153
148
"-h, --pomoc\t\tPokaż opcje pomocy (this)\n"
154
149
"-v, --wersja\t\tPokaż wersje programu\n"
156
#: src/mainwindow.cpp:303
151
#: src/mainwindow.cpp:404
158
153
msgstr "Komunikaty"
160
#: src/mainwindow.cpp:374
155
#: src/mainwindow.cpp:537
164
#: src/mainwindow.cpp:377
159
#: src/mainwindow.cpp:540
165
160
msgid "&Minimize"
166
161
msgstr "&Minimalizuj"
168
#: src/mainwindow.cpp:378
163
#: src/mainwindow.cpp:541
172
#: src/mainwindow.cpp:383
167
#: src/mainwindow.cpp:546
174
169
msgstr "&Powiększ"
176
#: src/mainwindow.cpp:390 src/mainwindow.cpp:1622
171
#: src/mainwindow.cpp:553 src/mainwindow.cpp:1787
177
172
msgid "Bring All to Front"
178
173
msgstr "Przenieś wszystko na wierzch"
180
#: src/mainwindow.cpp:670
175
#: src/mainwindow.cpp:885
181
176
msgid "&Tool Settings..."
182
177
msgstr "&Ustawienia Narzędzi"
184
#: src/mainwindow.cpp:673
179
#: src/mainwindow.cpp:888
185
180
msgctxt "Tool Settings shortcut"
189
#: src/mainwindow.cpp:678
184
#: src/mainwindow.cpp:893
190
185
msgid "&Display Settings..."
191
186
msgstr "&Ustawienia Wyświetlania"
193
#: src/mainwindow.cpp:681
188
#: src/mainwindow.cpp:896
194
189
msgctxt "Display Settings shortcut"
198
#: src/mainwindow.cpp:719 src/mainwindow.cpp:1198
193
#: src/mainwindow.cpp:939 src/mainwindow.cpp:1427
199
194
msgid "Common molecule formats"
200
195
msgstr "Częste formaty molekuł"
202
#: src/mainwindow.cpp:724 src/mainwindow.cpp:1195 src/mainwindow.cpp:1427
203
#: src/mainwindow.cpp:1506
197
#: src/mainwindow.cpp:944 src/mainwindow.cpp:1424 src/mainwindow.cpp:1661
204
198
msgid "All files"
205
199
msgstr "Wszystkie pliki"
207
#: src/mainwindow.cpp:725 src/mainwindow.cpp:1192 src/mainwindow.cpp:1204
201
#: src/mainwindow.cpp:945 src/mainwindow.cpp:1421 src/mainwindow.cpp:1433
211
#: src/mainwindow.cpp:726
205
#: src/mainwindow.cpp:946
212
206
msgid "Computational Chemistry Output"
215
#: src/mainwindow.cpp:727
209
#: src/mainwindow.cpp:947
216
210
msgid "Crystallographic Interchange CIF"
219
#: src/mainwindow.cpp:728
213
#: src/mainwindow.cpp:948
220
214
msgid "GAMESS-US Output"
223
#: src/mainwindow.cpp:729
217
#: src/mainwindow.cpp:949
224
218
msgid "Gaussian 98/03 Output"
227
#: src/mainwindow.cpp:730
221
#: src/mainwindow.cpp:950
228
222
msgid "Gaussian Formatted Checkpoint"
231
#: src/mainwindow.cpp:731
225
#: src/mainwindow.cpp:951
232
226
msgid "HyperChem"
233
227
msgstr "HyperChem"
235
#: src/mainwindow.cpp:732
229
#: src/mainwindow.cpp:952
239
#: src/mainwindow.cpp:733
233
#: src/mainwindow.cpp:953
240
234
msgid "NWChem Output"
241
235
msgstr "NWChem Output"
243
#: src/mainwindow.cpp:734 src/mainwindow.cpp:1209
237
#: src/mainwindow.cpp:954 src/mainwindow.cpp:1438
247
#: src/mainwindow.cpp:735 src/mainwindow.cpp:1211
241
#: src/mainwindow.cpp:955 src/mainwindow.cpp:1440
248
242
msgid "Sybyl Mol2"
249
243
msgstr "Sybyl Mol2"
251
#: src/mainwindow.cpp:736 src/mainwindow.cpp:1212
245
#: src/mainwindow.cpp:956 src/mainwindow.cpp:1441
255
#: src/mainwindow.cpp:805 src/mainwindow.cpp:810 src/savedialog.cpp:83
249
#: src/mainwindow.cpp:1025 src/mainwindow.cpp:1030 src/savedialog.cpp:83
257
251
msgstr "bez nazwy"
259
#: src/mainwindow.cpp:826
253
#: src/mainwindow.cpp:1046
261
255
msgctxt "%1 is a filename"
262
256
msgid "Loading %1..."
