~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/gimp/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-plug-ins/kn.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ari Pollak
  • Date: 2009-08-14 09:57:17 UTC
  • mto: (1.1.21 upstream) (0.1.5 squeeze)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 48.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090814095717-37dh2xqy5t0rurpk
Import upstream version 2.6.7

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of gimp-plug-ins.gimp-2-6.po to Kannada
 
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2009.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins.gimp-2-6\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&component=general\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-03-18 21:39+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-04-16 12:20+0530\n"
 
12
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
 
13
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
19
 
 
20
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:119
 
21
msgid "Original"
 
22
msgstr "ಮೂಲ"
 
23
 
 
24
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:137
 
25
msgid "Rotated"
 
26
msgstr "ತಿರುಗಿಸಲಾದ"
 
27
 
 
28
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:155
 
29
msgid "Continuous update"
 
30
msgstr "ನಿರಂತರ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌"
 
31
 
 
32
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:168
 
33
msgid "Area:"
 
34
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ:"
 
35
 
 
36
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:172
 
37
msgid "Entire Layer"
 
38
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಪದರ"
 
39
 
 
40
#. Create selection
 
41
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:173
 
42
#: ../plug-ins/common/film.c:966 ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:367
 
43
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:433
 
44
msgid "Selection"
 
45
msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
 
46
 
 
47
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:174
 
48
msgid "Context"
 
49
msgstr "ಸನ್ನಿವೇಶ"
 
50
 
 
51
#. spinbutton 1
 
52
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:299
 
53
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:377
 
54
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:410 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:875
 
55
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:945
 
56
msgid "From:"
 
57
msgstr "ಯಿಂದ:"
 
58
 
 
59
#. spinbutton 2
 
60
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:325
 
61
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:378
 
62
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:884 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:954
 
63
msgid "To:"
 
64
msgstr "ಗೆ:"
 
65
 
 
66
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:419
 
67
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3231 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:214
 
68
msgid "Gray"
 
69
msgstr "ಬೂದು"
 
70
 
 
71
#. Gray: Circle: Spinbutton 1
 
72
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:467
 
73
msgid "Hue:"
 
74
msgstr "ಬಣ್ಣ"
 
75
 
 
76
#. Gray: Circle: Spinbutton 2
 
77
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:494
 
78
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:556
 
79
msgid "Saturation:"
 
80
msgstr "ಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್:"
 
81
 
 
82
#. * Gray: Operation-Mode *
 
83
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:514
 
84
msgid "Gray Mode"
 
85
msgstr ""
 
86
 
 
87
#. Gray: Operation-Mode: two radio buttons
 
88
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:523
 
89
msgid "Treat as this"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:535
 
93
msgid "Change to this"
 
94
msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
 
95
 
 
96
#. * Gray: What is gray? *
 
97
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:548
 
98
msgid "Gray Threshold"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#. * Misc: Used unit selection *
 
102
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:588
 
103
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:698
 
104
msgid "Units"
 
105
msgstr "ಘಟಕಗಳು"
 
106
 
 
107
#. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons
 
108
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:597
 
109
msgid "Radians"
 
110
msgstr "ರೇಡಿಯನ್ಸ್‌"
 
111
 
 
112
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:609
 
113
msgid "Radians/Pi"
 
114
msgstr "ರೇಡಿಯನ್ಸ್‌/ಪೈ"
 
115
 
 
116
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:621
 
117
msgid "Degrees"
 
118
msgstr "ಡಿಗ್ರಿಗಳು"
 
119
 
 
120
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:652
 
121
msgid "Rotate Colors"
 
122
msgstr "ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ತಿರುಗಿಸು"
 
123
 
 
124
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:692
 
125
msgid "Main Options"
 
126
msgstr "ಮುಖ್ಯ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
 
127
 
 
128
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:695
 
129
msgid "Gray Options"
 
130
msgstr "ಬೂದು ಆಯ್ಕೆಗಳು"
 
131
 
 
132
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:35
 
133
msgid "Switch to Clockwise"
 
134
msgstr "ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
 
135
 
 
136
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:37
 
137
msgid "Switch to C/Clockwise"
 
138
msgstr "C/ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
 
139
 
 
140
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:39
 
141
msgid "Change Order of Arrows"
 
142
msgstr "ಬಾಣಗಳ ಕ್ರಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
 
143
 
 
144
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:41
 
145
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:51
 
146
msgid "Select All"
 
147
msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆರಿಸು"
 
148
 
 
149
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate.c:99
 
150
msgid "Replace a range of colors with another"
 
151
msgstr "ಬಣ್ಣಗಳ ಶ್ರೇಣಿಯನ್ನು ಇನ್ನೊಂದರಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸು"
 
152
 
 
153
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate.c:106
 
154
msgid "_Rotate Colors..."
 
155
msgstr "ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ತಿರುಗಿಸು(_R)..."
 
156
 
 
157
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate.c:140
 
158
msgid "Rotating the colors"
 
159
msgstr "ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ತಿರುಗಿಸಿ"
 
160
 
 
161
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:140
 
162
msgid "_Modify red channel"
 
163
msgstr "ಕೆಂಪು ಚಾನಲ್‌ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(_M)"
 
164
 
 
165
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:140
 
166
msgid "_Modify hue channel"
 
167
msgstr "ಬಣ್ಣದ ಚಾನಲ್‌ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(_M)"
 
168
 
 
169
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:141
 
170
msgid "Mo_dify green channel"
 
171
msgstr "ಹಸಿರು ಚಾನಲ್‌ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(_M)"
 
172
 
 
173
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:141
 
174
msgid "Mo_dify saturation channel"
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:142
 
178
msgid "Mod_ify blue channel"
 
179
msgstr "ನೀಲಿ ಚಾನಲ್‌ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(_M)"
 
180
 
 
181
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:142
 
182
msgid "Mod_ify luminosity channel"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:147
 
186
msgid "Red _frequency:"
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:147
 
190
msgid "Hue _frequency:"
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:148
 
194
msgid "Green fr_equency:"
 
195
msgstr ""
 
196
 
 
197
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:148
 
198
msgid "Saturation fr_equency:"
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:149
 
202
msgid "Blue freq_uency:"
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:149
 
206
msgid "Luminosity freq_uency:"
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:151
 
210
msgid "Red _phaseshift:"
 
211
msgstr ""
 
212
 
 
213
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:151
 
214
msgid "Hue _phaseshift:"
 
215
msgstr ""
 
216
 
 
217
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:152
 
218
msgid "Green ph_aseshift:"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:152
 
222
msgid "Saturation ph_aseshift:"
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:153
 
226
msgid "Blue pha_seshift:"
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:153
 
230
msgid "Luminosity pha_seshift:"
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:183
 
234
msgid "Alter colors in various psychedelic ways"
 
235
msgstr ""
 
236
 
 
237
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:188
 
238
msgid "_Alien Map..."
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:320
 
242
msgid "Alien Map: Transforming"
 
243
msgstr ""
 
244
 
 
245
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:393
 
246
msgid "Alien Map"
 
247
msgstr ""
 
248
 
 
249
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:441 ../plug-ins/common/alien-map.c:465
 
250
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:489
 
251
msgid "Number of cycles covering full value range"
 
252
msgstr ""
 
253
 
 
254
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:453 ../plug-ins/common/alien-map.c:477
 
255
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:501
 
256
msgid "Phase angle, range 0-360"
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#. Propagate Mode
 
260
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:515 ../plug-ins/common/hot.c:611
 
261
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1120 ../plug-ins/common/waves.c:277
 
262
msgid "Mode"
 
263
msgstr "ಕ್ರಮ"
 
264
 
 
265
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:519
 
266
msgid "_RGB color model"
 
267
msgstr "_RGB ಬಣ್ಣದ ಮಾದರಿ"
 
268
 
 
269
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:520
 
270
msgid "_HSL color model"
 
271
msgstr "_HSL ಬಣ್ಣದ ಮಾದರಿ"
 
272
 
 
273
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:128
 
274
msgid "Align all visible layers of the image"
 
275
msgstr ""
 
276
 
 
277
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:133
 
278
msgid "Align Visi_ble Layers..."
 
279
msgstr ""
 
280
 
 
281
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:173
 
282
msgid "There are not enough layers to align."
 
283
msgstr ""
 
284
 
 
285
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:400
 
286
msgid "Align Visible Layers"
 
287
msgstr ""
 
288
 
 
289
#. if and how to center the image on the page
 
290
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:424 ../plug-ins/common/align-layers.c:455
 
291
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:166 ../plug-ins/common/file-ps.c:3247
 
292
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3259 ../plug-ins/common/file-psp.c:661
 
293
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1045
 
294
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:999
 
295
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1040
 
296
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1081
 
297
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:416
 
298
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:449
 
299
msgid "None"
 
300
msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"
 
301
 
 
302
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:425 ../plug-ins/common/align-layers.c:456
 
303
msgid "Collect"
 
304
msgstr "ಸಂಗ್ರಹಿಸು"
 
305
 
 
306
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:426
 
307
msgid "Fill (left to right)"
 
308
msgstr "ತುಂಬಿಸು (ದ ದಿಂದ ಬಲಕ್ಕೆಎಡ)"
 
309
 
 
310
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:427
 
311
msgid "Fill (right to left)"
 
312
msgstr "ತುಂಬಿಸು (ಬಲದಿಂದ ಎಡಕ್ಕೆ)"
 
313
 
 
314
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:428 ../plug-ins/common/align-layers.c:459
 
315
msgid "Snap to grid"
 
316
msgstr ""
 
317
 
 
318
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:437
 
319
msgid "_Horizontal style:"
 
320
msgstr "ಅಡ್ಡ ಶೈಲಿ (_H):"
 
321
 
 
322
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:441
 
323
msgid "Left edge"
 
324
msgstr "ಎಡ ಅಂಚು"
 
325
 
 
326
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:442 ../plug-ins/common/align-layers.c:472
 
327
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2713
 
328
msgid "Center"
 
329
msgstr "ಕೇಂದ್ರ"
 
330
 
 
331
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:443
 
332
msgid "Right edge"
 
333
msgstr "ಬಲ ಅಂಚು"
 
334
 
 
335
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:452
 
336
msgid "Ho_rizontal base:"
 
337
msgstr ""
 
338
 
 
339
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:457
 
340
msgid "Fill (top to bottom)"
 
341
msgstr "ತುಂಬಿಸು (ಮೇಲಿನಿಂದ ಕೆಳಕ್ಕೆ)"
 
342
 
 
343
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:458
 
344
msgid "Fill (bottom to top)"
 
345
msgstr "ತುಂಬಿಸು (ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ)"
 
346
 
 
347
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:468
 
348
msgid "_Vertical style:"
 
349
msgstr "ಲಂಬ ಶೈಲಿ(_V):"
 
350
 
 
351
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:471
 
352
msgid "Top edge"
 
353
msgstr "ಮೇಲಿನ ಅಂಚು"
 
354
 
 
355
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:473
 
356
msgid "Bottom edge"
 
357
msgstr "ಕೆಳ ಅಂಚು"
 
358
 
 
359
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:482
 
360
msgid "Ver_tical base:"
 
361
msgstr ""
 
362
 
 
363
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:486
 
364
msgid "_Grid size:"
 
365
msgstr "ಚೌಕದ ಗಾತ್ರ(_G):"
 
366
 
 
367
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:495
 
368
msgid "_Ignore the bottom layer even if visible"
 
369
msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಪದರವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿದ್ಧರೂ ಸಹ ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸು"
 
370
 
 
371
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:505
 
372
msgid "_Use the (invisible) bottom layer as the base"
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:133
 
376
msgid "Modify image to reduce size when saved as GIF animation"
 
377
msgstr ""
 
378
 
 
379
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:145
 
380
msgid "Optimize (for _GIF)"
 
381
msgstr ""
 
382
 
 
383
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:153
 
384
msgid "Reduce file size where combining layers is possible"
 
385
msgstr ""
 
386
 
 
387
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:163
 
388
msgid "_Optimize (Difference)"
 
389
msgstr ""
 
390
 
 
391
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:171
 
392
msgid "Remove optimization to make editing easier"
 
393
msgstr ""
 
394
 
 
395
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:178
 
396
msgid "_Unoptimize"
 
397
msgstr ""
 
398
 
 
399
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:198
 
400
msgid "_Remove Backdrop"
 
401
msgstr ""
 
402
 
 
403
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:214
 
404
msgid "_Find Backdrop"
 
405
msgstr ""
 
406
 
 
407
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:427
 
408
msgid "Unoptimizing animation"
 
409
msgstr ""
 
410
 
 
411
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:430
 
412
msgid "Removing animation background"
 
413
msgstr ""
 
414
 
 
415
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:433
 
416
msgid "Finding animation background"
 
417
msgstr ""
 
418
 
 
419
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:437
 
420
msgid "Optimizing animation"
 
421
msgstr ""
 
422
 
 
423
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:163
 
424
msgid "Preview a GIMP layer-based animation"
 
425
msgstr ""
 
426
 
 
427
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:168
 
428
msgid "_Playback..."
 
429
msgstr ""
 
430
 
 
431
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:447
 
432
msgid "_Step"
 
433
msgstr "ಹಂತ(_S)"
 
434
 
 
435
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:447
 
436
msgid "Step to next frame"
 
437
msgstr ""
 
438
 
 
439
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:451
 
440
msgid "Rewind the animation"
 
441
msgstr ""
 
442
 
 
443
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:469
 
444
msgid "Faster"
 
445
msgstr "ವೇಗ"
 
446
 
 
447
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:469
 
448
msgid "Increase the speed of the animation"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:474
 
452
msgid "Slower"
 
453
msgstr "ನಿಧಾನ"
 
454
 
 
455
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:474
 
456
msgid "Decrease the speed of the animation"
 
457
msgstr ""
 
458
 
 
459
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:479
 
460
msgid "Reset speed"
 
461
msgstr "ವೇಗವನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸು"
 
462
 
 
463
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:479
 
464
msgid "Reset the speed of the animation"
 
465
msgstr ""
 
466
 
 
467
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:487
 
468
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1446
 
469
msgid "Start playback"
 
470
msgstr ""
 
471
 
 
472
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:491
 
473
msgid "Detach"
 
474
msgstr ""
 
475
 
 
476
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:492
 
477
msgid "Detach the animation from the dialog window"
 
478
msgstr ""
 
479
 
 
480
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:584
 
481
msgid "Animation Playback:"
 
482
msgstr ""
 
483
 
 
484
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:663
 
485
msgid "Playback speed"
 
486
msgstr ""
 
487
 
 
488
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:803
 
489
msgid "Tried to display an invalid layer."
 
490
msgstr ""
 
491
 
 
492
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1323
 
493
#, c-format
 
494
msgid "Frame %d of %d"
 
495
msgstr ""
 
496
 
 
497
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1446
 
498
msgid "Stop playback"
 
499
msgstr "ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು"
 
500
 
 
501
#: ../plug-ins/common/antialias.c:84
 
502
msgid "Antialias using the Scale3X edge-extrapolation algorithm"
 
503
msgstr ""
 
504
 
 
505
#: ../plug-ins/common/antialias.c:90
 
506
msgid "_Antialias"
 
507
msgstr ""
 
508
 
 
509
#: ../plug-ins/common/antialias.c:147
 
510
msgid "Antialiasing..."
 
511
msgstr ""
 
512
 
 
513
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1140
 
514
msgid "Add a canvas texture to the image"
 
515
msgstr ""
 
516
 
 
517
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1145
 
518
msgid "_Apply Canvas..."
 
519
msgstr ""
 
520
 
 
521
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1226
 
522
msgid "Applying canvas"
 
523
msgstr ""
 
524
 
 
525
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1263
 
526
msgid "Apply Canvas"
 
527
msgstr ""
 
528
 
 
529
#. *****************************************************
 
530
#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
 
531
#. *************************************************
 
532
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1292 ../plug-ins/common/wind.c:945
 
533
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:518
 
534
msgid "Direction"
 
535
msgstr "ದಿಕ್ಕು"
 
536
 
 
537
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1296
 
538
msgid "_Top-right"
 
539
msgstr "ಮೇಲಿನ-ಬಲಭಾಗ(_T)"
 
540
 
 
541
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1297
 
542
msgid "Top-_left"
 
543
msgstr "ಮೇಲಿನ-ಎಡಭಾಗ(_l)"
 
544
 
 
545
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1298
 
546
msgid "_Bottom-left"
 
547
msgstr "ಕೆಳ-ಎಡಭಾಗ(_B)"
 
548
 
 
549
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1299
 
550
msgid "Bottom-_right"
 
551
msgstr "ಕೆಳ-ಬಲಭಾಗ(_r)"
 
552
 
 
553
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1324 ../plug-ins/common/bump-map.c:916
 
554
#: ../plug-ins/common/emboss.c:523 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:796
 
555
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:573
 
556
msgid "_Depth:"
 
557
msgstr "ಆಳ(_D):"
 
558
 
 
559
#: ../plug-ins/common/blinds.c:116
 
560
msgid "Simulate an image painted on window blinds"
 
561
msgstr ""
 
562
 
 
563
#: ../plug-ins/common/blinds.c:121
 
564
msgid "_Blinds..."
 
565
msgstr "ಪರದೆಗಳು(B)..."
 
566
 
 
567
#: ../plug-ins/common/blinds.c:188
 
568
msgid "Adding blinds"
 
569
msgstr ""
 
570
 
 
571
#: ../plug-ins/common/blinds.c:226
 
572
msgid "Blinds"
 
573
msgstr "ಪರದೆಗಳು"
 
574
 
 
575
#. Orientation toggle box
 
576
#: ../plug-ins/common/blinds.c:260 ../plug-ins/common/ripple.c:539
 
577
msgid "Orientation"
 
578
msgstr "ನಿಲುವು (Orientation)"
 
579
 
 
580
#: ../plug-ins/common/blinds.c:264 ../plug-ins/common/ripple.c:543
 
581
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:426 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:534
 
582
msgid "_Horizontal"
 
583
msgstr "ಅಡ್ಡ(_H)"
 
584
 
 
585
#: ../plug-ins/common/blinds.c:265 ../plug-ins/common/ripple.c:544
 
586
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:436 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:533
 
587
msgid "_Vertical"
 
588
msgstr "ಲಂಬ(_V)"
 
589
 
 
590
#.
 
591
#. * Create the "background" layer to hold the image...
 
592
#.
 
593
#: ../plug-ins/common/blinds.c:278 ../plug-ins/common/compose.c:935
 
594
#: ../plug-ins/common/decompose.c:723 ../plug-ins/common/file-cel.c:362
 
595
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:365 ../plug-ins/common/file-dicom.c:557
 
596
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:911 ../plug-ins/common/file-pcx.c:412
 
597
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:418 ../plug-ins/common/file-pix.c:382
 
598
#: ../plug-ins/common/file-png.c:852 ../plug-ins/common/file-pnm.c:585
 
599
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:712 ../plug-ins/common/file-sunras.c:975
 
600
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1064 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:997
 
601
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:896 ../plug-ins/common/film.c:746
 
602
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:257 ../plug-ins/common/tile.c:267
 
603
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:590 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:478
 
604
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:530 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:249
 
605
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:761
 
606
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:995
 
607
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1526 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:384
 
608
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1284
 
609
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:140 ../plug-ins/twain/twain.c:568
 
610
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1155
 
611
msgid "Background"
 
612
msgstr "ಹಿನ್ನಲೆ"
 
613
 
 
614
#: ../plug-ins/common/blinds.c:282 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:738
 
615
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:384
 
616
msgid "_Transparent"
 
617
msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ(_T)"
 
618
 
 
619
#: ../plug-ins/common/blinds.c:308
 
620
msgid "_Displacement:"
 
621
msgstr ""
 
622
 
 
623
#: ../plug-ins/common/blinds.c:320
 
624
msgid "_Number of segments:"
 
625
msgstr ""
 
626
 
 
627
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:104
 
628
msgid "Blur neighboring pixels, but only in low-contrast areas"
 
629
msgstr ""
 
630
 
 
631
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:115
 
632
msgid "_Selective Gaussian Blur..."
 
633
msgstr ""
 
634
 
 
635
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:195
 
636
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:232
 
637
msgid "Selective Gaussian Blur"
 
638
msgstr ""
 
639
 
 
640
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:211
 
641
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:448 ../plug-ins/common/cartoon.c:232
 
642
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:267 ../plug-ins/common/edge-neon.c:228
 
643
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:212 ../plug-ins/common/photocopy.c:244
 
644
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:293 ../plug-ins/common/softglow.c:224
 
645
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:536 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1701
 
646
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:966
 
647
msgid "Cannot operate on indexed color images."
 
648
msgstr ""
 
649
 
 
650
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:271
 
651
msgid "_Blur radius:"
 
652
msgstr ""
 
653
 
 
654
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:281
 
655
msgid "_Max. delta:"
 
656
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಡೆಲ್ಟಾ(_M):"
 
657
 
 
658
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:159
 
659
msgid "Simplest, most commonly used way of blurring"
 
660
msgstr ""
 
661
 
 
662
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:172
 
663
msgid "_Gaussian Blur..."
 
664
msgstr ""
 
665
 
 
666
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:179 ../plug-ins/common/blur-gauss.c:199
 
667
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:219 ../plug-ins/common/blur-gauss.c:239
 
668
msgid "Apply a gaussian blur"
 
669
msgstr ""
 
670
 
 
671
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:428 ../plug-ins/common/blur-gauss.c:478
 
672
msgid "Gaussian Blur"
 
673
msgstr ""
 
674
 
 
675
#. parameter settings
 
676
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:508
 
677
msgid "Blur Radius"
 
678
msgstr ""
 
679
 
 
680
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:522 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2457
 
681
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:384
 
682
msgid "_Horizontal:"
 
683
msgstr "ಅಡ್ಡ(_H):"
 
684
 
 
685
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:526 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2474
 
686
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:388
 
687
msgid "_Vertical:"
 
688
msgstr "ಲಂಬ(_V):"
 
689
 
 
690
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:549
 
691
msgid "Blur Method"
 
692
msgstr ""
 
693
 
 
694
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:553
 
695
msgid "_IIR"
 
696
msgstr "_IIR"
 
697
 
 
698
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:554
 
699
msgid "_RLE"
 
700
msgstr "_RLE"
 
701
 
 
702
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:157 ../plug-ins/common/blur-motion.c:171
 
703
msgid "Simulate movement using directional blur"
 
704
msgstr ""
 
705
 
 
706
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:164 ../plug-ins/common/blur-motion.c:177
 
707
msgid "_Motion Blur..."
 
708
msgstr ""
 
709
 
 
710
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:910
 
711
msgid "Motion blurring"
 
712
msgstr ""
 
713
 
 
714
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1012
 
715
msgid "Motion Blur"
 
716
msgstr ""
 
717
 
 
718
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1045
 
719
msgid "Blur Type"
 
720
msgstr ""
 
721
 
 
722
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1049
 
723
msgctxt "blur-type"
 
724
msgid "_Linear"
 
725
msgstr "ರೇಖೀಯ(_L)"
 
726
 
 
727
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1050
 
728
msgctxt "blur-type"
 
729
msgid "_Radial"
 
730
msgstr ""
 
731
 
 
732
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1051
 
733
msgctxt "blur-type"
 
734
msgid "_Zoom"
 
735
msgstr "ಗಾತ್ರ ಬದಲಾಯಿಸು(_Z)"
 
736
 
 
737
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1058
 
738
msgid "Blur Center"
 
739
msgstr ""
 
740
 
 
741
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1094 ../plug-ins/common/lens-flare.c:772
 
742
#: ../plug-ins/common/nova.c:463 ../plug-ins/common/tile-paper.c:282
 
743
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1251
 
744
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2725
 
745
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:477
 
746
msgid "_X:"
 
747
msgstr "_X:"
 
748
 
 
749
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1099 ../plug-ins/common/lens-flare.c:777
 
750
#: ../plug-ins/common/nova.c:468 ../plug-ins/common/tile-paper.c:291
 
751
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1265
 
752
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2729
 
753
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:492
 
754
msgid "_Y:"
 
755
msgstr "_Y:"
 
756
 
 
757
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1101
 
758
msgid "Blur _outward"
 
759
msgstr ""
 
760
 
 
761
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1114
 
762
msgid "Blur Parameters"
 
763
msgstr "ಅಸ್ಪಷ್ಟತೆ ನಿಯತಾಂಕಗಳು"
 
764
 
 
765
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1125
 
766
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1252
 
767
msgid "L_ength:"
 
768
msgstr "ಉದ್ದ(_e):"
 
769
 
 
770
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1138 ../plug-ins/common/newsprint.c:1001
 
771
msgid "_Angle:"
 
772
msgstr "ಕೋನ(_A):"
 
773
 
 
774
#: ../plug-ins/common/blur.c:125
 
775
msgid "Simple blur, fast but not very strong"
 
776
msgstr ""
 
777
 
 
778
#: ../plug-ins/common/blur.c:134
 
779
msgid "_Blur"
 
780
msgstr "ಅಸ್ಪಷ್ಟ(_B)"
 
781
 
 
782
#: ../plug-ins/common/blur.c:178 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:439
 
783
msgid "Blurring"
 
784
msgstr "ಅಸ್ಪಷ್ಟಗೊಳಿಕೆ"
 
785
 
 
786
#: ../plug-ins/common/border-average.c:99
 
787
msgid "Set foreground to the average color of the image border"
 
788
msgstr ""
 
789
 
 
790
#: ../plug-ins/common/border-average.c:104
 
791
msgid "_Border Average..."
 
792
msgstr "ಅಂಚಿನ ಸರಾಸರಿ(_B)..."
 
793
 
 
794
#: ../plug-ins/common/border-average.c:171
 
795
msgid "Border Average"
 
796
msgstr "ಅಂಚಿನ ಸರಾಸರಿ"
 
797
 
 
798
#: ../plug-ins/common/border-average.c:351
 
799
msgid "Borderaverage"
 
800
msgstr "ಅಂಚಿನಸರಾಸರಿ"
 
801
 
 
802
#: ../plug-ins/common/border-average.c:372
 
803
msgid "Border Size"
 
804
msgstr "ಅಂಚಿನ ಗಾತ್ರ"
 
805
 
 
806
#: ../plug-ins/common/border-average.c:380
 
807
msgid "_Thickness:"
 
808
msgstr "ದಪ್ಪ(_T):"
 
809
 
 
810
#. Number of Colors frame
 
811
#: ../plug-ins/common/border-average.c:415
 
812
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:908
 
813
msgid "Number of Colors"
 
814
msgstr "ಬಣ್ಣಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
 
815
 
 
816
#: ../plug-ins/common/border-average.c:423
 
817
msgid "_Bucket size:"
 
818
msgstr ""
 
819
 
 
820
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:257
 
821
msgid "Create an embossing effect using a bump map"
 
822
msgstr ""
 
823
 
 
824
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:267
 
825
msgid "_Bump Map..."
 
826
msgstr ""
 
827
 
 
828
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:415
 
829
msgid "Bump-mapping"
 
830
msgstr ""
 
831
 
 
832
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:766
 
833
msgid "Bump Map"
 
834
msgstr ""
 
835
 
 
836
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:832
 
837
msgid "_Bump map:"
 
838
msgstr ""
 
839
 
 
840
#. Map type menu
 
841
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:835 ../plug-ins/flame/flame.c:748
 
842
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:842
 
843
msgid "Linear"
 
844
msgstr "ರೇಖೀಯ"
 
845
 
 
846
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:836 ../plug-ins/flame/flame.c:750
 
847
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:845
 
848
msgid "Spherical"
 
849
msgstr "ಗೋೊಳಾಕಾರ"
 
850
 
 
851
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:837 ../plug-ins/flame/flame.c:749
 
852
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:844
 
853
msgid "Sinusoidal"
 
854
msgstr ""
 
855
 
 
856
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:844
 
857
msgid "_Map type:"
 
858
msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ಬಗೆ(_M)"
 
859
 
 
860
#. Compensate darkening
 
861
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:849
 
862
msgid "Co_mpensate for darkening"
 
863
msgstr ""
 
864
 
 
865
#. Invert bumpmap
 
866
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:863
 
867
msgid "I_nvert bumpmap"
 
868
msgstr ""
 
869
 
 
870
#. Tile bumpmap
 
871
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:877
 
872
msgid "_Tile bumpmap"
 
873
msgstr ""
 
874
 
 
875
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:892 ../plug-ins/common/emboss.c:499
 
876
msgid "_Azimuth:"
 
877
msgstr ""
 
878
 
 
879
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:904
 
880
msgid "_Elevation:"
 
881
msgstr ""
 
882
 
 
883
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:930 ../plug-ins/common/file-ps.c:3398
 
884
msgid "_X offset:"
 
885
msgstr "_X ಆಫ್‌ಸೆಟ್‌:"
 
886
 
 
887
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:933 ../plug-ins/common/bump-map.c:947
 
888
msgid ""
 
889
"The offset can be adjusted by dragging the preview using the middle mouse "
 
890
"button."
 
