164
159
"-h, --help\t\tPrikaži help opcije (this)\n"
165
160
"-v, --version\t\tPrikaži informacije o verziji\n"
167
#: src/mainwindow.cpp:303
162
#: src/mainwindow.cpp:404
171
#: src/mainwindow.cpp:374
166
#: src/mainwindow.cpp:537
175
#: src/mainwindow.cpp:377
170
#: src/mainwindow.cpp:540
176
171
msgid "&Minimize"
177
172
msgstr "&Minimiziraj"
179
#: src/mainwindow.cpp:378
174
#: src/mainwindow.cpp:541
185
#: src/mainwindow.cpp:383
180
#: src/mainwindow.cpp:546
189
#: src/mainwindow.cpp:390 src/mainwindow.cpp:1622
184
#: src/mainwindow.cpp:553 src/mainwindow.cpp:1787
190
185
msgid "Bring All to Front"
191
186
msgstr "Pomakni sve naprijed"
193
#: src/mainwindow.cpp:670
188
#: src/mainwindow.cpp:885
194
189
msgid "&Tool Settings..."
195
190
msgstr "Pos&tavke alata"
197
#: src/mainwindow.cpp:673
192
#: src/mainwindow.cpp:888
198
193
msgctxt "Tool Settings shortcut"
202
#: src/mainwindow.cpp:678
197
#: src/mainwindow.cpp:893
203
198
msgid "&Display Settings..."
204
199
msgstr "Postavke prikaza"
206
#: src/mainwindow.cpp:681
201
#: src/mainwindow.cpp:896
207
202
msgctxt "Display Settings shortcut"
211
#: src/mainwindow.cpp:719 src/mainwindow.cpp:1198
206
#: src/mainwindow.cpp:939 src/mainwindow.cpp:1427
212
207
msgid "Common molecule formats"
213
208
msgstr "Uobičajeni formati molekula"
215
#: src/mainwindow.cpp:724 src/mainwindow.cpp:1195 src/mainwindow.cpp:1427
216
#: src/mainwindow.cpp:1506
210
#: src/mainwindow.cpp:944 src/mainwindow.cpp:1424 src/mainwindow.cpp:1661
217
211
msgid "All files"
218
212
msgstr "Sve datoteke"
220
#: src/mainwindow.cpp:725 src/mainwindow.cpp:1192 src/mainwindow.cpp:1204
214
#: src/mainwindow.cpp:945 src/mainwindow.cpp:1421 src/mainwindow.cpp:1433
224
#: src/mainwindow.cpp:726
218
#: src/mainwindow.cpp:946
225
219
msgid "Computational Chemistry Output"
226
220
msgstr "Komputacijsko-kemijski izlaz"
228
#: src/mainwindow.cpp:727
222
#: src/mainwindow.cpp:947
229
223
msgid "Crystallographic Interchange CIF"
230
224
msgstr "CIF kristalografske razmjene"
232
#: src/mainwindow.cpp:728
226
#: src/mainwindow.cpp:948
233
227
msgid "GAMESS-US Output"
236
230
"GAMESS-US izlaz"
238
#: src/mainwindow.cpp:729
232
#: src/mainwindow.cpp:949
239
233
msgid "Gaussian 98/03 Output"
242
236
"Gaussian 98/03 izlaz"
244
#: src/mainwindow.cpp:730
238
#: src/mainwindow.cpp:950
245
239
msgid "Gaussian Formatted Checkpoint"
248
242
"Gaussian formatirana kontrolna točka"
250
#: src/mainwindow.cpp:731
244
#: src/mainwindow.cpp:951
251
245
msgid "HyperChem"
256
#: src/mainwindow.cpp:732
250
#: src/mainwindow.cpp:952
260
#: src/mainwindow.cpp:733
254
#: src/mainwindow.cpp:953
261
255
msgid "NWChem Output"
262
256
msgstr "NWChem izlaz"
264
#: src/mainwindow.cpp:734 src/mainwindow.cpp:1209
258
#: src/mainwindow.cpp:954 src/mainwindow.cpp:1438
268
#: src/mainwindow.cpp:735 src/mainwindow.cpp:1211
262
#: src/mainwindow.cpp:955 src/mainwindow.cpp:1440
269
263
msgid "Sybyl Mol2"
270
264
msgstr "Sybyl Mol2"
272
#: src/mainwindow.cpp:736 src/mainwindow.cpp:1212
266
#: src/mainwindow.cpp:956 src/mainwindow.cpp:1441
276
#: src/mainwindow.cpp:805 src/mainwindow.cpp:810 src/savedialog.cpp:83
270
#: src/mainwindow.cpp:1025 src/mainwindow.cpp:1030 src/savedialog.cpp:83
278
272
msgstr "neimenovano"
280
#: src/mainwindow.cpp:826
274
#: src/mainwindow.cpp:1046
282
276
msgctxt "%1 is a filename"
283
277
msgid "Loading %1..."
