1
1
# This is the Italian catalog for the standard GIMP Plugins.
2
2
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3
3
# Daniele Medri <madrid@linux.it>, 1999-2002
4
# Marco Ciampa <ciampix@libero.it>, 2003-2007
4
# Marco Ciampa <ciampix@libero.it>, 2003-2009
5
5
# Alessandro Falappa <alessandro@falappa.net>, 2007
8
8
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-02-27 12:02+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-02-27 12:01+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-04-27 00:42+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-04-27 00:43+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
13
13
"Language-Team: tp@lists.linux.it\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
596
596
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:365 ../plug-ins/common/file-dicom.c:557
597
597
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:911 ../plug-ins/common/file-pcx.c:412
598
598
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:418 ../plug-ins/common/file-pix.c:382
599
#: ../plug-ins/common/file-png.c:852 ../plug-ins/common/file-pnm.c:584
599
#: ../plug-ins/common/file-png.c:852 ../plug-ins/common/file-pnm.c:585
600
600
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:712 ../plug-ins/common/file-sunras.c:975
601
601
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1064 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:997
602
602
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:896 ../plug-ins/common/film.c:746
603
603
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:257 ../plug-ins/common/tile.c:267
604
604
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:590 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:478
605
605
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:530 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:249
606
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:758
606
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:761
607
607
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:995
608
608
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1526 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:384
609
609
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1284
3851
3851
msgid "S_ave Defaults"
3852
3852
msgstr "S_alva i valori predefiniti"
3854
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:247
3854
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:248
3855
3855
msgid "PNM Image"
3856
3856
msgstr "Immagine PNM"
3858
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:267
3858
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:268
3859
3859
msgid "PNM image"
3860
3860
msgstr "Immagine PNM"
3862
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:279
3862
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:280
3863
3863
msgid "PBM image"
3864
3864
msgstr "Immagine PBM"
3866
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:291
3866
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:292
3867
3867
msgid "PGM image"
3868
3868
msgstr "Immagine PGM"
3870
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:303
3870
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:304
3871
3871
msgid "PPM image"
3872
3872
msgstr "Immagine PPM"
3874
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:527 ../plug-ins/common/file-pnm.c:549
3875
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:558 ../plug-ins/common/file-pnm.c:569
3876
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:657 ../plug-ins/common/file-pnm.c:727
3874
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:528 ../plug-ins/common/file-pnm.c:550
3875
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:559 ../plug-ins/common/file-pnm.c:570
3876
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:658 ../plug-ins/common/file-pnm.c:728
3877
3877
msgid "Premature end of file."
3878
3878
msgstr "Fine del file prematura."
3880
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:529
3880
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:530
3881
3881
msgid "Invalid file."
3882
3882
msgstr "File non valido."
3884
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:543
3884
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:544
3885
3885
msgid "File not in a supported format."
3886
3886
msgstr "File in formato non supportato."
3888
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:552
3888
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:553
3889
3889
msgid "Invalid X resolution."
3890
3890
msgstr "Risoluzione X non valida."
3892
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:554
3892
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:555
3893
3893
msgid "Image width is larger than GIMP can handle."
3894
3894
msgstr "La larghezza immagine è maggiore di quanto GIMP possa gestire."
3896
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:561
3896
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:562
3897
3897
msgid "Invalid Y resolution."
3898
3898
msgstr "Risoluzione Y non valida."
3900
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:563
3900
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:564
3901
3901
msgid "Image height is larger than GIMP can handle."
3902
3902
msgstr "L'altezza immagine è maggiore di quanto GIMP possa gestire."
3904
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:575
3904
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:576
3905
3905
msgid "Unsupported maximum value."
3906
3906
msgstr "Valore massimo non supportato"
3908
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:780
3908
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:781
3909
3909
msgid "Error reading file."
3910
3910
msgstr "Errore nella lettura del file"
3912
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1148
3912
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1185
3913
3913
msgid "Save as PNM"
3914
3914
msgstr "Salva come PNM"
3916
3916
#. file save type
3917
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1165
3917
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1202
3918
3918
msgid "Data formatting"
3919
3919
msgstr "Formattazione dati"
3921
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1169
3921
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1206
3925
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1170
3925
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1207
5388
5388
msgid "Color Profile Information"
5389
5389
msgstr "Informazioni sul profilo di colore"
5391
#: ../plug-ins/common/lcms.c:570
5391
#: ../plug-ins/common/lcms.c:572
5393
5393
msgid "Color profile '%s' is not for RGB color space."