263
257
msgstr "Wczytywanie %1..."
265
#: src/mainwindow.cpp:830
259
#: src/mainwindow.cpp:1050
267
261
msgid "Loading %1..."
268
262
msgstr "Wczytywanie %1..."
270
#: src/mainwindow.cpp:850 src/mainwindow.cpp:1084
264
#: src/mainwindow.cpp:1070 src/mainwindow.cpp:1313
272
266
msgid "Reading molecular file failed, file %1."
273
267
msgstr "Nie udało się wczytać pliku molekuł, plik %1."
275
#: src/mainwindow.cpp:873
269
#: src/mainwindow.cpp:1093
276
270
msgid "Reading multi-molecule file. This may take a while..."
277
271
msgstr "Wczytywanie wielomolekułowego pliku. To może zająć chwile..."
279
#: src/mainwindow.cpp:900
273
#: src/mainwindow.cpp:1120
280
274
msgid "This file does not contain 3D coordinates."
281
275
msgstr "Ten plik nie zawiera współrzędnych 3D."
283
#: src/mainwindow.cpp:904
277
#: src/mainwindow.cpp:1124
284
278
msgid "Do you want Avogadro to build a rough geometry?"
287
#: src/mainwindow.cpp:922
281
#: src/mainwindow.cpp:1142
289
283
"This file does not contain 3D coordinates.\n"
290
284
"You may not be able to edit or view properly."
292
286
"Ten plik nie zawiera współrzędnych 3D.\n"
293
287
"Możesz nie być w stanie edytować poprawnie widoku."
295
#: src/mainwindow.cpp:974
289
#: src/mainwindow.cpp:1196
296
290
msgid "Select Molecule to View"
297
291
msgstr "Wybierz molekułę do pokazania"
299
#: src/mainwindow.cpp:999
293
#: src/mainwindow.cpp:1221
300
294
msgid "Molecule Title"
301
295
msgstr "Tytuł molekuły"
303
#: src/mainwindow.cpp:1076
297
#: src/mainwindow.cpp:1305
307
#: src/mainwindow.cpp:1077
301
#: src/mainwindow.cpp:1306
309
303
msgstr " Wiązania: "
311
#: src/mainwindow.cpp:1093
305
#: src/mainwindow.cpp:1322
312
306
msgid "File Loaded..."
313
307
msgstr "Plik załadowany..."
315
#: src/mainwindow.cpp:1106
309
#: src/mainwindow.cpp:1335
316
310
msgid "Do you want to save the changes you made in the document?"
317
311
msgstr "Czy chcesz zapisać zmiany które wprowadziłeś w dokumencie?"
319
#: src/mainwindow.cpp:1115
313
#: src/mainwindow.cpp:1344
320
314
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
321
315
msgstr "Wprowadzone zmiany zostaną utracone, jeśli ich nie zapiszesz."
323
#: src/mainwindow.cpp:1119
317
#: src/mainwindow.cpp:1348
328
#: src/mainwindow.cpp:1120
322
#: src/mainwindow.cpp:1349
329
323
msgctxt "Discard"
333
#: src/mainwindow.cpp:1122
327
#: src/mainwindow.cpp:1351
335
329
msgstr "Zapisz..."
