~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/muon/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bs/muon.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Thomas
  • Date: 2012-12-06 15:15:04 UTC
  • mfrom: (1.4.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121206151504-dglqm1q19bisu5nj
Tags: 1.9.65-0ubuntu1
New upstream alpha release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: muon\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 03:25+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-11-18 02:11+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2011-05-08 12:51+0200\n"
14
14
"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
15
15
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
185
185
msgid "Purge"
186
186
msgstr ""
187
187
 
188
 
#: muon/DetailsTabs/MainTab.cpp:109 muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:180
 
188
#: muon/DetailsTabs/MainTab.cpp:109 muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:181
189
189
msgctxt "@action:button"
190
190
msgid "Unmark"
191
191
msgstr ""
192
192
 
193
 
#: muon/DetailsTabs/MainTab.cpp:177
 
193
#: muon/DetailsTabs/MainTab.cpp:178
194
194
#, kde-format
195
195
msgctxt "@info Tells how long Canonical, Ltd. will support a package"
196
196
msgid "Canonical provides critical updates for %1 until %2."
197
197
msgstr ""
198
198
 
199
 
#: muon/DetailsTabs/MainTab.cpp:181
 
199
#: muon/DetailsTabs/MainTab.cpp:182
200
200
#, kde-format
201
201
msgctxt "@info Tells how long Canonical, Ltd. will support a package"
202
202
msgid ""
493
493
msgid "Requested"
494
494
msgstr ""
495
495
 
496
 
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:102
 
496
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:103
497
497
msgctxt "@label Line edit click message"
498
498
msgid "Search"
499
499
msgstr ""
500
500
 
501
 
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:155
 
501
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:156
502
502
msgctxt "@action:inmenu"
503
503
msgid "Mark for Installation"
504
504
msgstr ""
505
505
 
506
 
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:160
 
506
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:161
507
507
msgctxt "@action:button"
508
508
msgid "Mark for Removal"
509
509
msgstr ""
510
510
 
511
 
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:165
 
511
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:166
512
512
#, fuzzy
513
513
#| msgctxt "@action Marks upgradeable packages for upgrade"
514
514
#| msgid "Cautious Upgrade"
516
516
msgid "Mark for Upgrade"
517
517
msgstr "Pažljiva nadogradnja"
518
518
 
519
 
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:170
 
519
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:171
520
520
msgctxt "@action:button"
521
521
msgid "Mark for Reinstallation"
522
522
msgstr ""
523
523
 
524
 
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:175
 
524
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:176
525
525
msgctxt "@action:button"
526
526
msgid "Mark for Purge"
527
527
msgstr ""
528
528
 
529
 
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:186
 
529
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:187
530
530
msgctxt "@action:button"
531
531
msgid "Lock Package at Current Version"
532
532
msgstr ""
533
533
 
534
 
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:320
 
534
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:321
535
535
msgctxt "@action:button"
536
536
msgid "Unlock package"
537
537
msgstr ""
538
538
 
539
 
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:324
 
539
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:325
540
540
msgctxt "@action:button"
541
541
msgid "Lock at Current Version"
542
542
msgstr ""
543
543
 
544
 
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:372
 
544
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:373
545
545
msgctxt "@label"
546
546
msgid ""
547
547
"Removing this package may break your system. Are you sure you want to remove "
548
548
"it?"
549
549
msgstr ""
550
550
 
551
 
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:373
 
551
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:374
552
552
msgctxt "@label"
553
553
msgid "Warning - Removing Important Package"
554
554
msgstr ""
555
555
 
556
 
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:559
 
556
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:560
557
557
#, fuzzy
558
558
#| msgctxt "@title:window"
559
559
#| msgid "Unable to Mark Upgrades"
561
561
msgid "Failed to Lock Package"
562
562
msgstr "Ne mogu se označiti nadogradnje"
563
563
 
564
 
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:560
 
564
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:561
565
565
#, kde-format
566
566
msgctxt "@info Error text"
567
567
msgid "The package %1 could not be locked. Failed to write lock file."
581
581
msgid "Unable to Mark Package"
582
582
msgstr "Ne mogu se označiti nadogradnje"
583
583
 
584
 
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:635
 
584
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:630
585
585
#, kde-format
586
586
msgctxt "@label"
587
587
msgid ""
591
591
"enabled repositories."
592
592
msgstr ""
593
593
 
594
 
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:652
 
594
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:637
595
595
#, kde-format
596
596
msgctxt "@label Example: Depends: libqapt 0.1, but 0.2 is to be installed"
597
597
msgid "%1: %2 %3, but %4 is to be installed"
598
598
msgstr ""
599
599
 
600
 
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:658
601
 
#, kde-format
602
 
msgctxt "@label Example: or libqapt 0.1, but 0.2 is to be installed"
603
 
msgid "or %1 %2, but %3 is to be installed"
604
 
msgstr ""
605
 
 
606
 
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:677
 
600
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:643
607
601
#, kde-format
608
602
msgctxt "@label Example: Depends: libqapt, but is not installable"
609
603
msgid "%1: %2, but it is not installable"
610
604
msgstr ""
611
605
 
612
 
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:683
613
 
#, kde-format
614
 
msgctxt "@label Example: or libqapt, but is not installable"
615
 
msgid "or %1, but is not installable"
616
 
msgstr ""
617
 
 
618
 
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:702
 
606
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:648
619
607
#, kde-format
620
608
msgctxt "@label Example: Depends: libqapt, but it is a virtual package"
621
609
msgid "%1: %2, but it is a virtual package"
622
610
msgstr ""
623
611
 
624
 
#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:708
625
 
#, kde-format
626
 
msgctxt "@label Example: or libqapt, but it is a virtual package"
627
 
msgid "or %1, but it is a virtual package"
628
 
msgstr ""
629
 
 
630
612
#: muon/ReviewWidget.cpp:30
631
613
msgid "<b>Review and Apply Changes</b>"
632
614
msgstr "<b>Pregledaj i primijeni promjene</b>"