5394
5394
msgstr "Il profilo di colore \"%s\" non è adatto allo spazio colore RGB."
5396
#: ../plug-ins/common/lcms.c:677
5396
#: ../plug-ins/common/lcms.c:679
5397
5397
msgid "Default RGB working space"
5398
5398
msgstr "Spazio di lavoro RGB predefinito"
5400
#: ../plug-ins/common/lcms.c:773
5400
#: ../plug-ins/common/lcms.c:775
5402
5402
"Data attached as 'icc-profile' does not appear to be an ICC color profile"
5404
5404
"I dati allegati come \"icc-profile\" non sembrano essere un profilo di "
5407
#: ../plug-ins/common/lcms.c:823
5407
#: ../plug-ins/common/lcms.c:825
5409
5409
msgid "'%s' does not appear to be an ICC color profile"
5410
5410
msgstr "\"%s\" non sembra essere un profilo di colore ICC"
5412
5412
#. ICC color profile conversion
5413
#: ../plug-ins/common/lcms.c:883
5413
#: ../plug-ins/common/lcms.c:885
5415
5415
msgid "Converting from '%s' to '%s'"
5416
5416
msgstr "Conversione da \"%s\" a \"%s\""
5418
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1127
5418
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1129
5420
5420
msgid "Could not load ICC profile from '%s'"
5421
5421
msgstr "Impossibile caricare il profilo ICC da \"%s\""
5423
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1149
5423
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1151
5425
5425
msgid "The image '%s' has an embedded color profile:"
5426
5426
msgstr "L'immagine \"%s\" possiede un profilo di colore incorporato:"
5428
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1193
5428
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1195
5430
5430
msgid "Convert the image to the RGB working space (%s)?"
5431
5431
msgstr "Convertire l'immagine allo spazio di lavoro RGB (%s)?"
5433
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1224
5433
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1226
5434
5434
msgid "Convert to RGB working space?"
5435
5435
msgstr "Conversione nello spazio di lavoro RGB?"
5437
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1229
5437
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1231
5439
5439
msgstr "_Mantieni"
5441
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1234
5441
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1236
5442
5442
msgid "_Convert"
5443
5443
msgstr "_Converti"
5445
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1261 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:377
5445
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1263 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:377
5446
5446
msgid "_Don't ask me again"
5447
5447
msgstr "_Non chiedermelo più"
5449
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1325
5449
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1327
5450
5450
msgid "Select destination profile"
5451
5451
msgstr "Seleziona profilo di destinazione"
5453
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1352
5453
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1354
5454
5454
msgid "All files (*.*)"
5455
5455
msgstr "Tutti i file (*.*)"
5457
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1357
5457
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1359
5458
5458
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
5459
5459
msgstr "Profilo di colore ICC (*.icc, *.icm)"
5461
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1400
5461
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1402
5463
5463
msgid "RGB workspace (%s)"
5464
5464
msgstr "Spazio di lavoro RGB (%s)"
5466
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1450
5466
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1452
5467
5467
msgid "Convert to ICC Color Profile"
5468
5468
msgstr "Converti il profilo di colore ICC"
5470
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1451
5470
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1453
5471
5471
msgid "Assign ICC Color Profile"
5472
5472
msgstr "Assegna il profilo di colore ICC"
5474
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1459
5474
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1461
5475
5475
msgid "_Assign"
5476
5476
msgstr "_Assegna"
5478
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1476
5478
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1478
5479
5479
msgid "Current Color Profile"
5480
5480
msgstr "Profilo di colore corrente"
5482
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1491
5482
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1493
5483
5483
msgid "Convert to"
5484
5484
msgstr "Converti a"
5486
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1491
5486
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1493
5488
5488
msgstr "Assegna"
5490
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1515
5490
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1517
5491
5491
msgid "_Rendering Intent:"
5492
5492
msgstr "Scopo del _rendering:"
5494
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1531
5494
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1533
5495
5495
msgid "_Black Point Compensation"
5496
5496
msgstr "Compensazione del punto _nero"
5498
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1573
5498
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1575
5499
5499
msgid "Destination profile is not for RGB color space."