337
#: src/mainwindow.cpp:1122 src/savedialog.cpp:65
331
#: src/mainwindow.cpp:1351 src/savedialog.cpp:65
341
#: src/mainwindow.cpp:1205
335
#: src/mainwindow.cpp:1434
342
336
msgid "GAMESS Input"
343
337
msgstr "GAMESS Wejście"
345
#: src/mainwindow.cpp:1206
339
#: src/mainwindow.cpp:1435
346
340
msgid "Gaussian Cartesian Input"
347
341
msgstr "Wejście Płaszczyzny Kartezjańskiej Gaussa"
349
#: src/mainwindow.cpp:1207
343
#: src/mainwindow.cpp:1436
350
344
msgid "Gaussian Z-matrix Input"
351
345
msgstr "Wejście współrzędnej-Z Gaussa"
353
#: src/mainwindow.cpp:1208
347
#: src/mainwindow.cpp:1437
354
348
msgid "MDL SDfile"
355
349
msgstr "Plik MDL SD"
357
#: src/mainwindow.cpp:1210
351
#: src/mainwindow.cpp:1439
358
352
msgid "NWChem Input"
359
353
msgstr "NWChem Wejście"
361
#: src/mainwindow.cpp:1215
355
#: src/mainwindow.cpp:1444
362
356
msgid "Save Molecule As"
363
357
msgstr "Zapisz Molekułe Jako"
365
#: src/mainwindow.cpp:1417 src/mainwindow.cpp:1429
359
#: src/mainwindow.cpp:1651 src/mainwindow.cpp:1663
369
#: src/mainwindow.cpp:1424
363
#: src/mainwindow.cpp:1658
370
364
msgid "Common image formats"
371
365
msgstr "Typowe formaty obrazu"
373
#: src/mainwindow.cpp:1428
367
#: src/mainwindow.cpp:1662
377
#: src/mainwindow.cpp:1430
371
#: src/mainwindow.cpp:1664
381
#: src/mainwindow.cpp:1436 src/mainwindow.cpp:1515
375
#: src/mainwindow.cpp:1670
382
376
msgid "Export Bitmap Graphics"
385
#: src/mainwindow.cpp:1488
379
#: src/mainwindow.cpp:1722
387
381
msgid "Cannot save file %1."
388
382
msgstr "Nie można było zapisać pliku %1."
390
#: src/mainwindow.cpp:1496 src/mainwindow.cpp:1507
384
#: src/mainwindow.cpp:1574 src/mainwindow.cpp:1585
394
#: src/mainwindow.cpp:1503
388
#: src/mainwindow.cpp:1581
395
389
msgid "Common vector image formats"
396
390
msgstr "Typowe formaty grafiki wektorowej"
398
#: src/mainwindow.cpp:1508
392
#: src/mainwindow.cpp:1586
402
#: src/mainwindow.cpp:1509
396
#: src/mainwindow.cpp:1587
406
#: src/mainwindow.cpp:1654
400
#: src/mainwindow.cpp:1819
408
402
msgid "Untitled %1"
409
403
msgstr "Bez tytułu %1"
411
#: src/mainwindow.cpp:1759
405
#: src/mainwindow.cpp:1924
412
406
msgid "Unable to paste molecule."
415
#: src/mainwindow.cpp:1788
409
#: src/mainwindow.cpp:1953
416
410
msgid "Paste failed (format unavailable)."
419
#: src/mainwindow.cpp:2071
413
#: src/mainwindow.cpp:2236
420
414
msgid "Copy failed (mdl unavailable)."
423
#: src/mainwindow.cpp:2197 src/mainwindow.cpp:2230 src/mainwindow.cpp:2297
424
#: src/mainwindow.cpp:2827
417
#: src/mainwindow.cpp:2362 src/mainwindow.cpp:2395 src/mainwindow.cpp:2462
418
#: src/mainwindow.cpp:3069
429
#: src/mainwindow.cpp:2257
423
#: src/mainwindow.cpp:2422
431
425
msgctxt "View number (from 1 on)"
435
#: src/mainwindow.cpp:2266
429
#: src/mainwindow.cpp:2431
436
430
msgid "Avogadro: Detached View"
439
#: src/mainwindow.cpp:2432
433
#: src/mainwindow.cpp:2662
440
434
msgid "Normal Size"
441
435
msgstr "Zwykły rozmiar"
443
#: src/mainwindow.cpp:2445
437
#: src/mainwindow.cpp:2679
444
438
msgid "Full Screen"
445
439
msgstr "Tryb pełnoekranowy"
447
#: src/mainwindow.cpp:2543
441
#: src/mainwindow.cpp:2780
448
442
msgid "Ctrl+Backspace"
451
#: src/mainwindow.cpp:2677
445
#: src/mainwindow.cpp:2916
452
446
msgctxt "[*] indicates that this is a modified view...."
