~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/avogadro/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to i18n/avogadro-hr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2011-05-20 18:55:49 UTC
  • mfrom: (3.2.13 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110520185549-berzu8h9f9330xji
Tags: 1.0.3-1ubuntu1
* Merge from debian, remaining changes (LP: #787458, #784267)
  - Disable builds for ARM as build dependency on libOpenGL and 
    libQtOpenGL

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-26 16:32+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 16:32+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 12757)\n"
19
19
 
20
20
#: src/aboutdialog.cpp:47 src/updatedialog.cpp:41
21
21
msgid "OK"
26
26
msgctxt "%1 is the Git revision number."
27
27
msgid "(Git revision: %1)"
28
28
msgstr ""
29
 
"Copy text   \t\r\n"
 
29
"Copy text   \t\n"
30
30
"(Git revision: %1)"
31
31
 
32
 
#: src/aboutdialog.cpp:68
33
32
#, qt-format
34
33
msgid ""
35
34
"<h3>%1</h3><br/><br/>Application Version: %2<br/><br/>Library Version: "
50
49
 
51
50
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:14
52
51
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QMainWindow, MainWindow)
53
 
#: src/aboutdialog.cpp:72 src/mainwindow.cpp:849 src/mainwindow.cpp:899
54
 
#: src/mainwindow.cpp:921 src/mainwindow.cpp:1083 src/mainwindow.cpp:1105
55
 
#: src/mainwindow.cpp:1259 src/mainwindow.cpp:1487 src/mainwindow.cpp:2684
56
 
#: src/mainwindow.cpp:3185 :69
 
52
#: src/aboutdialog.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1069 src/mainwindow.cpp:1119
 
53
#: src/mainwindow.cpp:1141 src/mainwindow.cpp:1312 src/mainwindow.cpp:1334
 
54
#: src/mainwindow.cpp:1488 src/mainwindow.cpp:1721 src/mainwindow.cpp:2923
 
55
#: src/mainwindow.cpp:3427 :69
57
56
msgid "Avogadro"
58
57
msgstr ""
59
 
"Copy text   \t\r\n"
 
58
"Copy text   \t\n"
60
59
"Avogadro"
61
60
 
62
61
#: src/editcommands.cpp:44
84
83
#. i18n: file: src/settingsdialog.ui:14
85
84
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SettingsDialog)
86
85
#: src/engineitemdelegate.cpp:47 src/engineitemmodel.cpp:114
87
 
#: src/mainwindow.cpp:3203 src/mainwindow.cpp:3220 :381 rc.cpp:393
 
86
#: src/mainwindow.cpp:3445 src/mainwindow.cpp:3462 :381 rc.cpp:393
88
87
msgid "Settings"
89
88
msgstr "Postavke"
90
89
 
91
 
#: src/importdialog.cpp:175 src/mainwindow.cpp:739
 
90
#: src/importdialog.cpp:175 src/mainwindow.cpp:959
92
91
msgid "Open File"
93
92
msgstr "Otvori datoteku"
94
93
 
95
 
#: src/main.cpp:204
96
94
msgctxt "main.cpp"
97
95
msgid "Avogadro"
98
96
msgstr "Avogadro"
117
115
msgid "OpenGL capabilities found: "
118
116
msgstr "Nađene OpenGL mogućnosti: "
119
117
 
120
 
#: src/main.cpp:220
121
118
msgctxt "main.cpp"
122
119
msgid "Double Buffering."
123
120
msgstr "Dvostruki međuspremnik."
124
121
 
125
 
#: src/main.cpp:222
126
122
msgctxt "main.cpp"
127
123
msgid "Direct Rendering."
128
124
msgstr "Izravno renderiranje."
129
125
 
130
 
#: src/main.cpp:224
131
126
msgctxt "main.cpp"
132
127
msgid "Antialiasing."
133
128
msgstr "Izbjegavanje preklapanja."
134
129
 
135
 
#: src/main.cpp:249
 
130
#: src/main.cpp:260
136
131
#, qt-format
137
132
msgctxt "main.cpp"
138
133
msgid ""
164
159
"-h, --help\t\tPrikaži help opcije (this)\n"
165
160
"-v, --version\t\tPrikaži informacije o verziji\n"
166
161
 
167
 
#: src/mainwindow.cpp:303
 
162
#: src/mainwindow.cpp:404
168
163
msgid "Messages"
169
164
msgstr "Poruke"
170
165
 
171
 
#: src/mainwindow.cpp:374
 
166
#: src/mainwindow.cpp:537
172
167
msgid "Window"
173
168
msgstr "Prozor"
174
169
 
175
 
#: src/mainwindow.cpp:377
 
170
#: src/mainwindow.cpp:540
176
171
msgid "&Minimize"
177
172
msgstr "&Minimiziraj"
178
173
 
