~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/gimp/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-plug-ins/it.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ari Pollak
  • Date: 2009-08-14 09:57:17 UTC
  • mto: (1.1.21 upstream) (0.1.5 squeeze)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 48.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090814095717-37dh2xqy5t0rurpk
Import upstream version 2.6.7

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# This is the Italian catalog for the standard GIMP Plugins.
2
2
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3
3
# Daniele Medri <madrid@linux.it>, 1999-2002
4
 
# Marco Ciampa <ciampix@libero.it>, 2003-2007
 
4
# Marco Ciampa <ciampix@libero.it>, 2003-2009
5
5
# Alessandro Falappa <alessandro@falappa.net>, 2007
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-02-27 12:02+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-02-27 12:01+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-04-27 00:42+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-04-27 00:43+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
13
13
"Language-Team: tp@lists.linux.it\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
596
596
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:365 ../plug-ins/common/file-dicom.c:557
597
597
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:911 ../plug-ins/common/file-pcx.c:412
598
598
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:418 ../plug-ins/common/file-pix.c:382
599
 
#: ../plug-ins/common/file-png.c:852 ../plug-ins/common/file-pnm.c:584
 
599
#: ../plug-ins/common/file-png.c:852 ../plug-ins/common/file-pnm.c:585
600
600
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:712 ../plug-ins/common/file-sunras.c:975
601
601
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1064 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:997
602
602
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:896 ../plug-ins/common/film.c:746
603
603
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:257 ../plug-ins/common/tile.c:267
604
604
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:590 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:478
605
605
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:530 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:249
606
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:758
 
606
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:761
607
607
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:995
608
608
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1526 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:384
609
609
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1284
1010
1010
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1073 ../plug-ins/common/file-pat.c:330
1011
1011
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:361 ../plug-ins/common/file-pdf.c:541
1012
1012
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:343 ../plug-ins/common/file-png.c:721
1013
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:493 ../plug-ins/common/file-ps.c:1036
 
1013
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:494 ../plug-ins/common/file-ps.c:1036
1014
1014
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3048 ../plug-ins/common/file-psp.c:1751
1015
1015
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:249 ../plug-ins/common/file-raw.c:666
1016
1016
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:391 ../plug-ins/common/file-svg.c:333
1021
1021
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:358 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:460
1022
1022
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:497 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:653
1023
1023
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:732 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:109
1024
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:828 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:131
 
1024
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:831 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:131
1025
1025
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:80
1026
1026
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:272
1027
1027
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:190
1052
1052
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:575 ../plug-ins/common/file-mng.c:909
1053
1053
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:462 ../plug-ins/common/file-pcx.c:666
1054
1054
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:524 ../plug-ins/common/file-png.c:1270
1055
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:973 ../plug-ins/common/file-ps.c:1213
 
1055
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:977 ../plug-ins/common/file-ps.c:1213
1056
1056
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:546 ../plug-ins/common/file-raw.c:574
1057
1057
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:563 ../plug-ins/common/file-tga.c:1170
1058
1058
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:683 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1034
2495
2495
 
2496
2496
#: ../plug-ins/common/decompose.c:312 ../plug-ins/common/decompose.c:326
2497
2497
msgid "Decompose an image into separate colorspace components"
2498
 
msgstr "Decompone un'immagine in componenti di spazio colore separati"
 
2498
msgstr "Scompone un'immagine in componenti di spazio colore separati"
2499
2499
 
2500
2500
#: ../plug-ins/common/decompose.c:318 ../plug-ins/common/decompose.c:336
2501
2501
msgid "_Decompose..."
2502
 
msgstr "_Decomponi..."
 