5500
5500
msgstr "Il profilo di destinazione non è adatto allo spazio colore RGB."
8314
8314
msgid "Calculating file size..."
8315
8315
msgstr "Calcolo dimensione del file..."
8317
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:773 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:875
8317
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:774 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:876
8318
8318
msgid "File size: unknown"
8319
8319
msgstr "Dimensione: sconosciuta"
8321
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:826
8321
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:827
8322
8322
msgid "Save as JPEG"
8323
8323
msgstr "Salva come JPEG"
8325
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:861
8325
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:862
8326
8326
msgid "_Quality:"
8327
8327
msgstr "Qualità:"
8329
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:865
8329
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:866
8330
8330
msgid "JPEG quality parameter"
8331
8331
msgstr "Parametri JPEG"
8333
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:884
8333
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:885
8334
8334
msgid "Enable preview to obtain the file size."
8335
8335
msgstr "Attivare l'anteprima per ottenere la dimensione del file."
8337
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:887
8337
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:888
8338
8338
msgid "Sho_w preview in image window"
8339
8339
msgstr "M_ostra l'anteprima nella finestra immagine"
8341
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:928
8341
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:929
8342
8342
msgid "S_moothing:"
8343
8343
msgstr "S_mussamento:"
8345
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:941
8345
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:942
8346
8346
msgid "Frequency (rows):"
8347
8347
msgstr "Frequenza (righe):"
8349
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:957
8349
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:958
8350
8350
msgid "Use _restart markers"
8351
8351
msgstr "Usa il _riavvio marcatori"
8353
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:973
8353
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:974
8354
8354
msgid "_Optimize"
8355
8355
msgstr "_Ottimizza"
8357
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:987
8357
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:988
8358
8358
msgid "_Progressive"
8359
8359
msgstr "_Progressiva"
8361
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1003
8361
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1004
8362
8362
msgid "Save _EXIF data"
8363
8363
msgstr "Salva dati _EXIF"
8365
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1020
8365
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1021
8366
8366
msgid "Save _thumbnail"
8367
8367
msgstr "Salva minia_tura"
8369
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1037
8369
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1038
8370
8370
msgid "Save _XMP data"
8371
8371
msgstr "Salva dati _XMP"
8373
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1052
8373
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1053
8374
8374
msgid "_Use quality settings from original image"
8375
8375
msgstr "_Usa le impostazioni di qualità dell'immagine originale"
8377
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1058
8377
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1059
8379
8379
"If the original image was loaded from a JPEG file using non-standard quality "
8380
8380
"settings (quantization tables), enable this option to get almost the same "
8389
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1082
8389
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1083
8390
8390
msgid "Su_bsampling:"
8391
8391
msgstr "So_ttocampionatura:"
8393
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1089
8393
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1090
8394
8394
msgid "1x1,1x1,1x1 (best quality)"
8395
8395
msgstr "1x1, 1x1, 1x1 (migliore qualità)"
8397
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1091
8397
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1092
8398
8398
msgid "2x1,1x1,1x1 (4:2:2)"
8399
8399
msgstr "2x1, 1x1, 1x1 (4:2:2)"
8401
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1093
8401
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1094
8402
8402
msgid "1x2,1x1,1x1"
8403
8403
msgstr "1x2, 1x1, 1x1"
8405
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1095
8405
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1096
8406
8406
msgid "2x2,1x1,1x1 (smallest file)"
8407
8407
msgstr "2x2, 1x1, 1x1 (file più piccolo)"
8410
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1125
8410
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1126
8411
8411
msgid "_DCT method:"
8412
8412
msgstr "Metodo _DCT:"
8414
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1131
8414
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1132
8415
8415
msgid "Fast Integer"
8416
8416
msgstr "Interi veloci"
8418
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1132
8418
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1133
8419
8419
msgid "Integer"
8420
8420
msgstr "Interi"
8422
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1133
8422
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1134
8423
8423
msgid "Floating-Point"
8424
8424
msgstr "Virgola mobile"
8426
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1149
8426
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1150
8427
8427
msgid "Comment"
8428
8428
msgstr "Commento"
8430
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1194
8430
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1195
8431
8431
msgid "Sa_ve Defaults"
8432
8432
msgstr "Sal_va i valori predefiniti"