891
msgstr ""
 
892
 
 
893
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:944 ../plug-ins/common/file-ps.c:3407
 
894
msgid "_Y offset:"
 
895
msgstr "_Y ಆಫ್‌ಸೆಟ್‌:"
 
896
 
 
897
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:958
 
898
msgid "_Waterlevel:"
 
899
msgstr "ನೀರಿನ ಮಟ್ಟ(_W):"
 
900
 
 
901
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:970
 
902
msgid "A_mbient:"
 
903
msgstr ""
 
904
 
 
905
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:142
 
906
msgid "Simulate a cartoon by enhancing edges"
 
907
msgstr ""
 
908
 
 
909
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:147
 
910
msgid "Ca_rtoon..."
 
911
msgstr "ಕಾರ್ಟೂನ್(_r)..."
 
912
 
 
913
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:811
 
914
msgid "Cartoon"
 
915
msgstr "ಕಾರ್ಟೂನ್"
 
916
 
 
917
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:848 ../plug-ins/common/photocopy.c:876
 
918
msgid "_Mask radius:"
 
919
msgstr ""
 
920
 
 
921
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:862
 
922
msgid "_Percent black:"
 
923
msgstr ""
 
924
 
 
925
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:175
 
926
msgid "Alter colors by mixing RGB Channels"
 
927
msgstr ""
 
928
 
 
929
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:180
 
930
msgid "Channel Mi_xer..."
 
931
msgstr ""
 
932
 
 
933
#. printf("Channel Mixer:: Mode:%d  r %f  g %f  b %f\n ",
 
934
#. param[3].data.d_int32, mix.black.red_gain,
 
935
#. mix.black.green_gain, mix.black.blue_gain);
 
936
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:271
 
937
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:492
 
938
msgid "Channel Mixer"
 
939
msgstr ""
 
940
 
 
941
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:529
 
942
msgid "O_utput channel:"
 
943
msgstr ""
 
944
 
 
945
#. Redmode radio frame
 
946
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:538 ../plug-ins/common/decompose.c:174
 
947
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:991
 
948
msgid "Red"
 
949
msgstr "ಕೆಂಪು"
 
950
 
 
951
#. Greenmode radio frame
 
952
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:543 ../plug-ins/common/decompose.c:175
 
953
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1032
 
954
msgid "Green"
 
955
msgstr "ಹಸಿರು"
 
956
 
 
957
#. Bluemode radio frame
 
958
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:548 ../plug-ins/common/decompose.c:176
 
959
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1073
 
960
msgid "Blue"
 
961
msgstr "ನೀಲಿ"
 
962
 
 
963
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:583
 
964
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:398 ../plug-ins/common/compose.c:190
 
965
#: ../plug-ins/common/compose.c:201 ../plug-ins/common/diffraction.c:501
 
966
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:539 ../plug-ins/common/diffraction.c:577
 
967
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:530 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:537
 
968
msgid "_Red:"
 
969
msgstr "ಕೆಂಪು(_R):"
 
970
 
 
971
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:601
 
972
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:458 ../plug-ins/common/compose.c:191
 
973
#: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/diffraction.c:510
 
974
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:548 ../plug-ins/common/diffraction.c:586
 
975
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:531 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:538
 
976
msgid "_Green:"
 
977
msgstr "ಹಸಿರು(_G):"
 
978
 
 
979
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:620
 
980
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:519 ../plug-ins/common/compose.c:192
 
981
#: ../plug-ins/common/compose.c:203 ../plug-ins/common/diffraction.c:519
 
982
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:557 ../plug-ins/common/diffraction.c:595
 
983
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:532 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:539
 
984
msgid "_Blue:"
 
985
msgstr "ನೀಲಿ(_B):"
 
986
 
 
987
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:636
 
988
msgid "_Monochrome"
 
989
msgstr "ಏಕವರ್ಣ(_M)"
 
990
 
 
991
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:649
 
992
msgid "Preserve _luminosity"
 
993
msgstr ""
 
994
 
 
995
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:878
 
996
msgid "Load Channel Mixer Settings"
 
997
msgstr ""
 
998
 
 
999
#. stat error (file does not exist)
 
1000
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:982
 
1001
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2178 ../plug-ins/common/curve-bend.c:885
 
1002
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:312 ../plug-ins/common/file-compressor.c:498
 
1003
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:666
 
1004
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:325 ../plug-ins/common/file-gbr.c:361
 
1005
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:340 ../plug-ins/common/file-gih.c:662
 
1006
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1073 ../plug-ins/common/file-pat.c:330
 
1007
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:361 ../plug-ins/common/file-pdf.c:541
 
1008
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:343 ../plug-ins/common/file-png.c:721
 
1009
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:494 ../plug-ins/common/file-ps.c:1036
 
1010
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3048 ../plug-ins/common/file-psp.c:1751
 
1011
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:249 ../plug-ins/common/file-raw.c:666
 
1012
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:391 ../plug-ins/common/file-svg.c:333
 
1013
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:718 ../plug-ins/common/file-tga.c:442
 
1014
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:291 ../plug-ins/common/file-xbm.c:736
 
1015
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:433 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2002
 
1016
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:154 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:233
 
1017
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:358 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:460
 
1018
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:497 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:653
 
1019
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:732 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:109
 
1020
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:831 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:131
 
1021
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:80
 
1022
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:272
 
1023
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:190
 
1024
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2560 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2568
 
1025
#: ../plug-ins/flame/flame.c:412
 
1026
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1863
 
1027
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:929
 
1028
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:434 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:223
 
1029
#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:239
 
1030
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1354
 
1031
#, c-format
 
1032
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
 
1033
msgstr ""
 
1034
 
 
1035
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1005
 
1036
msgid "Save Channel Mixer Settings"
 
1037
msgstr ""
 
1038
 
 
1039
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1060
 
1040
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2005 ../plug-ins/common/curve-bend.c:833
 
1041
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:583 ../plug-ins/common/file-compressor.c:426
 
1042
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:508
 
1043
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:590
 
1044
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:677
 
1045
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:406 ../plug-ins/common/file-dicom.c:801
 
1046
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:632 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:761
 
1047
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1275 ../plug-ins/common/file-html-table.c:236
 
1048
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:575 ../plug-ins/common/file-mng.c:909
 
1049
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:462 ../plug-ins/common/file-pcx.c:666
 
1050
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:524 ../plug-ins/common/file-png.c:1270
 
1051
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:977 ../plug-ins/common/file-ps.c:1213
 
1052
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:546 ../plug-ins/common/file-raw.c:574
 
1053
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:563 ../plug-ins/common/file-tga.c:1170
 
1054
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:683 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1034
 
1055
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:614 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2112
 
1056
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:296 ../plug-ins/file-fits/fits.c:476
 
1057
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:750 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1008
 
1058
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:325 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1635
 
1059
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:283
 
1060
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:163
 
1061
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1292 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1729
 
1062
#: ../plug-ins/flame/flame.c:443
 
1063
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1546
 
1064
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:794 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2374
 
1065
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1211
 
1066
#, c-format
 
1067
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
 
1068
msgstr ""
 
1069
 
 
1070
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1068
 
1071
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2060
 
1072
#, c-format
 
1073
msgid "Parameters were saved to '%s'"
 
1074
msgstr "ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು '%s' ಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆತು"
 
1075
 
 
1076
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:89
 
1077
msgid "Create a checkerboard pattern"
 
1078
msgstr ""
 
1079
 
 
1080
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:94
 
1081
msgid "_Checkerboard..."
 
1082
msgstr ""
 
1083
 
 
1084
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:161
 
1085
msgid "Adding checkerboard"
 
1086
msgstr ""
 
1087
 
 
1088
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:346
 
1089
msgid "Checkerboard"
 
1090
msgstr ""
 
1091
 
 
1092
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:412
 
1093
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:511
 
1094
msgid "_Size:"
 
1095
msgstr "ಗಾತ್ರ(_S):"
 
1096
 
 
1097
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:421
 
1098
msgid "_Psychobilly"
 
1099
msgstr ""
 
1100
 
 
1101
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:129
 
1102
msgid "Keep image's values"
 
1103
msgstr "ಚಿತ್ರದ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊ"
 
1104
 
 
1105
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:130
 
1106
msgid "Keep the first value"
 
1107
msgstr "ಮೊದಲ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊ"
 
1108
 
 
1109
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:131
 
1110
msgid "Fill with parameter k"
 
1111
msgstr "ನಿಯತಾಂಕ kಯಿಂದ ತುಂಬಿಸು"
 
1112
 
 
1113
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:132
 
1114
msgid "k{x(1-x)}^p"
 
1115
msgstr "k{x(1-x)}^p"
 
1116
 
 
1117
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:133
 
1118
msgid "k{x(1-x)}^p stepped"
 
1119
msgstr ""
 
1120
 
 
1121
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:134
 
1122
msgid "kx^p"
 
1123
msgstr "kx^p"
 
1124
 
 
1125
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:135
 
1126
msgid "kx^p stepped"
 
1127
msgstr ""
 
1128
 
 
1129
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:136
 
1130
msgid "k(1-x^p)"
 
1131
msgstr "k(1-x^p)"
 
1132
 
 
1133
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:137
 
1134
msgid "k(1-x^p) stepped"
 
1135
msgstr ""
 
1136
 
 
1137
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:138
 
1138
msgid "Delta function"
 
1139
msgstr ""
 
1140
 
 
1141
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:139
 
1142
msgid "Delta function stepped"
 
1143
msgstr ""
 
1144
 
 
1145
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:140
 
1146
msgid "sin^p-based function"
 
1147
msgstr ""
 
1148
 
 
1149
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:141
 
1150
msgid "sin^p, stepped"
 
1151
msgstr ""
 
1152
 
 
1153
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:167
 
1154
msgid "Max (x, -)"
 
1155
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ (x, -)"
 
1156
 
 
1157
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:168
 
1158
msgid "Max (x+d, -)"
 
1159
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ (x+d, -)"
 
1160
 
 
1161
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:169
 
1162
msgid "Max (x-d, -)"
 
1163
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ (x-d, -)"
 
1164
 
 
1165
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:170
 
1166
msgid "Min (x, -)"
 
1167
msgstr "ಕನಿಷ್ಟ (x, -)"
 
1168
 
 
1169
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:171
 
1170
msgid "Min (x+d, -)"
 
1171
msgstr "ಕನಿಷ್ಟ (x+d, -)"
 
1172
 
 
1173
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:172
 
1174
msgid "Min (x-d, -)"
 
1175
msgstr "ಕನಿಷ್ಟ (x-d, -)"
 
1176
 
 
1177
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:173
 
1178
msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
 
1179
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ (x+d, -), (x < 0.5)"
 
1180
 
 
1181
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:174
 
1182
msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
 
1183
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ (x+d, -), (0.5 < x)"
 
1184
 
 
1185
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:175
 
1186
msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
 
1187
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ (x-d, -), (x < 0.5)"
 
1188
 
 
1189
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:176
 
1190
msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
 
1191
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ (x-d, -), (0.5 < x)"
 
1192
 
 
1193
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:177
 
1194
msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
 
1195
msgstr "ಕನಿಷ್ಟ (x+d, -), (x < 0.5)"
 
1196
 
 
1197
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:178
 
1198
msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
 
1199
msgstr "ಕನಿಷ್ಟ (x+d, -), (0.5 < x)"
 
1200
 
 
1201
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:179
 
1202
msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
 
1203
msgstr "ಕನಿಷ್ಟ (x-d, -), (x < 0.5)"
 
1204
 
 
1205
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:180
 
1206
msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
 
1207
msgstr "ಕನಿಷ್ಟ (x-d, -), (0.5 < x)"
 
1208
 
 
1209
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:200 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1651
 
1210
msgid "Standard"
 
1211
msgstr "ಶಿಷ್ಟ"
 
1212
 
 
1213
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:201
 
1214
msgid "Use average value"
 
1215
msgstr "ಸರಾಸರಿ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸು"
 
1216
 
 
1217
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:202
 
1218
msgid "Use reverse value"
 
1219
msgstr "ವಿಲೋಮ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸು"
 
1220
 
 
1221
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:203
 
1222
msgid "With random power (0,10)"
 
1223
msgstr ""
 
1224
 
 
1225
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:204
 
1226
msgid "With random power (0,1)"
 
1227
msgstr ""
 
1228
 
 
1229
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:205
 
1230
msgid "With gradient power (0,1)"
 
1231
msgstr ""
 
1232
 
 
1233
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:206
 
1234
msgid "Multiply rand. value (0,1)"
 
1235
msgstr ""
 
1236
 
 
1237
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:207
 
1238
msgid "Multiply rand. value (0,2)"
 
1239
msgstr ""
 
1240
 
 
1241
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:208
 
1242
msgid "Multiply gradient (0,1)"
 
1243
msgstr ""
 
1244
 
 
1245
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:209
 
1246
msgid "With p and random (0,1)"
 
1247
msgstr ""
 
1248
 
 
1249
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:223
 
1250
msgid "All black"
 
1251
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಪ್ಪು"
 
1252
 
 
1253
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:224
 
1254
msgid "All gray"
 
1255
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಬೂದು"
 
1256
 
 
1257
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:225
 
1258
msgid "All white"
 
1259
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಬಿಳಿ"
 
1260
 
 
1261
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:226
 
1262
msgid "The first row of the image"
 
1263
msgstr "ಚಿತ್ರದ ಮೊದಲಿನ ಸಾಲು"
 
1264
 
 
1265
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:227
 
1266
msgid "Continuous gradient"
 
1267
msgstr ""
 
1268
 
 
1269
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:228
 
1270
msgid "Continuous grad. w/o gap"
 
1271
msgstr ""
 
1272
 
 
1273
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:229
 
1274
msgid "Random, ch. independent"
 
1275
msgstr ""
 
1276
 
 
1277
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:230
 
1278
msgid "Random shared"
 
1279
msgstr ""
 
1280
 
 
1281
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:231
 
1282
msgid "Randoms from seed"
 
1283
msgstr ""
 
1284
 
 
1285
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:232
 
1286
msgid "Randoms from seed (shared)"
 
1287
msgstr ""
 
1288
 
 
1289
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:300 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:308
 
1290
#: ../plug-ins/common/decompose.c:188
 
1291
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:180
 
1292
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:183
 
1293
msgid "Hue"
 
1294
msgstr "ಬಣ್ಣ"
 
1295
 
 
1296
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:301 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:309
 
1297
#: ../plug-ins/common/decompose.c:189
 
1298
msgid "Saturation"
 
1299
msgstr "ಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್"
 
1300
 
 
1301
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:302 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:310
 
1302
#: ../plug-ins/common/decompose.c:190
 
1303
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:156
 
1304
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:159
 
1305
msgid "Value"
 
1306
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
 
1307
 
 
1308
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:307
 
1309
msgid "(None)"
 
1310
msgstr "(ಯಾವುದು ಅಲ್ಲ)"
 
1311
 
 
1312
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:455
 
1313
msgid "Create abstract Coupled-Map Lattice patterns"
 
1314
msgstr ""
 
1315
 
 
1316
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:466
 
1317
msgid "CML _Explorer..."
 
1318
msgstr "CML ಎಕ್ಸ್‌ಪ್ಲೊರರ್(_E)..."
 
1319
 
 
1320
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:756
 
1321
msgid "CML Explorer: evoluting"
 
1322
msgstr ""
 
1323
 
 
1324
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1177
 
1325
msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
 
1326
msgstr ""
 
1327
 
 
1328
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1224
 
1329
msgid "New Seed"
 
1330
msgstr ""
 
1331
 
 
1332
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1235
 
1333
msgid "Fix Seed"
 
1334
msgstr ""
 
1335
 
 
1336
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1246
 
1337
msgid "Random Seed"
 
1338
msgstr ""
 
1339
 
 
1340
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1288 ../plug-ins/common/filter-pack.c:700
 
1341
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:671
 
1342
msgid "_Hue"
 
1343
msgstr "ಬಣ್ಣ(_H)"
 
1344
 
 
1345
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1292
 
1346
msgid "Sat_uration"
 
1347
msgstr ""
 
1348
 
 
1349
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1296 ../plug-ins/common/filter-pack.c:708
 
1350
msgid "_Value"
 
1351
msgstr "ಮೌಲ್ಯ(_V)"
 
1352
 
 
1353
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1300
 
1354
msgid "_Advanced"
 
1355
msgstr "ಸುಧಾರಿತ(_A)"
 
1356
 
 
1357
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1315
 
1358
msgid "Channel Independent Parameters"
 
1359
msgstr ""
 
1360
 
 
1361
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1337
 
1362
msgid "Initial value:"
 
1363
msgstr "ಆರಂಭಿಕ ಮೌಲ್ಯ:"
 
1364
 
 
1365
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1343
 
1366
msgid "Zoom scale:"
 
1367
msgstr ""
 
1368
 
 
1369
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1352
 
1370
msgid "Start offset:"
 
1371
msgstr ""
 
1372
 
 
1373
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1361
 
1374
msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
 
1375
msgstr ""
 
1376
 
 
1377
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1372 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:261
 
1378
msgid "Seed:"
 
1379
msgstr ""
 
1380
 
 
1381
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1385
 
1382
msgid "Switch to \"From seed\" With the Last Seed"
 
1383
msgstr ""
 
1384
 
 
1385
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1397
 
1386
msgid ""
 
1387
"\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
 
1388
"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
 
1389
"(this is the reason why image on drawable is different from preview), and "
 
1390
"(2) all mutation rates equal to zero."
 
1391
msgstr ""
 
1392
 
 
1393
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1405
 
1394
msgid "O_thers"
 
1395
msgstr "ಇತರೆ(_t)"
 
1396
 
 
1397
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1420
 
1398
msgid "Copy Settings"
 
1399
msgstr ""
 
1400
 
 
1401
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1439
 
1402
msgid "Source channel:"
 
1403
msgstr ""
 
1404
 
 
1405
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1454
 
1406
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1502
 
1407
msgid "Destination channel:"
 
1408
msgstr ""
 
1409
 
 
1410
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1458
 
1411
msgid "Copy Parameters"
 
1412
msgstr ""
 
1413
 
 
1414
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1467
 
1415
msgid "Selective Load Settings"
 
1416
msgstr ""
 
1417
 
 
1418
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1487
 
1419
msgid "Source channel in file:"
 
1420
msgstr ""
 
1421
 
 
1422
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1508
 
1423
msgid "_Misc Ops."
 
1424
msgstr ""
 
1425
 
 
1426
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1557
 
1427
msgid "Function type:"
 
1428
msgstr ""
 
1429
 
 
1430
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1573
 
1431
msgid "Composition:"
 
1432
msgstr ""
 
1433
 
 
1434
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1587
 
1435
msgid "Misc arrange:"
 
1436
msgstr ""
 
1437
 
 
1438
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1591
 
1439
msgid "Use cyclic range"
 
1440
msgstr ""
 
1441
 
 
1442
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1601
 
1443
msgid "Mod. rate:"
 
1444
msgstr ""
 
1445
 
 
1446
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1610
 
1447
msgid "Env. sensitivity:"
 
1448
msgstr ""
 
1449
 
 
1450
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1619
 
1451
msgid "Diffusion dist.:"
 
1452
msgstr ""
 
1453
 
 
1454
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1628
 
1455
msgid "# of subranges:"
 
1456
msgstr ""
 
1457
 
 
1458
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1637
 
1459
msgid "P(ower factor):"
 
1460
msgstr ""
 
1461
 
 
1462
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1646
 
1463
msgid "Parameter k:"
 
1464
msgstr ""
 
1465
 
 
1466
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1655
 
1467
msgid "Range low:"
 
1468
msgstr ""
 
1469
 
 
1470
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1664
 
1471
msgid "Range high:"
 
1472
msgstr ""
 
1473
 
 
1474
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1676
 
1475
msgid "Plot a Graph of the Settings"
 
1476
msgstr ""
 
1477
 
 
1478
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1721
 
1479
msgid "Ch. sensitivity:"
 
1480
msgstr ""
 
1481
 
 
1482
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1731
 
1483
msgid "Mutation rate:"
 
1484
msgstr ""
 
1485
 
 
1486
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1741
 
1487
msgid "Mutation dist.:"
 
1488
msgstr ""
 
1489
 
 
1490
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1819
 
1491
msgid "Graph of the Current Settings"
 
1492
msgstr ""
 
1493
 
 
1494
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1890
 
1495
msgid "Warning: the source and the destination are the same channel."
 
1496
msgstr ""
 
1497
 
 
1498
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1949
 
1499
msgid "Save CML Explorer Parameters"
 
1500
msgstr "CML ಎಕ್ಸ್‌ಪ್ಲೊರರ್ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು"
 
1501
 
 
1502
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2082
 
1503
msgid "Load CML Explorer Parameters"
 
1504
msgstr "CML ಎಕ್ಸ್‌ಪ್ಲೊರರ್ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಲೋಡ್‌ಮಾಡು"
 
1505
 
 
1506
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2200
 
1507
msgid "Error: it's not CML parameter file."
 
1508
msgstr "ದೋಷ: ಇದು CML ನಿಯತಾಂಕ ಕಡತವಲ್ಲ"
 
1509
 
 
1510
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2207
 
1511
#, c-format
 
1512
msgid "Warning: '%s' is an old format file."
 
1513
msgstr ""
 
1514
 
 
1515
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2211
 
1516
#, c-format
 
1517
msgid "Warning: '%s' is a parameter file for a newer version of CML Explorer."
 
1518
msgstr ""
 
1519
 
 
1520
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2274
 
1521
msgid "Error: failed to load parameters"
 
1522
msgstr "ದೋಷ: ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ಲೋಡ್‌ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
 
1523
 
 
1524
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:106
 
1525
msgid "Analyze the set of colors in the image"
 
1526
msgstr "ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿನ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ವಿಶ್ಲೇಷಿಸು"
 
1527
 
 
1528
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:112
 
1529
msgid "Colorcube A_nalysis..."
 
1530
msgstr ""
 
1531
 
 
1532
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:200
 
1533
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:356
 
1534
msgid "Colorcube Analysis"
 
1535
msgstr ""
 
1536
 
 
1537
#. output results
 
1538
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:384
 
1539
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231
 
1540
#, c-format
 
1541
msgid "Image dimensions: %d × %d"
 
1542
msgstr ""
 
1543
 
 
1544
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:387
 
1545
msgid "No colors"
 
1546
msgstr "ಯಾವುದೆ ಬಣ್ಣಗಳಿಲ್ಲ"
 
1547
 
 
1548
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:389
 
1549
msgid "Only one unique color"
 
1550
msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ ಬಣ್ಣ"
 
1551
 
 
1552
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:391
 
1553
#, c-format
 
1554
msgid "Number of unique colors: %d"
 
1555
msgstr "ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ ಬಣ್ಣಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ: %d"
 
1556
 
 
1557
#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:69
 
1558
msgid "Stretch color saturation to cover maximum possible range"
 
1559
msgstr ""
 
1560
 
 
1561
#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:81
 
1562
msgid "_Color Enhance"
 
1563
msgstr "ಬಣ್ಣಗಳ ವರ್ಧನೆ(_C)"
 
1564
 
 
1565
#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:115
 
1566
msgid "Color Enhance"
 
1567
msgstr "ಬಣ್ಣಗಳ ವರ್ಧನೆ"
 
1568
 
 
1569
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:122
 
1570
msgid "Swap one color with another"
 
1571
msgstr "ಒಂದು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಇನ್ನೊಂದರಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸು"
 
1572
 
 
1573
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:128
 
1574
msgid "_Color Exchange..."
 
1575
msgstr "ಬಣ್ಣದ ಬದಲಾವಣೆ(_C)..."
 
1576
 
 
1577
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:213
 
1578
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:287
 
1579
msgid "Color Exchange"
 
1580
msgstr "ಬಣ್ಣದ ಬದಲಾವಣೆ"
 
1581
 
 
1582
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:309
 
1583
msgid "Middle-Click Inside Preview to Pick \"From Color\""
 
1584
msgstr ""
 
1585
 
 
1586
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:347
 
1587
msgid "To Color"
 
1588
msgstr "ಬಣ್ಣಕ್ಕೆ"
 
1589
 
 
1590
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:347
 
1591
msgid "From Color"
 
1592
msgstr "ಬಣ್ಣದಿಂದ"
 
1593
 
 
1594
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:365
 
1595
msgid "Color Exchange: To Color"
 
1596
msgstr "ಬಣ್ಣದ ಬದಲಾವಣೆ: ಬಣ್ಣಕ್ಕೆ"
 
1597
 
 
1598
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:366
 
1599
msgid "Color Exchange: From Color"
 
1600
msgstr "ಬಣ್ಣದ ಬದಲಾವಣೆ: ಬಣ್ಣದಿಂದ"
 
1601
 
 
1602
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:424
 
1603
msgid "R_ed threshold:"
 
1604
msgstr ""
 
1605
 
 
1606
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:484
 
1607
msgid "G_reen threshold:"
 
1608
msgstr ""
 
1609
 
 
1610
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:545
 
1611
msgid "B_lue threshold:"
 
1612
msgstr ""
 
1613
 
 
1614
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:573
 
1615
msgid "Lock _thresholds"
 
1616
msgstr ""
 
1617
 
 
1618
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:94
 
1619
msgid "Convert a specified color to transparency"
 
1620
msgstr "ಸೂಚಿಸಲಾದ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಪಾರದರ್ಶಕತೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
 
1621
 
 
1622
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:101
 
1623
msgid "Color to _Alpha..."
 
1624
msgstr ""
 
1625
 
 
1626
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:184
 
1627
msgid "Removing color"
 
1628
msgstr "ಬಣ್ಣವನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
1629
 
 
1630
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:377
 
1631
msgid "Color to Alpha"
 
1632
msgstr ""
 
1633
 
 
1634
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:414
 
1635
msgid "Color to Alpha Color Picker"
 
1636
msgstr ""
 
1637
 
 
1638
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:429
 
1639
msgid "to alpha"
 
1640
msgstr "ಆಲ್ಫಾಗೆ"
 
1641
 
 
1642
#: ../plug-ins/common/colorify.c:102
 
1643
msgid "Replace all colors with shades of a specified color"
 
1644
msgstr ""
 
1645
 
 
1646
#: ../plug-ins/common/colorify.c:108
 
1647
msgid "Colorif_y..."
 
1648
msgstr "ಬಣ್ಣಯುಕ್ತವಾಗಿಸು(_y)..."
 
1649
 
 
1650
#: ../plug-ins/common/colorify.c:169
 
1651
msgid "Colorifying"
 
1652
msgstr "ಬಣ್ಣಯುಕ್ತವಾಗಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
1653
 
 
1654
#: ../plug-ins/common/colorify.c:255
 
1655
msgid "Colorify"
 
1656
msgstr "ಬಣ್ಣಯುಕ್ತವಾಗಿಸು"
 
1657
 
 
1658
#: ../plug-ins/common/colorify.c:289
 
1659
msgid "Custom color:"
 
1660
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಬಣ್ಣ:"
 
1661
 
 
1662
#: ../plug-ins/common/colorify.c:294
 
1663
msgid "Colorify Custom Color"
 
1664
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಬಣ್ಣಯುಕ್ತವಾಗಿಸು"
 
1665
 
 
1666
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:97
 
1667
msgid "Rearrange the colormap"
 
1668
msgstr ""
 
1669
 
 
1670
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:104
 
1671
msgid "R_earrange Colormap..."
 