2502
msgstr "_Scomponi..."
2503
2503
 
2504
2504
#: ../plug-ins/common/decompose.c:429
2505
2505
msgid "Decomposing"
2506
 
msgstr "Decomposizione"
 
2506
msgstr "Scomposizione"
2507
2507
 
2508
2508
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1480
2509
2509
msgid "Decompose"
2510
 
msgstr "Decomponi"
 
2510
msgstr "Scomponi"
2511
2511
 
2512
2512
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1503
2513
2513
msgid "Extract Channels"
2515
2515
 
2516
2516
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1550
2517
2517
msgid "_Decompose to layers"
2518
 
msgstr "_Decomposizione in livelli"
 
2518
msgstr "_Scomposizione in livelli"
2519
2519
 
2520
2520
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1561
2521
2521
msgid "_Foreground as registration color"
3002
3002
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:667 ../plug-ins/common/file-pat.c:335
3003
3003
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:366 ../plug-ins/common/file-pdf.c:586
3004
3004
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:348 ../plug-ins/common/file-png.c:728
3005
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:498 ../plug-ins/common/file-ps.c:1042
 
3005
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:499 ../plug-ins/common/file-ps.c:1042
3006
3006
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:671 ../plug-ins/common/file-sunras.c:486
3007
3007
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:447 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:603
3008
3008
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:994 ../plug-ins/common/file-xbm.c:741
3030
3030
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:768 ../plug-ins/common/file-gih.c:1280
3031
3031
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:256 ../plug-ins/common/file-pat.c:467
3032
3032
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:627 ../plug-ins/common/file-pix.c:529
3033
 
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1277 ../plug-ins/common/file-pnm.c:978
 
3033
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1277 ../plug-ins/common/file-pnm.c:982
3034
3034
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1218 ../plug-ins/common/file-sunras.c:568
3035
3035
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1175 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:693
3036
3036
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1039 ../plug-ins/common/file-xpm.c:637
3134
3134
msgstr "'%s' non è un file DICOM"
3135
3135
 
3136
3136
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:769 ../plug-ins/common/file-pcx.c:659
3137
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:963
 
3137
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:967
3138
3138
msgid "Cannot save images with alpha channel."
3139
3139
msgstr "Impossibile salvare immagini con canali alfa."
3140
3140
 
3843
3843
msgid "Co_mpression level:"
3844
3844
msgstr "Livello di co_mpressione:"
3845
3845
 
3846
 
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1922 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1185
 
3846
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1922 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1186
3847
3847
msgid "_Load Defaults"
3848
3848
msgstr "Carica i va_lori predefiniti"
3849
3849
 
3851
3851
msgid "S_ave Defaults"
3852
3852
msgstr "S_alva i valori predefiniti"
3853
3853
 
3854
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:247
 
3854
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:248
3855
3855
msgid "PNM Image"
3856
3856
msgstr "Immagine PNM"
3857
3857
 
3858
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:267
 
3858
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:268
3859
3859
msgid "PNM image"
3860
3860
msgstr "Immagine PNM"
3861
3861
 
3862
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:279
 
3862
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:280
3863
3863
msgid "PBM image"
3864
3864
msgstr "Immagine PBM"
3865
3865
 
3866
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:291
 
3866
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:292
3867
3867
msgid "PGM image"
3868
3868
msgstr "Immagine PGM"
3869
3869
 
3870
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:303
 
3870
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:304
3871
3871
msgid "PPM image"
3872
3872
msgstr "Immagine PPM"
3873
3873
 
3874
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:527 ../plug-ins/common/file-pnm.c:549
3875
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:558 ../plug-ins/common/file-pnm.c:569
3876
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:657 ../plug-ins/common/file-pnm.c:727
 
3874
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:528 ../plug-ins/common/file-pnm.c:550
 
3875
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:559 ../plug-ins/common/file-pnm.c:570
 
3876
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:658 ../plug-ins/common/file-pnm.c:728
3877
3877
msgid "Premature end of file."
3878
3878
msgstr "Fine del file prematura."
3879
3879
 
3880
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:529
 
3880
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:530
3881
3881
msgid "Invalid file."
3882
3882
msgstr "File non valido."
3883
3883
 
3884
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:543
 
3884
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:544
3885
3885
msgid "File not in a supported format."
3886
3886
msgstr "File in formato non supportato."
3887
3887
 
3888
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:552
 
3888
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:553
3889
3889
msgid "Invalid X resolution."
3890
3890
msgstr "Risoluzione X non valida."
3891
3891
 
3892
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:554
 
3892
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:555
3893
3893
msgid "Image width is larger than GIMP can handle."
3894
3894
msgstr "La larghezza immagine è maggiore di quanto GIMP possa gestire."
3895
3895
 
