547
msgstr "Asmara"
2566
2553
 
2567
2554
#: asia.kgm:78
2568
2555
#, fuzzy
2569
 
#| msgctxt "africa.kgm"
2570
 
#| msgid "Addis Ababa"
2571
2556
msgctxt "asia.kgm"
2572
2557
msgid "Addis Ababa"
2573
2558
msgstr "Adis Abeba"
2619
2604
 
2620
2605
#: asia.kgm:128
2621
2606
#, fuzzy
2622
 
#| msgctxt "africa.kgm"
2623
 
#| msgid "Nairobi"
2624
2607
msgctxt "asia.kgm"
2625
2608
msgid "Nairobi"
2626
2609
msgstr "Najrobi"
2672
2655
 
2673
2656
#: asia.kgm:178
2674
2657
#, fuzzy
2675
 
#| msgctxt "africa.kgm"
2676
 
#| msgid "Mogadishu"
2677
2658
msgctxt "asia.kgm"
2678
2659
msgid "Mogadishu"
2679
2660
msgstr "Mogadiš"
2685
2666
 
2686
2667
#: asia.kgm:188
2687
2668
#, fuzzy
2688
 
#| msgctxt "africa.kgm"
2689
 
#| msgid "Khartoum"
2690
2669
msgctxt "asia.kgm"
2691
2670
msgid "Khartoum"
2692
2671
msgstr "Kartum"
2693
2672
 
2694
2673
#: asia.kgm:196
2695
 
#, fuzzy
2696
 
#| msgctxt "sudan.kgm"
2697
 
#| msgid "Not Sudan"
2698
2674
msgctxt "asia.kgm"
2699
2675
msgid "South Sudan"
2700
 
msgstr "NijeSudan"
 
2676
msgstr "Južni Sudan"
2701
2677
 
2702
2678
#: asia.kgm:198
2703
2679
#, fuzzy
2704
 
#| msgctxt "sudan.kgm"
2705
 
#| msgid "Juba"
2706
2680
msgctxt "asia.kgm"
2707
2681
msgid "Juba"
2708
2682
msgstr "Juba"
2724
2698
 
2725
2699
#: asia.kgm:218
2726
2700
#, fuzzy
2727
 
#| msgctxt "africa.kgm"
2728
 
#| msgid "Kampala"
2729
2701
msgctxt "asia.kgm"
2730
2702
msgid "Kampala"
2731
2703
msgstr "Kampala"
2772
2744
 
2773
2745
#: asia.kgm:267
2774
2746
#, fuzzy
2775
 
#| msgctxt "europe.kgm"
2776
 
#| msgid "Kiev"
2777
2747
msgctxt "asia.kgm"
2778
2748
msgid "Kiev"
2779
2749
msgstr "Kijev"
3574
3544
msgstr "Agsu"
3575
3545
 
3576
3546
#: azerbaijan.kgm:53
3577
 
#, fuzzy
3578
 
#| msgctxt "azerbaijan.kgm"
3579
 
#| msgid "Shaki city"
3580
3547
msgctxt "azerbaijan.kgm"
3581
3548
msgid "Shirvan city"
3582
 
msgstr "Shaki grad"
 
3549
msgstr "Shirvan city"
3583
3550
 
3584
3551
#: azerbaijan.kgm:58
3585
3552
msgctxt "azerbaijan.kgm"
4023
3990
 
4024
3991
#: belarus.kgm:30
4025
3992
#, fuzzy
4026
 
#| msgctxt "europe.kgm"
4027
 
#| msgid "Bucharest"
4028
3993
msgctxt "belarus.kgm"
4029
3994
msgid "Brest"
4030
 
msgstr "Bukurešt"
 
3995
msgstr "Bruges"
4031
3996
 
4032
3997
#: belarus.kgm:36
4033
3998
msgctxt "belarus.kgm"
4036
4001
 
4037
4002
#: belarus.kgm:37
4038
4003
#, fuzzy
4039
 
#| msgctxt "belarus.kgm"
4040
 
#| msgid "Homyel Voblast"
4041
4004
msgctxt "belarus.kgm"
4042
4005
msgid "Homyel"
4043
 
msgstr "Homelska Oblast"
 