1672
msgstr ""
 
1673
 
 
1674
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:116
 
1675
msgid "Swap two colors in the colormap"
 
1676
msgstr ""
 
1677
 
 
1678
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:123
 
1679
msgid "_Swap Colors"
 
1680
msgstr "ಬಣ್ಣವನ್ನು ಅದಲುಬದಲು ಮಾಡು(_S)"
 
1681
 
 
1682
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:286
 
1683
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:297
 
1684
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:308
 
1685
msgid "Invalid remap array was passed to remap function"
 
1686
msgstr ""
 
1687
 
 
1688
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:332
 
1689
msgid "Rearranging the colormap"
 
1690
msgstr ""
 
1691
 
 
1692
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:481
 
1693
msgid "Sort on Hue"
 
1694
msgstr ""
 
1695
 
 
1696
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:485
 
1697
msgid "Sort on Saturation"
 
1698
msgstr ""
 
1699
 
 
1700
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:489
 
1701
msgid "Sort on Value"
 
1702
msgstr ""
 
1703
 
 
1704
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:493
 
1705
msgid "Reverse Order"
 
1706
msgstr "ವಿಲೋಕ ಕ್ರಮ"
 
1707
 
 
1708
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:497
 
1709
msgid "Reset Order"
 
1710
msgstr "ಕ್ರಮವನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸು"
 
1711
 
 
1712
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:596
 
1713
msgid "Rearrange Colormap"
 
1714
msgstr ""
 
1715
 
 
1716
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:699
 
1717
msgid ""
 
1718
"Drag and drop colors to rearrange the colormap.  The numbers shown are the "
 
1719
"original indices.  Right-click for a menu with sort options."
 
1720
msgstr ""
 
1721
 
 
1722
#: ../plug-ins/common/compose.c:189 ../plug-ins/common/decompose.c:170
 
1723
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1023
 
1724
msgid "RGB"
 
1725
msgstr "RGB"
 
1726
 
 
1727
#: ../plug-ins/common/compose.c:200 ../plug-ins/common/decompose.c:178
 
1728
msgid "RGBA"
 
1729
msgstr "RGBA"
 
1730
 
 
1731
#: ../plug-ins/common/compose.c:204 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:525
 
1732
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:540
 
1733
msgid "_Alpha:"
 
1734
msgstr "ಆಲ್ಫಾ(_A):"
 
1735
 
 
1736
#: ../plug-ins/common/compose.c:211 ../plug-ins/common/decompose.c:184
 
1737
msgid "HSV"
 
1738
msgstr "HSV"
 
1739
 
 
1740
#: ../plug-ins/common/compose.c:212 ../plug-ins/common/compose.c:220
 
1741
msgid "_Hue:"
 
1742
msgstr "ಬಣ್ಣ(_H):"
 
1743
 
 
1744
#: ../plug-ins/common/compose.c:213 ../plug-ins/common/compose.c:221
 
1745
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:421
 
1746
msgid "_Saturation:"
 
1747
msgstr "ಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್(_S):"
 
1748
 
 
1749
#: ../plug-ins/common/compose.c:214 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:433
 
1750
msgid "_Value:"
 
1751
msgstr "ಮೌಲ್ಯ(_V):"
 
1752
 
 
1753
#: ../plug-ins/common/compose.c:219 ../plug-ins/common/decompose.c:193
 
1754
msgid "HSL"
 
1755
msgstr "HSL"
 
1756
 
 
1757
#: ../plug-ins/common/compose.c:222
 
1758
msgid "_Lightness:"
 
1759
msgstr ""
 
1760
 
 
1761
#: ../plug-ins/common/compose.c:227 ../plug-ins/common/decompose.c:202
 
1762
msgid "CMY"
 
1763
msgstr "CMY"
 
1764
 
 
1765
#: ../plug-ins/common/compose.c:228 ../plug-ins/common/compose.c:236
 
1766
msgid "_Cyan:"
 
1767
msgstr "ನೀಲಿಯುಕ್ತ ಹಸಿರು(_C):"
 
1768
 
 
1769
#: ../plug-ins/common/compose.c:229 ../plug-ins/common/compose.c:237
 
1770
msgid "_Magenta:"
 
1771
msgstr "ಕಡುನೇರಳೆ(_M):"
 
1772
 
 
1773
#: ../plug-ins/common/compose.c:230 ../plug-ins/common/compose.c:238
 
1774
msgid "_Yellow:"
 
1775
msgstr "ಹಳದಿ(_Y):"
 
1776
 
 
1777
#: ../plug-ins/common/compose.c:235 ../plug-ins/common/decompose.c:211
 
1778
msgid "CMYK"
 
1779
msgstr "CMYK"
 
1780
 
 
1781
#: ../plug-ins/common/compose.c:239
 
1782
msgid "_Black:"
 
1783
msgstr "ಕಪ್ಪು(_B):"
 
1784
 
 
1785
#: ../plug-ins/common/compose.c:243 ../plug-ins/common/decompose.c:224
 
1786
msgid "LAB"
 
1787
msgstr "LAB"
 
1788
 
 
1789
#: ../plug-ins/common/compose.c:252
 
1790
msgid "_Luma y470:"
 
1791
msgstr "ಲ್ಯೂಮ y470 (_L):"
 
1792
 
 
1793
#: ../plug-ins/common/compose.c:253
 
1794
msgid "_Blueness cb470:"
 
1795
msgstr ""
 
1796
 
 
1797
#: ../plug-ins/common/compose.c:254
 
1798
msgid "_Redness cr470:"
 
1799
msgstr ""
 
1800
 
 
1801
#: ../plug-ins/common/compose.c:260
 
1802
msgid "_Luma y709:"
 
1803
msgstr "ಲ್ಯೂಮ y709(_L):"
 
1804
 
 
1805
#: ../plug-ins/common/compose.c:261
 
1806
msgid "_Blueness cb709:"
 
1807
msgstr ""
 
1808
 
 
1809
#: ../plug-ins/common/compose.c:262
 
1810
msgid "_Redness cr709:"
 
1811
msgstr ""
 
1812
 
 
1813
#: ../plug-ins/common/compose.c:268
 
1814
msgid "_Luma y470f:"
 
1815
msgstr "ಲ್ಯೂಮ y470f(_L):"
 
1816
 
 
1817
#: ../plug-ins/common/compose.c:269
 
1818
msgid "_Blueness cb470f:"
 
1819
msgstr ""
 
1820
 
 
1821
#: ../plug-ins/common/compose.c:270
 
1822
msgid "_Redness cr470f:"
 
1823
msgstr ""
 
1824
 
 
1825
#: ../plug-ins/common/compose.c:276
 
1826
msgid "_Luma y709f:"
 
1827
msgstr "ಲ್ಯೂಮ y709f(_L):"
 
1828
 
 
1829
#: ../plug-ins/common/compose.c:277
 
1830
msgid "_Blueness cb709f:"
 
1831
msgstr ""
 
1832
 
 
1833
#: ../plug-ins/common/compose.c:278
 
1834
msgid "_Redness cr709f:"
 
1835
msgstr ""
 
1836
 
 
1837
#: ../plug-ins/common/compose.c:404
 
1838
msgid "Create an image using multiple gray images as color channels"
 
1839
msgstr ""
 
1840
 
 
1841
#: ../plug-ins/common/compose.c:410
 
1842
msgid "C_ompose..."
 
1843
msgstr ""
 
1844
 
 
1845
#: ../plug-ins/common/compose.c:434
 
1846
msgid "Recompose an image that was previously decomposed"
 
1847
msgstr ""
 
1848
 
 
1849
#: ../plug-ins/common/compose.c:442
 
1850
msgid "R_ecompose"
 
1851
msgstr ""
 
1852
 
 
1853
#: ../plug-ins/common/compose.c:488
 
1854
msgid ""
 
1855
"You can only run 'Recompose' if the active image was originally produced by "
 
1856
"'Decompose'."
 
1857
msgstr ""
 
1858
 
 
1859
#: ../plug-ins/common/compose.c:512
 
1860
msgid "Error scanning 'decompose-data' parasite: too few layers found"
 
1861
msgstr ""
 
1862
 
 
1863
#: ../plug-ins/common/compose.c:545
 
1864
#, c-format
 
1865
msgid "Could not get layers for image %d"
 
1866
msgstr ""
 
1867
 
 
1868
#: ../plug-ins/common/compose.c:612
 
1869
msgid "Composing"
 
1870
msgstr ""
 
1871
 
 
1872
#: ../plug-ins/common/compose.c:697 ../plug-ins/common/compose.c:1735
 
1873
msgid "At least one image is needed to compose"
 
1874
msgstr ""
 
1875
 
 
1876
#: ../plug-ins/common/compose.c:708 ../plug-ins/common/compose.c:722
 
1877
#, c-format
 
1878
msgid "Specified layer %d not found"
 
1879
msgstr ""
 
1880
 
 
1881
#: ../plug-ins/common/compose.c:730
 
1882
msgid "Drawables have different size"
 
1883
msgstr ""
 
1884
 
 
1885
#: ../plug-ins/common/compose.c:755
 
1886
msgid "Images have different size"
 
1887
msgstr ""
 
1888
 
 
1889
#: ../plug-ins/common/compose.c:773
 
1890
msgid "Error in getting layer IDs"
 
1891
msgstr ""
 
1892
 
 
1893
#: ../plug-ins/common/compose.c:796
 
1894
#, c-format
 
1895
msgid "Image is not a gray image (bpp=%d)"
 
1896
msgstr ""
 
1897
 
 
1898
#: ../plug-ins/common/compose.c:824
 
1899
msgid "Unable to recompose, source layer not found"
 
1900
msgstr ""
 
1901
 
 
1902
#: ../plug-ins/common/compose.c:1488
 
1903
msgid "Compose"
 
1904
msgstr "ರಚನೆ"
 
1905
 
 
1906
#. Compose type combo
 
1907
#: ../plug-ins/common/compose.c:1515
 
1908
msgid "Compose Channels"
 
1909
msgstr ""
 
1910
 
 
1911
#: ../plug-ins/common/compose.c:1525 ../plug-ins/common/decompose.c:1515
 
1912
msgid "Color _model:"
 
1913
msgstr ""
 
1914
 
 
1915
#. Channel representation table
 
1916
#: ../plug-ins/common/compose.c:1557
 
1917
msgid "Channel Representations"
 
1918
msgstr ""
 
1919
 
 
1920
#: ../plug-ins/common/compose.c:1620
 
1921
msgid "Mask value"
 
1922
msgstr ""
 
1923
 
 
1924
#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:80
 
1925
msgid "Stretch brightness values to cover the full range"
 
1926
msgstr ""
 
1927
 
 
1928
#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:92
 
1929
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:359
 
1930
msgid "_Normalize"
 
1931
msgstr ""
 
1932
 
 
1933
#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:126
 
1934
msgid "Normalizing"
 
1935
msgstr ""
 
1936
 
 
1937
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:156
 
1938
msgid "Enhance contrast using the Retinex method"
 
1939
msgstr ""
 
1940
 
 
1941
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:166
 
1942
msgid "Retine_x..."
 
1943
msgstr ""
 
1944
 
 
1945
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:250
 
1946
msgid "Retinex"
 
1947
msgstr ""
 
1948
 
 
1949
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:286
 
1950
msgid "Retinex Image Enhancement"
 
1951
msgstr ""
 
1952
 
 
1953
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:321
 
1954
msgid "Uniform"
 
1955
msgstr ""
 
1956
 
 
1957
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:322
 
1958
msgid "Low"
 
1959
msgstr "ಕೆಳ ಮಟ್ಟದ"
 
1960
 
 
1961
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:323
 
1962
msgid "High"
 
1963
msgstr "ಉತ್ತಮ"
 
1964
 
 
1965
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:334
 
1966
msgid "_Level:"
 
1967
msgstr ""
 
1968
 
 
1969
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:339
 
1970
msgid "_Scale:"
 
1971
msgstr ""
 
1972
 
 
1973
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:354
 
1974
msgid "Scale _division:"
 
1975
msgstr ""
 
1976
 
 
1977
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:369
 
1978
msgid "Dy_namic:"
 
1979
msgstr ""
 
1980
 
 
1981
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:642
 
1982
msgid "Retinex: filtering"
 
1983
msgstr ""
 
1984
 
 
1985
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:68
 
1986
msgid "Stretch image contrast to cover the maximum possible range"
 
1987
msgstr ""
 
1988
 
 
1989
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:81
 
1990
msgid "Stretch _HSV"
 
1991
msgstr ""
 
1992
 
 
1993
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:116
 
1994
msgid "Auto-Stretching HSV"
 
1995
msgstr ""
 
1996
 
 
1997
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:192
 
1998
msgid "autostretch_hsv: cmap was NULL!  Quitting...\n"
 
1999
msgstr ""
 
2000
 
 
2001
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:68
 
2002
msgid "Stretch contrast to cover the maximum possible range"
 
2003
msgstr ""
 
2004
 
 
2005
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:79
 
2006
msgid "_Stretch Contrast"
 
2007
msgstr ""
 
2008
 
 
2009
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:113
 
2010
msgid "Auto-stretching contrast"
 
2011
msgstr ""
 
2012
 
 
2013
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:152
 
2014
msgid "c_astretch: cmap was NULL!  Quitting...\n"
 
2015
msgstr ""
 
2016
 
 
2017
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:64
 
2018
msgid "Gr_ey"
 
2019
msgstr "ಬೂದು(_e)"
 
2020
 
 
2021
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:65
 
2022
msgid "Re_d"
 
2023
msgstr "ಕೆಂಪು(_d)"
 
2024
 
 
2025
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:66
 
2026
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:353
 
2027
msgid "_Green"
 
2028
msgstr "ಹಸಿರು(_G)"
 
2029
 
 
2030
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:67
 
2031
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:361
 
2032
msgid "_Blue"
 
2033
msgstr "ನೀಲಿ(_B)"
 
2034
 
 
2035
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:68
 
2036
msgid "_Alpha"
 
2037
msgstr "ಆಲ್ಫಾ_A)"
 
2038
 
 
2039
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:73
 
2040
msgid "E_xtend"
 
2041
msgstr "ವಿಸ್ತರಿಸು(_x)"
 
2042
 
 
2043
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:74
 
2044
#: ../plug-ins/common/displace.c:472 ../plug-ins/common/edge.c:709
 
2045
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:736 ../plug-ins/common/ripple.c:564
 
2046
msgid "_Wrap"
 
2047
msgstr "ಆವರಿಸು(_W)"
 
2048
 
 
2049
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:75
 
2050
msgid "Cro_p"
 
2051
msgstr ""
 
2052
 
 
2053
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:201
 
2054
msgid "Apply a generic 5x5 convolution matrix"
 
2055
msgstr ""
 
2056
 
 
2057
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:206
 
2058
msgid "_Convolution Matrix..."
 
2059
msgstr ""
 
2060
 
 
2061
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:241
 
2062
msgid "Convolution does not work on layers smaller than 3x3 pixels."
 
2063
msgstr ""
 
2064
 
 
2065
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:314
 
2066
msgid "Applying convolution"
 
2067
msgstr ""
 
2068
 
 
2069
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:906
 
2070
msgid "Convolution Matrix"
 
2071
msgstr ""
 
2072
 
 
2073
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:944
 
2074
msgid "Matrix"
 
2075
msgstr "ಮಾತೃಕೆ"
 
2076
 
 
2077
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:982
 
2078
msgid "D_ivisor:"
 
2079
msgstr ""
 
2080
 
 
2081
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1008
 
2082
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:768 ../plug-ins/common/file-raw.c:1043
 
2083
msgid "O_ffset:"
 
2084
msgstr "ಆಫ್‌ಸೆಟ್(_f):"
 
2085
 
 
2086
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1037
 
2087
msgid "N_ormalise"
 
2088
msgstr ""
 
2089
 
 
2090
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1049
 
2091
msgid "A_lpha-weighting"
 
2092
msgstr ""
 
2093
 
 
2094
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1068
 
2095
msgid "Border"
 
2096
msgstr "ಅಂಚು"
 
2097
 
 
2098
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1095
 
2099
msgid "Channels"
 
2100
msgstr "ಚಾನಲ್‌ಗಳು"
 
2101
 
 
2102
#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:85
 
2103
msgid "Remove empty borders from the image"
 
2104
msgstr ""
 
2105
 
 
2106
#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:90
 
2107
msgid "Autocrop Imag_e"
 
2108
msgstr ""
 
2109
 
 
2110
#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:99
 
2111
msgid "Remove empty borders from the layer"
 
2112
msgstr ""
 
2113
 
 
2114
#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:104
 
2115
msgid "Autocrop Lay_er"
 
2116
msgstr ""
 
2117
 
 
2118
#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:151
 
2119
msgid "Cropping"
 
2120
msgstr ""
 
2121
 
 
2122
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:85
 
2123
msgid "Autocrop unused space from edges and middle"
 
2124
msgstr ""
 
2125
 
 
2126
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:90
 
2127
msgid "_Zealous Crop"
 
2128
msgstr ""
 
2129
 
 
2130
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:138
 
2131
msgid "Zealous cropping"
 
2132
msgstr ""
 
2133
 
 
2134
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:239
 
2135
msgid "Nothing to crop."
 
2136
msgstr ""
 
2137
 
 
2138
#: ../plug-ins/common/cubism.c:150
 
2139
msgid "Convert the image into randomly rotated square blobs"
 
2140
msgstr ""
 
2141
 
 
2142
#: ../plug-ins/common/cubism.c:155
 
2143
msgid "_Cubism..."
 
2144
msgstr ""
 
2145
 
 
2146
#: ../plug-ins/common/cubism.c:268
 
2147
msgid "Cubism"
 
2148
msgstr ""
 
2149
 
 
2150
#: ../plug-ins/common/cubism.c:305
 
2151
msgid "_Tile size:"
 
2152
msgstr ""
 
2153
 
 
2154
#: ../plug-ins/common/cubism.c:318
 
2155
msgid "T_ile saturation:"
 
2156
msgstr ""
 
2157
 
 
2158
#: ../plug-ins/common/cubism.c:329
 
2159
msgid "_Use background color"
 
2160
msgstr ""
 
2161
 
 
2162
#: ../plug-ins/common/cubism.c:419
 
2163
msgid "Cubistic transformation"
 
2164
msgstr ""
 
2165
 
 
2166
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:520
 
2167
msgid "Bend the image using two control curves"
 
2168
msgstr ""
 
2169
 
 
2170
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:541
 
2171
msgid "_Curve Bend..."
 
2172
msgstr ""
 
2173
 
 
2174
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:677 ../plug-ins/common/edge-dog.c:176
 
2175
msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)."
 
2176
msgstr ""
 
2177
 
 
2178
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:687
 
2179
msgid "Cannot operate on layers with masks."
 
2180
msgstr ""
 
2181
 
 
2182
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:699
 
2183
msgid "Cannot operate on empty selections."
 
2184
msgstr ""
 
2185
 
 
2186
#. Possibly retrieve data from a previous run
 
2187
#. The shell and main vbox
 
2188
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1211 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2932
 
2189
msgid "Curve Bend"
 
2190
msgstr ""
 
2191
 
 
2192
#. Preview area, top of column
 
2193
#. preview
 
2194
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1247
 
2195
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:592
 
2196
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461
 
2197
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:159
 
2198
msgid "Preview"
 
2199
msgstr "ಮುನ್ನೋಟ"
 
2200
 
 
2201
#. The preview button
 
2202
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1276
 
2203
msgid "_Preview Once"
 
2204
msgstr ""
 
2205
 
 
2206
#. The preview toggle
 
2207
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1285
 
2208
msgid "Automatic pre_view"
 
2209
msgstr ""
 
2210
 
 
2211
#. Options area, bottom of column
 
2212
#. Options section
 
2213
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1295 ../plug-ins/common/ripple.c:505
 
2214
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1207
 
2215
msgid "Options"
 
2216
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
 
2217
 
 
2218
#. Rotate spinbutton
 
2219
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1309
 
2220
msgid "Rotat_e:"
 
2221
msgstr ""
 
2222
 
 
2223
#. The smoothing toggle
 
2224
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1328
 
2225
msgid "Smoo_thing"
 
2226
msgstr ""
 
2227
 
 
2228
#. The antialiasing toggle
 
2229
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1338 ../plug-ins/common/mosaic.c:727
 
2230
#: ../plug-ins/common/qbist.c:853 ../plug-ins/common/ripple.c:514
 
2231
msgid "_Antialiasing"
 
2232
msgstr ""
 
2233
 
 
2234
#. The work_on_copy toggle
 
2235
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1348
 
2236
msgid "Work on cop_y"
 
2237
msgstr ""
 
2238
 
 
2239
#. The curves graph
 
2240
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1358
 
2241
msgid "Modify Curves"
 
2242
msgstr ""
 
2243
 
 
2244
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1386
 
2245
msgid "Curve for Border"
 
2246
msgstr ""
 
2247
 
 
2248
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1390
 
2249
msgid "_Upper"
 
2250
msgstr "ಮೇಲಿನ(_U)"
 
2251
 
 
2252
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1391
 
2253
msgid "_Lower"
 
2254
msgstr "ಕೆಳಗಿನ(_L)"
 
2255
 
 
2256
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1401
 
2257
msgid "Curve Type"
 
2258
msgstr ""
 
2259
 
 
2260
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1405
 
2261
msgid "Smoot_h"
 
2262
msgstr ""
 
2263
 
 
2264
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1406
 
2265
msgid "_Free"
 
2266
msgstr "ಮುಕ್ತ(_F)"
 
2267
 
 
2268
#. The Copy button
 
2269
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1421
 
2270
msgid "_Copy"
 
2271
msgstr "ಕಾಪಿ ಮಾಡು(_C)"
 
2272
 
 
2273
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1426
 
2274
msgid "Copy the active curve to the other border"
 
2275
msgstr ""
 
2276
 
 
2277
#. The CopyInv button
 
2278
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1433
 
2279
msgid "_Mirror"
 
2280
msgstr ""
 
2281
 
 
2282
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1438
 
2283
msgid "Mirror the active curve to the other border"
 
2284
msgstr ""
 
2285
 
 
2286
#. The Swap button
 
2287
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1446
 
2288
msgid "S_wap"
 
2289
msgstr ""
 
2290
 
 
2291
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1451
 
2292
msgid "Swap the two curves"
 
2293
msgstr ""
 
2294
 
 
2295
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1463
 
2296
msgid "Reset the active curve"
 
2297
msgstr ""
 
2298
 
 
2299
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1480
 
2300
msgid "Load the curves from a file"
 
2301
msgstr ""
 
2302
 
 
2303
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1492
 
2304
msgid "Save the curves to a file"
 
2305
msgstr ""
 
2306
 
 
2307
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2030
 
2308
msgid "Load Curve Points from File"
 
2309
msgstr ""
 
2310
 
 
2311
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2065
 
2312
msgid "Save Curve Points to File"
 
2313
msgstr ""
 
2314
 
 
2315
#: ../plug-ins/common/decompose.c:170 ../plug-ins/common/decompose.c:174
 
2316
#: ../plug-ins/common/decompose.c:178
 
2317
msgid "red"
 
2318
msgstr "ಕೆಂಪು"
 
2319
 
 
2320
#: ../plug-ins/common/decompose.c:171 ../plug-ins/common/decompose.c:175
 
2321
#: ../plug-ins/common/decompose.c:179
 
2322
msgid "green"
 
2323
msgstr "ಹಸಿರು"
 
2324
 
 
2325
#: ../plug-ins/common/decompose.c:172 ../plug-ins/common/decompose.c:176
 
2326
#: ../plug-ins/common/decompose.c:180
 
2327
msgid "blue"
 
2328
msgstr "ನೀಲಿ"
 
2329
 
 
2330
#: ../plug-ins/common/decompose.c:181 ../plug-ins/common/decompose.c:221
 
2331
msgid "alpha"
 
2332
msgstr "ಆಲ್ಫಾ"
 
2333
 
 
2334
#: ../plug-ins/common/decompose.c:184 ../plug-ins/common/decompose.c:188
 
2335
msgid "hue"
 
2336
msgstr "ಬಣ್ಣ"
 
2337
 
 
2338
#: ../plug-ins/common/decompose.c:185 ../plug-ins/common/decompose.c:189
 
2339
msgid "saturation"
 
2340
msgstr ""
 
2341
 
 
2342
#: ../plug-ins/common/decompose.c:186 ../plug-ins/common/decompose.c:190
 
2343
msgid "value"
 
2344
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
 
2345
 
 
2346
#: ../plug-ins/common/decompose.c:193 ../plug-ins/common/decompose.c:197
 
2347
msgid "hue_l"
 
2348
msgstr ""
 
2349
 
 
2350
#: ../plug-ins/common/decompose.c:194 ../plug-ins/common/decompose.c:198
 
2351
msgid "saturation_l"
 
2352
msgstr ""
 
2353
 
 
2354
#: ../plug-ins/common/decompose.c:195 ../plug-ins/common/decompose.c:199
 
2355
msgid "lightness"
 
2356
msgstr ""
 
2357
 
 
2358
#: ../plug-ins/common/decompose.c:197
 
2359
msgid "Hue (HSL)"
 
2360
msgstr "ಬಣ್ಣ (HSL)"
 
2361
 
 
2362
#: ../plug-ins/common/decompose.c:198
 
2363
msgid "Saturation (HSL)"
 
2364
msgstr ""
 
2365
 
 
2366
#: ../plug-ins/common/decompose.c:199
 
2367
msgid "Lightness"
 
2368
msgstr ""
 
2369
 
 
2370
#: ../plug-ins/common/decompose.c:202 ../plug-ins/common/decompose.c:206
 
2371
msgid "cyan"
 
2372
msgstr "ನೀಲಿಯುಕ್ತ ಹಸಿರು"
 
2373
 
 
2374
#: ../plug-ins/common/decompose.c:203 ../plug-ins/common/decompose.c:207
 
2375
msgid "magenta"
 
2376
msgstr "ಕಡುನೇರಳೆ"
 
2377
 
 
2378
#: ../plug-ins/common/decompose.c:204 ../plug-ins/common/decompose.c:208
 
2379
msgid "yellow"
 
2380
msgstr "ಹಳದಿ"
 
2381
 
 
2382
#: ../plug-ins/common/decompose.c:206
 
2383
msgid "Cyan"
 
2384
msgstr "ನೀಲಿ ಹಸಿರು"
 
2385
 
 
2386
#: ../plug-ins/common/decompose.c:207
 
2387
msgid "Magenta"
 
2388
msgstr "ಕಡುನೇರಳೆ"
 
2389
 
 
2390
#: ../plug-ins/common/decompose.c:208
 
2391
msgid "Yellow"
 
2392
msgstr "ಹಳದಿ"
 
2393
 
 
2394
#: ../plug-ins/common/decompose.c:211 ../plug-ins/common/decompose.c:216
 
2395
msgid "cyan-k"
 
2396
msgstr "ನೀಲಿಯುಕ್ತ ಹಸಿರು-k"
 
2397
 
 
2398
#: ../plug-ins/common/decompose.c:212 ../plug-ins/common/decompose.c:217
 
2399
msgid "magenta-k"
 
2400
msgstr "ಕಡುನೇರಳೆ-k"
 
2401
 
 
2402
#: ../plug-ins/common/decompose.c:213 ../plug-ins/common/decompose.c:218
 
2403
msgid "yellow-k"
 
2404
msgstr "ಹಳದಿ-k"
 
2405
 
 
2406
#: ../plug-ins/common/decompose.c:214
 
2407
msgid "black"
 
2408
msgstr "ಕಪ್ಪು"
 
2409
 
 
2410
#: ../plug-ins/common/decompose.c:216
 
2411
msgid "Cyan_K"
 
2412
msgstr "ನೀಲಿಯುಕ್ತ ಹಸಿರು_K"
 
2413
 
 
2414
#: ../plug-ins/common/decompose.c:217
 
2415
msgid "Magenta_K"
 
2416
msgstr "ಕಡುನೇರಳೆ_K"
 
2417
 
 
2418
#: ../plug-ins/common/decompose.c:218
 
2419
msgid "Yellow_K"
 
2420
msgstr "ಹಳದಿ_K"
 
2421
 
 
2422
#: ../plug-ins/common/decompose.c:221
 
2423
msgid "Alpha"
 
2424
msgstr "ಆಲ್ಫಾ"
 
2425
 
 
2426
#: ../plug-ins/common/decompose.c:229
 
2427
msgid "luma-y470"
 
2428
msgstr "ಲ್ಯೂಮ-y470"
 
2429
 
 
2430
#: ../plug-ins/common/decompose.c:230
 
2431
msgid "blueness-cb470"
 
2432
msgstr ""
 
2433
 
 
2434
#: ../plug-ins/common/decompose.c:231
 
2435
msgid "redness-cr470"
 
2436
msgstr ""
 
2437
 
 
2438
#: ../plug-ins/common/decompose.c:233
 
2439
msgid "luma-y709"
 
2440
msgstr "ಲ್ಯೂಮ-y709"
 
2441
 
 
2442
#: ../plug-ins/common/decompose.c:234
 
2443
msgid "blueness-cb709"
 
2444
msgstr ""
 
2445
 
 
2446
#: ../plug-ins/common/decompose.c:235
 
2447
msgid "redness-cr709"
 
2448
msgstr ""
 
2449
 
 
2450
#: ../plug-ins/common/decompose.c:237
 
2451
msgid "luma-y470f"
 
2452
msgstr "ಲ್ಯೂಮ-y470f"
 
2453
 
 
2454
#: ../plug-ins/common/decompose.c:238
 
2455
msgid "blueness-cb470f"
 
2456
msgstr ""
 
2457
 
 
2458
#: ../plug-ins/common/decompose.c:239
 
2459
msgid "redness-cr470f"
 
2460
msgstr ""
 
2461
 
 
2462
#: ../plug-ins/common/decompose.c:241
 
2463
msgid "luma-y709f"
 
2464
msgstr "ಲ್ಯೂಮ-y709f"
 
2465
 
 
2466
#: ../plug-ins/common/decompose.c:242
 
2467
msgid "blueness-cb709f"
 
2468
msgstr ""
 
2469
 
 
2470
#: ../plug-ins/common/decompose.c:243
 
2471
msgid "redness-cr709f"
 
2472
msgstr ""
 
2473
 
 
2474
#: ../plug-ins/common/decompose.c:312 ../plug-ins/common/decompose.c:326
 
2475
msgid "Decompose an image into separate colorspace components"
 
2476
msgstr ""
 
2477
 
 
2478
#: ../plug-ins/common/decompose.c:318 ../plug-ins/common/decompose.c:336
 
2479
msgid "_Decompose..."
 