179
 
#: src/mainwindow.cpp:378
 
174
#: src/mainwindow.cpp:541
180
175
msgid "Ctrl+M"
181
176
msgstr ""
182
 
"Copy text   \t\r\n"
 
177
"Copy text   \t\n"
183
178
"Ctrl+M"
184
179
 
185
 
#: src/mainwindow.cpp:383
 
180
#: src/mainwindow.cpp:546
186
181
msgid "&Zoom"
187
182
msgstr "&Zum"
188
183
 
189
 
#: src/mainwindow.cpp:390 src/mainwindow.cpp:1622
 
184
#: src/mainwindow.cpp:553 src/mainwindow.cpp:1787
190
185
msgid "Bring All to Front"
191
186
msgstr "Pomakni sve naprijed"
192
187
 
193
 
#: src/mainwindow.cpp:670
 
188
#: src/mainwindow.cpp:885
194
189
msgid "&Tool Settings..."
195
190
msgstr "Pos&tavke alata"
196
191
 
197
 
#: src/mainwindow.cpp:673
 
192
#: src/mainwindow.cpp:888
198
193
msgctxt "Tool Settings shortcut"
199
194
msgid "Ctrl+T"
200
195
msgstr "Ctrl+T"
201
196
 
202
 
#: src/mainwindow.cpp:678
 
197
#: src/mainwindow.cpp:893
203
198
msgid "&Display Settings..."
204
199
msgstr "Postavke prikaza"
205
200
 
206
 
#: src/mainwindow.cpp:681
 
201
#: src/mainwindow.cpp:896
207
202
msgctxt "Display Settings shortcut"
208
203
msgid "Ctrl+D"
209
204
msgstr "Ctrl+D"
210
205
 
211
 
#: src/mainwindow.cpp:719 src/mainwindow.cpp:1198
 
206
#: src/mainwindow.cpp:939 src/mainwindow.cpp:1427
212
207
msgid "Common molecule formats"
213
208
msgstr "Uobičajeni formati molekula"
214
209
 
215
 
#: src/mainwindow.cpp:724 src/mainwindow.cpp:1195 src/mainwindow.cpp:1427
216
 
#: src/mainwindow.cpp:1506
 
210
#: src/mainwindow.cpp:944 src/mainwindow.cpp:1424 src/mainwindow.cpp:1661
217
211
msgid "All files"
218
212
msgstr "Sve datoteke"
219
213
 
220
 
#: src/mainwindow.cpp:725 src/mainwindow.cpp:1192 src/mainwindow.cpp:1204
 
214
#: src/mainwindow.cpp:945 src/mainwindow.cpp:1421 src/mainwindow.cpp:1433
221
215
msgid "CML"
222
216
msgstr "CML"
223
217
 
224
 
#: src/mainwindow.cpp:726
 
218
#: src/mainwindow.cpp:946
225
219
msgid "Computational Chemistry Output"
226
220
msgstr "Komputacijsko-kemijski izlaz"
227
221
 
228
 
#: src/mainwindow.cpp:727
 
222
#: src/mainwindow.cpp:947
229
223
msgid "Crystallographic Interchange CIF"
230
224
msgstr "CIF kristalografske razmjene"
231
225
 
232
 
#: src/mainwindow.cpp:728
 
226
#: src/mainwindow.cpp:948
233
227
msgid "GAMESS-US Output"
234
228
msgstr ""
235
 
"Copy text   \t\r\n"
 
229
"Copy text   \t\n"
236
230
"GAMESS-US izlaz"
237
231
 
238
 
#: src/mainwindow.cpp:729
 
232
#: src/mainwindow.cpp:949
239
233
msgid "Gaussian 98/03 Output"
240
234
msgstr ""
241
 
"Copy text   \t\r\n"
 
235
"Copy text   \t\n"
242
236
"Gaussian 98/03 izlaz"
243
237
 
244
 
#: src/mainwindow.cpp:730
 
238
#: src/mainwindow.cpp:950
245
239
msgid "Gaussian Formatted Checkpoint"
246
240
msgstr ""
247
 
"Copy text   \t\r\n"
 
241
"Copy text   \t\n"
248
242
"Gaussian formatirana kontrolna točka"
249
243
 
250
 
#: src/mainwindow.cpp:731
 
244
#: src/mainwindow.cpp:951
251
245
msgid "HyperChem"
252
246
msgstr ""
253
 
"Copy text   \t\r\n"
 
247
"Copy text   \t\n"
254
248
"HyperChem"
255
249
 
256
 
#: src/mainwindow.cpp:732
 
250
#: src/mainwindow.cpp:952
257
251
msgid "MDL Mol"
258
252
msgstr "MDL Mol"
259
253
 
260
 
#: src/mainwindow.cpp:733
 
254
#: src/mainwindow.cpp:953
261
255
msgid "NWChem Output"
262
256
msgstr "NWChem izlaz"
263
257
 