4006
msgstr "Clonmel"
4044
4007
 
4045
4008
#: belarus.kgm:43
4046
4009
msgctxt "belarus.kgm"
4049
4012
 
4050
4013
#: belarus.kgm:44
4051
4014
#, fuzzy
4052
 
#| msgctxt "belarus.kgm"
4053
 
#| msgid "Hrodna Voblast"
4054
4015
msgctxt "belarus.kgm"
4055
4016
msgid "Hrodna"
4056
 
msgstr "Grodna Oblast"
 
4017
msgstr "Girona"
4057
4018
 
4058
4019
#: belarus.kgm:50
4059
4020
msgctxt "belarus.kgm"
4062
4023
 
4063
4024
#: belarus.kgm:51
4064
4025
#, fuzzy
4065
 
#| msgctxt "belarus.kgm"
4066
 
#| msgid "Mahilyow Voblast"
4067
4026
msgctxt "belarus.kgm"
4068
4027
msgid "Mahilyow"
4069
4028
msgstr "Mahiljovska Oblast"
4080
4039
 
4081
4040
#: belarus.kgm:65
4082
4041
#, fuzzy
4083
 
#| msgctxt "italyprovince.kgm"
4084
 
#| msgid "Viterbo"
4085
4042
msgctxt "belarus.kgm"
4086
4043
msgid "Vitebsk"
4087
4044
msgstr "Viterbo"
8329
8286
msgstr "Jihlava"
8330
8287
 
8331
8288
#: denmark_counties.kgm:4
8332
 
#, fuzzy
8333
8289
msgctxt "denmark_counties.kgm"
8334
8290
msgid "Denmark (Counties) (1970-2006)"
8335
 
msgstr "Danska (Oblasti)"
 
8291
msgstr "Danska (Oblasti) (1970-2006)"
8336
8292
 
8337
8293
#: denmark_counties.kgm:5
8338
8294
msgctxt "denmark_counties.kgm"
8713
8669
#: dominican_republic.kgm:128
8714
8670
msgctxt "dominican_republic.kgm"
8715
8671
msgid "Hermanas Mirabal"
8716
 
msgstr ""
 
8672
msgstr "Hermanas Mirabal"
8717
8673
 
8718
8674
#: dominican_republic.kgm:129
8719
8675
msgctxt "dominican_republic.kgm"
8976
8932
msgstr "Macas"
8977
8933
 
8978
8934
#: ecuador.kgm:103 ecuador.kgm:104
8979
 
#, fuzzy
8980
 
#| msgctxt "el_salvador.kgm"
8981
 
#| msgid "Santa Ana"
8982
8935
msgctxt "ecuador.kgm"
8983
8936
msgid "Santa Elena"
8984
 
msgstr "Santa Ana"
 
8937
msgstr "Santa Elena"
8985
8938
 
8986
8939
#: ecuador.kgm:108
8987
 
#, fuzzy
8988
 
#| msgctxt "dominican_republic.kgm"
8989
 
#| msgid "Santo Domingo de Guzmán"
8990
8940
msgctxt "ecuador.kgm"
8991
8941
msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
8992
 
msgstr "Santo Domingo de Guzmán"
 
8942
msgstr "Santo Domingo de los Tsáchilas"
8993
8943
 
8994
8944
#: ecuador.kgm:109
8995
 
#, fuzzy
8996
 
#| msgctxt "dominican_republic.kgm"
8997
 
#| msgid "Santiago de los Caballeros"
8998
8945
msgctxt "ecuador.kgm"
8999
8946
msgid "Santo Domingo de Los Colorados"
9000
 
msgstr "Santiago de los Caballeros"
 
8947
msgstr "Santo Domingo de Los Colorados"
9001
8948
 
9002
8949
#: ecuador.kgm:113
9003
8950
msgctxt "ecuador.kgm"
12652
12599
msgstr "Warwick"
12653
12600
 
12654
12601
#: great-britain_counties.kgm:373
12655
 
#, fuzzy
12656
 
#| msgctxt "great-britain_counties.kgm"
12657
 
#| msgid "Gloucestershire"
12658
12602
msgctxt "great-britain_counties.kgm"
12659
12603
msgid "Worcestershire"
12660
 
msgstr "Gloucestershire"
 