2480
msgstr ""
 
2481
 
 
2482
#: ../plug-ins/common/decompose.c:429
 
2483
msgid "Decomposing"
 
2484
msgstr ""
 
2485
 
 
2486
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1480
 
2487
msgid "Decompose"
 
2488
msgstr ""
 
2489
 
 
2490
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1503
 
2491
msgid "Extract Channels"
 
2492
msgstr ""
 
2493
 
 
2494
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1550
 
2495
msgid "_Decompose to layers"
 
2496
msgstr ""
 
2497
 
 
2498
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1561
 
2499
msgid "_Foreground as registration color"
 
2500
msgstr ""
 
2501
 
 
2502
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1562
 
2503
msgid ""
 
2504
"Pixels in the foreground color will appear black in all output images.  This "
 
2505
"can be used for things like crop marks that have to show up on all channels."
 
2506
msgstr ""
 
2507
 
 
2508
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:91
 
2509
msgid "Fix images where every other row is missing"
 
2510
msgstr ""
 
2511
 
 
2512
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:100
 
2513
msgid "_Deinterlace..."
 
2514
msgstr ""
 
2515
 
 
2516
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:157 ../plug-ins/common/deinterlace.c:325
 
2517
msgid "Deinterlace"
 
2518
msgstr "ಡಿಇಂಟರ್ಲೇಸ್"
 
2519
 
 
2520
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:357
 
2521
msgid "Keep o_dd fields"
 
2522
msgstr ""
 
2523
 
 
2524
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:358
 
2525
msgid "Keep _even fields"
 
2526
msgstr ""
 
2527
 
 
2528
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:184
 
2529
msgid "Combine two images using depth maps (z-buffers)"
 
2530
msgstr ""
 
2531
 
 
2532
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:193
 
2533
msgid "_Depth Merge..."
 
2534
msgstr ""
 
2535
 
 
2536
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:387
 
2537
msgid "Depth-merging"
 
2538
msgstr ""
 
2539
 
 
2540
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:644
 
2541
msgid "Depth Merge"
 
2542
msgstr ""
 
2543
 
 
2544
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:696
 
2545
msgid "Source 1:"
 
2546
msgstr "ಮೂಲ 1:"
 
2547
 
 
2548
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:711 ../plug-ins/common/depth-merge.c:741
 
2549
msgid "Depth map:"
 
2550
msgstr ""
 
2551
 
 
2552
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:726
 
2553
msgid "Source 2:"
 
2554
msgstr "ಮೂಲ 2"
 
2555
 
 
2556
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:758
 
2557
msgid "O_verlap:"
 
2558
msgstr ""
 
2559
 
 
2560
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:778
 
2561
msgid "Sc_ale 1:"
 
2562
msgstr ""
 
2563
 
 
2564
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:788
 
2565
msgid "Sca_le 2:"
 
2566
msgstr ""
 
2567
 
 
2568
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:142
 
2569
msgid "Remove speckle noise from the image"
 
2570
msgstr ""
 
2571
 
 
2572
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:148
 
2573
msgid "Des_peckle..."
 
2574
msgstr ""
 
2575
 
 
2576
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:425 ../plug-ins/common/despeckle.c:645
 
2577
msgid "Despeckle"
 
2578
msgstr ""
 
2579
 
 
2580
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:454
 
2581
msgid "Median"
 
2582
msgstr ""
 
2583
 
 
2584
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:462
 
2585
msgid "_Adaptive"
 
2586
msgstr ""
 
2587
 
 
2588
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:472
 
2589
msgid "R_ecursive"
 
2590
msgstr ""
 
2591
 
 
2592
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:493 ../plug-ins/common/edge-neon.c:732
 
2593
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1089 ../plug-ins/common/nova.c:366
 
2594
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:680 ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:589
 
2595
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2758
 
2596
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278
 
2597
msgid "_Radius:"
 
2598
msgstr ""
 
2599
 
 
2600
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:509
 
2601
msgid "_Black level:"
 
2602
msgstr ""
 
2603
 
 
2604
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:525
 
2605
msgid "_White level:"
 
2606
msgstr ""
 
2607
 
 
2608
#: ../plug-ins/common/destripe.c:103
 
2609
msgid "Remove vertical stripe artifacts from the image"
 
2610
msgstr ""
 
2611
 
 
2612
#: ../plug-ins/common/destripe.c:109
 
2613
msgid "Des_tripe..."
 
2614
msgstr ""
 
2615
 
 
2616
#: ../plug-ins/common/destripe.c:272
 
2617
msgid "Destriping"
 
2618
msgstr ""
 
2619
 
 
2620
#: ../plug-ins/common/destripe.c:438
 
2621
msgid "Destripe"
 
2622
msgstr ""
 
2623
 
 
2624
#: ../plug-ins/common/destripe.c:473 ../plug-ins/common/file-html-table.c:595
 
2625
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3171 ../plug-ins/common/file-ps.c:3380
 
2626
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1056 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:436
 
2627
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:302 ../plug-ins/common/tile.c:431
 
2628
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:165
 
2629
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403
 
2630
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:252
 
2631
msgid "_Width:"
 
2632
msgstr "ಅಗಲ(_W):"
 
2633
 
 
2634
#: ../plug-ins/common/destripe.c:484
 
2635
msgid "Create _histogram"
 
2636
msgstr ""
 
2637
 
 
2638
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:167
 
2639
msgid "Generate diffraction patterns"
 
2640
msgstr ""
 
2641
 
 
2642
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:172
 
2643
msgid "_Diffraction Patterns..."
 
2644
msgstr ""
 
2645
 
 
2646
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:330
 
2647
msgid "Creating diffraction pattern"
 
2648
msgstr ""
 
2649
 
 
2650
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:434
 
2651
msgid "Diffraction Patterns"
 
2652
msgstr ""
 
2653
 
 
2654
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:477
 
2655
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1388
 
2656
msgid "_Preview!"
 
2657
msgstr ""
 
2658
 
 
2659
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:527
 
2660
msgid "Frequencies"
 
2661
msgstr ""
 
2662
 
 
2663
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:565
 
2664
msgid "Contours"
 
2665
msgstr ""
 
2666
 
 
2667
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:603
 
2668
msgid "Sharp Edges"
 
2669
msgstr ""
 
2670
 
 
2671
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:615 ../plug-ins/common/softglow.c:683
 
2672
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1081
 
2673
msgid "_Brightness:"
 
2674
msgstr "ಪ್ರಕಾಶತೆ(_B):"
 
2675
 
 
2676
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:624
 
2677
msgid "Sc_attering:"
 
2678
msgstr ""
 
2679
 
 
2680
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:633
 
2681
msgid "Po_larization:"
 
2682
msgstr ""
 
2683
 
 
2684
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:641
 
2685
msgid "Other Options"
 
2686
msgstr ""
 
2687
 
 
2688
#: ../plug-ins/common/displace.c:142
 
2689
msgid "_X displacement"
 
2690
msgstr ""
 
2691
 
 
2692
#: ../plug-ins/common/displace.c:142
 
2693
msgid "_Pinch"
 
2694
msgstr ""
 
2695
 
 
2696
#: ../plug-ins/common/displace.c:143
 
2697
msgid "_Y displacement"
 
2698
msgstr ""
 
2699
 
 
2700
#: ../plug-ins/common/displace.c:143
 
2701
msgid "_Whirl"
 
2702
msgstr ""
 
2703
 
 
2704
#: ../plug-ins/common/displace.c:169
 
2705
msgid "Displace pixels as indicated by displacement maps"
 
2706
msgstr ""
 
2707
 
 
2708
#: ../plug-ins/common/displace.c:179
 
2709
msgid "_Displace..."
 
2710
msgstr ""
 
2711
 
 
2712
#: ../plug-ins/common/displace.c:290
 
2713
msgid "Displacing"
 
2714
msgstr ""
 
2715
 
 
2716
#: ../plug-ins/common/displace.c:326
 
2717
msgid "Displace"
 
2718
msgstr ""
 
2719
 
 
2720
#. X options
 
2721
#: ../plug-ins/common/displace.c:362
 
2722
msgid "_X displacement:"
 
2723
msgstr ""
 
2724
 
 
2725
#. Y Options
 
2726
#: ../plug-ins/common/displace.c:409
 
2727
msgid "_Y displacement:"
 
2728
msgstr ""
 
2729
 
 
2730
#: ../plug-ins/common/displace.c:459
 
2731
msgid "Displacement Mode"
 
2732
msgstr ""
 
2733
 
 
2734
#: ../plug-ins/common/displace.c:462
 
2735
msgid "_Cartesian"
 
2736
msgstr ""
 
2737
 
 
2738
#: ../plug-ins/common/displace.c:463
 
2739
msgid "_Polar"
 
2740
msgstr ""
 
2741
 
 
2742
#: ../plug-ins/common/displace.c:468
 
2743
msgid "Edge Behavior"
 
2744
msgstr ""
 
2745
 
 
2746
#: ../plug-ins/common/displace.c:474 ../plug-ins/common/edge.c:722
 
2747
#: ../plug-ins/common/ripple.c:565 ../plug-ins/common/waves.c:281
 
2748
msgid "_Smear"
 
2749
msgstr ""
 
2750
 
 
2751
#: ../plug-ins/common/displace.c:476 ../plug-ins/common/edge.c:735
 
2752
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:740 ../plug-ins/common/newsprint.c:398
 
2753
msgid "_Black"
 
2754
msgstr ""
 
2755
 
 
2756
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:133
 
2757
msgid "Edge detection with control of edge thickness"
 
2758
msgstr ""
 
2759
 
 
2760
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:140
 
2761
msgid "_Difference of Gaussians..."
 
2762
msgstr ""
 
2763
 
 
2764
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:243 ../plug-ins/common/edge-dog.c:300
 
2765
msgid "DoG Edge Detect"
 
2766
msgstr ""
 
2767
 
 
2768
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:329
 
2769
msgid "Smoothing Parameters"
 
2770
msgstr ""
 
2771
 
 
2772
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:343
 
2773
msgid "_Radius 1:"
 
2774
msgstr "ತ್ರಿಜ್ಯ 1(_R):"
 
2775
 
 
2776
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:347
 
2777
msgid "R_adius 2:"
 
2778
msgstr "ತ್ರಿಜ್ಯ 2 (_a):"
 
2779
 
 
2780
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:370 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:167
 
2781
msgid "_Invert"
 
2782
msgstr ""
 
2783
 
 
2784
#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:75
 
2785
msgid "High-resolution edge detection"
 
2786
msgstr ""
 
2787
 
 
2788
#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:85
 
2789
msgid "_Laplace"
 
2790
msgstr ""
 
2791
 
 
2792
#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:243 ../plug-ins/common/edge.c:673
 
2793
msgid "Laplace"
 
2794
msgstr ""
 
2795
 
 
2796
#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:321
 
2797
msgid "Cleanup"
 
2798
msgstr ""
 
2799
 
 
2800
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:134
 
2801
msgid "Simulate the glowing boundary of a neon light"
 
2802
msgstr ""
 
2803
 
 
2804
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:139
 
2805
msgid "_Neon..."
 
2806
msgstr ""
 
2807
 
 
2808
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:211
 
2809
msgid "Neon"
 
2810
msgstr ""
 
2811
 
 
2812
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:695
 
2813
msgid "Neon Detection"
 
2814
msgstr ""
 
2815
 
 
2816
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:747 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:693
 
2817
msgid "_Amount:"
 
2818
msgstr ""
 
2819
 
 
2820
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:108
 
2821
msgid "Specialized direction-dependent edge detection"
 
2822
msgstr ""
 
2823
 
 
2824
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:121
 
2825
msgid "_Sobel..."
 
2826
msgstr ""
 
2827
 
 
2828
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:231
 
2829
msgid "Sobel Edge Detection"
 
2830
msgstr ""
 
2831
 
 
2832
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:260
 
2833
msgid "Sobel _horizontally"
 
2834
msgstr ""
 
2835
 
 
2836
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:272
 
2837
msgid "Sobel _vertically"
 
2838
msgstr ""
 
2839
 
 
2840
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:284
 
2841
msgid "_Keep sign of result (one direction only)"
 
2842
msgstr ""
 
2843
 
 
2844
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:370
 
2845
msgid "Sobel edge detecting"
 
2846
msgstr ""
 
2847
 
 
2848
#: ../plug-ins/common/edge.c:152
 
2849
msgid "Several simple methods for detecting edges"
 
2850
msgstr ""
 
2851
 
 
2852
#: ../plug-ins/common/edge.c:157
 
2853
msgid "_Edge..."
 
2854
msgstr ""
 
2855
 
 
2856
#: ../plug-ins/common/edge.c:229
 
2857
msgid "Edge detection"
 
2858
msgstr ""
 
2859
 
 
2860
#: ../plug-ins/common/edge.c:633
 
2861
msgid "Edge Detection"
 
2862
msgstr ""
 
2863
 
 
2864
#: ../plug-ins/common/edge.c:668
 
2865
msgid "Sobel"
 
2866
msgstr ""
 
2867
 
 
2868
#: ../plug-ins/common/edge.c:669
 
2869
msgid "Prewitt compass"
 
2870
msgstr ""
 
2871
 
 
2872
#: ../plug-ins/common/edge.c:670 ../plug-ins/common/sinus.c:904
 
2873
msgid "Gradient"
 
2874
msgstr ""
 
2875
 
 
2876
#: ../plug-ins/common/edge.c:671
 
2877
msgid "Roberts"
 
2878
msgstr ""
 
2879
 
 
2880
#: ../plug-ins/common/edge.c:672
 
2881
msgid "Differential"
 
2882
msgstr ""
 
2883
 
 
2884
#: ../plug-ins/common/edge.c:682
 
2885
msgid "_Algorithm:"
 
2886
msgstr ""
 
2887
 
 
2888
#: ../plug-ins/common/edge.c:690
 
2889
msgid "A_mount:"
 
2890
msgstr ""
 
2891
 
 
2892
#: ../plug-ins/common/emboss.c:124
 
2893
msgid "Simulate an image created by embossing"
 
2894
msgstr ""
 
2895
 
 
2896
#: ../plug-ins/common/emboss.c:130
 
2897
msgid "_Emboss..."
 
2898
msgstr ""
 
2899
 
 
2900
#: ../plug-ins/common/emboss.c:384 ../plug-ins/common/emboss.c:446
 
2901
msgid "Emboss"
 
2902
msgstr ""
 
2903
 
 
2904
#: ../plug-ins/common/emboss.c:474
 
2905
msgid "Function"
 
2906
msgstr "ಕ್ರಿಯೆ"
 
2907
 
 
2908
#: ../plug-ins/common/emboss.c:478
 
2909
msgid "_Bumpmap"
 
2910
msgstr ""
 
2911
 
 
2912
#: ../plug-ins/common/emboss.c:479
 
2913
msgid "_Emboss"
 
2914
msgstr ""
 
2915
 
 
2916
#: ../plug-ins/common/emboss.c:511
 
2917
msgid "E_levation:"
 
2918
msgstr ""
 
2919
 
 
2920
#: ../plug-ins/common/engrave.c:101
 
2921
msgid "Simulate an antique engraving"
 
2922
msgstr ""
 
2923
 
 
2924
#: ../plug-ins/common/engrave.c:106
 
2925
msgid "En_grave..."
 
2926
msgstr ""
 
2927
 
 
2928
#: ../plug-ins/common/engrave.c:180
 
2929
msgid "Engraving"
 
2930
msgstr ""
 
2931
 
 
2932
#: ../plug-ins/common/engrave.c:209
 
2933
msgid "Engrave"
 
2934
msgstr ""
 
2935
 
 
2936
#: ../plug-ins/common/engrave.c:244 ../plug-ins/common/file-html-table.c:611
 
2937
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3181 ../plug-ins/common/file-ps.c:3389
 
2938
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1069 ../plug-ins/common/film.c:1003
 
2939
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:441 ../plug-ins/common/tile-paper.c:313
 
2940
#: ../plug-ins/common/tile.c:435 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:175
 
2941
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:410
 
2942
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:254
 
2943
msgid "_Height:"
 
2944
msgstr "ಎತ್ತರ(_H):"
 
2945
 
 
2946
#: ../plug-ins/common/engrave.c:255
 
2947
msgid "_Limit line width"
 
2948
msgstr ""
 
2949
 
 
2950
#: ../plug-ins/common/file-aa.c:98
 
2951
msgid "ASCII art"
 
2952
msgstr ""
 
2953
 
 
2954
#. Create the actual window.
 
2955
#: ../plug-ins/common/file-aa.c:349
 
2956
msgid "Save as Text"
 
2957
msgstr ""
 
2958
 
 
2959
#: ../plug-ins/common/file-aa.c:371
 
2960
msgid "_Format:"
 
2961
msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ(_F):"
 
2962
 
 
2963
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:111 ../plug-ins/common/file-cel.c:129
 
2964
msgid "KISS CEL"
 
2965
msgstr "KISS CEL"
 
2966
 
 
2967
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:191
 
2968
msgid "Load KISS Palette"
 
2969
msgstr ""
 
2970
 
 
2971
#. max. rows allocated
 
2972
#. column, highest column ever used
 
2973
#. -1  assume fsel is not available (and not attached to any drawable)
 
2974
#. -1  assume there is no floating selection
 
2975
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:317 ../plug-ins/common/file-dicom.c:330
 
2976
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:366 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:345
 
2977
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:667 ../plug-ins/common/file-pat.c:335
 
2978
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:366 ../plug-ins/common/file-pdf.c:586
 
2979
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:348 ../plug-ins/common/file-png.c:728
 
2980
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:499 ../plug-ins/common/file-ps.c:1042
 
2981
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:671 ../plug-ins/common/file-sunras.c:486
 
2982
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:447 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:603
 
2983
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:994 ../plug-ins/common/file-xbm.c:741
 
2984
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:352 ../plug-ins/common/file-xwd.c:520
 
2985
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:159 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:217
 
2986
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:502 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:646
 
2987
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:115 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:136
 
2988
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:331 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3363
 
2989
#, c-format
 
2990
msgid "Opening '%s'"
 
2991
msgstr ""
 
2992
 
 
2993
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:354
 
2994
msgid "Can't create a new image"
 
2995
msgstr ""
 
2996
 
 
2997
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:443
 
2998
#, c-format
 
2999
msgid "Unsupported bit depth (%d)!"
 
3000
msgstr ""
 
3001
 
 
3002
#. init the progress meter
 
3003
#. And let's begin the progress
 
3004
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:588 ../plug-ins/common/file-gbr.c:637
 
3005
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:768 ../plug-ins/common/file-gih.c:1280
 
3006
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:256 ../plug-ins/common/file-pat.c:467
 
3007
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:627 ../plug-ins/common/file-pix.c:529
 
3008
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1277 ../plug-ins/common/file-pnm.c:982
 
3009
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1218 ../plug-ins/common/file-sunras.c:568
 
3010
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1175 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:693
 
3011
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1039 ../plug-ins/common/file-xpm.c:637
 
3012
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:619 ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:307
 
3013
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:481 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:718
 
3014
#: ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1002 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:282
 
3015
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1640 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:554
 
3016
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1710
 
3017
#, c-format
 
3018
msgid "Saving '%s'"
 
3019
msgstr ""
 
3020
 
 
3021
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:160
 
3022
msgid "gzip archive"
 
3023
msgstr ""
 
3024
 
 
3025
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:181
 
3026
msgid "bzip archive"
 
3027
msgstr ""
 
3028
 
 
3029
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:390
 
3030
msgid "No sensible file extension, saving as compressed XCF."
 
3031
msgstr ""
 
3032
 
 
3033
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:572
 
3034
msgid "No sensible file extension, attempting to load with file magic."
 
3035
msgstr ""
 
3036
 
 
3037
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:112
 
3038
msgid "C source code"
 
3039
msgstr ""
 
3040
 
 
3041
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:660
 
3042
msgid "Save as C-Source"
 
3043
msgstr ""
 
3044
 
 
3045
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:691
 
3046
msgid "_Prefixed name:"
 
3047
msgstr ""
 
3048
 
 
3049
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:700
 
3050
msgid "Co_mment:"
 
3051
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ(_m):"
 
3052
 
 
3053
#. Use Comment
 
3054
#.
 
3055
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:707
 
3056
msgid "_Save comment to file"
 
3057
msgstr ""
 
3058
 
 
3059
#. GLib types
 
3060
#.
 
3061
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:719
 
3062
msgid "_Use GLib types (guint8*)"
 
3063
msgstr ""
 
3064
 
 
3065
#. Use Macros
 
3066
#.
 
3067
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:731
 
3068
msgid "Us_e macros instead of struct"
 
3069
msgstr ""
 
3070
 
 
3071
#. Use RLE
 
3072
#.
 
3073
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:743
 
3074
msgid "Use _1 byte Run-Length-Encoding"
 
3075
msgstr ""
 
3076
 
 
3077
#. Alpha
 
3078
#.
 
3079
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:755
 
3080
msgid "Sa_ve alpha channel (RGBA/RGB)"
 
3081
msgstr ""
 
3082
 
 
3083
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:773
 
3084
msgid "Op_acity:"
 
3085
msgstr "ಅಪಾರದರ್ಶಕತೆ(_a):"
 
3086
 
 
3087
#: ../plug-ins/common/file-desktop-link.c:83
 
3088
msgid "Desktop Link"
 
3089
msgstr ""
 
3090
 
 
3091
#: ../plug-ins/common/file-desktop-link.c:173
 
3092
#, c-format
 
3093
msgid "Error loading desktop file '%s': %s"
 
3094
msgstr ""
 
3095
 
 
3096
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:146
 
3097
msgid "DICOM image"
 
3098
msgstr "DICOM ಚಿತ್ರ"
 
3099
 
 
3100
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:171
 
3101
msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image"
 
3102
msgstr ""
 
3103
 
 
3104
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:352
 
3105
#, c-format
 
3106
msgid "'%s' is not a DICOM file."
 
3107
msgstr ""
 
3108
 
 
3109
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:769 ../plug-ins/common/file-pcx.c:659
 
3110
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:967
 
3111
msgid "Cannot save images with alpha channel."
 
3112
msgstr ""
 
3113
 
 
3114
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:784 ../plug-ins/common/file-ps.c:1203
 
3115
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:604 ../plug-ins/file-fits/fits.c:466
 
3116
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1705
 
3117
msgid "Cannot operate on unknown image types."
 
3118
msgstr ""
 
3119
 
 
3120
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:154 ../plug-ins/common/file-gbr.c:175
 
3121
msgid "GIMP brush"
 
3122
msgstr ""
 
3123
 
 
3124
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:401 ../plug-ins/common/file-gbr.c:413
 
3125
msgid "Unsupported brush format"
 
3126
msgstr ""
 
3127
 
 
3128
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:425
 
3129
#, c-format
 
3130
msgid "Error in GIMP brush file '%s'"
 
3131
msgstr ""
 
3132
 
 
3133
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:433
 
3134
#, c-format
 
3135
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
 
3136
msgstr ""
 
3137
 
 
3138
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:439 ../plug-ins/common/file-gih.c:510
 
3139
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1173
 
3140
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3063
 
3141
msgid "Unnamed"
 
3142
msgstr "ಹೆಸರಿಡದ"
 
3143
 
 
3144
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:622
 
3145
msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA"
 
3146
msgstr ""
 
3147
 
 
3148
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:720
 
3149
msgid "Save as Brush"
 
3150
msgstr ""
 
3151
 
 
3152
#. attach labels
 
3153
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:747 ../plug-ins/common/grid.c:790
 
3154
msgid "Spacing:"
 
3155
msgstr ""
 
3156
 
 
3157
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:758 ../plug-ins/common/file-gih.c:925
 
3158
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:556 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:666
 
3159
msgid "Description:"
 
3160
msgstr "ವಿವರಣೆ:"
 
3161
 
 
3162
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:142
 
3163
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:168
 
3164
msgid "GIF image"
 
3165
msgstr "GIF ಚಿತ್ರ"
 
3166
 
 
3167
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:357
 
3168
msgid "This is not a GIF file"
 
3169
msgstr ""
 
3170
 
 
3171
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:396
 
3172
msgid "Non-square pixels.  Image might look squashed."
 
3173
msgstr ""
 
3174
 
 
3175
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:913
 
3176
#, c-format
 
3177
msgid "Background (%d%s)"
 
3178
msgstr ""
 
3179
 
 
3180
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:936
 
3181
#, c-format
 
3182
msgid "Opening '%s' (frame %d)"
 
3183
msgstr ""
 
3184
 
 
3185
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:965 ../plug-ins/common/iwarp.c:791
 
3186
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:826
 
3187
#, c-format
 
3188
msgid "Frame %d"
 
3189
msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು %d"
 
3190
 
 
3191
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:967
 
3192
#, c-format
 
3193
msgid "Frame %d (%d%s)"
 
3194
msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು %d (%d%s)"
 
3195
 
 
3196
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:998
 
3197
#, c-format
 
3198
msgid ""
 
3199
"GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled.  Animation might not "
 
3200
"play or re-save perfectly."
 
3201
msgstr ""
 
3202
 
 
3203
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:447
 
3204
msgid "Couldn't simply reduce colors further. Saving as opaque."
 
3205
msgstr ""
 
3206
 
 
3207
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:562
 
3208
#, c-format
 
3209
msgid ""
 
3210
"Unable to save '%s'.  The GIF file format does not support images that are "
 
3211
"more than %d pixels wide or tall."
 
3212
msgstr ""
 
3213
 
 
3214
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:673
 
3215
msgid ""
 
3216
"The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is "
 
3217
"saved."
 
3218
msgstr ""
 
3219
 
 
3220
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:732
 
3221
msgid "Cannot save RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first."
 
3222
msgstr ""
 
3223
 
 
3224
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:910
 
3225
msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation."
 
3226
msgstr ""
 
3227
 
 
3228
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:950
 
3229
msgid ""
 
3230
"The image you are trying to save as a GIF contains layers which extend "
 
3231
"beyond the actual borders of the image."
 