264
 
#: src/mainwindow.cpp:734 src/mainwindow.cpp:1209
 
258
#: src/mainwindow.cpp:954 src/mainwindow.cpp:1438
265
259
msgid "PDB"
266
260
msgstr "PDB"
267
261
 
268
 
#: src/mainwindow.cpp:735 src/mainwindow.cpp:1211
 
262
#: src/mainwindow.cpp:955 src/mainwindow.cpp:1440
269
263
msgid "Sybyl Mol2"
270
264
msgstr "Sybyl Mol2"
271
265
 
272
 
#: src/mainwindow.cpp:736 src/mainwindow.cpp:1212
 
266
#: src/mainwindow.cpp:956 src/mainwindow.cpp:1441
273
267
msgid "XYZ"
274
268
msgstr "XYZ"
275
269
 
276
 
#: src/mainwindow.cpp:805 src/mainwindow.cpp:810 src/savedialog.cpp:83
 
270
#: src/mainwindow.cpp:1025 src/mainwindow.cpp:1030 src/savedialog.cpp:83
277
271
msgid "untitled"
278
272
msgstr "neimenovano"
279
273
 
280
 
#: src/mainwindow.cpp:826
 
274
#: src/mainwindow.cpp:1046
281
275
#, qt-format
282
276
msgctxt "%1 is a filename"
283
277
msgid "Loading %1..."
284
278
msgstr "Učitavanje %1..."
285
279
 
286
 
#: src/mainwindow.cpp:830
 
280
#: src/mainwindow.cpp:1050
287
281
#, qt-format
288
282
msgid "Loading %1..."
289
283
msgstr "Učitavanje %1..."
290
284
 
291
 
#: src/mainwindow.cpp:850 src/mainwindow.cpp:1084
 
285
#: src/mainwindow.cpp:1070 src/mainwindow.cpp:1313
292
286
#, qt-format
293
287
msgid "Reading molecular file failed, file %1."
294
288
msgstr "Učitavanje molekulske datoteke nije uspjelo, datoteka %1."
295
289
 
296
 
#: src/mainwindow.cpp:873
 
290
#: src/mainwindow.cpp:1093
297
291
msgid "Reading multi-molecule file. This may take a while..."
298
292
msgstr "Učitavanje višemolekulske datoteke. Ovo može potrajati ..."
299
293
 
300
 
#: src/mainwindow.cpp:900
 
294
#: src/mainwindow.cpp:1120
301
295
msgid "This file does not contain 3D coordinates."
302
296
msgstr "Ova datoteka ne sadrži prostorne (3D) koordinate."
303
297
 
304
 
#: src/mainwindow.cpp:904
 
298
#: src/mainwindow.cpp:1124
305
299
msgid "Do you want Avogadro to build a rough geometry?"
306
300
msgstr "Želite li da Avogadro izgradi grubu geometriju?"
307
301
 
308
 
#: src/mainwindow.cpp:922
 
302
#: src/mainwindow.cpp:1142
309
303
msgid ""
310
304
"This file does not contain 3D coordinates.\n"
311
305
"You may not be able to edit or view properly."
313
307
"Ova datoteka ne sadrži prostorne (3D) koordinate.\n"
314
308
"Nećete moći ispravno uređivati ili vidjeti objekte."
315
309
 
316
 
#: src/mainwindow.cpp:974
 
310
#: src/mainwindow.cpp:1196
317
311
msgid "Select Molecule to View"
318
312
msgstr "Izaberite molekulu za pregled."
319
313
 
320
 
#: src/mainwindow.cpp:999
 
314
#: src/mainwindow.cpp:1221
321
315
msgid "Molecule Title"
322
316
msgstr "Naziv molekule"
323
317
 
324
 
#: src/mainwindow.cpp:1076
 
318
#: src/mainwindow.cpp:1305
325
319
msgid "Atoms: "
326
320
msgstr "Atomi: "
327
321
 
328
 
#: src/mainwindow.cpp:1077
 
322
#: src/mainwindow.cpp:1306
329
323
msgid " Bonds: "
330
324
msgstr " Veze: "
331
325
 
332
 
#: src/mainwindow.cpp:1093
 
326
#: src/mainwindow.cpp:1322
333
327
msgid "File Loaded..."
334
328
msgstr "Datoteka je učitana ..."
335
329
 
336
 
#: src/mainwindow.cpp:1106
 
330
#: src/mainwindow.cpp:1335
337
331
msgid "Do you want to save the changes you made in the document?"
338
332
msgstr "Želite li spremiti promjene koje ste unijeli u dokument?"
339
333
 
340
 
#: src/mainwindow.cpp:1115
 
334
#: src/mainwindow.cpp:1344
341
335
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
342
336
msgstr "Vaše promjene će biti izgubljene ako ih ne spremite."
343
337
 