453
447
msgid "[*]Avogadro"
456
#: src/mainwindow.cpp:2683
450
#: src/mainwindow.cpp:2922
458
452
msgctxt "Window title: %1 is file name, %2 is Avogadro"
459
453
msgid "%1[*] - %2"
462
#: src/mainwindow.cpp:3139
456
#: src/mainwindow.cpp:3381
466
#: src/mainwindow.cpp:3144
460
#: src/mainwindow.cpp:3386
467
461
msgid "Duplicate"
468
462
msgstr "Duplikuj"
470
#: src/mainwindow.cpp:3149
464
#: src/mainwindow.cpp:3391
474
#: src/mainwindow.cpp:3177
468
#: src/mainwindow.cpp:3419
475
469
msgid "No tools or engines loaded."
478
#: src/mainwindow.cpp:3179
472
#: src/mainwindow.cpp:3421
479
473
msgid "No engines loaded."
482
#: src/mainwindow.cpp:3181
476
#: src/mainwindow.cpp:3423
483
477
msgid "No tools loaded."
484
478
msgstr "Nie załadowano żadnych narzędzi."
486
#: src/mainwindow.cpp:3182
480
#: src/mainwindow.cpp:3424
488
482
" It is unlikely this application will function correctly. Please correct "
492
#: src/mainwindow.cpp:3226
486
#: src/mainwindow.cpp:3468
496
490
#. i18n: file: src/pluginsettings.ui:38
497
491
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
498
#: src/mainwindow.cpp:3232 :321
492
#: src/mainwindow.cpp:3474 :321
502
#: src/mainwindow.cpp:3265
496
#: src/mainwindow.cpp:3507
830
824
msgstr "Narzędzia"
832
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:256
826
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:252
833
827
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
834
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:268
828
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:260
835
829
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
839
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:259
833
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:255
840
834
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
844
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:277
838
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:265
845
839
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
846
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:292
840
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:276
847
841
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
849
843
msgstr "&Wyjście"
851
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:280
845
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:268
852
846
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
856
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:297
850
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:281
857
851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
861
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:302
855
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:286
862
856
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
863
857
msgid "&Clear Recent"
864
858
msgstr "&Wyczyść ostatnio otwierane"
866
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:311
860
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:291
867
861
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
868
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:323
862
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:299
869
863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
873
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:314
867
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:294
874
868
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
878
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:332
872
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:304
879
873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
880
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:344
874
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:312
881
875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
883
877
msgstr "&Zamknij"
885
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:335
879
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:307
886
880
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
890
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:353
884
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:317
891
885
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
892
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:365
886
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:325
893
887
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
897
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:356
891
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:320
898
892
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
902
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:374
896
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:330
903
897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
904
898
msgid "Save &As..."
905
899
msgstr "Zapisz &jako..."
907
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:377
901
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:333
908
902
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
909
903
msgid "Ctrl+Shift+S"
912
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:386
906
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:338
913
907
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
914
908
msgid "Revert To Saved"
915
909
msgstr "Przywróć do zapisu"
917
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:395
911
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:343
918
912
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
919
913
msgid "&Graphics..."
920
914
msgstr "&Grafika..."
922
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:404
916
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:352
923
917
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
924
918
msgid "&Full Screen Mode"
925
919
msgstr "&Tryb pełnoekranowy"
927
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:407
921
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:355
928
922
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
932
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:416
926
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:364
933
927
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
934
928
msgid "Set &Background Color..."
935
929
msgstr "Ustaw &kolor tła..."