3232
msgstr ""
 
3233
 
 
3234
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:967
 
3235
msgid ""
 
3236
"The GIF file format does not allow this.  You may choose whether to crop all "
 
3237
"of the layers to the image borders, or cancel this save."
 
3238
msgstr ""
 
3239
 
 
3240
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1008
 
3241
msgid "Save as GIF"
 
3242
msgstr ""
 
3243
 
 
3244
#. regular gif parameter settings
 
3245
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1030
 
3246
msgid "GIF Options"
 
3247
msgstr "GIF ಆಯ್ಕೆಗಳು"
 
3248
 
 
3249
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1036
 
3250
msgid "I_nterlace"
 
3251
msgstr ""
 
3252
 
 
3253
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1052
 
3254
msgid "_GIF comment:"
 
3255
msgstr "_GIF ಟಿಪ್ಪಣಿ:"
 
3256
 
 
3257
#. additional animated gif parameter settings
 
3258
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1110
 
3259
msgid "Animated GIF Options"
 
3260
msgstr ""
 
3261
 
 
3262
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1116
 
3263
msgid "_Loop forever"
 
3264
msgstr ""
 
3265
 
 
3266
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1129
 
3267
msgid "_Delay between frames where unspecified:"
 
3268
msgstr ""
 
3269
 
 
3270
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1144 ../plug-ins/common/file-mng.c:1474
 
3271
msgid "milliseconds"
 
3272
msgstr "ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡುಗಳು"
 
3273
 
 
3274
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1154
 
3275
msgid "_Frame disposal where unspecified:"
 
3276
msgstr ""
 
3277
 
 
3278
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1158
 
3279
msgid "I don't care"
 
3280
msgstr ""
 
3281
 
 
3282
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1160
 
3283
msgid "Cumulative layers (combine)"
 
3284
msgstr ""
 
3285
 
 
3286
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1162
 
3287
msgid "One frame per layer (replace)"
 
3288
msgstr ""
 
3289
 
 
3290
#. The "Always use default values" toggles
 
3291
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1178
 
3292
msgid "_Use delay entered above for all frames"
 
3293
msgstr ""
 
3294
 
 
3295
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1188
 
3296
msgid "U_se disposal entered above for all frames"
 
3297
msgstr ""
 
3298
 
 
3299
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2341
 
3300
msgid "Error writing output file."
 
3301
msgstr ""
 
3302
 
 
3303
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2411
 
3304
#, c-format
 
3305
msgid "The default comment is limited to %d characters."
 
3306
msgstr ""
 
3307
 
 
3308
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:209 ../plug-ins/common/file-gih.c:230
 
3309
msgid "GIMP brush (animated)"
 
3310
msgstr ""
 
3311
 
 
3312
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:324
 
3313
#, c-format
 
3314
msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped"
 
3315
msgstr ""
 
3316
 
 
3317
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:503
 
3318
msgid "Error in GIMP brush pipe file."
 
3319
msgstr ""
 
3320
 
 
3321
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:569
 
3322
msgid "GIMP brush file appears to be corrupted."
 
3323
msgstr ""
 
3324
 
 
3325
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:718
 
3326
msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up."
 
3327
msgstr ""
 
3328
 
 
3329
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:881
 
3330
msgid "Save as Brush Pipe"
 
3331
msgstr ""
 
3332
 
 
3333
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:911
 
3334
msgid "Spacing (percent):"
 
3335
msgstr ""
 
3336
 
 
3337
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:978
 
3338
msgid "Pixels"
 
3339
msgstr "ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು"
 
3340
 
 
3341
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:983
 
3342
msgid "Cell size:"
 
3343
msgstr "ಸೆಲ್ ಗಾತ್ರ"
 
3344
 
 
3345
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:995
 
3346
msgid "Number of cells:"
 
3347
msgstr "ಒಟ್ಟು ಸೆಲ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ:"
 
3348
 
 
3349
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1020
 
3350
msgid " Rows of "
 
3351
msgstr ""
 
3352
 
 
3353
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1032
 
3354
msgid " Columns on each layer"
 
3355
msgstr ""
 
3356
 
 
3357
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1036
 
3358
msgid " (Width Mismatch!) "
 
3359
msgstr ""
 
3360
 
 
3361
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1040
 
3362
msgid " (Height Mismatch!) "
 
3363
msgstr ""
 
3364
 
 
3365
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1045
 
3366
msgid "Display as:"
 
3367
msgstr ""
 
3368
 
 
3369
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1054
 
3370
msgid "Dimension:"
 
3371
msgstr ""
 
3372
 
 
3373
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1129
 
3374
msgid "Ranks:"
 
3375
msgstr ""
 
3376
 
 
3377
#: ../plug-ins/common/file-header.c:77
 
3378
msgid "C source code header"
 
3379
msgstr ""
 
3380
 
 
3381
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:156
 
3382
msgid "HTML table"
 
3383
msgstr ""
 
3384
 
 
3385
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:409
 
3386
msgid "Save as HTML table"
 
3387
msgstr ""
 
3388
 
 
3389
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:436
 
3390
msgid "Warning"
 
3391
msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
 
3392
 
 
3393
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:447
 
3394
msgid ""
 
3395
"You are about to create a huge\n"
 
3396
"HTML file which will most likely\n"
 
3397
"crash your browser."
 
3398
msgstr ""
 
3399
 
 
3400
#. HTML Page Options
 
3401
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:456
 
3402
msgid "HTML Page Options"
 
3403
msgstr "HTML ಪುಟ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
 
3404
 
 
3405
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:463
 
3406
msgid "_Generate full HTML document"
 
3407
msgstr ""
 
3408
 
 
3409
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:469
 
3410
msgid ""
 
3411
"If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. "
 
3412
"tags instead of just the table html."
 
3413
msgstr ""
 
3414
 
 
3415
#. HTML Table Creation Options
 
3416
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:482
 
3417
msgid "Table Creation Options"
 
3418
msgstr ""
 
3419
 
 
3420
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:490
 
3421
msgid "_Use cellspan"
 
3422
msgstr ""
 
3423
 
 
3424
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:496
 
3425
msgid ""
 
3426
"If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored "
 
3427
"blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
 
3428
msgstr ""
 
3429
 
 
3430
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:505
 
3431
msgid "Co_mpress TD tags"
 
3432
msgstr ""
 
3433
 
 
3434
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:511
 
3435
msgid ""
 
3436
"Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags "
 
3437
"and the cellcontent.  This is only necessary for pixel level positioning "
 
3438
"control."
 
3439
msgstr ""
 
3440
 
 
3441
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:521
 
3442
msgid "C_aption"
 
3443
msgstr ""
 
3444
 
 
3445
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:527
 
3446
msgid "Check if you would like to have the table captioned."
 
3447
msgstr ""
 
3448
 
 
3449
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:542
 
3450
msgid "The text for the table caption."
 
3451
msgstr ""
 
3452
 
 
3453
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:555
 
3454
msgid "C_ell content:"
 
3455
msgstr ""
 
3456
 
 
3457
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:559
 
3458
msgid "The text to go into each cell."
 
3459
msgstr ""
 
3460
 
 
3461
#. HTML Table Options
 
3462
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:569
 
3463
msgid "Table Options"
 
3464
msgstr ""
 
3465
 
 
3466
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:580
 
3467
msgid "_Border:"
 
3468
msgstr "ಅಂಚು(_B):"
 
3469
 
 
3470
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:584
 
3471
msgid "The number of pixels in the table border."
 
3472
msgstr ""
 
3473
 
 
3474
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:599
 
3475
msgid "The width for each table cell.  Can be a number or a percent."
 
3476
msgstr ""
 
3477
 
 
3478
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:615
 
3479
msgid "The height for each table cell.  Can be a number or a percent."
 
3480
msgstr ""
 
3481
 
 
3482
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:626
 
3483
msgid "Cell-_padding:"
 
3484
msgstr ""
 
3485
 
 
3486
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:630
 
3487
msgid "The amount of cellpadding."
 
3488
msgstr ""
 
3489
 
 
3490
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:639
 
3491
msgid "Cell-_spacing:"
 
3492
msgstr ""
 
3493
 
 
3494
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:643
 
3495
msgid "The amount of cellspacing."
 
3496
msgstr ""
 
3497
 
 
3498
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
 
3499
#. * transparency & just use the full palette
 
3500
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:498 ../plug-ins/common/file-png.c:1760
 
3501
msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
 
3502
msgstr ""
 
3503
 
 
3504
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1254
 
3505
msgid "Save as MNG"
 
3506
msgstr ""
 
3507
 
 
3508
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1274
 
3509
msgid "MNG Options"
 
3510
msgstr "MNG ಆಯ್ಕೆಗಳು"
 
3511
 
 
3512
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1280
 
3513
msgid "Interlace"
 
3514
msgstr ""
 
3515
 
 
3516
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1292
 
3517
msgid "Save background color"
 
3518
msgstr ""
 
3519
 
 
3520
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1303
 
3521
msgid "Save gamma"
 
3522
msgstr ""
 
3523
 
 
3524
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1313
 
3525
msgid "Save resolution"
 
3526
msgstr ""
 
3527
 
 
3528
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1324
 
3529
msgid "Save creation time"
 
3530
msgstr ""
 
3531
 
 
3532
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1343
 
3533
msgid "PNG"
 
3534
msgstr "PNG"
 
3535
 
 
3536
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1344
 
3537
msgid "JNG"
 
3538
msgstr "JNG"
 
3539
 
 
3540
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1347
 
3541
msgid "PNG + delta PNG"
 
3542
msgstr "PNG + ಡೆಲ್ಟಾ PNG"
 
3543
 
 
3544
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1348
 
3545
msgid "JNG + delta PNG"
 
3546
msgstr "JNG + ಡೆಲ್ಟಾ PNG"
 
3547
 
 
3548
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1349
 
3549
msgid "All PNG"
 
3550
msgstr "ಎಲ್ಲಾ PNG"
 
3551
 
 
3552
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1350
 
3553
msgid "All JNG"
 
3554
msgstr "ಎಲ್ಲಾ JNG"
 
3555
 
 
3556
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1362
 
3557
msgid "Default chunks type:"
 
3558
msgstr ""
 
3559
 
 
3560
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1365
 
3561
msgid "Combine"
 
3562
msgstr ""
 
3563
 
 
3564
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1366
 
3565
msgid "Replace"
 
3566
msgstr "ಬದಲಾಯಿಸು"
 
3567
 
 
3568
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1377
 
3569
msgid "Default frame disposal:"
 
3570
msgstr ""
 
3571
 
 
3572
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1389
 
3573
msgid "PNG compression level:"
 
3574
msgstr ""
 
3575
 
 
3576
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1397 ../plug-ins/common/file-png.c:1908
 
3577
msgid "Choose a high compression level for small file size"
 
3578
msgstr ""
 
3579
 
 
3580
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1411
 
3581
msgid "JPEG compression quality:"
 
3582
msgstr ""
 
3583
 
 
3584
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1428
 
3585
msgid "JPEG smoothing factor:"
 
3586
msgstr ""
 
3587
 
 
3588
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1438
 
3589
msgid "Animated MNG Options"
 
3590
msgstr ""
 
3591
 
 
3592
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1444
 
3593
msgid "Loop"
 
3594
msgstr ""
 
3595
 
 
3596
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1458
 
3597
msgid "Default frame delay:"
 
3598
msgstr ""
 
3599
 
 
3600
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1531
 
3601
msgid "MNG animation"
 
3602
msgstr ""
 
3603
 
 
3604
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:123 ../plug-ins/common/file-pat.c:145
 
3605
msgid "GIMP pattern"
 
3606
msgstr "GIMP ವಿನ್ಯಾಸ"
 
3607
 
 
3608
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:371
 
3609
#, c-format
 
3610
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
 
3611
msgstr ""
 
3612
 
 
3613
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:528
 
3614
msgid "Save as Pattern"
 
3615
msgstr ""
 
3616
 
 
3617
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:133 ../plug-ins/common/file-pcx.c:152
 
3618
msgid "ZSoft PCX image"
 
3619
msgstr ""
 
3620
 
 
3621
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:372
 
3622
#, c-format
 
3623
msgid "Could not read header from '%s'"
 
3624
msgstr ""
 
3625
 
 
3626
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:382
 
3627
#, c-format
 
3628
msgid "'%s' is not a PCX file"
 
3629
msgstr ""
 
3630
 
 
3631
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:395 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:579
 
3632
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:302
 
3633
#, c-format
 
3634
msgid "Unsupported or invalid image width: %d"
 
3635
msgstr ""
 
3636
 
 
3637
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:400 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:585
 
3638
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:294
 
3639
#, c-format
 
3640
msgid "Unsupported or invalid image height: %d"
 
3641
msgstr ""
 
3642
 
 
3643
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:405
 
3644
msgid "Invalid number of bytes per line in PCX header"
 
3645
msgstr ""
 
3646
 
 
3647
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:453
 
3648
msgid "Unusual PCX flavour, giving up"
 
3649
msgstr ""
 
3650
 
 
3651
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:676
 
3652
#, c-format
 
3653
msgid "Invalid X offset: %d"
 
3654
msgstr ""
 
3655
 
 
3656
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:682
 
3657
#, c-format
 
3658
msgid "Invalid Y offset: %d"
 
3659
msgstr ""
 
3660
 
 
3661
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:688
 
3662
#, c-format
 
3663
msgid "Right border out of bounds (must be < %d): %d"
 
3664
msgstr ""
 
3665
 
 
3666
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:695
 
3667
#, c-format
 
3668
msgid "Bottom border out of bounds (must be < %d): %d"
 
3669
msgstr ""
 
3670
 
 
3671
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:752
 
3672
#, c-format
 
3673
msgid "Writing to file '%s' failed: %s"
 
3674
msgstr ""
 
3675
 
 
3676
#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:288
 
3677
msgid "Portable Document Format"
 
3678
msgstr ""
 
3679
 
 
3680
#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:620
 
3681
#, c-format
 
3682
msgid "%s-%s"
 
3683
msgstr "%s-%s"
 
3684
 
 
3685
#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:622 ../plug-ins/common/file-ps.c:1125
 
3686
#, c-format
 
3687
msgid "%s-pages"
 
3688
msgstr "%s-ಪುಟಗಳು"
 
3689
 
 
3690
#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:808
 
3691
msgid "Import from PDF"
 
3692
msgstr "PDFನಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊ"
 
3693
 
 
3694
#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:813 ../plug-ins/common/file-ps.c:3100
 
3695
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:483
 
3696
msgid "_Import"
 
3697
msgstr "ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊ(_I)"
 
3698
 
 
3699
#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:879
 
3700
msgid "_Width (pixels):"
 
3701
msgstr "ಅಗಲ (ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು )(_W):"
 
3702
 
 
3703
#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:880
 
3704
msgid "_Height (pixels):"
 
3705
msgstr "ಎತ್ತರ (ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು)(_H):"
 
3706
 
 
3707
#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:882
 
3708
msgid "_Resolution:"
 
3709
msgstr "ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್(_R):"
 
3710
 
 
3711
#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:1156
 
3712
#, c-format
 
3713
msgid "pixels/%s"
 
3714
msgstr "ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು/%s"
 
3715
 
 
3716
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:142 ../plug-ins/common/file-pix.c:159
 
3717
msgid "Alias Pix image"
 
3718
msgstr ""
 
3719
 
 
3720
#: ../plug-ins/common/file-png.c:263 ../plug-ins/common/file-png.c:284
 
3721
#: ../plug-ins/common/file-png.c:304 ../plug-ins/common/file-png.c:321
 
3722
msgid "PNG image"
 
3723
msgstr "PNG ಚಿತ್ರ"
 
3724
 
 
3725
#: ../plug-ins/common/file-png.c:628
 
3726
#, c-format
 
3727
msgid "Error loading PNG file: %s"
 
3728
msgstr ""
 
3729
 
 
3730
#: ../plug-ins/common/file-png.c:703
 
3731
#, c-format
 
3732
msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?"
 
3733
msgstr ""
 
3734
 
 
3735
#: ../plug-ins/common/file-png.c:834
 
3736
#, c-format
 
3737
msgid "Unknown color model in PNG file '%s'."
 
3738
msgstr ""
 
3739
 
 
3740
#: ../plug-ins/common/file-png.c:889
 
3741
msgid ""
 
3742
"The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned "
 
3743
"outside the image."
 
3744
msgstr ""
 
3745
 
 
3746
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1254
 
3747
#, c-format
 
3748
msgid "Error while saving '%s'. Could not save image."
 
3749
msgstr ""
 
3750
 
 
3751
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1785
 
3752
msgid "Save as PNG"
 
3753
msgstr ""
 
3754
 
 
3755
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1817
 
3756
msgid "_Interlacing (Adam7)"
 
3757
msgstr ""
 
3758
 
 
3759
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1828
 
3760
msgid "Save _background color"
 
3761
msgstr ""
 
3762
 
 
3763
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1836
 
3764
msgid "Save _gamma"
 
3765
msgstr ""
 
3766
 
 
3767
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1846
 
3768
msgid "Save layer o_ffset"
 
3769
msgstr ""
 
3770
 
 
3771
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1855
 
3772
msgid "Save _resolution"
 
3773
msgstr ""
 
3774
 
 
3775
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1865
 
3776
msgid "Save creation _time"
 
3777
msgstr ""
 
3778
 
 
3779
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1874
 
3780
msgid "Save comme_nt"
 
3781
msgstr ""
 
3782
 
 
3783
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1890
 
3784
msgid "Save color _values from transparent pixels"
 
3785
msgstr ""
 
3786
 
 
3787
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1904
 
3788
msgid "Co_mpression level:"
 
3789
msgstr ""
 
3790
 
 
3791
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1922 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1186
 
3792
msgid "_Load Defaults"
 
3793
msgstr ""
 
3794
 
 
3795
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1930
 
3796
msgid "S_ave Defaults"
 
3797
msgstr ""
 
3798
 
 
3799
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:248
 
3800
msgid "PNM Image"
 
3801
msgstr "PNM ಚಿತ್ರ"
 
3802
 
 
3803
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:268
 
3804
msgid "PNM image"
 
3805
msgstr "PNM ಚಿತ್ರ"
 
3806
 
 
3807
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:280
 
3808
msgid "PBM image"
 
3809
msgstr "PBM ಚಿತ್ರ"
 
3810
 
 
3811
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:292
 
3812
msgid "PGM image"
 
3813
msgstr "PGM ಚಿತ್ರ"
 
3814
 
 
3815
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:304
 
3816
msgid "PPM image"
 
3817
msgstr "PPM ಚಿತ್ರ"
 
3818
 
 
3819
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:528 ../plug-ins/common/file-pnm.c:550
 
3820
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:559 ../plug-ins/common/file-pnm.c:570
 
3821
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:658 ../plug-ins/common/file-pnm.c:728
 
3822
msgid "Premature end of file."
 
3823
msgstr ""
 
3824
 
 
3825
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:530
 
3826
msgid "Invalid file."
 
3827
msgstr ""
 
3828
 
 
3829
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:544
 
3830
msgid "File not in a supported format."
 
3831
msgstr ""
 
3832
 
 
3833
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:553
 
3834
msgid "Invalid X resolution."
 
3835
msgstr ""
 
3836
 
 
3837
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:555
 
3838
msgid "Image width is larger than GIMP can handle."
 
3839
msgstr ""
 
3840
 
 
3841
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:562
 
3842
msgid "Invalid Y resolution."
 
3843
msgstr ""
 
3844
 
 
3845
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:564
 
3846
msgid "Image height is larger than GIMP can handle."
 
3847
msgstr ""
 
3848
 
 
3849
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:576
 
3850
msgid "Unsupported maximum value."
 
3851
msgstr ""
 
3852
 
 
3853
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:781
 
3854
msgid "Error reading file."
 
3855
msgstr ""
 
3856
 
 
3857
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1185
 
3858
msgid "Save as PNM"
 
3859
msgstr ""
 
3860
 
 
3861
#. file save type
 
3862
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1202
 
3863
msgid "Data formatting"
 
3864
msgstr ""
 
3865
 
 
3866
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1206
 
3867
msgid "Raw"
 
3868
msgstr ""
 
3869
 
 
3870
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1207
 
3871
msgid "Ascii"
 
3872
msgstr ""
 
3873
 
 
3874
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:599 ../plug-ins/common/file-ps.c:691
 
3875
msgid "PostScript document"
 
3876
msgstr ""
 
3877
 
 
3878
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:618 ../plug-ins/common/file-ps.c:707
 
3879
msgid "Encapsulated PostScript image"
 
3880
msgstr ""
 
3881
 
 
3882
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:638
 
3883
msgid "PDF document"
 
3884
msgstr ""
 
3885
 
 
3886
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1050
 
3887
#, c-format
 
3888
msgid "Could not interpret Postscript file '%s'"
 
3889
msgstr ""
 
3890
 
 
3891
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1192
 
3892
#, c-format
 
3893
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
 
3894
msgstr ""
 
3895
 
 
3896
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1730 ../plug-ins/common/file-ps.c:1763
 
3897
#, c-format
 
3898
msgid ""
 
3899
"Error starting Ghostscript. Make sure that Ghostscript is installed and - if "
 
3900
"necessary - use the environment variable GS_PROG to tell GIMP about its "
 
3901
"location.\n"
 
3902
"(%s)"
 
3903
msgstr ""
 
3904
 
 
3905
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1930 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:999
 
3906
#, c-format
 
3907
msgid "Page %d"
 
3908
msgstr "ಪುಟ %d"
 
3909
 
 
3910
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2600 ../plug-ins/common/file-ps.c:2733
 
3911
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2885 ../plug-ins/common/file-ps.c:3011
 
3912
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1504 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1612
 
3913
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:850 ../plug-ins/file-fits/fits.c:974
 
3914
msgid "Write error occurred"
 
3915
msgstr ""
 
3916
 
 
3917
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3095
 
3918
msgid "Import from PostScript"
 
3919
msgstr ""
 
3920
 
 
3921
#. Rendering
 
3922
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3138
 
3923
msgid "Rendering"
 
3924
msgstr ""
 
3925
 
 
3926
#. Resolution
 
3927
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3154 ../plug-ins/common/file-svg.c:916
 
3928
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:692
 
3929
msgid "Resolution:"
 
3930
msgstr ""
 
3931
 
 
3932
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3193
 
3933
msgid "Pages:"
 
3934
msgstr "ಪುಟಗಳು:"
 
3935
 
 
3936
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3200
 
3937
msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)"
 
3938
msgstr ""
 
3939
 
 
3940
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3204 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2643
 
3941
msgid "Layers"
 
3942
msgstr "ಪದರಗಳು"
 
3943
 
 
3944
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3206
 
3945
msgid "Images"
 
3946
msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು"
 
3947
 
 
3948
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3209
 
3949
msgid "Open as"
 
3950
msgstr ""
 
3951
 
 
3952
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3213
 
3953
msgid "Try Bounding Box"
 
3954
msgstr ""
 
3955
 
 
3956
#. Colouring
 
3957
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3226
 
3958
msgid "Coloring"
 
3959
msgstr ""
 
3960
 
 
3961
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3230
 
3962
msgid "B/W"
 
3963
msgstr "B/W"
 
3964
 
 
3965
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3232 ../plug-ins/common/file-xpm.c:479
 
3966
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:66
 
3967
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:170
 
3968
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213
 
3969
msgid "Color"
 
3970
msgstr "ಬಣ್ಣ"
 
3971
 
 
3972
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3233 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1033
 
3973
msgid "Automatic"
 
3974
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"
 
3975
 
 
3976
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3243
 
3977
msgid "Text antialiasing"
 
3978
msgstr ""
 
3979
 
 
3980
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3248 ../plug-ins/common/file-ps.c:3260
 
3981
msgid "Weak"
 
3982
msgstr ""
 
3983
 
 
3984
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3249 ../plug-ins/common/file-ps.c:3261
 
3985
msgid "Strong"
 
3986
msgstr ""
 
3987
 
 
3988
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3255
 
3989
msgid "Graphic antialiasing"
 
3990
msgstr ""
 
3991
 
 
3992
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3333
 
3993
msgid "Save as PostScript"
 
3994
msgstr ""
 
3995
 
 
3996
#. Image Size
 
3997
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3364
 
3998
msgid "Image Size"
 
3999
msgstr ""
 
4000
 
 
4001
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3413
 
4002
msgid "_Keep aspect ratio"
 
4003
msgstr ""
 
4004
 
 
4005
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3419
 
4006
msgid ""
 
4007
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
 
4008
"without changing the aspect ratio."
 