12604
msgstr "Worcestershire"
12661
12605
 
12662
12606
#: great-britain_counties.kgm:374
12663
12607
msgctxt "great-britain_counties.kgm"
15775
15719
msgstr "Teheran"
15776
15720
 
15777
15721
#: iran.kgm:35
15778
 
#, fuzzy
15779
 
#| msgctxt "denmark_counties.kgm"
15780
 
#| msgid "Ålborg"
15781
15722
msgctxt "iran.kgm"
15782
15723
msgid "Alborz"
15783
 
msgstr "Ålborg"
 
15724
msgstr "Alborz"
15784
15725
 
15785
15726
#: iran.kgm:36
15786
 
#, fuzzy
15787
 
#| msgctxt "pakistan.kgm"
15788
 
#| msgid "Karachi"
15789
15727
msgctxt "iran.kgm"
15790
15728
msgid "Karaj"
15791
 
msgstr "Karači"
 
15729
msgstr "Karaj"
15792
15730
 
15793
15731
#: iran.kgm:44 iran.kgm:45
15794
15732
msgctxt "iran.kgm"
18006
17944
msgstr "Autor mape"
18007
17945
 
18008
17946
#: kgeography.cpp:166
18009
 
#, fuzzy
18010
 
#| msgctxt "switzerland.kgm"
18011
 
#| msgid "Geneva"
18012
17947
msgid "General"
18013
 
msgstr "Ženeva"
 
17948
msgstr "Općenito"
18014
17949
 
18015
17950
#: kgeography.cpp:200
18016
17951
#, kde-format
18082
18017
#. i18n: ectx: label, entry (questionPlacingScheme), group (general)
18083
18018
#: kgeography.kcfg:12
18084
18019
msgid "Placement alignment of the question"
18085
 
msgstr ""
 
18020
msgstr "Smiještanje poravnanja pitanja"
18086
18021
 
18087
18022
#. i18n: ectx: label, entry (waitsForValidation), group (general)
18088
18023
#: kgeography.kcfg:27
18089
18024
msgid "Ask for validation before next question"
18090
 
msgstr ""
 
18025
msgstr "Pitaj validaciju prije sljedećeg pitanja"
18091
18026
 
18092
18027
#. i18n: ectx: label, entry (focusFollowsMouse), group (general)
18093
18028
#: kgeography.kcfg:31
18094
18029
msgid ""
18095
18030
"Whether press on space while hovering a button should trigger that button"
18096
18031
msgstr ""
 
18032
"Da li će taster razmaka pokrenuti dugme ispod miša prilikom nadlijetanja "
 
18033
"iznad njega ili ne"
18097
18034
 
18098
18035
#. i18n: ectx: label, entry (colorDisguise), group (general)
18099
18036
#: kgeography.kcfg:35
18103
18040
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_questionPlacingScheme)
18104
18041
#: kgeographyoptions.ui:17
18105
18042
msgid "&Question Alignment"
18106
 
msgstr ""
 
18043
msgstr "&Poravnanje pitanja"
18107
18044
 
18108
18045
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topleftRadio)
18109
18046
#: kgeographyoptions.ui:23
18110
18047
msgid "Top-l&eft"
18111
 
msgstr ""
 
18048
msgstr "Gore-lij&evo"
18112
18049
 
18113
18050
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topRadio)
18114
18051
#: kgeographyoptions.ui:30
18115
18052
msgid "&Top"
18116
 
msgstr ""
 
18053
msgstr "&Gore"
18117
18054
 
18118
18055
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, toprightRadio)
18119
18056
#: kgeographyoptions.ui:37
18120
18057
msgid "Top-r&ight"
18121
 
msgstr ""
 
18058
msgstr "Gore-de&sno"
18122
18059
 
18123
18060
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftRadio)
18124
18061
#: kgeographyoptions.ui:44
18125
18062
msgid "&Left"
18126
 
msgstr ""
 
18063
msgstr "&Lijevo"
18127
18064
 
18128
18065
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, centerRadio)
18129
18066
#: kgeographyoptions.ui:51
18130
 
#, fuzzy
18131
 
#| msgctxt "israel.kgm"
18132
 
#| msgid "Center"
18133
18067
msgid "&Center"
18134
 
msgstr "Centar"
 