937
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:421
931
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:369
938
932
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
940
934
msgstr "&O programie"
942
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:433
936
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:381
943
937
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
947
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:436
941
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:384
948
942
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
952
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:445
946
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:393
953
947
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
955
949
msgstr "&Powtórz"
957
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:448
951
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:396
958
952
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
959
953
msgid "Ctrl+Shift+Z"
960
954
msgstr "Ctrl+Shift+Z"
962
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:457
956
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:405
963
957
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
965
959
msgstr "Nowy widok"
967
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:469
961
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:417
968
962
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
969
963
msgid "Close View"
970
964
msgstr "Zamknij widok"
972
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:478
966
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:426
973
967
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
975
969
msgstr "Wyśrodkuj"
977
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:487
971
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:440
978
972
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
982
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:490
976
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:443
983
977
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
987
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:499
981
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:448
988
982
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
992
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:502
986
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:451
993
987
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
997
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:511
991
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:456
998
992
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1002
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:514
996
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:459
1003
997
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
1007
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:523
1001
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:464
1008
1002
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1010
1004
msgstr "Wyczyść"
1014
1008
msgid "Backspace"
1015
1009
msgstr "Backspace"
1017
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:531
1011
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:469
1018
1012
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1019
1013
msgid "Select All"
1020
1014
msgstr "Zaznacz wszystko"
1022
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:534
1016
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:472
1023
1017
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
1025
1019
msgstr "Ctrl+A"
1027
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:539
1021
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:477
1028
1022
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1029
1023
msgid "Select None"
1030
1024
msgstr "Usuń zaznaczenie"
1032
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:542
1026
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:480
1033
1027
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolBar, toolBar)
1034
1028
msgid "Ctrl+Shift+A"
1035
1029
msgstr "Ctrl+Shift+A"
1037
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:551
1031
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:489
1038
1032
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1039
1033
msgid "Configure Avogadro..."
1040
1034
msgstr "Konfiguruj Avogadro..."
1042
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:562
1036
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:500
1043
1037
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1044
1038
msgid "Tutorials"
1047
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:571
1041
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:509
1048
1042
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1049
1043
msgid "Duplicate View"
1050
1044
msgstr "Powiel widok"
1052
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:579
1046
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:517
1053
1047
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1054
1048
msgid "Display Axes"
1055
1049
msgstr "Pokazuj osie"
1057
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:587
1051
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:525
1058
1052
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1059
1053
msgid "Debug Information"
1062
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:595
1056
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:533
1063
1057
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1064
1058
msgid "Avogadro Help"
1065
1059
msgstr "Pomoc Avogadro"
1067
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:600
1061
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:538
1068
1062
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1069
1063
msgid "Release Notes"
1070
1064
msgstr "Informacje o wydaniu"
1072
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:605
1066
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:543
1073
1067
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1074
1068
msgid "Report a Bug"
1075
1069
msgstr "Zgłoś błąd"
1077
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:610
1071
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:548
1078
1072
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1082
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:615
1076
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:553
1083
1077
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1084
1078
msgid "Avogadro Website"
1085
1079
msgstr "Strona internetowa Avogadro"
1087
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:624
1081
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:562
1088
1082
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1089
1083
msgid "Plugin Manager..."
1092
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:633
1086
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:571
1093
1087
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1094
1088
msgid "Project Tree Editor..."
1095
1089
msgstr "Edytor drzewa projektu..."
1097
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:642
1091
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:580
1098
1092
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1099
1093
msgid "Detach View"
1100
1094
msgstr "Oddziel widok"
1102
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:651
1096
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:585
1103
1097
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1104
1098
msgid "Molecule File..."
1105
1099
msgstr "Plik cząsteczki..."
1107
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:662
1101
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:596
1108
1102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1109
1103
msgid "Use Quick Render"
1112
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:667
1106
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:601
1113
1107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1114
1108
msgid "&Vector Graphics..."
1115
1109
msgstr "Grafika &wektorowa..."
1117
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:675
1111
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:609
1118
1112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1119
1113
msgid "Display Unit Cell Axes"
1122
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:683
1116
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:617
1123
1117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1124
1118
msgid "All Molecules in File..."
1125
1119
msgstr "Wszystkie cząsteczki w pliku..."