3896
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:561
 
3896
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:562
3897
3897
msgid "Invalid Y resolution."
3898
3898
msgstr "Risoluzione Y non valida."
3899
3899
 
3900
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:563
 
3900
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:564
3901
3901
msgid "Image height is larger than GIMP can handle."
3902
3902
msgstr "L'altezza immagine è maggiore di quanto GIMP possa gestire."
3903
3903
 
3904
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:575
 
3904
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:576
3905
3905
msgid "Unsupported maximum value."
3906
3906
msgstr "Valore massimo non supportato"
3907
3907
 
3908
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:780
 
3908
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:781
3909
3909
msgid "Error reading file."
3910
3910
msgstr "Errore nella lettura del file"
3911
3911
 
3912
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1148
 
3912
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1185
3913
3913
msgid "Save as PNM"
3914
3914
msgstr "Salva come PNM"
3915
3915
 
3916
3916
#. file save type
3917
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1165
 
3917
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1202
3918
3918
msgid "Data formatting"
3919
3919
msgstr "Formattazione dati"
3920
3920
 
3921
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1169
 
3921
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1206
3922
3922
msgid "Raw"
3923
3923
msgstr "Raw"
3924
3924
 
3925
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1170
 
3925
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1207
3926
3926
msgid "Ascii"
3927
3927
msgstr "Ascii"
3928
3928
 
5388
5388
msgid "Color Profile Information"
5389
5389
msgstr "Informazioni sul profilo di colore"
5390
5390
 
5391
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:570
 
5391
#: ../plug-ins/common/lcms.c:572
5392
5392
#, c-format
5393
5393
msgid "Color profile '%s' is not for RGB color space."
5394
5394
msgstr "Il profilo di colore \"%s\" non è adatto allo spazio colore RGB."
5395
5395
 
5396
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:677
 
5396
#: ../plug-ins/common/lcms.c:679
5397
5397
msgid "Default RGB working space"
5398
5398
msgstr "Spazio di lavoro RGB predefinito"
5399
5399
 
5400
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:773
 
5400
#: ../plug-ins/common/lcms.c:775
5401
5401
msgid ""
5402
5402
"Data attached as 'icc-profile' does not appear to be an ICC color profile"
5403
5403
msgstr ""
5404
5404
"I dati allegati come \"icc-profile\" non sembrano essere un profilo di "
5405
5405
"colore ICC"
5406
5406
 
5407
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:823
 
5407
#: ../plug-ins/common/lcms.c:825
5408
5408
#, c-format
5409
5409
msgid "'%s' does not appear to be an ICC color profile"
5410
5410
msgstr "\"%s\" non sembra essere un profilo di colore ICC"
5411
5411
 
5412
5412
#. ICC color profile conversion
5413
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:883
 
5413
#: ../plug-ins/common/lcms.c:885
5414
5414
#, c-format
5415
5415
msgid "Converting from '%s' to '%s'"
5416
5416
msgstr "Conversione da \"%s\" a \"%s\""
5417
5417
 
5418
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1127
 
5418
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1129
5419
5419
#, c-format
5420
5420
msgid "Could not load ICC profile from '%s'"
5421
5421
msgstr "Impossibile caricare il profilo ICC da \"%s\""
5422
5422
 
5423
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1149
 
5423
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1151
5424
5424
#, c-format
5425
5425
msgid "The image '%s' has an embedded color profile:"
5426
5426
msgstr "L'immagine \"%s\" possiede un profilo di colore incorporato:"
5427
5427
 
5428
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1193
 
5428
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1195
5429
5429
#, c-format
5430
5430
msgid "Convert the image to the RGB working space (%s)?"
5431
5431
msgstr "Convertire l'immagine allo spazio di lavoro RGB (%s)?"
5432
5432
 
5433
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1224
 
5433
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1226
5434
5434
msgid "Convert to RGB working space?"
5435
5435
msgstr "Conversione nello spazio di lavoro RGB?"
5436
5436
 
5437
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1229
 
5437
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1231
5438
5438
msgid "_Keep"
5439
5439
msgstr "_Mantieni"
5440
5440
 
5441
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1234
 
5441
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1236
5442
5442
msgid "_Convert"
5443
5443
msgstr "_Converti"
5444
5444
 