18068
msgstr "&Sredina"
18135
18069
 
18136
18070
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightRadio)
18137
18071
#: kgeographyoptions.ui:58
18138
18072
msgid "&Right"
18139
 
msgstr ""
 
18073
msgstr "&Desno"
18140
18074
 
18141
18075
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomleftRadio)
18142
18076
#: kgeographyoptions.ui:65
18143
18077
msgid "Bottom-le&ft"
18144
 
msgstr ""
 
18078
msgstr "Dolje-lije&vo"
18145
18079
 
18146
18080
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomRadio)
18147
18081
#: kgeographyoptions.ui:72
18148
18082
msgid "&Bottom"
18149
 
msgstr ""
 
18083
msgstr "&Dolje"
18150
18084
 
18151
18085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomrightRadio)
18152
18086
#: kgeographyoptions.ui:79
18153
18087
msgid "Bottom-ri&ght"
18154
 
msgstr ""
 
18088
msgstr "Dolje-de&sno"
18155
18089
 
18156
18090
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation)
18157
18091
#: kgeographyoptions.ui:89
18159
18093
"Whether the user will have to click \"Accept\" after choosing an answer or "
18160
18094
"not"
18161
18095
msgstr ""
 
18096
"Da li će korisnik morati da kliknete na \"Prihvati\" poslije izbora odgovora "
 
18097
"ili ne"
18162
18098
 
18163
18099
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation)
18164
18100
#: kgeographyoptions.ui:92
18165
18101
msgid "&Wait for validation"
18166
 
msgstr ""
 
18102
msgstr "&Čekaj validaciju"
18167
18103
 
18168
18104
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse)
18169
18105
#: kgeographyoptions.ui:99
18170
18106
msgid "Whether pressing space will trigger button under mouse or not"
18171
 
msgstr ""
 
18107
msgstr "Da li će taster razmaka pokrenuti dugme ispod miša ili ne"
18172
18108
 
18173
18109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse)
18174
18110
#: kgeographyoptions.ui:102
18175
18111
msgid "&Focus follows mouse"
18176
 
msgstr ""
 
18112
msgstr "&Fokus prati miša"
18177
18113
 
18178
18114
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_colorDisguise)
18179
18115
#: kgeographyoptions.ui:112
18182
18118
 
18183
18119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noColorDisguiseRadio)
18184
18120
#: kgeographyoptions.ui:118
 
18121
#, fuzzy
18185
18122
msgid "None"
18186
 
msgstr ""
 
18123
msgstr "Noun"
18187
18124
 
18188
18125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrambleColorDisguiseRadio)
18189
18126
#: kgeographyoptions.ui:125
18190
18127
#, fuzzy
18191
 
#| msgctxt "usa.kgm"
18192
 
#| msgid "Sacramento"
18193
18128
msgid "Scramble"
18194
18129
msgstr "Sacramento"
18195
18130
 
19177
19112
msgstr "Senapati"
19178
19113
 
19179
19114
#: manipur.kgm:47
19180
 
#, fuzzy
19181
 
#| msgctxt "manipur.kgm"
19182
 
#| msgid "Imphal"
19183
19115
msgctxt "manipur.kgm"
19184
19116
msgid "Imphal West"
19185
 
msgstr "Imphal"
 
19117
msgstr "Zapadni Imphal"
19186
19118
 
19187
19119
#: manipur.kgm:48
19188
19120
msgctxt "manipur.kgm"
19189
19121
msgid "Lamphelpat"
19190
 
msgstr ""
 
19122
msgstr "Lamphelpat"
19191
19123
 
19192
19124
#: manipur.kgm:57 manipur.kgm:58
19193
19125
msgctxt "manipur.kgm"
19205
19137
msgstr "Ukhrul"
19206
19138
 
19207
19139
#: manipur.kgm:87
19208
 
#, fuzzy
19209
 
#| msgctxt "manipur.kgm"
19210
 
#| msgid "Imphal"
19211
19140
msgctxt "manipur.kgm"
19212
19141
msgid "Imphal East"
19213
 
msgstr "Imphal"
 
19142
msgstr "Istočni Imphal"
19214
19143
 
19215
19144
#: manipur.kgm:88
19216
19145
msgctxt "manipur.kgm"
19217
19146
msgid "Porompat"
19218
 
msgstr ""
 