344
 
#: src/mainwindow.cpp:1119
 
338
#: src/mainwindow.cpp:1348
345
339
msgctxt "Save"
346
340
msgid "Ctrl+S"
347
341
msgstr "Ctrl+S"
348
342
 
349
 
#: src/mainwindow.cpp:1120
 
343
#: src/mainwindow.cpp:1349
350
344
msgctxt "Discard"
351
345
msgid "Ctrl+D"
352
346
msgstr "Ctrl+D"
353
347
 
354
 
#: src/mainwindow.cpp:1122
 
348
#: src/mainwindow.cpp:1351
355
349
msgid "Save..."
356
350
msgstr "Spremi ..."
357
351
 
358
 
#: src/mainwindow.cpp:1122 src/savedialog.cpp:65
 
352
#: src/mainwindow.cpp:1351 src/savedialog.cpp:65
359
353
msgid "Save"
360
354
msgstr "Spremi"
361
355
 
362
 
#: src/mainwindow.cpp:1205
 
356
#: src/mainwindow.cpp:1434
363
357
msgid "GAMESS Input"
364
358
msgstr "GAMESS ulaz"
365
359
 
366
 
#: src/mainwindow.cpp:1206
 
360
#: src/mainwindow.cpp:1435
367
361
msgid "Gaussian Cartesian Input"
368
362
msgstr "Gaussian Cartesian ulaz"
369
363
 
370
 
#: src/mainwindow.cpp:1207
 
364
#: src/mainwindow.cpp:1436
371
365
msgid "Gaussian Z-matrix Input"
372
366
msgstr "Gaussian Z-matrični ulaz"
373
367
 
374
 
#: src/mainwindow.cpp:1208
 
368
#: src/mainwindow.cpp:1437
375
369
msgid "MDL SDfile"
376
370
msgstr "MDL SD datoteka"
377
371
 
378
 
#: src/mainwindow.cpp:1210
 
372
#: src/mainwindow.cpp:1439
379
373
msgid "NWChem Input"
380
374
msgstr "NWChem ulaz"
381
375
 
382
 
#: src/mainwindow.cpp:1215
 
376
#: src/mainwindow.cpp:1444
383
377
msgid "Save Molecule As"
384
378
msgstr "Spremi molekulu kao"
385
379
 
386
 
#: src/mainwindow.cpp:1417 src/mainwindow.cpp:1429
 
380
#: src/mainwindow.cpp:1651 src/mainwindow.cpp:1663
387
381
msgid "PNG"
388
382
msgstr "PNG"
389
383
 
390
 
#: src/mainwindow.cpp:1424
 
384
#: src/mainwindow.cpp:1658
391
385
msgid "Common image formats"
392
386
msgstr "Uobičajeni grafički formati"
393
387
 
394
 
#: src/mainwindow.cpp:1428
 
388
#: src/mainwindow.cpp:1662
395
389
msgid "BMP"
396
390
msgstr "BMP"
397
391
 
398
 
#: src/mainwindow.cpp:1430
 
392
#: src/mainwindow.cpp:1664
399
393
msgid "JPEG"
400
394
msgstr "JPEG"
401
395
 
402
 
#: src/mainwindow.cpp:1436 src/mainwindow.cpp:1515
 
396
#: src/mainwindow.cpp:1670
403
397
msgid "Export Bitmap Graphics"
404
398
msgstr "Izvezi Bitmap grafiku"
405
399
 
406
 
#: src/mainwindow.cpp:1488
 
400
#: src/mainwindow.cpp:1722
407
401
#, qt-format
408
402
msgid "Cannot save file %1."
409
403
msgstr "Nije moguće spremiti datoteku %1."
410
404
 
411
 
#: src/mainwindow.cpp:1496 src/mainwindow.cpp:1507
 
405
#: src/mainwindow.cpp:1574 src/mainwindow.cpp:1585
412
406
msgid "PDF"
413
407
msgstr "PDF"
414
408
 
415
 
#: src/mainwindow.cpp:1503
 
409
#: src/mainwindow.cpp:1581
416
410
msgid "Common vector image formats"
417
411
msgstr "Uobičajeni vektorski grafički formati"
418
412
 
419
 
#: src/mainwindow.cpp:1508
 
413
#: src/mainwindow.cpp:1586
420
414
msgid "SVG"
421
415
msgstr "SVG"
422
416
 
423
 
#: src/mainwindow.cpp:1509
 
417
#: src/mainwindow.cpp:1587
424
418
msgid "EPS"
425
419
msgstr "EPS"
426
420
 
427
 
#: src/mainwindow.cpp:1654
 
421
#: src/mainwindow.cpp:1819
428
422
#, qt-format
429
423
msgid "Untitled %1"
430
424
msgstr "Bez naslova %1"
431
425
 