284
278
msgstr "Učitavanje %1..."
286
#: src/mainwindow.cpp:830
280
#: src/mainwindow.cpp:1050
288
282
msgid "Loading %1..."
289
283
msgstr "Učitavanje %1..."
291
#: src/mainwindow.cpp:850 src/mainwindow.cpp:1084
285
#: src/mainwindow.cpp:1070 src/mainwindow.cpp:1313
293
287
msgid "Reading molecular file failed, file %1."
294
288
msgstr "Učitavanje molekulske datoteke nije uspjelo, datoteka %1."
296
#: src/mainwindow.cpp:873
290
#: src/mainwindow.cpp:1093
297
291
msgid "Reading multi-molecule file. This may take a while..."
298
292
msgstr "Učitavanje višemolekulske datoteke. Ovo može potrajati ..."
300
#: src/mainwindow.cpp:900
294
#: src/mainwindow.cpp:1120
301
295
msgid "This file does not contain 3D coordinates."
302
296
msgstr "Ova datoteka ne sadrži prostorne (3D) koordinate."
304
#: src/mainwindow.cpp:904
298
#: src/mainwindow.cpp:1124
305
299
msgid "Do you want Avogadro to build a rough geometry?"
306
300
msgstr "Želite li da Avogadro izgradi grubu geometriju?"
308
#: src/mainwindow.cpp:922
302
#: src/mainwindow.cpp:1142
310
304
"This file does not contain 3D coordinates.\n"
311
305
"You may not be able to edit or view properly."
313
307
"Ova datoteka ne sadrži prostorne (3D) koordinate.\n"
314
308
"Nećete moći ispravno uređivati ili vidjeti objekte."
316
#: src/mainwindow.cpp:974
310
#: src/mainwindow.cpp:1196
317
311
msgid "Select Molecule to View"
318
312
msgstr "Izaberite molekulu za pregled."
320
#: src/mainwindow.cpp:999
314
#: src/mainwindow.cpp:1221
321
315
msgid "Molecule Title"
322
316
msgstr "Naziv molekule"
324
#: src/mainwindow.cpp:1076
318
#: src/mainwindow.cpp:1305
328
#: src/mainwindow.cpp:1077
322
#: src/mainwindow.cpp:1306
332
#: src/mainwindow.cpp:1093
326
#: src/mainwindow.cpp:1322
333
327
msgid "File Loaded..."
334
328
msgstr "Datoteka je učitana ..."
336
#: src/mainwindow.cpp:1106
330
#: src/mainwindow.cpp:1335
337
331
msgid "Do you want to save the changes you made in the document?"
338
332
msgstr "Želite li spremiti promjene koje ste unijeli u dokument?"
340
#: src/mainwindow.cpp:1115
334
#: src/mainwindow.cpp:1344
341
335
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
342
336
msgstr "Vaše promjene će biti izgubljene ako ih ne spremite."
344
#: src/mainwindow.cpp:1119
338
#: src/mainwindow.cpp:1348
349
#: src/mainwindow.cpp:1120
343
#: src/mainwindow.cpp:1349
350
344
msgctxt "Discard"
354
#: src/mainwindow.cpp:1122
348
#: src/mainwindow.cpp:1351
356
350
msgstr "Spremi ..."