19147
msgstr "Porompat"
19219
19148
 
19220
19149
#: manipur.kgm:97 manipur.kgm:98
19221
19150
msgctxt "manipur.kgm"
19301
19230
msgstr "%1 po glavnom gradu"
19302
19231
 
19303
19232
#: mapparser.cpp:93
19304
 
#, fuzzy, kde-format
19305
 
#| msgid "&Capitals of %1"
 
19233
#, kde-format
19306
19234
msgid "Capitals of %1"
19307
 
msgstr "&Glavni gradovi područja %1"
 
19235
msgstr "Glavni gradovi %1"
19308
19236
 
19309
19237
#: mapparser.cpp:118
19310
19238
#, kde-format
21908
21836
msgstr "Junin"
21909
21837
 
21910
21838
#: peru.kgm:173
21911
 
#, fuzzy
21912
 
#| msgctxt "peru.kgm"
21913
 
#| msgid "Huanuco"
21914
21839
msgctxt "peru.kgm"
21915
21840
msgid "Huancayo"
21916
 
msgstr "Huanuco"
 
21841
msgstr "Huancayo"
21917
21842
 
21918
21843
#: peru.kgm:181
21919
21844
msgctxt "peru.kgm"
21943
21868
#: peru.kgm:203
21944
21869
msgctxt "peru.kgm"
21945
21870
msgid "Huacho"
21946
 
msgstr ""
 
21871
msgstr "Huacho"
21947
21872
 
21948
21873
#: peru.kgm:211
21949
21874
msgctxt "peru.kgm"
26663
26588
msgstr "Zaragoza"
26664
26589
 
26665
26590
#: sri-lanka.kgm:4
26666
 
#, fuzzy
26667
 
#| msgctxt "asia.kgm"
26668
 
#| msgid "Sri Lanka"
26669
26591
msgctxt "sri-lanka.kgm"
26670
26592
msgid "Sri-Lanka"
26671
 
msgstr "Šri Lanka"
 
26593
msgstr "Sri-Lanka"
26672
26594
 
26673
26595
#: sri-lanka.kgm:6
26674
 
#, fuzzy
26675
 
#| msgctxt "afghanistan.kgm"
26676
 
#| msgid "Provinces"
26677
26596
msgctxt "sri-lanka.kgm"
26678
26597
msgid "Provinces"
26679
26598
msgstr "Provincije"
26680
26599
 
26681
26600
#: sri-lanka.kgm:8
26682
 
#, fuzzy
26683
 
#| msgctxt "afghanistan.kgm"
26684
 
#| msgid "Frontier"
26685
26601
msgctxt "sri-lanka.kgm"
26686
26602
msgid "Frontier"
26687
26603
msgstr "Granica"
26688
26604
 
26689
26605
#: sri-lanka.kgm:13
26690
 
#, fuzzy
26691
 
#| msgctxt "africa.kgm"
26692
 
#| msgid "Water"
26693
26606
msgctxt "sri-lanka.kgm"
26694
26607
msgid "Water"
26695
26608
msgstr "Voda"
26696
26609
 
26697
26610
#: sri-lanka.kgm:18
26698
 
#, fuzzy
26699
 
#| msgctxt "suriname.kgm"
26700
 
#| msgid "Not Surinam"
26701
26611
msgctxt "sri-lanka.kgm"
26702
26612
msgid "Not Sri-Lanka"
26703
 
msgstr "Nije Surinam"
 
26613
msgstr "Nije Sri-Lanka"
26704
26614
 
26705
26615
#: sri-lanka.kgm:23
26706
 
#, fuzzy
26707
 
#| msgctxt "botswana.kgm"
26708
 
#| msgid "Central"
26709
26616
msgctxt "sri-lanka.kgm"
26710
26617
msgid "Central"
26711
26618
msgstr "Centralna"
26712
26619
 
26713
26620
#: sri-lanka.kgm:24
26714
 
#, fuzzy
26715
 
#| msgctxt "afghanistan.kgm"
26716
 
#| msgid "Kandahar"
26717
26621
msgctxt "sri-lanka.kgm"
26718
26622
msgid "Kandy"
26719
 
msgstr "Kandahar"
 