432
 
#: src/mainwindow.cpp:1759
 
426
#: src/mainwindow.cpp:1924
433
427
msgid "Unable to paste molecule."
434
428
msgstr "Nije moguće zalijepiti molekulu."
435
429
 
436
 
#: src/mainwindow.cpp:1788
 
430
#: src/mainwindow.cpp:1953
437
431
msgid "Paste failed (format unavailable)."
438
432
msgstr "Lijepljenje nije uspjelo (format nije raspoloživ)."
439
433
 
440
 
#: src/mainwindow.cpp:2071
 
434
#: src/mainwindow.cpp:2236
441
435
msgid "Copy failed (mdl unavailable)."
442
436
msgstr "Kopiranje nije uspjelo (mdl nije raspoloživ)."
443
437
 
444
 
#: src/mainwindow.cpp:2197 src/mainwindow.cpp:2230 src/mainwindow.cpp:2297
445
 
#: src/mainwindow.cpp:2827
 
438
#: src/mainwindow.cpp:2362 src/mainwindow.cpp:2395 src/mainwindow.cpp:2462
 
439
#: src/mainwindow.cpp:3069
446
440
#, qt-format
447
441
msgid "View %1"
448
442
msgstr "Prikaz %1"
449
443
 
450
 
#: src/mainwindow.cpp:2257
 
444
#: src/mainwindow.cpp:2422
451
445
#, qt-format
452
446
msgctxt "View number (from 1 on)"
453
447
msgid "View %1"
454
448
msgstr "Prikaz %1"
455
449
 
456
 
#: src/mainwindow.cpp:2266
 
450
#: src/mainwindow.cpp:2431
457
451
msgid "Avogadro: Detached View"
458
452
msgstr "Avogadro: odvojen prikaz"
459
453
 
460
 
#: src/mainwindow.cpp:2432
 
454
#: src/mainwindow.cpp:2662
461
455
msgid "Normal Size"
462
456
msgstr "Normalna veličina"
463
457
 
464
 
#: src/mainwindow.cpp:2445
 
458
#: src/mainwindow.cpp:2679
465
459
msgid "Full Screen"
466
460
msgstr "Puni zaslon"
467
461
 
468
 
#: src/mainwindow.cpp:2543
 
462
#: src/mainwindow.cpp:2780
469
463
msgid "Ctrl+Backspace"
470
464
msgstr "Ctrl+Backspace"
471
465
 
472
 
#: src/mainwindow.cpp:2677
 
466
#: src/mainwindow.cpp:2916
473
467
msgctxt "[*] indicates that this is a modified view...."
474
468
msgid "[*]Avogadro"
475
469
msgstr "[*]Avogadro"
476
470
 
477
 
#: src/mainwindow.cpp:2683
 
471
#: src/mainwindow.cpp:2922
478
472
#, qt-format
479
473
msgctxt "Window title: %1 is file name, %2 is Avogadro"
480
474
msgid "%1[*] - %2"
481
475
msgstr "%1[*] - %2"
482
476
 
483
 
#: src/mainwindow.cpp:3139
 
477
#: src/mainwindow.cpp:3381
484
478
msgid "Add"
485
479
msgstr "Dodaj"
486
480
 
487
 
#: src/mainwindow.cpp:3144
 
481
#: src/mainwindow.cpp:3386
488
482
msgid "Duplicate"
489
483
msgstr "Dupliciraj"
490
484
 
491
 
#: src/mainwindow.cpp:3149
 
485
#: src/mainwindow.cpp:3391
492
486
msgid "Remove"
493
487
msgstr "Ukloni"
494
488
 
495
 
#: src/mainwindow.cpp:3177
 
489
#: src/mainwindow.cpp:3419
496
490
msgid "No tools or engines loaded."
497
491
msgstr "Alati ili mehanizmi nisu učitani."
498
492
 
499
 
#: src/mainwindow.cpp:3179
 
493
#: src/mainwindow.cpp:3421
500
494
msgid "No engines loaded."
501
495
msgstr "Mehanizmi nisu učitani."
502
496
 
503
 
#: src/mainwindow.cpp:3181
 
497
#: src/mainwindow.cpp:3423
504
498
msgid "No tools loaded."
505
499
msgstr "Alati nisu učitani."
506
500
 
507
 
#: src/mainwindow.cpp:3182
 
501
#: src/mainwindow.cpp:3424
508
502
msgid ""
509
503
" It is unlikely this application will function correctly. Please correct "
510
504
"this error."
511
505
msgstr ""
512
506
" Ovi nije uobičajeno. Da bi aplikacija radila ispravno ispravite ovu grešku."
513
507
 