5445
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1261 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:377
 
5445
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1263 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:377
5446
5446
msgid "_Don't ask me again"
5447
5447
msgstr "_Non chiedermelo più"
5448
5448
 
5449
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1325
 
5449
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1327
5450
5450
msgid "Select destination profile"
5451
5451
msgstr "Seleziona profilo di destinazione"
5452
5452
 
5453
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1352
 
5453
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1354
5454
5454
msgid "All files (*.*)"
5455
5455
msgstr "Tutti i file (*.*)"
5456
5456
 
5457
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1357
 
5457
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1359
5458
5458
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
5459
5459
msgstr "Profilo di colore ICC (*.icc, *.icm)"
5460
5460
 
5461
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1400
 
5461
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1402
5462
5462
#, c-format
5463
5463
msgid "RGB workspace (%s)"
5464
5464
msgstr "Spazio di lavoro RGB (%s)"
5465
5465
 
5466
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1450
 
5466
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1452
5467
5467
msgid "Convert to ICC Color Profile"
5468
5468
msgstr "Converti il profilo di colore ICC"
5469
5469
 
5470
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1451
 
5470
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1453
5471
5471
msgid "Assign ICC Color Profile"
5472
5472
msgstr "Assegna il profilo di colore ICC"
5473
5473
 
5474
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1459
 
5474
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1461
5475
5475
msgid "_Assign"
5476
5476
msgstr "_Assegna"
5477
5477
 
5478
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1476
 
5478
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1478
5479
5479
msgid "Current Color Profile"
5480
5480
msgstr "Profilo di colore corrente"
5481
5481
 
5482
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1491
 
5482
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1493
5483
5483
msgid "Convert to"
5484
5484
msgstr "Converti a"
5485
5485
 
5486
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1491
 
5486
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1493
5487
5487
msgid "Assign"
5488
5488
msgstr "Assegna"
5489
5489
 
5490
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1515
 
5490
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1517
5491
5491
msgid "_Rendering Intent:"
5492
5492
msgstr "Scopo del _rendering:"
5493
5493
 
5494
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1531
 
5494
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1533
5495
5495
msgid "_Black Point Compensation"
5496
5496
msgstr "Compensazione del punto _nero"
5497
5497
 
5498
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1573
 
5498
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1575
5499
5499
msgid "Destination profile is not for RGB color space."
5500
5500
msgstr "Il profilo di destinazione non è adatto allo spazio colore RGB."
5501
5501
 
7663
7663
 
7664
7664
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1229
7665
7665
msgid "Propagating value channel"
7666
 
msgstr "Propagazione valore canale"
 
7666
msgstr "Propagazione canale valore"
7667
7667
 
7668
7668
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:566 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:641
7669
7669
msgid "Van Gogh (LIC)"
8142
8142
msgid "_Run-Length Encoded"
8143
8143
msgstr "Codifica _RLE"
8144
8144
 
8145
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:828 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:899
 
8145
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:828 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:900
8146
8146
msgid "_Advanced Options"
8147
8147
msgstr "Opzioni avanzate"
8148
8148
 
8275
8275
msgid "Icon #%i"
8276
8276
msgstr "Icona #%i"
8277
8277
 
8278
 
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:725 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:630
 
8278
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:725 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:633
8279
8279
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:85
8280
8280
#, c-format
8281
8281
msgid "Opening thumbnail for '%s'"
8314
8314
msgid "Calculating file size..."
8315
8315
msgstr "Calcolo dimensione del file..."
8316
8316
 
8317
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:773 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:875
 
8317
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:774 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:876
8318
8318
msgid "File size: unknown"
8319
8319
msgstr "Dimensione: sconosciuta"
8320
8320
 
8321
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:826
 
8321
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:827
8322
8322
msgid "Save as JPEG"
8323
8323
msgstr "Salva come JPEG"
8324
8324
 
8325
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:861
 
8325
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:862
8326
8326
msgid "_Quality:"
8327
8327
msgstr "Qualità:"
8328
8328
 
8329
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:865
 
8329
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:866
8330
8330
msgid "JPEG quality parameter"
8331
8331
msgstr "Parametri JPEG"
8332
8332
 