26623
msgstr "Kandy"
26720
26624
 
26721
26625
#: sri-lanka.kgm:28
26722
 
#, fuzzy
26723
 
#| msgctxt "botswana.kgm"
26724
 
#| msgid "Central"
26725
26626
msgctxt "sri-lanka.kgm"
26726
26627
msgid "North Central"
26727
 
msgstr "Centralna"
 
26628
msgstr "Sjeverno centralna"
26728
26629
 
26729
26630
#: sri-lanka.kgm:29
26730
 
#, fuzzy
26731
 
#| msgctxt "andhrapradesh.kgm"
26732
 
#| msgid "Anantapur"
26733
26631
msgctxt "sri-lanka.kgm"
26734
26632
msgid "Anuradhapura"
26735
 
msgstr "Anantapur"
 
26633
msgstr "Anuradhapura"
26736
26634
 
26737
26635
#: sri-lanka.kgm:33
26738
 
#, fuzzy
26739
 
#| msgctxt "cameroon_provinces.kgm"
26740
 
#| msgid "North"
26741
26636
msgctxt "sri-lanka.kgm"
26742
26637
msgid "North"
26743
26638
msgstr "Sjever"
26745
26640
#: sri-lanka.kgm:34
26746
26641
msgctxt "sri-lanka.kgm"
26747
26642
msgid "Jaffna"
26748
 
msgstr ""
 
26643
msgstr "Jaffna"
26749
26644
 
26750
26645
#: sri-lanka.kgm:38
26751
 
#, fuzzy
26752
 
#| msgctxt "zambia_provinces.kgm"
26753
 
#| msgid "Eastern"
26754
26646
msgctxt "sri-lanka.kgm"
26755
26647
msgid "Eastern"
26756
26648
msgstr "Istočna"
26757
26649
 
26758
26650
#: sri-lanka.kgm:39
26759
 
#, fuzzy
26760
 
#| msgctxt "republic_of_ireland.kgm"
26761
 
#| msgid "Tralee"
26762
26651
msgctxt "sri-lanka.kgm"
26763
26652
msgid "Trincomalee"
26764
 
msgstr "Tralee"
 
26653
msgstr "Trincomalee"
26765
26654
 
26766
26655
#: sri-lanka.kgm:43
26767
 
#, fuzzy
26768
 
#| msgctxt "zambia_provinces.kgm"
26769
 
#| msgid "North-Western"
26770
26656
msgctxt "sri-lanka.kgm"
26771
26657
msgid "North Western"
26772
 
msgstr "Sjeverozapadni"
 
26658
msgstr "Sjeverozapadna"
26773
26659
 
26774
26660
#: sri-lanka.kgm:44
26775
26661
msgctxt "sri-lanka.kgm"
26776
26662
msgid "Kurunegala"
26777
 
msgstr ""
 
26663
msgstr "Kurunegala"
26778
26664
 
26779
26665
#: sri-lanka.kgm:48
26780
 
#, fuzzy
26781
 
#| msgctxt "botswana.kgm"
26782
 
#| msgid "Southern"
26783
26666
msgctxt "sri-lanka.kgm"
26784
26667
msgid "Southern"
26785
26668
msgstr "Južna"
26786
26669
 
26787
26670
#: sri-lanka.kgm:49
26788
 
#, fuzzy
26789
 
#| msgctxt "honduras.kgm"
26790
 
#| msgid "Valle"
26791
26671
msgctxt "sri-lanka.kgm"
26792
26672
msgid "Galle"
26793
 
msgstr "Valle"
 
26673
msgstr "Galle"
26794
26674
 
26795
26675
#: sri-lanka.kgm:53
26796
 
#, fuzzy
26797
 
#| msgctxt "himachal_pradesh.kgm"
26798
 
#| msgid "Una"
26799
26676
msgctxt "sri-lanka.kgm"
26800
26677
msgid "Uva"
26801
 
msgstr "Una"
 
26678
msgstr "Uva"
26802
26679
 
26803
26680
#: sri-lanka.kgm:54
26804
26681
msgctxt "sri-lanka.kgm"
26805
26682
msgid "Badulla"
26806
 
msgstr ""
 