514
 
#: src/mainwindow.cpp:3226
 
508
#: src/mainwindow.cpp:3468
515
509
msgid "Objects"
516
510
msgstr "Objekti"
517
511
 
518
512
#. i18n: file: src/pluginsettings.ui:38
519
513
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
520
 
#: src/mainwindow.cpp:3232 :321
 
514
#: src/mainwindow.cpp:3474 :321
521
515
msgid "Colors"
522
516
msgstr "Boje"
523
517
 
524
 
#: src/mainwindow.cpp:3265
 
518
#: src/mainwindow.cpp:3507
525
519
msgid " copy"
526
520
msgstr " kopiraj"
527
521
 
542
536
msgstr "Opis:\n"
543
537
 
544
538
#: src/primitiveitemmodel.cpp:262 src/projectdelegates/moleculedelegate.h:43
545
 
#: src/projecttreeeditor.cpp:60 src/projecttreeeditor.cpp:464
546
 
#: src/projecttreeeditor.cpp:494 src/projecttreemodel.cpp:206
 
539
#: src/projecttreeeditor.cpp:60 src/projecttreeeditor.cpp:468
 
540
#: src/projecttreeeditor.cpp:498 src/projecttreemodel.cpp:206
547
541
msgid "Molecule"
548
542
msgstr "Molekula"
549
543
 
550
544
#: src/primitiveitemmodel.cpp:291 src/projectdelegates/atomdelegate.h:43
551
 
#: src/projecttreeeditor.cpp:61 src/projecttreeeditor.cpp:496
 
545
#: src/projecttreeeditor.cpp:61 src/projecttreeeditor.cpp:500
552
546
#: src/projecttreemodel.cpp:210
553
547
msgid "Atoms"
554
548
msgstr "Atomi"
555
549
 
556
550
#: src/primitiveitemmodel.cpp:293 src/projectdelegates/bonddelegate.h:43
557
 
#: src/projecttreeeditor.cpp:62 src/projecttreeeditor.cpp:498
 
551
#: src/projecttreeeditor.cpp:62 src/projecttreeeditor.cpp:502
558
552
#: src/projecttreemodel.cpp:208
559
553
msgid "Bonds"
560
554
msgstr "Veze"
561
555
 
562
556
#: src/primitiveitemmodel.cpp:295 src/projectdelegates/residuedelegate.h:43
563
 
#: src/projecttreeeditor.cpp:63 src/projecttreeeditor.cpp:500
 
557
#: src/projecttreeeditor.cpp:63 src/projecttreeeditor.cpp:504
564
558
#: src/projecttreemodel.cpp:212
565
559
msgid "Residues"
566
560
msgstr "Ostaci"
574
568
msgstr "veza %1"
575
569
 
576
570
#: src/projectdelegates/labeldelegate.h:43 src/projecttreeeditor.cpp:59
577
 
#: src/projecttreeeditor.cpp:122 src/projecttreeeditor.cpp:492
 
571
#: src/projecttreeeditor.cpp:122 src/projecttreeeditor.cpp:496
578
572
#: src/projecttreemodel.cpp:204
579
573
msgid "Label"
580
574
msgstr "Oznaka"
581
575
 
582
576
#: src/projectdelegates/selectiondelegate.h:43 src/projecttreeeditor.cpp:64
583
 
#: src/projecttreeeditor.cpp:502 src/projecttreemodel.cpp:214
 
577
#: src/projecttreeeditor.cpp:506 src/projecttreemodel.cpp:214
584
578
msgid "User Selections"
585
579
msgstr "Korisnički odabiri"
586
580
 
785
779
msgid "Export"
786
780
msgstr ""
787
781
 
788
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:62
 
782
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:61
789
783
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuImport)
790
784
msgid "Import"
791
785
msgstr ""
792
786
 
793
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:81
 
787
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:80
794
788
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuSettings)
795
789
msgid "Se&ttings"
796
790
msgstr ""
797
791
 
798
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:85
 
792
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:84
799
793
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuToolbars)
800
794
msgid "Toolbars"
801
795
msgstr ""
802
796
 
803
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:94
 
797
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:93
804
798
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuBuild)
805
799
msgid "&Build"
806
800
msgstr ""
807
801
 
808
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:99
 
802
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:98
809
803
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuView)
810
804
msgid "&View"
811
805
msgstr ""
851
845
msgid "Tools"
852
846
msgstr ""
853
847
 
854
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:256
 
848
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:252
855
849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
856
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:268
 
850
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:260
857
851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
858
852
msgid "&Open"
859
853
msgstr ""
860
854
 
861
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:259
 
855
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:255
862
856
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
863
857
msgid "Ctrl+O"
864
858
msgstr ""
865
859
 
866
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:277
 
860
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:265
867
861
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
868
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:292
 
862
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:276
869
863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
870
864
msgid "&Quit"
871
865
msgstr ""
872
866
 