4009
msgstr ""
 
4010
 
 
4011
#. Unit
 
4012
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3429
 
4013
msgid "Unit"
 
4014
msgstr "ಘಟಕ"
 
4015
 
 
4016
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3433
 
4017
msgid "_Inch"
 
4018
msgstr ""
 
4019
 
 
4020
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3434
 
4021
msgid "_Millimeter"
 
4022
msgstr ""
 
4023
 
 
4024
#. Rotation
 
4025
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3445
 
4026
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1035
 
4027
msgid "Rotation"
 
4028
msgstr ""
 
4029
 
 
4030
#. Format
 
4031
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3460
 
4032
msgid "Output"
 
4033
msgstr "ಔಟ್‌ಪುಟ್"
 
4034
 
 
4035
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3466
 
4036
msgid "_PostScript level 2"
 
4037
msgstr ""
 
4038
 
 
4039
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3475
 
4040
msgid "_Encapsulated PostScript"
 
4041
msgstr ""
 
4042
 
 
4043
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3484
 
4044
msgid "P_review"
 
4045
msgstr "ಮುನ್ನೋಟ(_r)"
 
4046
 
 
4047
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3505
 
4048
msgid "Preview _size:"
 
4049
msgstr ""
 
4050
 
 
4051
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:599 ../plug-ins/common/file-psp.c:623
 
4052
msgid "Paint Shop Pro image"
 
4053
msgstr ""
 
4054
 
 
4055
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:640
 
4056
msgid "Save as PSP"
 
4057
msgstr ""
 
4058
 
 
4059
#. file save type
 
4060
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:657
 
4061
msgid "Data Compression"
 
4062
msgstr ""
 
4063
 
 
4064
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:662
 
4065
msgid "RLE"
 
4066
msgstr "RLE"
 
4067
 
 
4068
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:663
 
4069
msgid "LZ77"
 
4070
msgstr "LZ77"
 
4071
 
 
4072
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:182 ../plug-ins/common/file-raw.c:197
 
4073
msgid "Raw image data"
 
4074
msgstr ""
 
4075
 
 
4076
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:980
 
4077
msgid "Load Image from Raw Data"
 
4078
msgstr ""
 
4079
 
 
4080
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1013
 
4081
msgid "Image"
 
4082
msgstr "ಚಿತ್ರ"
 
4083
 
 
4084
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1024
 
4085
msgid "RGB Alpha"
 
4086
msgstr "RGB ಆಲ್ಫಾ"
 
4087
 
 
4088
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1025
 
4089
msgid "Planar RGB"
 
4090
msgstr ""
 
4091
 
 
4092
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1026
 
4093
msgid "Indexed"
 
4094
msgstr ""
 
4095
 
 
4096
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1027
 
4097
msgid "Indexed Alpha"
 
4098
msgstr ""
 
4099
 
 
4100
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1032
 
4101
msgid "Image _Type:"
 
4102
msgstr ""
 
4103
 
 
4104
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1082
 
4105
msgid "Palette"
 
4106
msgstr "ಪ್ಯಾಲೆಟ್"
 
4107
 
 
4108
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1092 ../plug-ins/common/file-raw.c:1191
 
4109
msgid "R, G, B (normal)"
 
4110
msgstr "R, G, B (ಸಾಮಾನ್ಯ)"
 
4111
 
 
4112
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1093 ../plug-ins/common/file-raw.c:1193
 
4113
msgid "B, G, R, X (BMP style)"
 
4114
msgstr "B, G, R, X (BMP ಶೈಲಿ)"
 
4115
 
 
4116
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1098
 
4117
msgid "_Palette Type:"
 
4118
msgstr ""
 
4119
 
 
4120
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1109
 
4121
msgid "Off_set:"
 
4122
msgstr ""
 
4123
 
 
4124
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1121
 
4125
msgid "Select Palette File"
 
4126
msgstr ""
 
4127
 
 
4128
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1127
 
4129
msgid "Pal_ette File:"
 
4130
msgstr ""
 
4131
 
 
4132
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1155
 
4133
msgid "Raw Image Save"
 
4134
msgstr ""
 
4135
 
 
4136
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1177
 
4137
msgid "RGB Save Type"
 
4138
msgstr ""
 
4139
 
 
4140
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1181
 
4141
msgid "Standard (R,G,B)"
 
4142
msgstr ""
 
4143
 
 
4144
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1182
 
4145
msgid "Planar (RRR,GGG,BBB)"
 
4146
msgstr ""
 
4147
 
 
4148
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1187
 
4149
msgid "Indexed Palette Type"
 
4150
msgstr ""
 
4151
 
 
4152
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:217 ../plug-ins/common/file-sunras.c:237
 
4153
msgid "SUN Rasterfile image"
 
4154
msgstr ""
 
4155
 
 
4156
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:402
 
4157
#, c-format
 
4158
msgid "Could not open '%s' as SUN-raster-file"
 
4159
msgstr ""
 
4160
 
 
4161
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:412
 
4162
msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported"
 
4163
msgstr ""
 
4164
 
 
4165
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:441
 
4166
#, c-format
 
4167
msgid "Could not read color entries from '%s'"
 
4168
msgstr ""
 
4169
 
 
4170
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:449
 
4171
msgid "Type of colormap not supported"
 
4172
msgstr ""
 
4173
 
 
4174
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:456 ../plug-ins/common/file-xbm.c:826
 
4175
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:489
 
4176
#, c-format
 
4177
msgid ""
 
4178
"'%s':\n"
 
4179
"No image width specified"
 
4180
msgstr ""
 
4181
 
 
4182
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:464 ../plug-ins/common/file-xbm.c:833
 
4183
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:498
 
4184
#, c-format
 
4185
msgid ""
 
4186
"'%s':\n"
 
4187
"Image width is larger than GIMP can handle"
 
4188
msgstr ""
 
4189
 
 
4190
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:472 ../plug-ins/common/file-xbm.c:840
 
4191
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:506
 
4192
#, c-format
 
4193
msgid ""
 
4194
"'%s':\n"
 
4195
"No image height specified"
 
4196
msgstr ""
 
4197
 
 
4198
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:480 ../plug-ins/common/file-xbm.c:847
 
4199
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:514
 
4200
#, c-format
 
4201
msgid ""
 
4202
"'%s':\n"
 
4203
"Image height is larger than GIMP can handle"
 
4204
msgstr ""
 
4205
 
 
4206
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:518
 
4207
msgid "This image depth is not supported"
 
4208
msgstr ""
 
4209
 
 
4210
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:542
 
4211
#, c-format
 
4212
msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels"
 
4213
msgstr ""
 
4214
 
 
4215
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:553
 
4216
msgid "Can't operate on unknown image types"
 
4217
msgstr ""
 
4218
 
 
4219
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1082 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1173
 
4220
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1254 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1349
 
4221
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1348 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1449
 
4222
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1607 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1807
 
4223
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2064 ../plug-ins/file-fits/fits.c:697
 
4224
msgid "EOF encountered on reading"
 
4225
msgstr ""
 
4226
 
 
4227
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1629
 
4228
msgid "Save as SUNRAS"
 
4229
msgstr ""
 
4230
 
 
4231
#. file save type
 
4232
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1646
 
4233
msgid "Data Formatting"
 
4234
msgstr ""
 
4235
 
 
4236
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1650
 
4237
msgid "RunLength Encoded"
 
4238
msgstr ""
 
4239
 
 
4240
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:140
 
4241
msgid "SVG image"
 
4242
msgstr "SVG ಚಿತ್ರ"
 
4243
 
 
4244
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:335 ../plug-ins/common/file-svg.c:720
 
4245
msgid "Unknown reason"
 
4246
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕಾರಣ"
 
4247
 
 
4248
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:341
 
4249
msgid "Rendering SVG"
 
4250
msgstr ""
 
4251
 
 
4252
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:353
 
4253
msgid "Rendered SVG"
 
4254
msgstr ""
 
4255
 
 
4256
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:567 ../plug-ins/common/file-wmf.c:358
 
4257
#, c-format
 
4258
msgid "%d × %d"
 
4259
msgstr "%d × %d"
 
4260
 
 
4261
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:575
 
4262
msgid ""
 
4263
"SVG file does not\n"
 
4264
"specify a size!"
 
4265
msgstr ""
 
4266
 
 
4267
#. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated
 
4268
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:729
 
4269
msgid "Render Scalable Vector Graphics"
 
4270
msgstr ""
 
4271
 
 
4272
#. Width and Height
 
4273
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:795 ../plug-ins/common/file-wmf.c:571
 
4274
#: ../plug-ins/common/grid.c:724
 
4275
msgid "Width:"
 
4276
msgstr "ಅಗಲ:"
 
4277
 
 
4278
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:801 ../plug-ins/common/file-wmf.c:577
 
4279
msgid "Height:"
 
4280
msgstr "ಎತ್ತರ:"
 
4281
 
 
4282
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:875 ../plug-ins/common/file-wmf.c:651
 
4283
msgid "_X ratio:"
 
4284
msgstr ""
 
4285
 
 
4286
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:897 ../plug-ins/common/file-wmf.c:673
 
4287
msgid "_Y ratio:"
 
4288
msgstr ""
 
4289
 
 
4290
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:911 ../plug-ins/common/file-wmf.c:687
 
4291
msgid "Constrain aspect ratio"
 
4292
msgstr ""
 
4293
 
 
4294
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:922 ../plug-ins/common/file-wmf.c:698
 
4295
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:273
 
4296
#, c-format
 
4297
msgid "pixels/%a"
 
4298
msgstr ""
 
4299
 
 
4300
#. Path Import
 
4301
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:942
 
4302
msgid "Import _paths"
 
4303
msgstr ""
 
4304
 
 
4305
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:948
 
4306
msgid "Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool"
 
4307
msgstr ""
 
4308
 
 
4309
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:961
 
4310
msgid "Merge imported paths"
 
4311
msgstr ""
 
4312
 
 
4313
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:245 ../plug-ins/common/file-tga.c:264
 
4314
msgid "TarGA image"
 
4315
msgstr ""
 
4316
 
 
4317
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:455
 
4318
#, c-format
 
4319
msgid "Cannot read footer from '%s'"
 
4320
msgstr ""
 
4321
 
 
4322
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:473
 
4323
#, c-format
 
4324
msgid "Cannot read extension from '%s'"
 
4325
msgstr ""
 
4326
 
 
4327
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:485
 
4328
#, c-format
 
4329
msgid "Cannot read header from '%s'"
 
4330
msgstr ""
 
4331
 
 
4332
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1368
 
4333
msgid "Save as TGA"
 
4334
msgstr ""
 
4335
 
 
4336
#. rle
 
4337
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1391
 
4338
msgid "_RLE compression"
 
4339
msgstr ""
 
4340
 
 
4341
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1405
 
4342
msgid "Or_igin:"
 
4343
msgstr ""
 
4344
 
 
4345
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1409
 
4346
msgid "Bottom left"
 
4347
msgstr ""
 
4348
 
 
4349
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1410
 
4350
msgid "Top left"
 
4351
msgstr ""
 
4352
 
 
4353
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:240
 
4354
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:182
 
4355
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:199
 
4356
msgid "TIFF image"
 
4357
msgstr ""
 
4358
 
 
4359
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:310
 
4360
#, c-format
 
4361
msgid "TIFF '%s' does not contain any directories"
 
4362
msgstr ""
 
4363
 
 
4364
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:478
 
4365
msgid "Import from TIFF"
 
4366
msgstr ""
 
4367
 
 
4368
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:780
 
4369
#, c-format
 
4370
msgid "%s-%d-of-%d-pages"
 
4371
msgstr ""
 
4372
 
 
4373
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1015
 
4374
msgid "TIFF Channel"
 
4375
msgstr ""
 
4376
 
 
4377
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1024
 
4378
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:325
 
4379
msgid ""
 
4380
"Warning:\n"
 
4381
"The image you are loading has 16 bits per channel. GIMP can only handle 8 "
 
4382
"bit, so it will be converted for you. Information will be lost because of "
 
4383
"this conversion."
 
4384
msgstr ""
 
4385
 
 
4386
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:887
 
4387
msgid ""
 
4388
"The TIFF format only supports comments in\n"
 
4389
"7bit ASCII encoding. No comment is saved."
 
4390
msgstr ""
 
4391
 
 
4392
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1061
 
4393
msgid "Save as TIFF"
 
4394
msgstr ""
 
4395
 
 
4396
#. compression
 
4397
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1083
 
4398
msgid "Compression"
 
4399
msgstr ""
 
4400
 
 
4401
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1087
 
4402
msgid "_None"
 
4403
msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ(_N)"
 
4404
 
 
4405
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1088
 
4406
msgid "_LZW"
 
4407
msgstr "_LZW"
 
4408
 
 
4409
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1089
 
4410
msgid "_Pack Bits"
 
4411
msgstr ""
 
4412
 
 
4413
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1090
 
4414
msgid "_Deflate"
 
4415
msgstr ""
 
4416
 
 
4417
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1091
 
4418
msgid "_JPEG"
 
4419
msgstr "_JPEG"
 
4420
 
 
4421
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1092
 
4422
msgid "CCITT Group _3 fax"
 
4423
msgstr ""
 
4424
 
 
4425
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1093
 
4426
msgid "CCITT Group _4 fax"
 
4427
msgstr ""
 
4428
 
 
4429
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1115
 
4430
msgid "Save _color values from transparent pixels"
 
4431
msgstr ""
 
4432
 
 
4433
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1131 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1246
 
4434
msgid "Comment:"
 
4435
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ:"
 
4436
 
 
4437
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:129
 
4438
msgid "Microsoft WMF file"
 
4439
msgstr ""
 
4440
 
 
4441
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:352
 
4442
msgid ""
 
4443
"WMF file does not\n"
 
4444
"specify a size!"
 
4445
msgstr ""
 
4446
 
 
4447
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:500
 
4448
msgid "Render Windows Metafile"
 
4449
msgstr ""
 
4450
 
 
4451
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:963
 
4452
#, c-format
 
4453
msgid "Could not open '%s' for reading"
 
4454
msgstr ""
 
4455
 
 
4456
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:1003
 
4457
msgid "Rendered WMF"
 
4458
msgstr ""
 
4459
 
 
4460
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:176 ../plug-ins/common/file-xbm.c:194
 
4461
msgid "X BitMap image"
 
4462
msgstr ""
 
4463
 
 
4464
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:819
 
4465
#, c-format
 
4466
msgid ""
 
4467
"'%s':\n"
 
4468
"Could not read header (ftell == %ld)"
 
4469
msgstr ""
 
4470
 
 
4471
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:854
 
4472
#, c-format
 
4473
msgid ""
 
4474
"'%s':\n"
 
4475
"No image data type specified"
 
4476
msgstr ""
 
4477
 
 
4478
#. The image is not black-and-white.
 
4479
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:997
 
4480
msgid ""
 
4481
"The image which you are trying to save as an XBM contains more than two "
 
4482
"colors.\n"
 
4483
"\n"
 
4484
"Please convert it to a black and white (1-bit) indexed image and try again."
 
4485
msgstr ""
 
4486
 
 
4487
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1008
 
4488
msgid ""
 
4489
"You cannot save a cursor mask for an image\n"
 
4490
"which has no alpha channel."
 
4491
msgstr ""
 
4492
 
 
4493
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1185
 
4494
msgid "Save as XBM"
 
4495
msgstr ""
 
4496
 
 
4497
#. parameter settings
 
4498
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1202
 
4499
msgid "XBM Options"
 
4500
msgstr ""
 
4501
 
 
4502
#. X10 format
 
4503
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1212
 
4504
msgid "_X10 format bitmap"
 
4505
msgstr ""
 
4506
 
 
4507
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1232
 
4508
msgid "_Identifier prefix:"
 
4509
msgstr ""
 
4510
 
 
4511
#. hotspot toggle
 
4512
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1254
 
4513
msgid "_Write hot spot values"
 
4514
msgstr ""
 
4515
 
 
4516
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1276
 
4517
msgid "Hot spot _X:"
 
4518
msgstr ""
 
4519
 
 
4520
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1286
 
4521
msgid "Hot spot _Y:"
 
4522
msgstr ""
 
4523
 
 
4524
#. mask file
 
4525
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1293
 
4526
msgid "Mask File"
 
4527
msgstr ""
 
4528
 
 
4529
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1303
 
4530
msgid "W_rite extra mask file"
 
4531
msgstr ""
 
4532
 
 
4533
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1316
 
4534
msgid "_Mask file extension:"
 
4535
msgstr ""
 
4536
 
 
4537
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:174 ../plug-ins/common/file-xpm.c:199
 
4538
msgid "X PixMap image"
 
4539
msgstr ""
 
4540
 
 
4541
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:363 ../plug-ins/common/file-xpm.c:773
 
4542
#, c-format
 
4543
msgid "Error opening file '%s'"
 
4544
msgstr ""
 
4545
 
 
4546
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:369 ../plug-ins/common/file-xpm.c:779
 
4547
msgid "XPM file invalid"
 
4548
msgstr ""
 
4549
 
 
4550
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:805
 
4551
msgid "Save as XPM"
 
4552
msgstr ""
 
4553
 
 
4554
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:829
 
4555
msgid "_Alpha threshold:"
 
4556
msgstr ""
 
4557
 
 
4558
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:278 ../plug-ins/common/file-xwd.c:298
 
4559
msgid "X window dump"
 
4560
msgstr ""
 
4561
 
 
4562
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:442
 
4563
#, c-format
 
4564
msgid "Could not read XWD header from '%s'"
 
4565
msgstr ""
 
4566
 
 
4567
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:480
 
4568
msgid "Can't read color entries"
 
4569
msgstr ""
 
4570
 
 
4571
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:570
 
4572
#, c-format
 
4573
msgid ""
 
4574
"XWD-file %s has format %d, depth %d and bits per pixel %d. Currently this is "
 
4575
"not supported."
 
4576
msgstr ""
 
4577
 
 
4578
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:593
 
4579
msgid "Cannot save images with alpha channels."
 
4580
msgstr ""
 
4581
 
 
4582
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2195
 
4583
msgid "Error during writing indexed/gray image"
 
4584
msgstr ""
 
4585
 
 
4586
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2293
 
4587
msgid "Error during writing rgb image"
 
4588
msgstr ""
 
4589
 
 
4590
#: ../plug-ins/common/film.c:217
 
4591
msgid "Combine several images on a film strip"
 
4592
msgstr ""
 
4593
 
 
4594
#: ../plug-ins/common/film.c:222
 
4595
msgid "_Filmstrip..."
 
4596
msgstr ""
 
4597
 
 
4598
#: ../plug-ins/common/film.c:307
 
4599
msgid "Composing images"
 
4600
msgstr ""
 
4601
 
 
4602
#: ../plug-ins/common/film.c:425 ../plug-ins/common/guillotine.c:216
 
4603
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1133
 
4604
msgid "Untitled"
 
4605
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯಿಲ್ಲದ"
 
4606
 
 
4607
#: ../plug-ins/common/film.c:879
 
4608
msgid "Available images:"
 
4609
msgstr ""
 
4610
 
 
4611
#: ../plug-ins/common/film.c:880
 
4612
msgid "On film:"
 
4613
msgstr ""
 
4614
 
 
4615
#. Film height/colour
 
4616
#: ../plug-ins/common/film.c:976 ../plug-ins/common/film.c:1248
 
4617
msgid "Filmstrip"
 
4618
msgstr ""
 
4619
 
 
4620
#. Keep maximum image height
 
4621
#: ../plug-ins/common/film.c:985
 
4622
msgid "_Fit height to images"
 
4623
msgstr ""
 
4624
 
 
4625
#. Film color
 
4626
#: ../plug-ins/common/film.c:1021
 
4627
msgid "Select Film Color"
 
4628
msgstr ""
 
4629
 
 
4630
#: ../plug-ins/common/film.c:1026 ../plug-ins/common/film.c:1076
 
4631
#: ../plug-ins/common/nova.c:353
 
4632
msgid "Co_lor:"
 
4633
msgstr "ಬಣ್ಣ(_l):"
 
4634
 
 
4635
#. Film numbering: Startindex/Font/colour
 
4636
#: ../plug-ins/common/film.c:1035
 
4637
msgid "Numbering"
 
4638
msgstr ""
 
4639
 
 
4640
#: ../plug-ins/common/film.c:1053
 
4641
msgid "Start _index:"
 
4642
msgstr ""
 
4643
 
 
4644
#: ../plug-ins/common/film.c:1066
 
4645
msgid "_Font:"
 
4646
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ(_F):"
 
4647
 
 
4648
#. Numbering color
 
4649
#: ../plug-ins/common/film.c:1071
 
4650
msgid "Select Number Color"
 
4651
msgstr ""
 
4652
 
 
4653
#: ../plug-ins/common/film.c:1086
 
4654
msgid "At _bottom"
 
4655
msgstr ""
 
4656
 
 
4657
#: ../plug-ins/common/film.c:1087
 
4658
msgid "At _top"
 
4659
msgstr ""
 
4660
 
 
4661
#. ** The right frame keeps the image selection **
 
4662
#: ../plug-ins/common/film.c:1100
 
4663
msgid "Image Selection"
 
4664
msgstr ""
 
4665
 
 
4666
#: ../plug-ins/common/film.c:1128
 
4667
msgid "All Values are Fractions of the Strip Height"
 
4668
msgstr ""
 
4669
 
 
4670
#: ../plug-ins/common/film.c:1131
 
4671
msgid "Ad_vanced"
 
4672
msgstr ""
 
4673
 
 
4674
#: ../plug-ins/common/film.c:1150
 
4675
msgid "Image _height:"
 
4676
msgstr ""
 
4677
 
 
4678
#: ../plug-ins/common/film.c:1161
 
4679
msgid "Image spac_ing:"
 
4680
msgstr ""
 
4681
 
 
4682
#: ../plug-ins/common/film.c:1172
 
4683
msgid "_Hole offset:"
 
4684
msgstr ""
 
4685
 
 
4686
#: ../plug-ins/common/film.c:1183
 
4687
msgid "Ho_le width:"
 
4688
msgstr ""
 
4689
 
 
4690
#: ../plug-ins/common/film.c:1194
 
4691
msgid "Hol_e height:"
 
4692
msgstr ""
 
4693
 
 
4694
#: ../plug-ins/common/film.c:1205
 
4695
msgid "Hole sp_acing:"
 
4696
msgstr ""
 
4697
 
 
4698
#: ../plug-ins/common/film.c:1216
 
4699
msgid "_Number height:"
 
4700
msgstr ""
 
4701
 
 
4702
#. These values are translated for the GUI but also used internally
 
4703
#. to figure out which button the user pushed, etc.
 
4704
#. Not my design, please don't blame me -- njl
 
4705
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:220
 
4706
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:953
 
4707
msgid "Red:"
 
4708
msgstr "ಕೆಂಪು:"
 
4709
 
 
4710
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:221
 
4711
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:963
 
4712
msgid "Green:"
 
4713
msgstr "ಹಸಿರು:"
 
4714
 
 
4715
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:222
 
4716
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:973
 
4717
msgid "Blue:"
 
4718
msgstr "ನೀಲಿ:"
 
4719
 
 
4720
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:223
 
4721
msgid "Cyan:"
 
4722
msgstr ""
 
4723
 
 
4724
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:224
 
4725
msgid "Yellow:"
 
4726
msgstr "ಹಳದಿ:"
 
4727
 
 
4728
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:225
 
4729
msgid "Magenta:"
 
4730
msgstr "ಕಡುನೇರಳೆ:"
 
4731
 
 
4732
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:227
 
4733
msgid "Darker:"
 
4734
msgstr ""
 
4735
 
 
4736
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:228
 
4737
msgid "Lighter:"
 
4738
msgstr ""
 
4739
 
 
4740
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:230
 
4741
msgid "More Sat:"
 
4742
msgstr ""
 
4743
 
 
4744
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:231
 
4745
msgid "Less Sat:"
 
4746
msgstr ""
 
4747
 
 
4748
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:233 ../plug-ins/common/filter-pack.c:532
 
4749
msgid "Current:"
 
4750
msgstr ""
 
4751
 
 
4752
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:317
 
4753
msgid "Interactively modify the image colors"
 
4754
msgstr ""
 
4755
 
 
4756
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:322
 
4757
msgid "_Filter Pack..."
 
4758
msgstr ""
 
4759
 
 
4760
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:372
 
4761
msgid "FP can only be used on RGB images."
 
4762
msgstr ""
 
4763
 
 
4764
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:382
 
4765
msgid "FP can only be run interactively."
 
4766
msgstr ""
 
4767
 
 
4768
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:400
 
4769
msgid "Applying filter pack"
 
4770
msgstr ""
 
4771
 
 
4772
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:524
 
4773
msgid "Original:"
 
4774
msgstr ""
 
4775
 
 
4776
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:576
 
4777
msgid "Hue Variations"
 
4778
msgstr ""
 
4779
 
 
4780
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:631
 
4781
msgid "Roughness"
 
4782
msgstr ""
 
4783
 
 
4784
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:674 ../plug-ins/common/filter-pack.c:1317
 
4785
msgid "Affected Range"
 
4786
msgstr ""
 
4787
 
 
4788
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:678
 
4789
msgid "Sha_dows"
 
4790
msgstr ""
 
4791
 
 
4792
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:679
 
4793
msgid "_Midtones"
 
4794
msgstr ""
 
4795
 
 
4796
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:680
 
4797
msgid "H_ighlights"
 
4798
msgstr ""
 
4799
 
 
4800
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:694
 
4801
msgid "Windows"
 
4802
msgstr "ವಿಂಡೋಗಳು"
 
4803
 
 
4804
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:704 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:672
 
4805
msgid "_Saturation"
 
4806
msgstr ""
 
4807
 
 
4808
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:712
 
4809
msgid "A_dvanced"
 
4810
msgstr ""
 
4811
 
 
4812
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:732
 
4813
msgid "Value Variations"
 
4814
msgstr ""
 
4815
 
 
4816
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:777
 
4817
msgid "Saturation Variations"
 
4818
msgstr ""
 
4819
 
 
4820
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:830
 
4821
msgid "Select Pixels By"
 
4822
msgstr ""
 
4823
 
 
4824
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:835
 
4825
msgid "H_ue"
 
4826
msgstr ""
 
4827
 
 
4828
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:836
 
4829
msgid "Satu_ration"
 
4830
msgstr ""
 
4831
 
 
4832
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:837
 
4833
msgid "V_alue"
 
4834
msgstr "ಮೌಲ್ಯ(_a)"
 
4835
 
 
4836
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:863
 
4837
msgid "Show"
 
4838
msgstr "ತೋರಿಸು"
 
4839
 
 
4840
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:868
 
4841
msgid "_Entire image"
 
4842
msgstr ""
 
4843
 
 
4844
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:869
 
4845
msgid "Se_lection only"
 
4846
msgstr ""
 
4847
 
 
4848
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:870
 
4849
msgid "Selec_tion in context"
 
4850
msgstr ""
 
4851
 
 
4852
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1201
 
4853
msgid "Filter Pack Simulation"
 
4854
msgstr ""
 
4855
 
 
4856
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1290
 
4857
msgid "Shadows:"
 
4858
msgstr ""
 
4859
 
 
4860
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1291
 
4861
msgid "Midtones:"
 
4862
msgstr ""
 
4863
 
 
4864
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1292
 
4865
msgid "Highlights:"
 
4866
msgstr ""
 
4867
 
 
4868
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1305
 
4869
msgid "Advanced Filter Pack Options"
 
4870
msgstr ""
 
4871
 
 
4872
#. ****************** MISC OPTIONS **************************
 
4873
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1417
 
4874
msgid "Preview Size"
 
4875
msgstr ""
 
4876
 
 
4877
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:116
 
4878
msgid "Transform image with the Mandelbrot Fractal"
 
4879
msgstr ""
 
4880
 
 
4881
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:121
 
4882
msgid "_Fractal Trace..."
 
4883
msgstr ""
 
4884
 
 
4885
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:460
 
4886
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:691
 
4887
msgid "Fractal Trace"
 
4888
msgstr ""
 
4889
 
 
4890
#. Settings
 
4891
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:731
 
4892
msgid "Outside Type"
 
4893
msgstr ""
 
4894
 
 
4895
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:742
 
4896
msgid "_White"
 
4897
msgstr ""
 
4898
 
 
4899
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:749
 
4900
msgid "Mandelbrot Parameters"
 
4901
msgstr ""
 
4902
 
 
4903
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:760
 
4904
msgid "X_1:"
 
4905
msgstr "X_1:"
 
4906
 
 
4907
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:769
 
4908
msgid "X_2:"
 
4909
msgstr "X_2:"
 
4910
 
 
4911
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:778
 
4912
msgid "Y_1:"
 
4913
msgstr "Y_1:"
 
4914
 
 
4915
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:787
 
4916
msgid "Y_2:"
 
4917
msgstr "Y_2:"
 
4918
 
 
4919
#: ../plug-ins/common/gee-zoom.c:121 ../plug-ins/common/gee.c:99
 
4920
msgid "A big hello from the GIMP team!"
 
4921
msgstr ""
 
4922
 
 
4923
#: ../plug-ins/common/gee-zoom.c:126 ../plug-ins/common/gee-zoom.c:186
 
4924
msgid "Gee Zoom"
 
4925
msgstr ""
 
4926
 
 
4927
#: ../plug-ins/common/gee-zoom.c:192 ../plug-ins/common/gee.c:166
 
4928
msgid "Thank You for Choosing GIMP"
 
4929
msgstr ""
 
4930
 
 
4931
#: ../plug-ins/common/gee-zoom.c:200
 
4932
#, c-format
 
4933
msgid "An obsolete creation by %s"
 
4934
msgstr ""
 
4935
 
 
4936
#: ../plug-ins/common/gee.c:104 ../plug-ins/common/gee.c:160
 
4937
msgid "Gee Slime"
 
4938
msgstr ""
 
4939
 
 
4940
#: ../plug-ins/common/gee.c:173
 
4941
#, c-format
 
4942
msgid "A less obsolete creation by %s"
 
4943
msgstr ""
 
4944
 
 
4945
#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:84
 
4946
msgid "Recolor the image using colors from the active gradient"
 
4947
msgstr ""
 
4948
 
 
4949
#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:97
 
4950
msgid "_Gradient Map"
 
4951
msgstr ""
 
4952
 
 
4953
#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:106
 
4954
msgid "Recolor the image using colors from the active palette"
 
4955
msgstr ""
 
4956
 
 
4957
#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:119
 
4958
msgid "_Palette Map"
 
4959
msgstr ""
 
4960
 
 
4961
#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:162
 
4962
msgid "Gradient Map"
 
4963
msgstr ""
 
4964
 
 
4965
#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:167
 
4966
msgid "Palette Map"
 
4967
msgstr ""
 
4968
 
 
4969
#: ../plug-ins/common/grid.c:142
 
4970
msgid "Draw a grid on the image"
 
4971
msgstr ""
 
4972
 
 
4973
#: ../plug-ins/common/grid.c:148
 
4974
msgid "_Grid..."
 