358
#: src/mainwindow.cpp:1122 src/savedialog.cpp:65
352
#: src/mainwindow.cpp:1351 src/savedialog.cpp:65
362
#: src/mainwindow.cpp:1205
356
#: src/mainwindow.cpp:1434
363
357
msgid "GAMESS Input"
364
358
msgstr "GAMESS ulaz"
366
#: src/mainwindow.cpp:1206
360
#: src/mainwindow.cpp:1435
367
361
msgid "Gaussian Cartesian Input"
368
362
msgstr "Gaussian Cartesian ulaz"
370
#: src/mainwindow.cpp:1207
364
#: src/mainwindow.cpp:1436
371
365
msgid "Gaussian Z-matrix Input"
372
366
msgstr "Gaussian Z-matrični ulaz"
374
#: src/mainwindow.cpp:1208
368
#: src/mainwindow.cpp:1437
375
369
msgid "MDL SDfile"
376
370
msgstr "MDL SD datoteka"
378
#: src/mainwindow.cpp:1210
372
#: src/mainwindow.cpp:1439
379
373
msgid "NWChem Input"
380
374
msgstr "NWChem ulaz"
382
#: src/mainwindow.cpp:1215
376
#: src/mainwindow.cpp:1444
383
377
msgid "Save Molecule As"
384
378
msgstr "Spremi molekulu kao"
386
#: src/mainwindow.cpp:1417 src/mainwindow.cpp:1429
380
#: src/mainwindow.cpp:1651 src/mainwindow.cpp:1663
390
#: src/mainwindow.cpp:1424
384
#: src/mainwindow.cpp:1658
391
385
msgid "Common image formats"
392
386
msgstr "Uobičajeni grafički formati"
394
#: src/mainwindow.cpp:1428
388
#: src/mainwindow.cpp:1662
398
#: src/mainwindow.cpp:1430
392
#: src/mainwindow.cpp:1664
402
#: src/mainwindow.cpp:1436 src/mainwindow.cpp:1515
396
#: src/mainwindow.cpp:1670
403
397
msgid "Export Bitmap Graphics"
404
398
msgstr "Izvezi Bitmap grafiku"
406
#: src/mainwindow.cpp:1488
400
#: src/mainwindow.cpp:1722
408
402
msgid "Cannot save file %1."
409
403
msgstr "Nije moguće spremiti datoteku %1."
411
#: src/mainwindow.cpp:1496 src/mainwindow.cpp:1507
405
#: src/mainwindow.cpp:1574 src/mainwindow.cpp:1585
415
#: src/mainwindow.cpp:1503
409
#: src/mainwindow.cpp:1581
416
410
msgid "Common vector image formats"
417
411
msgstr "Uobičajeni vektorski grafički formati"
419
#: src/mainwindow.cpp:1508
413
#: src/mainwindow.cpp:1586
423
#: src/mainwindow.cpp:1509
417
#: src/mainwindow.cpp:1587
427
#: src/mainwindow.cpp:1654
421
#: src/mainwindow.cpp:1819
429
423
msgid "Untitled %1"
430
424
msgstr "Bez naslova %1"
432
#: src/mainwindow.cpp:1759
426
#: src/mainwindow.cpp:1924
433
427
msgid "Unable to paste molecule."
434
428
msgstr "Nije moguće zalijepiti molekulu."
436
#: src/mainwindow.cpp:1788
430
#: src/mainwindow.cpp:1953
437
431
msgid "Paste failed (format unavailable)."
438
432
msgstr "Lijepljenje nije uspjelo (format nije raspoloživ)."
440
#: src/mainwindow.cpp:2071
434
#: src/mainwindow.cpp:2236
441
435
msgid "Copy failed (mdl unavailable)."
442
436
msgstr "Kopiranje nije uspjelo (mdl nije raspoloživ)."
444
#: src/mainwindow.cpp:2197 src/mainwindow.cpp:2230 src/mainwindow.cpp:2297
445
#: src/mainwindow.cpp:2827
438
#: src/mainwindow.cpp:2362 src/mainwindow.cpp:2395 src/mainwindow.cpp:2462
439
#: src/mainwindow.cpp:3069
448
442
msgstr "Prikaz %1"
450
#: src/mainwindow.cpp:2257
444
#: src/mainwindow.cpp:2422
452
446
msgctxt "View number (from 1 on)"
454
448
msgstr "Prikaz %1"
456
#: src/mainwindow.cpp:2266
450
#: src/mainwindow.cpp:2431
457
451
msgid "Avogadro: Detached View"
458
452
msgstr "Avogadro: odvojen prikaz"
460
#: src/mainwindow.cpp:2432
454
#: src/mainwindow.cpp:2662
461
455
msgid "Normal Size"
462
456
msgstr "Normalna veličina"
464
#: src/mainwindow.cpp:2445
458
#: src/mainwindow.cpp:2679
465
459
msgid "Full Screen"
466
460
msgstr "Puni zaslon"
468
#: src/mainwindow.cpp:2543
462
#: src/mainwindow.cpp:2780
469
463
msgid "Ctrl+Backspace"
470
464
msgstr "Ctrl+Backspace"
472
#: src/mainwindow.cpp:2677
466
#: src/mainwindow.cpp:2916
473
467
msgctxt "[*] indicates that this is a modified view...."