873
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:280
 
867
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:268
874
868
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
875
869
msgid "Ctrl+Q"
876
870
msgstr ""
877
871
 
878
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:297
 
872
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:281
879
873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
880
874
msgid "Recent"
881
875
msgstr ""
882
876
 
883
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:302
 
877
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:286
884
878
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
885
879
msgid "&Clear Recent"
886
880
msgstr ""
887
881
 
888
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:311
 
882
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:291
889
883
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
890
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:323
 
884
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:299
891
885
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
892
886
msgid "&New"
893
887
msgstr ""
894
888
 
895
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:314
 
889
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:294
896
890
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
897
891
msgid "Ctrl+N"
898
892
msgstr ""
899
893
 
900
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:332
 
894
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:304
901
895
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
902
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:344
 
896
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:312
903
897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
904
898
msgid "&Close"
905
899
msgstr ""
906
900
 
907
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:335
 
901
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:307
908
902
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
909
903
msgid "Ctrl+W"
910
904
msgstr ""
911
905
 
912
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:353
 
906
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:317
913
907
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
914
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:365
 
908
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:325
915
909
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
916
910
msgid "&Save"
917
911
msgstr ""
918
912
 
919
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:356
 
913
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:320
920
914
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
921
915
msgid "Ctrl+S"
922
916
msgstr ""
923
917
 
924
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:374
 
918
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:330
925
919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
926
920
msgid "Save &As..."
927
921
msgstr ""
928
922
 
929
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:377
 
923
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:333
930
924
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
931
925
msgid "Ctrl+Shift+S"
932
926
msgstr ""
933
927
 
934
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:386
 
928
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:338
935
929
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
936
930
msgid "Revert To Saved"
937
931
msgstr ""
938
932
 
939
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:395
 
933
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:343
940
934
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
941
935
msgid "&Graphics..."
942
936
msgstr ""
943
937
 
944
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:404
 
938
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:352
945
939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
946
940
msgid "&Full Screen Mode"
947
941
msgstr ""
948
942
 
949
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:407
 
943
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:355
950
944
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
951
945
msgid "Esc"
952
946
msgstr ""
953
947
 
954
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:416
 
948
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:364
955
949
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
956
950
msgid "Set &Background Color..."
957
951
msgstr ""
958
952
 
959
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:421
 
953
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:369
960
954
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
961
955
msgid "&About"
962
956
msgstr ""
963
957
 
964
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:433
 
958
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:381
965
959
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
966
960
msgid "&Undo"
967
961
msgstr ""
968
962
 
969
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:436
 
963
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:384
970
964
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
971
965
msgid "Ctrl+Z"
972
966
msgstr ""
973
967
 
974
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:445
 
968
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:393
975
969
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
976
970
msgid "&Redo"
977
971
msgstr ""
978
972
 
979
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:448
 
973
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:396
980
974
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
981
975
msgid "Ctrl+Shift+Z"
982
976
msgstr ""
983
977
 
984
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:457
 
978
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:405
985
979
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
986
980
msgid "New View"
987
981
msgstr ""
988
982
 
989
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:469
 
983
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:417
990
984
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
991
985
msgid "Close View"
992
986
msgstr ""
993
987
 
994
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:478
 
988
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:426
995
989
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
996
990
msgid "Center"
997
991
msgstr ""
998
992
 
999
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:487
 
993
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:440
1000
994
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1001
995
msgid "&Paste"
1002
996
msgstr ""
1003
997
 
1004
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:490
 
998
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:443
1005
999
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
1006
1000
msgid "Ctrl+V"
1007
1001
msgstr ""
1008
1002
 
1009
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:499
 
1003
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:448
1010
1004
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1011
1005
msgid "Copy"
1012
1006
msgstr ""
1013
1007
 
1014
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:502
 
1008
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:451
1015
1009
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
1016
1010
msgid "Ctrl+C"
1017
1011
msgstr ""
1018
1012
 
1019
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:511
 
1013
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:456
1020
1014
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1021
1015
msgid "Cut"
1022
1016
msgstr ""
1023
1017
 
1024
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:514
 
1018
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:459
1025
1019
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
1026
1020
msgid "Ctrl+X"
1027
1021
msgstr ""
1028
1022
 
1029
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:523
 
1023
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:464
1030
1024
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1031
1025
msgid "Clear"
1032
1026
msgstr ""
1036
1030
msgid "Backspace"
1037
1031
msgstr ""
1038
1032
 
1039
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:531
 
1033
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:469
1040
1034
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1041
1035
msgid "Select All"
1042
1036
msgstr ""
1043
1037
 
1044
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:534
 
1038
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:472
1045
1039
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
1046
1040
msgid "Ctrl+A"
1047
1041
msgstr ""
1048
1042
 