4975
msgstr ""
 
4976
 
 
4977
#: ../plug-ins/common/grid.c:241
 
4978
msgid "Drawing grid"
 
4979
msgstr ""
 
4980
 
 
4981
#: ../plug-ins/common/grid.c:635 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1355
 
4982
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:209
 
4983
msgid "Grid"
 
4984
msgstr "ಚೌಕ"
 
4985
 
 
4986
#. attach labels
 
4987
#: ../plug-ins/common/grid.c:717
 
4988
msgid "Horizontal"
 
4989
msgstr "ಅಡ್ಡ"
 
4990
 
 
4991
#: ../plug-ins/common/grid.c:719
 
4992
msgid "Vertical"
 
4993
msgstr "ಲಂಬ"
 
4994
 
 
4995
#: ../plug-ins/common/grid.c:721
 
4996
msgid "Intersection"
 
4997
msgstr "ಛೇದನ"
 
4998
 
 
4999
#. attach labels
 
5000
#: ../plug-ins/common/grid.c:857
 
5001
msgid "Offset:"
 
5002
msgstr ""
 
5003
 
 
5004
#. attach color selectors
 
5005
#: ../plug-ins/common/grid.c:896
 
5006
msgid "Horizontal Color"
 
5007
msgstr ""
 
5008
 
 
5009
#: ../plug-ins/common/grid.c:914
 
5010
msgid "Vertical Color"
 
5011
msgstr ""
 
5012
 
 
5013
#: ../plug-ins/common/grid.c:932
 
5014
msgid "Intersection Color"
 
5015
msgstr ""
 
5016
 
 
5017
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:75
 
5018
msgid "Slice the image into subimages using guides"
 
5019
msgstr ""
 
5020
 
 
5021
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:82
 
5022
msgid "_Guillotine"
 
5023
msgstr ""
 
5024
 
 
5025
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:120
 
5026
msgid "Guillotine"
 
5027
msgstr ""
 
5028
 
 
5029
#: ../plug-ins/common/hot.c:207
 
5030
msgid "Find and fix pixels that may be unsafely bright"
 
5031
msgstr ""
 
5032
 
 
5033
#: ../plug-ins/common/hot.c:217
 
5034
msgid "_Hot..."
 
5035
msgstr ""
 
5036
 
 
5037
#: ../plug-ins/common/hot.c:387 ../plug-ins/common/hot.c:586
 
5038
msgid "Hot"
 
5039
msgstr ""
 
5040
 
 
5041
#: ../plug-ins/common/hot.c:623
 
5042
msgid "Create _new layer"
 
5043
msgstr ""
 
5044
 
 
5045
#: ../plug-ins/common/hot.c:632
 
5046
msgid "Action"
 
5047
msgstr "ಕಾರ್ಯ"
 
5048
 
 
5049
#: ../plug-ins/common/hot.c:636
 
5050
msgid "Reduce _Luminance"
 
5051
msgstr ""
 
5052
 
 
5053
#: ../plug-ins/common/hot.c:637
 
5054
msgid "Reduce _Saturation"
 
5055
msgstr ""
 
5056
 
 
5057
#: ../plug-ins/common/hot.c:638 ../plug-ins/common/waves.c:282
 
5058
msgid "_Blacken"
 
5059
msgstr ""
 
5060
 
 
5061
#: ../plug-ins/common/illusion.c:91
 
5062
msgid "Superimpose many altered copies of the image"
 
5063
msgstr ""
 
5064
 
 
5065
#: ../plug-ins/common/illusion.c:96
 
5066
msgid "_Illusion..."
 
5067
msgstr ""
 
5068
 
 
5069
#: ../plug-ins/common/illusion.c:168 ../plug-ins/common/illusion.c:350
 
5070
msgid "Illusion"
 
5071
msgstr ""
 
5072
 
 
5073
#: ../plug-ins/common/illusion.c:388
 
5074
msgid "_Divisions:"
 
5075
msgstr ""
 
5076
 
 
5077
#: ../plug-ins/common/illusion.c:398
 
5078
msgid "Mode _1"
 
5079
msgstr ""
 
5080
 
 
5081
#: ../plug-ins/common/illusion.c:413
 
5082
msgid "Mode _2"
 
5083
msgstr ""
 
5084
 
 
5085
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:262
 
5086
msgid "Use mouse control to warp image areas"
 
5087
msgstr ""
 
5088
 
 
5089
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:267
 
5090
msgid "_IWarp..."
 
5091
msgstr ""
 
5092
 
 
5093
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:697
 
5094
msgid "Warping"
 
5095
msgstr ""
 
5096
 
 
5097
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:802
 
5098
#, c-format
 
5099
msgid "Warping Frame %d"
 
5100
msgstr ""
 
5101
 
 
5102
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:814
 
5103
msgid "Ping pong"
 
5104
msgstr ""
 
5105
 
 
5106
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1020
 
5107
msgid "A_nimate"
 
5108
msgstr ""
 
5109
 
 
5110
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1039
 
5111
msgid "Number of _frames:"
 
5112
msgstr ""
 
5113
 
 
5114
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1048
 
5115
msgid "R_everse"
 
5116
msgstr ""
 
5117
 
 
5118
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1057
 
5119
msgid "_Ping pong"
 
5120
msgstr ""
 
5121
 
 
5122
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1070
 
5123
msgid "_Animate"
 
5124
msgstr ""
 
5125
 
 
5126
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1091
 
5127
msgid "Deform Mode"
 
5128
msgstr ""
 
5129
 
 
5130
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1104
 
5131
msgid "_Move"
 
5132
msgstr "ಜರುಗಿಸು(_M)"
 
5133
 
 
5134
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1105
 
5135
msgid "_Grow"
 
5136
msgstr ""
 
5137
 
 
5138
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1106
 
5139
msgid "S_wirl CCW"
 
5140
msgstr ""
 
5141
 
 
5142
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1107
 
5143
msgid "Remo_ve"
 
5144
msgstr ""
 
5145
 
 
5146
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1108
 
5147
msgid "S_hrink"
 
5148
msgstr ""
 
5149
 
 
5150
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1109
 
5151
msgid "Sw_irl CW"
 
5152
msgstr ""
 
5153
 
 
5154
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1138
 
5155
msgid "_Deform radius:"
 
5156
msgstr ""
 
5157
 
 
5158
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1148
 
5159
msgid "D_eform amount:"
 
5160
msgstr ""
 
5161
 
 
5162
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1157
 
5163
msgid "_Bilinear"
 
5164
msgstr ""
 
5165
 
 
5166
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1171
 
5167
msgid "Adaptive s_upersample"
 
5168
msgstr ""
 
5169
 
 
5170
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1191
 
5171
msgid "Ma_x depth:"
 
5172
msgstr ""
 
5173
 
 
5174
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1201
 
5175
msgid "Thresho_ld:"
 
5176
msgstr ""
 
5177
 
 
5178
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1214 ../plug-ins/common/sinus.c:771
 
5179
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2867
 
5180
msgid "_Settings"
 
5181
msgstr "ಸಂಯೋಜನೆಗಳು(_S)"
 
5182
 
 
5183
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1263
 
5184
msgid "IWarp"
 
5185
msgstr ""
 
5186
 
 
5187
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1299
 
5188
msgid ""
 
5189
"Click and drag in the preview to define the distortions to apply to the "
 
5190
"image."
 
5191
msgstr ""
 
5192
 
 
5193
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:356
 
5194
msgid "Add a jigsaw-puzzle pattern to the image"
 
5195
msgstr ""
 
5196
 
 
5197
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:361
 
5198
msgid "_Jigsaw..."
 
5199
msgstr ""
 
5200
 
 
5201
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:414
 
5202
msgid "Assembling jigsaw"
 
5203
msgstr ""
 
5204
 
 
5205
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2416
 
5206
msgid "Jigsaw"
 
5207
msgstr ""
 
5208
 
 
5209
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2445
 
5210
msgid "Number of Tiles"
 
5211
msgstr ""
 
5212
 
 
5213
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2460
 
5214
msgid "Number of pieces going across"
 
5215
msgstr ""
 
5216
 
 
5217
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2477
 
5218
msgid "Number of pieces going down"
 
5219
msgstr ""
 
5220
 
 
5221
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2491
 
5222
msgid "Bevel Edges"
 
5223
msgstr ""
 
5224
 
 
5225
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2501
 
5226
msgid "_Bevel width:"
 
5227
msgstr ""
 
5228
 
 
5229
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2505
 
5230
msgid "Degree of slope of each piece's edge"
 
5231
msgstr ""
 
5232
 
 
5233
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2518
 
5234
msgid "H_ighlight:"
 
5235
msgstr ""
 
5236
 
 
5237
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2522
 
5238
msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece"
 
5239
msgstr ""
 
5240
 
 
5241
#. frame for primitive radio buttons
 
5242
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2539
 
5243
msgid "Jigsaw Style"
 
5244
msgstr ""
 
5245
 
 
5246
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2543
 
5247
msgid "_Square"
 
5248
msgstr ""
 
5249
 
 
5250
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2544
 
5251
msgid "C_urved"
 
5252
msgstr ""
 
5253
 
 
5254
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2548
 
5255
msgid "Each piece has straight sides"
 
5256
msgstr ""
 
5257
 
 
5258
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2549
 
5259
msgid "Each piece has curved sides"
 
5260
msgstr ""
 
5261
 
 
5262
#: ../plug-ins/common/lcms.c:218
 
5263
msgid "Set a color profile on the image"
 
5264
msgstr ""
 
5265
 
 
5266
#: ../plug-ins/common/lcms.c:225
 
5267
msgid "_Assign Color Profile..."
 
5268
msgstr ""
 
5269
 
 
5270
#: ../plug-ins/common/lcms.c:241
 
5271
msgid "Assign default RGB Profile"
 
5272
msgstr ""
 
5273
 
 
5274
#: ../plug-ins/common/lcms.c:248
 
5275
msgid "Apply a color profile on the image"
 
5276
msgstr ""
 
5277
 
 
5278
#: ../plug-ins/common/lcms.c:258
 
5279
msgid "_Convert to Color Profile..."
 
5280
msgstr ""
 
5281
 
 
5282
#: ../plug-ins/common/lcms.c:276
 
5283
msgid "Convert to default RGB Profile"
 
5284
msgstr ""
 
5285
 
 
5286
#: ../plug-ins/common/lcms.c:290
 
5287
msgid "Image Color Profile Information"
 
5288
msgstr ""
 
5289
 
 
5290
#: ../plug-ins/common/lcms.c:304
 
5291
msgid "Color Profile Information"
 
5292
msgstr ""
 
5293
 
 
5294
#: ../plug-ins/common/lcms.c:572
 
5295
#, c-format
 
5296
msgid "Color profile '%s' is not for RGB color space."
 
5297
msgstr ""
 
5298
 
 
5299
#: ../plug-ins/common/lcms.c:679
 
5300
msgid "Default RGB working space"
 
5301
msgstr ""
 
5302
 
 
5303
#: ../plug-ins/common/lcms.c:775
 
5304
msgid "Data attached as 'icc-profile' does not appear to be an ICC color profile"
 
5305
msgstr ""
 
5306
 
 
5307
#: ../plug-ins/common/lcms.c:825
 
5308
#, c-format
 
5309
msgid "'%s' does not appear to be an ICC color profile"
 
5310
msgstr ""
 
5311
 
 
5312
#. ICC color profile conversion
 
5313
#: ../plug-ins/common/lcms.c:885
 
5314
#, c-format
 
5315
msgid "Converting from '%s' to '%s'"
 
5316
msgstr ""
 
5317
 
 
5318
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1129
 
5319
#, c-format
 
5320
msgid "Could not load ICC profile from '%s'"
 
5321
msgstr ""
 
5322
 
 
5323
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1151
 
5324
#, c-format
 
5325
msgid "The image '%s' has an embedded color profile:"
 
5326
msgstr ""
 
5327
 
 
5328
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1195
 
5329
#, c-format
 
5330
msgid "Convert the image to the RGB working space (%s)?"
 
5331
msgstr ""
 
5332
 
 
5333
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1226
 
5334
msgid "Convert to RGB working space?"
 
5335
msgstr ""
 
5336
 
 
5337
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1231
 
5338
msgid "_Keep"
 
5339
msgstr ""
 
5340
 
 
5341
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1236
 
5342
msgid "_Convert"
 
5343
msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸು(_C)"
 
5344
 
 
5345
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1263 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:377
 
5346
msgid "_Don't ask me again"
 
5347
msgstr ""
 
5348
 
 
5349
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1327
 
5350
msgid "Select destination profile"
 
5351
msgstr ""
 
5352
 
 
5353
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1354
 
5354
msgid "All files (*.*)"
 
5355
msgstr ""
 
5356
 
 
5357
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1359
 
5358
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
 
5359
msgstr ""
 
5360
 
 
5361
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1402
 
5362
#, c-format
 
5363
msgid "RGB workspace (%s)"
 
5364
msgstr ""
 
5365
 
 
5366
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1452
 
5367
msgid "Convert to ICC Color Profile"
 
5368
msgstr ""
 
5369
 
 
5370
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1453
 
5371
msgid "Assign ICC Color Profile"
 
5372
msgstr ""
 
5373
 
 
5374
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1461
 
5375
msgid "_Assign"
 
5376
msgstr ""
 
5377
 
 
5378
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1478
 
5379
msgid "Current Color Profile"
 
5380
msgstr ""
 
5381
 
 
5382
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1493
 
5383
msgid "Convert to"
 
5384
msgstr ""
 
5385
 
 
5386
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1493
 
5387
msgid "Assign"
 
5388
msgstr ""
 
5389
 
 
5390
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1517
 
5391
msgid "_Rendering Intent:"
 
5392
msgstr ""
 
5393
 
 
5394
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1533
 
5395
msgid "_Black Point Compensation"
 
5396
msgstr ""
 
5397
 
 
5398
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1575
 
5399
msgid "Destination profile is not for RGB color space."
 
5400
msgstr ""
 
5401
 
 
5402
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:108
 
5403
msgid "Simulate an elliptical lens over the image"
 
5404
msgstr ""
 
5405
 
 
5406
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:114
 
5407
msgid "Apply _Lens..."
 
5408
msgstr ""
 
5409
 
 
5410
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:181
 
5411
msgid "Applying lens"
 
5412
msgstr ""
 
5413
 
 
5414
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:393
 
5415
msgid "Lens Effect"
 
5416
msgstr ""
 
5417
 
 
5418
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:427
 
5419
msgid "_Keep original surroundings"
 
5420
msgstr ""
 
5421
 
 
5422
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:442
 
5423
msgid "_Set surroundings to index 0"
 
5424
msgstr ""
 
5425
 
 
5426
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:443
 
5427
msgid "_Set surroundings to background color"
 
5428
msgstr ""
 
5429
 
 
5430
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:458
 
5431
msgid "_Make surroundings transparent"
 
5432
msgstr ""
 
5433
 
 
5434
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:475
 
5435
msgid "_Lens refraction index:"
 
5436
msgstr ""
 
5437
 
 
5438
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:115
 
5439
msgid "Corrects lens distortion"
 
5440
msgstr ""
 
5441
 
 
5442
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:120
 
5443
msgid "Lens Distortion..."
 
5444
msgstr ""
 
5445
 
 
5446
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:383
 
5447
msgid "Lens distortion"
 
5448
msgstr ""
 
5449
 
 
5450
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:483
 
5451
msgid "Lens Distortion"
 
5452
msgstr ""
 
5453
 
 
5454
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:521
 
5455
msgid "_Main:"
 
5456
msgstr ""
 
5457
 
 
5458
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:535
 
5459
msgid "_Edge:"
 
5460
msgstr ""
 
5461
 
 
5462
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:549 ../plug-ins/flame/flame.c:1237
 
5463
msgid "_Zoom:"
 
5464
msgstr ""
 
5465
 
 
5466
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:563
 
5467
msgid "_Brighten:"
 
5468
msgstr ""
 
5469
 
 
5470
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:577
 
5471
msgid "_X shift:"
 
5472
msgstr ""
 
5473
 
 
5474
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:591
 
5475
msgid "_Y shift:"
 
5476
msgstr ""
 
5477
 
 
5478
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:188
 
5479
msgid "Add a lens flare effect"
 
5480
msgstr ""
 
5481
 
 
5482
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:195
 
5483
msgid "Lens _Flare..."
 
5484
msgstr ""
 
5485
 
 
5486
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:270
 
5487
msgid "Render lens flare"
 
5488
msgstr ""
 
5489
 
 
5490
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:306
 
5491
msgid "Lens Flare"
 
5492
msgstr ""
 
5493
 
 
5494
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:753
 
5495
msgid "Center of Flare Effect"
 
5496
msgstr ""
 
5497
 
 
5498
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:793 ../plug-ins/common/nova.c:484
 
5499
msgid "Show _position"
 
5500
msgstr ""
 
5501
 
 
5502
#: ../plug-ins/common/mail.c:188
 
5503
msgid "Send the image by email"
 
5504
msgstr ""
 
5505
 
 
5506
#: ../plug-ins/common/mail.c:194
 
5507
msgid "Send by E_mail..."
 
5508
msgstr ""
 
5509
 
 
5510
#: ../plug-ins/common/mail.c:408
 
5511
msgid "Send by Email"
 
5512
msgstr ""
 
5513
 
 
5514
#: ../plug-ins/common/mail.c:413
 
5515
msgid "_Send"
 
5516
msgstr "ಕಳುಹಿಸು(_S)"
 
5517
 
 
5518
#: ../plug-ins/common/mail.c:445
 
5519
msgid "_Filename:"
 
5520
msgstr ""
 
5521
 
 
5522
#: ../plug-ins/common/mail.c:457
 
5523
msgid "_To:"
 
5524
msgstr "ಗೆ(_T):"
 
5525
 
 
5526
#: ../plug-ins/common/mail.c:471
 
5527
msgid "_From:"
 
5528
msgstr "ಇಂದ(_F):"
 
5529
 
 
5530
#: ../plug-ins/common/mail.c:483
 
5531
msgid "S_ubject:"
 
5532
msgstr "ವಿಷಯ(_u):"
 
5533
 
 
5534
#: ../plug-ins/common/mail.c:592
 
5535
msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof"
 
5536
msgstr ""
 
5537
 
 
5538
#: ../plug-ins/common/mail.c:726
 
5539
#, c-format
 
5540
msgid "Could not start sendmail (%s)"
 
5541
msgstr ""
 
5542
 
 
5543
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:90
 
5544
msgid "Reduce image to pure red, green, and blue"
 
5545
msgstr ""
 
5546
 
 
5547
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:95
 
5548
msgid "Maxim_um RGB..."
 
5549
msgstr ""
 
5550
 
 
5551
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:134 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:158
 
5552
msgid "Can only operate on RGB drawables."
 
5553
msgstr ""
 
5554
 
 
5555
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:234
 
5556
msgid "Max RGB"
 
5557
msgstr ""
 
5558
 
 
5559
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:259
 
5560
msgid "Maximum RGB Value"
 
5561
msgstr ""
 
5562
 
 
5563
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:292
 
5564
msgid "_Hold the maximal channels"
 
5565
msgstr ""
 
5566
 
 
5567
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:295
 
5568
msgid "Ho_ld the minimal channels"
 
5569
msgstr ""
 
5570
 
 
5571
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:359
 
5572
msgid "Convert the image into irregular tiles"
 
5573
msgstr ""
 
5574
 
 
5575
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:364
 
5576
msgid "_Mosaic..."
 
5577
msgstr ""
 
5578
 
 
5579
#. progress bar for gradient finding
 
5580
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:502
 
5581
msgid "Finding edges"
 
5582
msgstr ""
 
5583
 
 
5584
#. Progress bar for rendering tiles
 
5585
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:556
 
5586
msgid "Rendering tiles"
 
5587
msgstr ""
 
5588
 
 
5589
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:589
 
5590
msgid "Mosaic"
 
5591
msgstr ""
 
5592
 
 
5593
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:629
 
5594
msgid "Squares"
 
5595
msgstr ""
 
5596
 
 
5597
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:630
 
5598
msgid "Hexagons"
 
5599
msgstr ""
 
5600
 
 
5601
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:631
 
5602
msgid "Octagons & squares"
 
5603
msgstr ""
 
5604
 
 
5605
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:632
 
5606
msgid "Triangles"
 
5607
msgstr ""
 
5608
 
 
5609
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:640
 
5610
msgid "_Tiling primitives:"
 
5611
msgstr ""
 
5612
 
 
5613
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:648
 
5614
msgid "Tile _size:"
 
5615
msgstr ""
 
5616
 
 
5617
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:660 ../plug-ins/common/tile-glass.c:303
 
5618
msgid "Tile _height:"
 
5619
msgstr ""
 
5620
 
 
5621
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:673
 
5622
msgid "Til_e spacing:"
 
5623
msgstr ""
 
5624
 
 
5625
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:685
 
5626
msgid "Tile _neatness:"
 
5627
msgstr ""
 
5628
 
 
5629
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:698
 
5630
msgid "Light _direction:"
 
5631
msgstr ""
 
5632
 
 
5633
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:710
 
5634
msgid "Color _variation:"
 
5635
msgstr ""
 
5636
 
 
5637
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:739
 
5638
msgid "Co_lor averaging"
 
5639
msgstr ""
 
5640
 
 
5641
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:752
 
5642
msgid "Allo_w tile splitting"
 
5643
msgstr ""
 
5644
 
 
5645
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:765
 
5646
msgid "_Pitted surfaces"
 
5647
msgstr ""
 
5648
 
 
5649
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:778
 
5650
msgid "_FG/BG lighting"
 
5651
msgstr ""
 
5652
 
 
5653
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:127
 
5654
msgid "Round"
 
5655
msgstr ""
 
5656
 
 
5657
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:136
 
5658
msgid "Line"
 
5659
msgstr "ಸಾಲು"
 
5660
 
 
5661
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:145 ../plug-ins/flame/flame.c:760
 
5662
msgid "Diamond"
 
5663
msgstr ""
 
5664
 
 
5665
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:153
 
5666
msgid "PS Square (Euclidean Dot)"
 
5667
msgstr ""
 
5668
 
 
5669
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:162
 
5670
msgid "PS Diamond"
 
5671
msgstr ""
 
5672
 
 
5673
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:332
 
5674
msgid "_Grey"
 
5675
msgstr ""
 
5676
 
 
5677
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:345
 
5678
msgid "R_ed"
 
5679
msgstr ""
 
5680
 
 
5681
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:374
 
5682
msgid "C_yan"
 
5683
msgstr ""
 
5684
 
 
5685
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:382
 
5686
msgid "Magen_ta"
 
5687
msgstr ""
 
5688
 
 
5689
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:390
 
5690
msgid "_Yellow"
 
5691
msgstr ""
 
5692
 
 
5693
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:411
 
5694
msgid "Luminance"
 
5695
msgstr ""
 
5696
 
 
5697
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:517
 
5698
msgid "Halftone the image to give newspaper-like effect"
 
5699
msgstr ""
 
5700
 
 
5701
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:526
 
5702
msgid "Newsprin_t..."
 
5703
msgstr ""
 
5704
 
 
5705
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:627 ../plug-ins/common/newsprint.c:1188
 
5706
msgid "Newsprint"
 
5707
msgstr ""
 
5708
 
 
5709
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1031
 
5710
msgid "_Spot function:"
 
5711
msgstr ""
 
5712
 
 
5713
#. resolution settings
 
5714
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1240
 
5715
msgid "Resolution"
 
5716
msgstr "ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್"
 
5717
 
 
5718
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1259
 
5719
msgid "_Input SPI:"
 
5720
msgstr ""
 
5721
 
 
5722
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1273
 
5723
msgid "O_utput LPI:"
 
5724
msgstr ""
 
5725
 
 
5726
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1286
 
5727
msgid "C_ell size:"
 
5728
msgstr ""
 
5729
 
 
5730
#. screen settings
 
5731
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1299
 
5732
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:554
 
5733
msgid "Screen"
 
5734
msgstr "ತೆರೆ(Screen)"
 
5735
 
 
5736
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1318
 
5737
msgid "B_lack pullout (%):"
 
5738
msgstr ""
 
5739
 
 
5740
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1340
 
5741
msgid "Separate to:"
 
5742
msgstr ""
 
5743
 
 
5744
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1344
 
5745
msgid "_RGB"
 
5746
msgstr "_RGB"
 
5747
 
 
5748
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1361
 
5749
msgid "C_MYK"
 
5750
msgstr "C_MYK"
 
5751
 
 
5752
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1378
 
5753
msgid "I_ntensity"
 
5754
msgstr ""
 
5755
 
 
5756
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1403
 
5757
msgid "_Lock channels"
 
5758
msgstr ""
 
5759
 
 
5760
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1416
 
5761
msgid "_Factory Defaults"
 
5762
msgstr ""
 
5763
 
 
5764
#. anti-alias control
 
5765
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1442 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1256
 
5766
msgid "Antialiasing"
 
5767
msgstr "ಆಂಟಿಅಲಿಯಾಸಿಂಗ್"
 
5768
 
 
5769
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1450
 
5770
msgid "O_versample:"
 
5771
msgstr ""
 
5772
 
 
5773
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:118
 
5774
msgid "Nonlinear swiss army knife filter"
 
5775
msgstr ""
 
5776
 
 
5777
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:124
 
5778
msgid "_NL Filter..."
 
5779
msgstr ""
 
5780
 
 
5781
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:952 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1015
 
5782
msgid "NL Filter"
 
5783
msgstr ""
 
5784
 
 
5785
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1044
 
5786
msgid "Filter"
 
5787
msgstr "ಶೋಧಕ"
 
5788
 
 
5789
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1048
 
5790
msgid "_Alpha trimmed mean"
 
5791
msgstr ""
 
5792
 
 
5793
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1050
 
5794
msgid "Op_timal estimation"
 
5795
msgstr ""
 
5796
 
 
5797
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1052
 
5798
msgid "_Edge enhancement"
 
5799
msgstr ""
 
5800
 
 
5801
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1077
 
5802
msgid "A_lpha:"
 
5803
msgstr ""
 
5804
 
 
5805
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:103
 
5806
msgid "Randomize hue/saturation/value independently"
 
5807
msgstr ""
 
5808
 
 
5809
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:108
 
5810
msgid "HSV Noise..."
 
5811
msgstr ""
 
5812
 
 
5813
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:215 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:361
 
5814
msgid "HSV Noise"
 
5815
msgstr ""
 
5816
 
 
5817
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:397
 
5818
msgid "_Holdness:"
 
5819
msgstr ""
 
5820
 
 
5821
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:409
 
5822
msgid "H_ue:"
 
5823
msgstr ""
 
5824
 
 
5825
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:102
 
5826
msgid "Random Hurl"
 
5827
msgstr ""
 
5828
 
 
5829
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:103
 
5830
msgid "Random Pick"
 
5831
msgstr ""
 
5832
 
 
5833
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:104
 
5834
msgid "Random Slur"
 
5835
msgstr ""
 
5836
 
 
5837
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:202
 
5838
msgid "Completely randomize a fraction of pixels"
 
5839
msgstr ""
 
5840
 
 
5841
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:204
 
5842
msgid "Randomly interchange some pixels with neighbors"
 
5843
msgstr ""
 
5844
 
 
5845
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:206
 
5846
msgid "Randomly slide some pixels downward (similar to melting)"
 
5847
msgstr ""
 
5848
 
 
5849
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:233
 
5850
msgid "_Hurl..."
 
5851
msgstr ""
 
5852
 
 
5853
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:245
 
5854
msgid "_Pick..."
 
5855
msgstr ""
 
5856
 
 
5857
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:257
 
5858
msgid "_Slur..."
 
5859
msgstr ""
 
5860
 
 
5861
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:771
 
5862
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:602
 
5863
msgid "_Random seed:"
 
5864
msgstr ""
 
5865
 
 
5866
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:780
 
5867
msgid "R_andomization (%):"
 
5868
msgstr ""
 
5869
 
 
5870
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:783
 
5871
msgid "Percentage of pixels to be filtered"
 
5872
msgstr ""
 
5873
 
 
5874
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:795
 
5875
msgid "R_epeat:"
 
5876
msgstr ""
 
5877
 
 
5878
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:798
 
5879
msgid "Number of times to apply filter"
 
5880
msgstr ""
 
5881
 
 
5882
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:144
 
5883
msgid "Distort colors by random amounts"
 
5884
msgstr ""
 
5885
 
 
5886
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:154
 
5887
msgid "_RGB Noise..."
 
5888
msgstr ""
 
5889
 
 
5890
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:282
 
5891
msgid "Adding noise"
 
5892
msgstr ""
 
5893
 
 
5894
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:448
 
5895
msgid "RGB Noise"
 
5896
msgstr ""
 
5897
 
 
5898
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:481
 
5899
msgid "Co_rrelated noise"
 
5900
msgstr ""
 
5901
 
 
5902
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:496
 
5903
msgid "_Independent RGB"
 
5904
msgstr ""
 
5905
 
 
5906
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:520 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:524
 
5907
msgid "_Gray:"
 
5908
msgstr ""
 
5909
 
 
5910
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:550
 
5911
#, c-format
 
5912
msgid "Channel #%d:"
 
5913
msgstr ""
 
5914
 
 
5915
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:176
 
5916
msgid "Create a random cloud-like texture"
 
5917
msgstr ""
 
5918
 
 
5919
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:182
 
5920
msgid "_Solid Noise..."
 