474
468
msgid "[*]Avogadro"
475
469
msgstr "[*]Avogadro"
477
#: src/mainwindow.cpp:2683
471
#: src/mainwindow.cpp:2922
479
473
msgctxt "Window title: %1 is file name, %2 is Avogadro"
480
474
msgid "%1[*] - %2"
481
475
msgstr "%1[*] - %2"
483
#: src/mainwindow.cpp:3139
477
#: src/mainwindow.cpp:3381
487
#: src/mainwindow.cpp:3144
481
#: src/mainwindow.cpp:3386
488
482
msgid "Duplicate"
489
483
msgstr "Dupliciraj"
491
#: src/mainwindow.cpp:3149
485
#: src/mainwindow.cpp:3391
495
#: src/mainwindow.cpp:3177
489
#: src/mainwindow.cpp:3419
496
490
msgid "No tools or engines loaded."
497
491
msgstr "Alati ili mehanizmi nisu učitani."
499
#: src/mainwindow.cpp:3179
493
#: src/mainwindow.cpp:3421
500
494
msgid "No engines loaded."
501
495
msgstr "Mehanizmi nisu učitani."
503
#: src/mainwindow.cpp:3181
497
#: src/mainwindow.cpp:3423
504
498
msgid "No tools loaded."
505
499
msgstr "Alati nisu učitani."
507
#: src/mainwindow.cpp:3182
501
#: src/mainwindow.cpp:3424
509
503
" It is unlikely this application will function correctly. Please correct "
512
506
" Ovi nije uobičajeno. Da bi aplikacija radila ispravno ispravite ovu grešku."
514
#: src/mainwindow.cpp:3226
508
#: src/mainwindow.cpp:3468
518
512
#. i18n: file: src/pluginsettings.ui:38
519
513
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
520
#: src/mainwindow.cpp:3232 :321
514
#: src/mainwindow.cpp:3474 :321
524
#: src/mainwindow.cpp:3265
518
#: src/mainwindow.cpp:3507
526
520
msgstr " kopiraj"
854
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:256
848
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:252
855
849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
856
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:268
850
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:260
857
851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
861
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:259
855
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:255
862
856
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
866
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:277
860
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:265
867
861
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
868
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:292
862
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:276
869
863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
873
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:280
867
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:268
874
868
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
878
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:297
872
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:281
879
873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
883
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:302
877
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:286
884
878
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
885
879
msgid "&Clear Recent"
888
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:311
882
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:291
889
883
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
890
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:323
884
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:299
891
885
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
895
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:314
889
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:294
896
890
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
900
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:332
894
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:304
901
895
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
902
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:344
896
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:312
903
897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
907
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:335
901
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:307
908
902
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
912
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:353
906
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:317
913
907
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
914
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:365
908
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:325
915
909
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
919
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:356
913
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:320
920
914
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
924
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:374
918
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:330
925
919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
926
920
msgid "Save &As..."
929
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:377
923
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:333
930
924
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
931
925
msgid "Ctrl+Shift+S"
934
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:386
928
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:338
935
929
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
936
930
msgid "Revert To Saved"
939
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:395
933
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:343
940
934
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
941
935
msgid "&Graphics..."
944
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:404
938
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:352
945
939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
946
940
msgid "&Full Screen Mode"
949
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:407
943
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:355
950
944
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
954
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:416
948
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:364
955
949
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
956
950
msgid "Set &Background Color..."
