~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/language-pack-kde-ro-base/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ro/LC_MESSAGES/desktop_extragear-graphics_digikam.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-12-03 14:13:05 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101203141305-ubmazk3ybyov01o4
Tags: 1:11.04+20101202
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: desktop_extragear-graphics_digikam\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-03 13:17+0000\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2010-09-03 08:47+0000\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 22:58+0000\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2010-11-14 08:55+0000\n"
14
14
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <Unknown>\n"
15
15
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-01 01:16+0000\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 22:06+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
 
22
22
#: digikam/digikam.desktop:8
24
24
msgid "digiKam"
25
25
msgstr "digiKam"
26
26
 
27
 
#: digikam/digikam.desktop:56
 
27
#: digikam/digikam.desktop:57
28
28
msgctxt "GenericName"
29
29
msgid "Photo Management Program"
30
30
msgstr "Program de gestionare a fotografiilor"
31
31
 
32
 
#: digikam/digikam.desktop:98 showfoto/showfoto.desktop:85
 
32
#: digikam/digikam.desktop:100 showfoto/showfoto.desktop:87
33
33
msgctxt "Comment"
34
34
msgid ""
35
35
"Manage your photographs like a professional with the power of open source"
42
42
msgid "digiKam"
43
43
msgstr "digiKam"
44
44
 
45
 
#: digikam/digikam.notifyrc:40
 
45
#: digikam/digikam.notifyrc:41
46
46
msgctxt "Name"
47
47
msgid "Download complete"
48
48
msgstr "Descărcare terminată"
49
49
 
50
 
#: digikam/digikam.notifyrc:72
 
50
#: digikam/digikam.notifyrc:74
51
51
msgctxt "Comment"
52
52
msgid "A download from a camera or other device has finished."
53
53
msgstr "O descărcare de pe un aparat sau alt dispozitiv s-a terminat."
54
54
 
55
 
#: digikam/digikam.notifyrc:106
 
55
#: digikam/digikam.notifyrc:109
56
56
msgctxt "Name"
57
 
msgid "save file complete"
 
57
msgid "Save file complete"
58
58
msgstr ""
59
59
 
60
 
#: digikam/digikam.notifyrc:114
 
60
#: digikam/digikam.notifyrc:124
61
61
msgctxt "Comment"
62
62
msgid "A file from image editor is saved."
63
63
msgstr ""
64
64
 
65
 
#: digikam/digikam.notifyrc:125
 
65
#: digikam/digikam.notifyrc:146
66
66
msgctxt "Name"
67
67
msgid "Batch queue completed"
68
68
msgstr "Listă de loturi terminată"
69
69
 
70
 
#: digikam/digikam.notifyrc:154
 
70
#: digikam/digikam.notifyrc:176
71
71
msgctxt "Comment"
72
72
msgid "A queue in the batch queue manager has been completed."
73
73
msgstr "O listă din gestionarul de liste de loturi a fost terminată."
74
74
 
75
 
#: digikam/digikam.notifyrc:184
 
75
#: digikam/digikam.notifyrc:207
76
76
msgctxt "Name"
77
77
msgid "Update of fingerprint database complete"
78
78
msgstr "Actualizare terminată a bazei de date de amprente"
79
79
 
80
 
#: digikam/digikam.notifyrc:213
 
80
#: digikam/digikam.notifyrc:237
81
81
msgctxt "Comment"
82
82
msgid "The update of the fingerprint database has been completed."
83
83
msgstr "Actualizarea bazei de date de amprente a fost terminată."
84
84
 
85
 
#: digikam/digikam.notifyrc:244
 
85
#: digikam/digikam.notifyrc:269
86
86
msgctxt "Name"
87
87
msgid "Update of thumbnails database complete"
88
88
msgstr "Actualizare terminată a bazei de date de miniaturi"
89
89
 