1127
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:688
1121
#. i18n: file: src/mainwindow.ui:622
1128
1122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
1129
1123
msgid "Reset Display Types"
1271
1265
"Skrzypiński, ,Launchpad Contributions:,Andrzej MoST (Marcin "
1272
1266
"Ostajewski),Avogadro Team,Roman Skrzypiński, ,Launchpad "
1273
1267
"Contributions:,Andrzej MoST (Marcin Ostajewski),Paweł Madej,Roman "
1274
"Skrzypiński, ,Launchpad Contributions:,Aare,Avogadro Team,Bartosz "
1275
"Kaszubowski,Krzysztof Wittek"
1268
"Skrzypiński, ,Launchpad Contributions:,Aare,Andrzej MoST (Marcin "
1269
"Ostajewski),Avogadro Team,Bartosz Kaszubowski,Krzysztof Wittek,Paweł "
1270
"Madej,Roman Skrzypiński, ,Launchpad Contributions:,Aare,Andrzej MoST (Marcin "
1271
"Ostajewski),Avogadro Team,Bartosz Kaszubowski,Krzysztof Wittek,Paweł "
1272
"Madej,Roman Skrzypiński, ,Launchpad Contributions:,Aare,Andrzej MoST (Marcin "
1273
"Ostajewski),Avogadro Team,Bartosz Kaszubowski,Krzysztof Wittek,Paweł "
1274
"Madej,Roman Skrzypiński, ,Launchpad Contributions:,Aare,Andrzej MoST (Marcin "
1275
"Ostajewski),Avogadro Team,Bartosz Kaszubowski,Krzysztof Wittek,Paweł "
1276
"Madej,Roman Skrzypiński, ,Launchpad Contributions:,Aare,Andrzej MoST (Marcin "
1277
"Ostajewski),Avogadro Team,Bartosz Kaszubowski,Krzysztof Wittek,Paweł "
1278
"Madej,Roman Skrzypiński, ,Launchpad Contributions:,Aare,Andrzej MoST (Marcin "
1279
"Ostajewski),Avogadro Team,Bartosz Kaszubowski,Krzysztof Wittek,Paweł "
1280
"Madej,Roman Skrzypiński, ,Launchpad Contributions:,Aare,Avogadro "
1281
"Team,Bartosz Kaszubowski,Krzysztof Wittek"
1277
1283
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1278
1284
msgid "Your emails"
1280
1286
",,,romano473@gmail.com,,,,avogadro-"
1281
1287
"devel@lists.sourceforge.net,romano473@gmail.com,,,,nysander@quanteam.pl,roman"
1282
"o473@gmail.com,,,fblost@gmail.com,avogadro-"
1288
"o473@gmail.com,,,fblost@gmail.com,,avogadro-"
1289
"devel@lists.sourceforge.net,gosimek@gmail.com,,nysander@quanteam.pl,romano473"
1290
"@gmail.com,,,fblost@gmail.com,,avogadro-"
1291
"devel@lists.sourceforge.net,gosimek@gmail.com,,nysander@quanteam.pl,romano473"
1292
"@gmail.com,,,fblost@gmail.com,,avogadro-"
1293
"devel@lists.sourceforge.net,gosimek@gmail.com,,nysander@quanteam.pl,romano473"
1294
"@gmail.com,,,fblost@gmail.com,,avogadro-"
1295
"devel@lists.sourceforge.net,gosimek@gmail.com,,nysander@quanteam.pl,romano473"
1296
"@gmail.com,,,fblost@gmail.com,,avogadro-"
1297
"devel@lists.sourceforge.net,gosimek@gmail.com,,nysander@quanteam.pl,romano473"
1298
"@gmail.com,,,fblost@gmail.com,,avogadro-"
1299
"devel@lists.sourceforge.net,gosimek@gmail.com,,nysander@quanteam.pl,romano473"
1300
"@gmail.com,,,fblost@gmail.com,avogadro-"
1283
1301
"devel@lists.sourceforge.net,gosimek@gmail.com,"
1303
#~ msgid "translator-credits"
1305
#~ "Launchpad Contributions:\n"
1306
#~ " Aare https://launchpad.net/~fblost\n"
1307
#~ " Avogadro Team https://launchpad.net/~avogadro\n"
1308
#~ " Bartosz Kaszubowski https://launchpad.net/~simek\n"
1309
#~ " Krzysztof Wittek https://launchpad.net/~shaggius"