959
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:421
953
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:369
960
954
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
964
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:433
958
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:381
965
959
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
969
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:436
963
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:384
970
964
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
974
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:445
968
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:393
975
969
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
979
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:448
973
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:396
980
974
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
981
975
msgid "Ctrl+Shift+Z"
984
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:457
978
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:405
985
979
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
989
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:469
983
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:417
990
984
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
991
985
msgid "Close View"
994
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:478
988
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:426
995
989
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
999
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:487
993
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:440
1000
994
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1004
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:490
998
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:443
1005
999
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
1009
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:499
1003
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:448
1010
1004
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1014
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:502
1008
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:451
1015
1009
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
1019
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:511
1013
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:456
1020
1014
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1024
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:514
1018
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:459
1025
1019
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
1029
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:523
1023
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:464
1030
1024
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1036
1030
msgid "Backspace"
1039
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:531
1033
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:469
1040
1034
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1041
1035
msgid "Select All"
1044
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:534
1038
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:472
1045
1039
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
1049
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:539
1043
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:477
1050
1044
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1051
1045
msgid "Select None"
1054
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:542
1048
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:480
1055
1049
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
1056
1050
msgid "Ctrl+Shift+A"
1059
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:551
1053
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:489
1060
1054
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1061
1055
msgid "Configure Avogadro..."
1064
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:562
1058
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:500
1065
1059
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1066
1060
msgid "Tutorials"
1069
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:571
1063
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:509
1070
1064
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1071
1065
msgid "Duplicate View"
1074
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:579
1068
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:517
1075
1069
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1076
1070
msgid "Display Axes"
1079
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:587
1073
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:525
1080
1074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1081
1075
msgid "Debug Information"
1084
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:595
1078
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:533
1085
1079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1086
1080
msgid "Avogadro Help"
1089
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:600
1083
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:538
1090
1084
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1091
1085
msgid "Release Notes"
1094
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:605
1088
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:543
1095
1089
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1096
1090
msgid "Report a Bug"
1099
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:610
1093
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:548
1100
1094
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1104
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:615
1098
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:553
1105
1099
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1106
1100
msgid "Avogadro Website"
1109
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:624
1103
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:562
1110
1104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1111
1105
msgid "Plugin Manager..."
1114
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:633
1108
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:571
1115
1109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1116
1110
msgid "Project Tree Editor..."
1119
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:642
1113
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:580
1120
1114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1121
1115
msgid "Detach View"
1124
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:651
1118
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:585
1125
1119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1126
1120
msgid "Molecule File..."
1129
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:662
1123
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:596
1130
1124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1131
1125
msgid "Use Quick Render"
1134
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:667
1128
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:601
1135
1129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1136
1130
msgid "&Vector Graphics..."
1139
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:675
1133
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:609
1140
1134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1141
1135
msgid "Display Unit Cell Axes"
1144
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:683
1138
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:617
1145
1139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1146
1140
msgid "All Molecules in File..."
1149
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:688
1143
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:622
1150
1144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1151
1145
msgid "Reset Display Types"
1289
1283
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1290
1284
msgid "Your names"
1291
msgstr " ,Launchpad Contributions:,moliver"
1286
",Launchpad Contributions:,moliver, ,Launchpad Contributions:,Avogadro "
1287
"Team,moliver, ,Launchpad Contributions:,Avogadro Team,moliver, ,Launchpad "
1288
"Contributions:,Avogadro Team,moliver, ,Launchpad Contributions:,Avogadro "
1289
"Team,moliver, ,Launchpad Contributions:,Avogadro Team,moliver, ,Launchpad "
1290
"Contributions:,Avogadro Team,moliver"
1293
1292
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1294
1293
msgid "Your emails"
1295
",,,,,avogadro-devel@lists.sourceforge.net,,,,avogadro-"
1296
"devel@lists.sourceforge.net,,,,avogadro-"
1297
"devel@lists.sourceforge.net,,,,avogadro-"
1298
"devel@lists.sourceforge.net,,,,avogadro-"
1299
"devel@lists.sourceforge.net,,,,avogadro-devel@lists.sourceforge.net,"
1301
#~ msgid "translator-credits"
1303
#~ "Launchpad Contributions:\n"
1304
#~ " Avogadro Team https://launchpad.net/~avogadro\n"
1305
#~ " moliver https://launchpad.net/~oliver-mucafir"