90
 
#: digikam/digikam.notifyrc:273
 
90
#: digikam/digikam.notifyrc:299
91
91
msgctxt "Comment"
92
92
msgid "The update of the thumbnails database has been completed."
93
93
msgstr "Actualizarea bazei de date de miniaturi a fost terminată."
94
94
 
95
 
#: digikam/digikam.notifyrc:305
 
95
#: digikam/digikam.notifyrc:332
96
96
msgctxt "Name"
97
97
msgid "Synchronization of images' metadata with database completed"
98
98
msgstr "Sincronizare terminată a metadatelor imaginilor cu baza de date"
99
99
 
100
 
#: digikam/digikam.notifyrc:332
 
100
#: digikam/digikam.notifyrc:360
101
101
msgctxt "Comment"
102
102
msgid ""
103
103
"The synchronization of the images' metadata with the database has been "
110
110
msgid "ImagePlugin_Color"
111
111
msgstr "ImagePlugin_Color"
112
112
 
113
 
#: imageplugins/color/digikamimageplugin_color.desktop:32
 
113
#: imageplugins/color/digikamimageplugin_color.desktop:34
114
114
msgctxt "Comment"
115
115
msgid "A tool to correct colors of image"
116
116
msgstr "O unealtă de corectat culorile imaginii"
120
120
msgid "ImagePlugin_Decorate"
121
121
msgstr "ImagePlugin_Decorate"
122
122
 
123
 
#: imageplugins/decorate/digikamimageplugin_decorate.desktop:33
 
123
#: imageplugins/decorate/digikamimageplugin_decorate.desktop:35
124
124
msgctxt "Comment"
125
125
msgid "A tool to decorate image"
126
126
msgstr "O unealtă de decorat imaginea"
130
130
msgid "ImagePlugin_Enhance"
131
131
msgstr "ImagePlugin_Enhance"
132
132
 
133
 
#: imageplugins/enhance/digikamimageplugin_enhance.desktop:34
 
133
#: imageplugins/enhance/digikamimageplugin_enhance.desktop:36
134
134
msgctxt "Comment"
135
135
msgid "digiKam plugin to enhance photograph"
136
136
msgstr "Modul digiKam pentru îmbunătățirea fotografiei"
140
140
msgid "ImagePlugin_FxFilters"
141
141
msgstr "ImagePlugin_FxFilters"
142
142
 
143
 
#: imageplugins/filters/digikamimageplugin_fxfilters.desktop:33
 
143
#: imageplugins/filters/digikamimageplugin_fxfilters.desktop:35
144
144
msgctxt "Comment"
145
145
msgid "Special effect filters plugin for digiKam"
146
146
msgstr "Modul digiKam cu filtre de efecte speciale"
150
150
msgid "ImagePlugin_Transform"
151
151
msgstr "ImagePlugin_Transform"
152
152
 
153
 
#: imageplugins/transform/digikamimageplugin_transform.desktop:34
 
153
#: imageplugins/transform/digikamimageplugin_transform.desktop:36
154
154
msgctxt "Comment"
155
155
msgid "A tool to transform image geometry"
156
156
msgstr "O unealtă de transformat geometria imaginii"
185
185
msgid "showFoto"
186
186
msgstr "showFoto"
187
187
 
188
 
#: showfoto/showfoto.desktop:46
 
188
#: showfoto/showfoto.desktop:47
189
189
msgctxt "GenericName"
190
190
msgid "Photo Viewer and Editor"
191
191
msgstr "Vizualizator și editor de fotografii"
200
200
msgid "Digikam Nepomuk Service"
201
201
msgstr "Serviciul Nepomuk pentru digiKam"
202
202
 
203
 
#: utilities/nepomuk/digikamnepomukservice.desktop:41
 
203
#: utilities/nepomuk/digikamnepomukservice.desktop:42
204
204
msgctxt "Comment"
205
205
msgid "A Nepomuk service that syncs with digikam"
206
206
msgstr "Un serviciu Nepomuk ce sincronizează cu digiKam"