26683
msgstr "Badulla"
26807
26684
 
26808
26685
#: sri-lanka.kgm:58
26809
 
#, fuzzy
26810
 
#| msgctxt "gujarat.kgm"
26811
 
#| msgid "Sabarkantha"
26812
26686
msgctxt "sri-lanka.kgm"
26813
26687
msgid "Sabaragamuwa"
26814
 
msgstr "Sabarkantha"
 
26688
msgstr "Sabaragamuwa"
26815
26689
 
26816
26690
#: sri-lanka.kgm:59
26817
 
#, fuzzy
26818
 
#| msgctxt "indonesia.kgm"
26819
 
#| msgid "Jayapura"
26820
26691
msgctxt "sri-lanka.kgm"
26821
26692
msgid "Ratnapura"
26822
 
msgstr "Jayapura"
 
26693
msgstr "Ratnapura"
26823
26694
 
26824
26695
#: sri-lanka.kgm:63
26825
 
#, fuzzy
26826
 
#| msgctxt "zambia_provinces.kgm"
26827
 
#| msgid "Western"
26828
26696
msgctxt "sri-lanka.kgm"
26829
26697
msgid "Western"
26830
26698
msgstr "Zapadna"
26831
26699
 
26832
26700
#: sri-lanka.kgm:64
26833
 
#, fuzzy
26834
 
#| msgctxt "colombia.kgm"
26835
 
#| msgid "Colombia"
26836
26701
msgctxt "sri-lanka.kgm"
26837
26702
msgid "Colombo"
26838
 
msgstr "Kolumbija"
 
26703
msgstr "Kolombo"
26839
26704
 
26840
26705
#: sudan.kgm:4
26841
26706
msgctxt "sudan.kgm"
31823
31688
msgstr "Kartum"
31824
31689
 
31825
31690
#: world.kgm:516
31826
 
#, fuzzy
31827
 
#| msgctxt "sudan.kgm"
31828
 
#| msgid "Not Sudan"
31829
31691
msgctxt "world.kgm"
31830
31692
msgid "South Sudan"
31831
 
msgstr "NijeSudan"
 
31693
msgstr "Južni Sudan"
31832
31694
 
31833
31695
#: world.kgm:518
31834
 
#, fuzzy
31835
 
#| msgctxt "sudan.kgm"
31836
 
#| msgid "Juba"
31837
31696
msgctxt "world.kgm"
31838
31697
msgid "Juba"
31839
31698
msgstr "Juba"
33176
33035
msgstr "Aconcagua"
33177
33036
 
33178
33037
#: world_continents.kgm:37
33179
 
#, fuzzy
33180
 
#| msgctxt "world_continents.kgm"
33181
 
#| msgid "Antartica"
33182
33038
msgctxt "world_continents.kgm"
33183
33039
msgid "Antarctica"
33184
33040
msgstr "Antarktik"
34537
34393
msgctxt "zimbabwe_districts.kgm"
34538
34394
msgid "Zvishavane"
34539
34395
msgstr "Zvishavane"
34540
 