8333
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:884
 
8333
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:885
8334
8334
msgid "Enable preview to obtain the file size."
8335
8335
msgstr "Attivare l'anteprima per ottenere la dimensione del file."
8336
8336
 
8337
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:887
 
8337
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:888
8338
8338
msgid "Sho_w preview in image window"
8339
8339
msgstr "M_ostra l'anteprima nella finestra immagine"
8340
8340
 
8341
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:928
 
8341
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:929
8342
8342
msgid "S_moothing:"
8343
8343
msgstr "S_mussamento:"
8344
8344
 
8345
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:941
 
8345
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:942
8346
8346
msgid "Frequency (rows):"
8347
8347
msgstr "Frequenza (righe):"
8348
8348
 
8349
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:957
 
8349
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:958
8350
8350
msgid "Use _restart markers"
8351
8351
msgstr "Usa il _riavvio marcatori"
8352
8352
 
8353
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:973
 
8353
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:974
8354
8354
msgid "_Optimize"
8355
8355
msgstr "_Ottimizza"
8356
8356
 
8357
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:987
 
8357
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:988
8358
8358
msgid "_Progressive"
8359
8359
msgstr "_Progressiva"
8360
8360
 
8361
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1003
 
8361
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1004
8362
8362
msgid "Save _EXIF data"
8363
8363
msgstr "Salva dati _EXIF"
8364
8364
 
8365
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1020
 
8365
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1021
8366
8366
msgid "Save _thumbnail"
8367
8367
msgstr "Salva minia_tura"
8368
8368
 
8369
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1037
 
8369
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1038
8370
8370
msgid "Save _XMP data"
8371
8371
msgstr "Salva dati _XMP"
8372
8372
 
8373
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1052
 
8373
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1053
8374
8374
msgid "_Use quality settings from original image"
8375
8375
msgstr "_Usa le impostazioni di qualità dell'immagine originale"
8376
8376
 
8377
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1058
 
8377
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1059
8378
8378
msgid ""
8379
8379
"If the original image was loaded from a JPEG file using non-standard quality "
8380
8380
"settings (quantization tables), enable this option to get almost the same "
8386
8386
"del file."
8387
8387
 
8388
8388
#. Subsampling
8389
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1082
 
8389
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1083
8390
8390
msgid "Su_bsampling:"
8391
8391
msgstr "So_ttocampionatura:"
8392
8392
 
8393
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1089
 
8393
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1090
8394
8394
msgid "1x1,1x1,1x1 (best quality)"
8395
8395
msgstr "1x1, 1x1, 1x1 (migliore qualità)"
8396
8396
 
8397
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1091
 
8397
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1092
8398
8398
msgid "2x1,1x1,1x1 (4:2:2)"
8399
8399
msgstr "2x1, 1x1, 1x1 (4:2:2)"
8400
8400
 
8401
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1093
 
8401
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1094
8402
8402
msgid "1x2,1x1,1x1"
8403
8403
msgstr "1x2, 1x1, 1x1"
8404
8404
 
8405
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1095
 
8405
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1096
8406
8406
msgid "2x2,1x1,1x1 (smallest file)"
8407
8407
msgstr "2x2, 1x1, 1x1 (file più piccolo)"
8408
8408
 
8409
8409
#. DCT method
8410
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1125
 
8410
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1126
8411
8411
msgid "_DCT method:"
8412
8412
msgstr "Metodo _DCT:"
8413
8413
 
8414
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1131
 
8414
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1132
8415
8415
msgid "Fast Integer"
8416
8416
msgstr "Interi veloci"
8417
8417
 
8418
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1132
 
8418
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1133
8419
8419
msgid "Integer"
8420
8420
msgstr "Interi"
8421
8421
 
8422
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1133
 
8422
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1134
8423
8423
msgid "Floating-Point"
8424
8424
msgstr "Virgola mobile"
8425
8425
 
8426
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1149
 
8426
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1150
8427
8427
msgid "Comment"
8428
8428
msgstr "Commento"
8429
8429
 
8430
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1194
 
8430
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1195
8431
8431
msgid "Sa_ve Defaults"
8432
8432
msgstr "Sal_va i valori predefiniti"
8433
8433