1049
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:539
 
1043
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:477
1050
1044
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1051
1045
msgid "Select None"
1052
1046
msgstr ""
1053
1047
 
1054
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:542
 
1048
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:480
1055
1049
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
1056
1050
msgid "Ctrl+Shift+A"
1057
1051
msgstr ""
1058
1052
 
1059
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:551
 
1053
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:489
1060
1054
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1061
1055
msgid "Configure Avogadro..."
1062
1056
msgstr ""
1063
1057
 
1064
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:562
 
1058
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:500
1065
1059
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1066
1060
msgid "Tutorials"
1067
1061
msgstr ""
1068
1062
 
1069
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:571
 
1063
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:509
1070
1064
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1071
1065
msgid "Duplicate View"
1072
1066
msgstr ""
1073
1067
 
1074
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:579
 
1068
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:517
1075
1069
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1076
1070
msgid "Display Axes"
1077
1071
msgstr ""
1078
1072
 
1079
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:587
 
1073
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:525
1080
1074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1081
1075
msgid "Debug Information"
1082
1076
msgstr ""
1083
1077
 
1084
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:595
 
1078
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:533
1085
1079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1086
1080
msgid "Avogadro Help"
1087
1081
msgstr ""
1088
1082
 
1089
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:600
 
1083
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:538
1090
1084
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1091
1085
msgid "Release Notes"
1092
1086
msgstr ""
1093
1087
 
1094
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:605
 
1088
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:543
1095
1089
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1096
1090
msgid "Report a Bug"
1097
1091
msgstr ""
1098
1092
 
1099
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:610
 
1093
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:548
1100
1094
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1101
1095
msgid "FAQ"
1102
1096
msgstr ""
1103
1097
 
1104
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:615
 
1098
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:553
1105
1099
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1106
1100
msgid "Avogadro Website"
1107
1101
msgstr ""
1108
1102
 
1109
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:624
 
1103
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:562
1110
1104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1111
1105
msgid "Plugin Manager..."
1112
1106
msgstr ""
1113
1107
 
1114
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:633
 
1108
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:571
1115
1109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1116
1110
msgid "Project Tree Editor..."
1117
1111
msgstr ""
1118
1112
 
1119
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:642
 
1113
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:580
1120
1114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1121
1115
msgid "Detach View"
1122
1116
msgstr ""
1123
1117
 
1124
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:651
 
1118
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:585
1125
1119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1126
1120
msgid "Molecule File..."
1127
1121
msgstr ""
1128
1122
 
1129
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:662
 
1123
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:596
1130
1124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1131
1125
msgid "Use Quick Render"
1132
1126
msgstr ""
1133
1127
 
1134
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:667
 
1128
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:601
1135
1129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1136
1130
msgid "&Vector Graphics..."
1137
1131
msgstr ""
1138
1132
 
1139
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:675
 
1133
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:609
1140
1134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1141
1135
msgid "Display Unit Cell Axes"
1142
1136
msgstr ""
1143
1137
 
1144
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:683
 
1138
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:617
1145
1139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1146
1140
msgid "All Molecules in File..."
1147
1141
msgstr ""
1148
1142
 
1149
 
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:688
 
1143
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:622
1150
1144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1151
1145
msgid "Reset Display Types"
1152
1146
msgstr ""
1288
1282
 
1289
1283
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1290
1284
msgid "Your names"
1291
 
msgstr " ,Launchpad Contributions:,moliver"
 
1285
msgstr ""
 
1286
",Launchpad Contributions:,moliver, ,Launchpad Contributions:,Avogadro "
 
1287
"Team,moliver, ,Launchpad Contributions:,Avogadro Team,moliver, ,Launchpad "
 
1288
"Contributions:,Avogadro Team,moliver, ,Launchpad Contributions:,Avogadro "
 
1289
"Team,moliver, ,Launchpad Contributions:,Avogadro Team,moliver, ,Launchpad "
 
1290
"Contributions:,Avogadro Team,moliver"
1292
1291
 
1293
1292
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1294
1293
msgid "Your emails"
1295
 
msgstr ",,"
 
1294
msgstr ""
 
1295
",,,,,avogadro-devel@lists.sourceforge.net,,,,avogadro-"
 
1296
"devel@lists.sourceforge.net,,,,avogadro-"
 
1297
"devel@lists.sourceforge.net,,,,avogadro-"
 
1298
"devel@lists.sourceforge.net,,,,avogadro-"
 
1299
"devel@lists.sourceforge.net,,,,avogadro-devel@lists.sourceforge.net,"
 
1300
 
 
1301
#~ msgid "translator-credits"
 
1302
#~ msgstr ""
 
1303
#~ "Launchpad Contributions:\n"
 
1304
#~ "  Avogadro Team https://launchpad.net/~avogadro\n"
 
1305
#~ "  moliver https://launchpad.net/~oliver-mucafir"