 
34541
 
#~ msgctxt "chile.kgm"
34542
 
#~ msgid "Valparaiso"
34543
 
#~ msgstr "Valparaiso"
34544
 
 
34545
 
#~ msgctxt "azerbaijan.kgm"
34546
 
#~ msgid "Ali Bayramli city"
34547
 
#~ msgstr "Ali Bayramli"
34548
 
 
34549
 
#~ msgctxt "greece_prefectures.kgm"
34550
 
#~ msgid "arta"
34551
 
#~ msgstr "arta"
34552
 
 
34553
 
#~ msgctxt "haryana.kgm"
34554
 
#~ msgid "Yamunanagar"
34555
 
#~ msgstr "Yamunanagar"
34556
 
 
34557
 
#~ msgctxt "manipur.kgm"
34558
 
#~ msgid "Jiribam"
34559
 
#~ msgstr "Jiribam"
34560
 
 
34561
 
#~ msgctxt "new-zealand.kgm"
34562
 
#~ msgid "East Cape"
34563
 
#~ msgstr "Istočni Rt"
34564
 
 
34565
 
#~ msgctxt "philippines.kgm"
34566
 
#~ msgid "Shariff Kabunsuan"
34567
 
#~ msgstr "Shariff Kabunsuan"
34568
 
 
34569
 
#~ msgctxt "philippines.kgm"
34570
 
#~ msgid "Kabuntalan"
34571
 
#~ msgstr "Kabuntalan"
34572
 
 
34573
 
#~ msgctxt "spain_provinces.kgm"
34574
 
#~ msgid "Tenerife"
34575
 
#~ msgstr "Tenerife"
34576
 
 
34577
 
#~ msgctxt "sudan.kgm"
34578
 
#~ msgid "West Kurdufan"
34579
 
#~ msgstr "Zapadni Kurdufan"
34580
 
 
34581
 
#~ msgctxt "sudan.kgm"
34582
 
#~ msgid "Al-Fulah"
34583
 
#~ msgstr "Al-Fulah"
34584
 
 
34585
 
#~ msgctxt "finland_regions.kgm"
34586
 
#~ msgid "Eastern Nylandia"
34587
 
#~ msgstr "Istočna Nylandia"
34588
 
 
34589
 
#~ msgctxt "finland_regions.kgm"
34590
 
#~ msgid "Porvoo"
34591
 
#~ msgstr "Porvoo"
34592
 
 
34593
 
#~ msgctxt "sudan.kgm"
34594
 
#~ msgid "Lakes"
34595
 
#~ msgstr "Jezera"
34596
 
 
34597
 
#~ msgctxt "sudan.kgm"
34598
 
#~ msgid "Rumbek"
34599
 
#~ msgstr "Rumbek"
34600
 
 
34601
 
#~ msgctxt "sudan.kgm"
34602
 
#~ msgid "North Bahr al Ghazal"
34603
 
#~ msgstr "Sjeverni Bahr al Ghazal"
34604
 
 
34605
 
#~ msgctxt "sudan.kgm"
34606
 
#~ msgid "West Bahr al Ghazal"
34607
 
#~ msgstr "Zapadni Bahr al Ghazal"
34608
 
 
34609
 
#~ msgctxt "sudan.kgm"
34610
 
#~ msgid "Wau"
34611
 
#~ msgstr "Wau"
34612
 
 
34613
 
#~ msgctxt "sudan.kgm"
34614
 
#~ msgid "Warab"
34615
 
#~ msgstr "Warab"
34616
 
 
34617
 
#~ msgctxt "sudan.kgm"
34618
 
#~ msgid "Central Equatoria"
34619
 
#~ msgstr "Srednja Ekvatorija"
34620
 
 
34621
 
#~ msgctxt "sudan.kgm"
34622
 
#~ msgid "East Equatoria"
34623
 
#~ msgstr "Istočna Ekvatoria"
34624
 
 
34625
 
#~ msgctxt "sudan.kgm"
34626
 
#~ msgid "Kapoita"
34627
 
#~ msgstr "Kapoita"
34628
 
 
34629
 
#~ msgctxt "sudan.kgm"
34630
 
#~ msgid "West Equatoria"
34631
 
#~ msgstr "Zapadna Equatoria"
34632
 
 
34633
 
#~ msgctxt "sudan.kgm"
34634
 
#~ msgid "Yambio"
34635
 
#~ msgstr "Yambio"
34636
 
 
34637
 
#~ msgctxt "sudan.kgm"
34638
 
#~ msgid "Jonglei"
34639
 
#~ msgstr "Jonglei"
34640
 
 
34641
 
#~ msgctxt "sudan.kgm"
34642
 
#~ msgid "Bor"
34643
 
#~ msgstr "Bor"
34644
 
 
34645
 
#~ msgctxt "sudan.kgm"
34646
 
#~ msgid "Unity"
34647
 
#~ msgstr "Unije"
34648
 
 
34649
 
#~ msgctxt "sudan.kgm"
34650
 
#~ msgid "Bentiu"
34651
 
#~ msgstr "Bentiu"
34652
 
 
34653
 
#~ msgctxt "sudan.kgm"
34654
 
#~ msgid "Upper Nile"
34655
 
#~ msgstr "Gornji Nil"
34656
 
 
34657
 
#~ msgctxt "sudan.kgm"
34658
 
#~ msgid "Malakal"
34659
 
#~ msgstr "Malakal"
34660
 
 
34661
 
#~ msgctxt "sudan.kgm"
34662
 
#~ msgid "Uwayl"
34663
 
#~ msgstr "Uwayl"