5921
msgstr ""
 
5922
 
 
5923
#. Dialog initialization
 
5924
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:315 ../plug-ins/common/noise-solid.c:563
 
5925
msgid "Solid Noise"
 
5926
msgstr ""
 
5927
 
 
5928
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:615
 
5929
msgid "_Detail:"
 
5930
msgstr ""
 
5931
 
 
5932
#. Turbulent
 
5933
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:625
 
5934
msgid "T_urbulent"
 
5935
msgstr ""
 
5936
 
 
5937
#. Tilable
 
5938
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:639
 
5939
msgid "T_ilable"
 
5940
msgstr ""
 
5941
 
 
5942
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:654
 
5943
msgid "_X size:"
 
5944
msgstr ""
 
5945
 
 
5946
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:667
 
5947
msgid "_Y size:"
 
5948
msgstr ""
 
5949
 
 
5950
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:89
 
5951
msgid "Move pixels around randomly"
 
5952
msgstr ""
 
5953
 
 
5954
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:98
 
5955
msgid "Sp_read..."
 
5956
msgstr ""
 
5957
 
 
5958
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:181
 
5959
msgid "Spreading"
 
5960
msgstr ""
 
5961
 
 
5962
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:344
 
5963
msgid "Spread"
 
5964
msgstr ""
 
5965
 
 
5966
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:369
 
5967
msgid "Spread Amount"
 
5968
msgstr ""
 
5969
 
 
5970
#: ../plug-ins/common/nova.c:168
 
5971
msgid "Add a starburst to the image"
 
5972
msgstr ""
 
5973
 
 
5974
#: ../plug-ins/common/nova.c:177
 
5975
msgid "Super_nova..."
 
5976
msgstr ""
 
5977
 
 
5978
#: ../plug-ins/common/nova.c:261
 
5979
msgid "Rendering supernova"
 
5980
msgstr ""
 
5981
 
 
5982
#: ../plug-ins/common/nova.c:304
 
5983
msgid "Supernova"
 
5984
msgstr ""
 
5985
 
 
5986
#: ../plug-ins/common/nova.c:349
 
5987
msgid "Supernova Color Picker"
 
5988
msgstr ""
 
5989
 
 
5990
#: ../plug-ins/common/nova.c:378
 
5991
msgid "_Spokes:"
 
5992
msgstr ""
 
5993
 
 
5994
#: ../plug-ins/common/nova.c:393
 
5995
msgid "R_andom hue:"
 
5996
msgstr ""
 
5997
 
 
5998
#: ../plug-ins/common/nova.c:446
 
5999
msgid "Center of Nova"
 
6000
msgstr ""
 
6001
 
 
6002
#: ../plug-ins/common/oilify.c:119 ../plug-ins/common/oilify.c:134
 
6003
msgid "Smear colors to simulate an oil painting"
 
6004
msgstr ""
 
6005
 
 
6006
#: ../plug-ins/common/oilify.c:125
 
6007
msgid "Oili_fy..."
 
6008
msgstr ""
 
6009
 
 
6010
#: ../plug-ins/common/oilify.c:247
 
6011
msgid "Oil painting"
 
6012
msgstr ""
 
6013
 
 
6014
#: ../plug-ins/common/oilify.c:777
 
6015
msgid "Oilify"
 
6016
msgstr ""
 
6017
 
 
6018
#: ../plug-ins/common/oilify.c:815
 
6019
msgid "_Mask size:"
 
6020
msgstr ""
 
6021
 
 
6022
#.
 
6023
#. * Mask-size map check button
 
6024
#.
 
6025
#: ../plug-ins/common/oilify.c:830
 
6026
msgid "Use m_ask-size map:"
 
6027
msgstr ""
 
6028
 
 
6029
#: ../plug-ins/common/oilify.c:867 ../plug-ins/common/sinus.c:922
 
6030
msgid "_Exponent:"
 
6031
msgstr ""
 
6032
 
 
6033
#.
 
6034
#. * Exponent map check button
 
6035
#.
 
6036
#: ../plug-ins/common/oilify.c:882
 
6037
msgid "Use e_xponent map:"
 
6038
msgstr ""
 
6039
 
 
6040
#.
 
6041
#. * Intensity algorithm check button
 
6042
#.
 
6043
#: ../plug-ins/common/oilify.c:918
 
6044
msgid "_Use intensity algorithm"
 
6045
msgstr ""
 
6046
 
 
6047
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:153
 
6048
msgid "Simulate color distortion produced by a copy machine"
 
6049
msgstr ""
 
6050
 
 
6051
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:158
 
6052
msgid "_Photocopy..."
 
6053
msgstr ""
 
6054
 
 
6055
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:839
 
6056
msgid "Photocopy"
 
6057
msgstr ""
 
6058
 
 
6059
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:890 ../plug-ins/common/sharpen.c:511
 
6060
#: ../plug-ins/common/softglow.c:697
 
6061
msgid "_Sharpness:"
 
6062
msgstr ""
 
6063
 
 
6064
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:904
 
6065
msgid "Percent _black:"
 
6066
msgstr ""
 
6067
 
 
6068
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:918
 
6069
msgid "Percent _white:"
 
6070
msgstr ""
 
6071
 
 
6072
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:164
 
6073
msgid "Simplify image into an array of solid-colored squares"
 
6074
msgstr ""
 
6075
 
 
6076
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:171
 
6077
msgid "_Pixelize..."
 
6078
msgstr ""
 
6079
 
 
6080
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:273
 
6081
msgid "Pixelizing"
 
6082
msgstr ""
 
6083
 
 
6084
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:316
 
6085
msgid "Pixelize"
 
6086
msgstr ""
 
6087
 
 
6088
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:352
 
6089
msgid "Pixel _width:"
 
6090
msgstr ""
 
6091
 
 
6092
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:357
 
6093
msgid "Pixel _height:"
 
6094
msgstr ""
 
6095
 
 
6096
#: ../plug-ins/common/plasma.c:176
 
6097
msgid "Create a random plasma texture"
 
6098
msgstr ""
 
6099
 
 
6100
#: ../plug-ins/common/plasma.c:181
 
6101
msgid "_Plasma..."
 
6102
msgstr ""
 
6103
 
 
6104
#: ../plug-ins/common/plasma.c:263 ../plug-ins/common/plasma.c:300
 
6105
msgid "Plasma"
 
6106
msgstr ""
 
6107
 
 
6108
#: ../plug-ins/common/plasma.c:337
 
6109
msgid "Random _seed:"
 
6110
msgstr ""
 
6111
 
 
6112
#: ../plug-ins/common/plasma.c:348
 
6113
msgid "T_urbulence:"
 
6114
msgstr ""
 
6115
 
 
6116
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:134
 
6117
msgid "Display information about plug-ins"
 
6118
msgstr ""
 
6119
 
 
6120
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:144
 
6121
msgid "_Plug-In Browser"
 
6122
msgstr ""
 
6123
 
 
6124
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:372
 
6125
msgid "Searching by name"
 
6126
msgstr ""
 
6127
 
 
6128
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:386
 
6129
#, c-format
 
6130
msgid "%d plug-in"
 
6131
msgid_plural "%d plug-ins"
 
6132
msgstr[0] ""
 
6133
msgstr[1] ""
 
6134
 
 
6135
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:395
 
6136
msgid "No matches for your query"
 
6137
msgstr ""
 
6138
 
 
6139
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:398
 
6140
#, c-format
 
6141
msgid "%d plug-in matches your query"
 
6142
msgid_plural "%d plug-ins match your query"
 
6143
msgstr[0] ""
 
6144
msgstr[1] ""
 
6145
 
 
6146
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:529
 
6147
msgid "No matches"
 
6148
msgstr ""
 
6149
 
 
6150
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:554
 
6151
msgid "Plug-In Browser"
 
6152
msgstr ""
 
6153
 
 
6154
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:597
 
6155
msgid "Name"
 
6156
msgstr "ಹೆಸರು"
 
6157
 
 
6158
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:605
 
6159
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:668
 
6160
msgid "Menu Path"
 
6161
msgstr ""
 
6162
 
 
6163
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:613
 
6164
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:677
 
6165
msgid "Image Types"
 
6166
msgstr ""
 
6167
 
 
6168
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:623
 
6169
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:686
 
6170
msgid "Installation Date"
 
6171
msgstr ""
 
6172
 
 
6173
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:647
 
6174
msgid "List View"
 
6175
msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟ"
 
6176
 
 
6177
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:709
 
6178
msgid "Tree View"
 
6179
msgstr ""
 
6180
 
 
6181
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:156
 
6182
msgid "Convert image to or from polar coordinates"
 
6183
msgstr ""
 
6184
 
 
6185
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:163
 
6186
msgid "P_olar Coordinates..."
 
6187
msgstr ""
 
6188
 
 
6189
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:360
 
6190
msgid "Polar coordinates"
 
6191
msgstr ""
 
6192
 
 
6193
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:592
 
6194
msgid "Polar Coordinates"
 
6195
msgstr ""
 
6196
 
 
6197
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:631
 
6198
msgid "Circle _depth in percent:"
 
6199
msgstr ""
 
6200
 
 
6201
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:643
 
6202
msgid "Offset _angle:"
 
6203
msgstr ""
 
6204
 
 
6205
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:658
 
6206
msgid "_Map backwards"
 
6207
msgstr ""
 
6208
 
 
6209
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:664
 
6210
msgid ""
 
6211
"If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning "
 
6212
"at the left."
 
6213
msgstr ""
 
6214
 
 
6215
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:675
 
6216
msgid "Map from _top"
 
6217
msgstr ""
 
6218
 
 
6219
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:681
 
6220
msgid ""
 
6221
"If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
 
6222
"row on the outside.  If checked it will be the opposite."
 
6223
msgstr ""
 
6224
 
 
6225
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:693
 
6226
msgid "To _polar"
 
6227
msgstr ""
 
6228
 
 
6229
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:699
 
6230
msgid ""
 
6231
"If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle.  If "
 
6232
"checked the image will be mapped onto a circle."
 
6233
msgstr ""
 
6234
 
 
6235
#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:83
 
6236
msgid "List available procedures in the PDB"
 
6237
msgstr ""
 
6238
 
 
6239
#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:88
 
6240
msgid "Procedure _Browser"
 
6241
msgstr ""
 
6242
 
 
6243
#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:126
 
6244
msgid "Procedure Browser"
 
6245
msgstr ""
 
6246
 
 
6247
#: ../plug-ins/common/qbist.c:402
 
6248
msgid "Generate a huge variety of abstract patterns"
 
6249
msgstr ""
 
6250
 
 
6251
#: ../plug-ins/common/qbist.c:410
 
6252
msgid "_Qbist..."
 
6253
msgstr ""
 
6254
 
 
6255
#: ../plug-ins/common/qbist.c:511
 
6256
msgid "Qbist"
 
6257
msgstr ""
 
6258
 
 
6259
#: ../plug-ins/common/qbist.c:707
 
6260
msgid "Load QBE File"
 
6261
msgstr ""
 
6262
 
 
6263
#: ../plug-ins/common/qbist.c:749
 
6264
msgid "Save as QBE File"
 
6265
msgstr ""
 
6266
 
 
6267
#: ../plug-ins/common/qbist.c:803
 
6268
msgid "G-Qbist"
 
6269
msgstr ""
 
6270
 
 
6271
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:105
 
6272
msgid "Remove the red eye effect caused by camera flashes"
 
6273
msgstr ""
 
6274
 
 
6275
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:116
 
6276
msgid "_Red Eye Removal..."
 
6277
msgstr ""
 
6278
 
 
6279
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:142
 
6280
msgid "Red Eye Removal"
 
6281
msgstr ""
 
6282
 
 
6283
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:170
 
6284
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:706 ../plug-ins/common/wind.c:1008
 
6285
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:441
 
6286
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:585
 
6287
msgid "_Threshold:"
 
6288
msgstr ""
 
6289
 
 
6290
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:176
 
6291
msgid "Threshold for the red eye color to remove."
 
6292
msgstr ""
 
6293
 
 
6294
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:181
 
6295
msgid "Manually selecting the eyes may improve the results."
 
6296
msgstr ""
 
6297
 
 
6298
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:301
 
6299
msgid "Removing red eye"
 
6300
msgstr ""
 
6301
 
 
6302
#: ../plug-ins/common/ripple.c:129
 
6303
msgid "Displace pixels in a ripple pattern"
 
6304
msgstr ""
 
6305
 
 
6306
#: ../plug-ins/common/ripple.c:136
 
6307
msgid "_Ripple..."
 
6308
msgstr ""
 
6309
 
 
6310
#: ../plug-ins/common/ripple.c:226
 
6311
msgid "Rippling"
 
6312
msgstr ""
 
6313
 
 
6314
#: ../plug-ins/common/ripple.c:468
 
6315
msgid "Ripple"
 
6316
msgstr ""
 
6317
 
 
6318
#: ../plug-ins/common/ripple.c:526
 
6319
msgid "_Retain tilability"
 
6320
msgstr ""
 
6321
 
 
6322
#. Edges toggle box
 
6323
#: ../plug-ins/common/ripple.c:560
 
6324
msgid "Edges"
 
6325
msgstr ""
 
6326
 
 
6327
#: ../plug-ins/common/ripple.c:566
 
6328
msgid "_Blank"
 
6329
msgstr "ಖಾಲಿ(_B) "
 
6330
 
 
6331
#. Wave toggle box
 
6332
#: ../plug-ins/common/ripple.c:588
 
6333
msgid "Wave Type"
 
6334
msgstr ""
 
6335
 
 
6336
#: ../plug-ins/common/ripple.c:592
 
6337
msgid "Saw_tooth"
 
6338
msgstr ""
 
6339
 
 
6340
#: ../plug-ins/common/ripple.c:593
 
6341
msgid "S_ine"
 
6342
msgstr ""
 
6343
 
 
6344
#: ../plug-ins/common/ripple.c:616
 
6345
msgid "_Period:"
 
6346
msgstr "ಅವಧಿ(_P):"
 
6347
 
 
6348
#: ../plug-ins/common/ripple.c:629
 
6349
msgid "A_mplitude:"
 
6350
msgstr ""
 
6351
 
 
6352
#: ../plug-ins/common/ripple.c:642
 
6353
msgid "Phase _shift:"
 
6354
msgstr ""
 
6355
 
 
6356
#: ../plug-ins/common/rotate.c:413
 
6357
msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
 
6358
msgstr ""
 
6359
 
 
6360
#: ../plug-ins/common/rotate.c:420
 
6361
msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
 
6362
msgstr ""
 
6363
 
 
6364
#: ../plug-ins/common/rotate.c:431
 
6365
msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
 
6366
msgstr ""
 
6367
 
 
6368
#: ../plug-ins/common/rotate.c:437
 
6369
msgid "Rotating"
 
6370
msgstr ""
 
6371
 
 
6372
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:298
 
6373
msgid "Colorize image using a sample image as a guide"
 
6374
msgstr ""
 
6375
 
 
6376
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:303
 
6377
msgid "_Sample Colorize..."
 
6378
msgstr ""
 
6379
 
 
6380
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1318
 
6381
msgid "Sample Colorize"
 
6382
msgstr ""
 
6383
 
 
6384
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1323
 
6385
msgid "Get _Sample Colors"
 
6386
msgstr ""
 
6387
 
 
6388
#. layer combo_box (Dst)
 
6389
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1352
 
6390
msgid "Destination:"
 
6391
msgstr "ಗುರಿ:"
 
6392
 
 
6393
#. layer combo_box (Sample)
 
6394
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1368
 
6395
msgid "Sample:"
 
6396
msgstr ""
 
6397
 
 
6398
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1378
 
6399
msgid "From reverse gradient"
 
6400
msgstr ""
 
6401
 
 
6402
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1383
 
6403
msgid "From gradient"
 
6404
msgstr ""
 
6405
 
 
6406
#. check button
 
6407
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1404
 
6408
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1431
 
6409
msgid "Show selection"
 
6410
msgstr ""
 
6411
 
 
6412
#. check button
 
6413
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1415
 
6414
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1442
 
6415
msgid "Show color"
 
6416
msgstr ""
 
6417
 
 
6418
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1555
 
6419
msgid "Input levels:"
 
6420
msgstr ""
 
6421
 
 
6422
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1605
 
6423
msgid "Output levels:"
 
6424
msgstr ""
 
6425
 
 
6426
#. check button
 
6427
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1645
 
6428
msgid "Hold intensity"
 
6429
msgstr ""
 
6430
 
 
6431
#. check button
 
6432
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1656
 
6433
msgid "Original intensity"
 
6434
msgstr ""
 
6435
 
 
6436
#. check button
 
6437
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1674
 
6438
msgid "Use subcolors"
 
6439
msgstr ""
 
6440
 
 
6441
#. check button
 
6442
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1685
 
6443
msgid "Smooth samples"
 
6444
msgstr ""
 
6445
 
 
6446
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:2657
 
6447
msgid "Sample analyze"
 
6448
msgstr ""
 
6449
 
 
6450
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:3035
 
6451
msgid "Remap colorized"
 
6452
msgstr ""
 
6453
 
 
6454
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:240
 
6455
msgid "Create an image from an area of the screen"
 
6456
msgstr ""
 
6457
 
 
6458
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:253
 
6459
msgid "_Screenshot..."
 
6460
msgstr ""
 
6461
 
 
6462
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:417
 
6463
msgid "Error selecting the window"
 
6464
msgstr ""
 
6465
 
 
6466
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:778
 
6467
msgid "Importing screenshot"
 
6468
msgstr ""
 
6469
 
 
6470
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:804 ../plug-ins/common/screenshot.c:1060
 
6471
msgid "Screenshot"
 
6472
msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರ"
 
6473
 
 
6474
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:845
 
6475
msgid "Mouse Pointer"
 
6476
msgstr "ಮೌಸ್‌ನ ಸೂಚಕ"
 
6477
 
 
6478
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:949
 
6479
msgid "Specified window not found"
 
6480
msgstr ""
 
6481
 
 
6482
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:975
 
6483
msgid "There was an error taking the screenshot."
 
6484
msgstr ""
 
6485
 
 
6486
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1069
 
6487
msgid "S_nap"
 
6488
msgstr ""
 
6489
 
 
6490
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1099
 
6491
msgid "After the delay, the screenshot is taken."
 
6492
msgstr ""
 
6493
 
 
6494
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1101
 
6495
msgid "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot."
 
6496
msgstr ""
 
6497
 
 
6498
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1104
 
6499
msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it."
 
6500
msgstr ""
 
6501
 
 
6502
#. Area
 
6503
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1110
 
6504
msgid "Area"
 
6505
msgstr "ಜಾಗ"
 
6506
 
 
6507
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1121
 
6508
msgid "Take a screenshot of a single _window"
 
6509
msgstr ""
 
6510
 
 
6511
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1140
 
6512
msgid "Include window _decoration"
 
6513
msgstr ""
 
6514
 
 
6515
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1158
 
6516
msgid "Take a screenshot of the entire _screen"
 
6517
msgstr ""
 
6518
 
 
6519
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1177
 
6520
msgid "Include _mouse pointer"
 
6521
msgstr ""
 
6522
 
 
6523
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1197
 
6524
msgid "Select a _region to grab"
 
6525
msgstr ""
 
6526
 
 
6527
#. Delay
 
6528
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1212
 
6529
msgid "Delay"
 
6530
msgstr "ವಿಳಂಬ"
 
6531
 
 
6532
#. this is the unit label of a spinbutton
 
6533
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1234
 
6534
msgid "seconds"
 
6535
msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು"
 
6536
 
 
6537
#: ../plug-ins/common/semi-flatten.c:68
 
6538
msgid "Replace partial transparency with the current background color"
 
6539
msgstr ""
 
6540
 
 
6541
#: ../plug-ins/common/semi-flatten.c:75
 
6542
msgid "_Semi-Flatten"
 
6543
msgstr ""
 
6544
 
 
6545
#: ../plug-ins/common/semi-flatten.c:118
 
6546
msgid "Semi-Flattening"
 
6547
msgstr ""
 
6548
 
 
6549
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:113
 
6550
msgid "Make image sharper (less powerful than Unsharp Mask)"
 
6551
msgstr ""
 
6552
 
 
6553
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:120
 
6554
msgid "_Sharpen..."
 
6555
msgstr ""
 
6556
 
 
6557
#.
 
6558
#. * Let the user know what we're doing...
 
6559
#.
 
6560
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:307
 
6561
msgid "Sharpening"
 
6562
msgstr ""
 
6563
 
 
6564
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:476
 
6565
msgid "Sharpen"
 
6566
msgstr ""
 
6567
 
 
6568
#: ../plug-ins/common/shift.c:101
 
6569
msgid "Shift each row of pixels by a random amount"
 
6570
msgstr ""
 
6571
 
 
6572
#: ../plug-ins/common/shift.c:108
 
6573
msgid "_Shift..."
 
6574
msgstr ""
 
6575
 
 
6576
#: ../plug-ins/common/shift.c:189
 
6577
msgid "Shifting"
 
6578
msgstr ""
 
6579
 
 
6580
#: ../plug-ins/common/shift.c:355
 
6581
msgid "Shift"
 
6582
msgstr "ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು"
 
6583
 
 
6584
#: ../plug-ins/common/shift.c:388
 
6585
msgid "Shift _horizontally"
 
6586
msgstr ""
 
6587
 
 
6588
#: ../plug-ins/common/shift.c:391
 
6589
msgid "Shift _vertically"
 
6590
msgstr ""
 
6591
 
 
6592
#: ../plug-ins/common/shift.c:422
 
6593
msgid "Shift _amount:"
 
6594
msgstr ""
 
6595
 
 
6596
#: ../plug-ins/common/sinus.c:186
 
6597
msgid "Generate complex sinusoidal textures"
 
6598
msgstr ""
 
6599
 
 
6600
#: ../plug-ins/common/sinus.c:191
 
6601
msgid "_Sinus..."
 
6602
msgstr ""
 
6603
 
 
6604
#: ../plug-ins/common/sinus.c:284
 
6605
msgid "Sinus: rendering"
 
6606
msgstr ""
 
6607
 
 
6608
#. Create Main window with a vbox
 
6609
#. ==============================
 
6610
#: ../plug-ins/common/sinus.c:648
 
6611
msgid "Sinus"
 
6612
msgstr ""
 
6613
 
 
6614
#: ../plug-ins/common/sinus.c:690
 
6615
msgid "Drawing Settings"
 
6616
msgstr ""
 
6617
 
 
6618
#: ../plug-ins/common/sinus.c:700
 
6619
msgid "_X scale:"
 
6620
msgstr ""
 
6621
 
 
6622
#: ../plug-ins/common/sinus.c:709
 
6623
msgid "_Y scale:"
 
6624
msgstr ""
 
6625
 
 
6626
#: ../plug-ins/common/sinus.c:718
 
6627
msgid "Co_mplexity:"
 
6628
msgstr ""
 
6629
 
 
6630
#: ../plug-ins/common/sinus.c:728
 
6631
msgid "Calculation Settings"
 
6632
msgstr ""
 
6633
 
 
6634
#: ../plug-ins/common/sinus.c:741
 
6635
msgid "R_andom seed:"
 
6636
msgstr ""
 
6637
 
 
6638
#: ../plug-ins/common/sinus.c:750
 
6639
msgid "_Force tiling?"
 
6640
msgstr ""
 
6641
 
 
6642
#: ../plug-ins/common/sinus.c:763
 
6643
msgid "_Ideal"
 
6644
msgstr ""
 
6645
 
 
6646
#: ../plug-ins/common/sinus.c:764
 
6647
msgid "_Distorted"
 
6648
msgstr ""
 
6649
 
 
6650
#: ../plug-ins/common/sinus.c:782 ../plug-ins/common/sinus.c:798
 
6651
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:422
 
6652
msgid "Colors"
 
6653
msgstr "ಬಣ್ಣಗಳು"
 
6654
 
 
6655
#. if in grey scale, the colors are necessarily black and white
 
6656
#: ../plug-ins/common/sinus.c:791
 
6657
msgid "The colors are white and black."
 
6658
msgstr ""
 
6659
 
 
6660
#: ../plug-ins/common/sinus.c:802
 
6661
msgid "Bl_ack & white"
 
6662
msgstr ""
 
6663
 
 
6664
#: ../plug-ins/common/sinus.c:804
 
6665
msgid "_Foreground & background"
 
6666
msgstr ""
 
6667
 
 
6668
#: ../plug-ins/common/sinus.c:806
 
6669
msgid "C_hoose here:"
 
6670
msgstr ""
 
6671
 
 
6672
#: ../plug-ins/common/sinus.c:819
 
6673
msgid "First color"
 
6674
msgstr ""
 
6675
 
 
6676
#: ../plug-ins/common/sinus.c:829
 
6677
msgid "Second color"
 
6678
msgstr ""
 
6679
 
 
6680
#: ../plug-ins/common/sinus.c:842
 
6681
msgid "Alpha Channels"
 
6682
msgstr ""
 
6683
 
 
6684
#: ../plug-ins/common/sinus.c:855
 
6685
msgid "F_irst color:"
 
6686
msgstr ""
 
6687
 
 
6688
#: ../plug-ins/common/sinus.c:870
 
6689
msgid "S_econd color:"
 
6690
msgstr ""
 
6691
 
 
6692
#: ../plug-ins/common/sinus.c:886
 
6693
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:904
 
6694
msgid "Co_lors"
 
6695
msgstr ""
 
6696
 
 
6697
#: ../plug-ins/common/sinus.c:895
 
6698
msgid "Blend Settings"
 
6699
msgstr ""
 
6700
 
 
6701
#: ../plug-ins/common/sinus.c:908
 
6702
msgid "L_inear"
 
6703
msgstr ""
 
6704
 
 
6705
#: ../plug-ins/common/sinus.c:909
 
6706
msgid "Bili_near"
 
6707
msgstr ""
 
6708
 
 
6709
#: ../plug-ins/common/sinus.c:910
 
6710
msgid "Sin_usoidal"
 
6711
msgstr ""
 
6712
 
 
6713
#: ../plug-ins/common/sinus.c:932
 
6714
msgid "_Blend"
 
6715
msgstr ""
 
6716
 
 
6717
#: ../plug-ins/common/sinus.c:1049
 
6718
msgid "Do _preview"
 
6719
msgstr ""
 
6720
 
 
6721
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:83
 
6722
msgid "Derive a smooth color palette from the image"
 
6723
msgstr ""
 
6724
 
 
6725
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:88
 
6726
msgid "Smoo_th Palette..."
 
6727
msgstr ""
 
6728
 
 
6729
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:179
 
6730
msgid "Deriving smooth palette"
 
6731
msgstr ""
 
6732
 
 
6733
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:412
 
6734
msgid "Smooth Palette"
 
6735
msgstr ""
 
6736
 
 
6737
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:452
 
6738
msgid "_Search depth:"
 
6739
msgstr ""
 
6740
 
 
6741
#: ../plug-ins/common/softglow.c:134
 
6742
msgid "Simulate glow by making highlights intense and fuzzy"
 
6743
msgstr ""
 
6744
 
 
6745
#: ../plug-ins/common/softglow.c:139
 
6746
msgid "_Softglow..."
 
6747
msgstr ""
 
6748
 
 
6749
#: ../plug-ins/common/softglow.c:632
 
6750
msgid "Softglow"
 
6751
msgstr ""
 
6752
 
 
6753
#: ../plug-ins/common/softglow.c:669
 
6754
msgid "_Glow radius:"
 
6755
msgstr ""
 
6756
 
 
6757
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:178
 
6758
msgid "Turn bright spots into starry sparkles"
 
6759
msgstr ""
 
6760
 
 
6761
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:186
 
6762
msgid "_Sparkle..."
 
6763
msgstr ""
 
6764
 
 
6765
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:223
 
6766
msgid "Region selected for filter is empty"
 
6767
msgstr ""
 
6768
 
 
6769
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:299
 
6770
msgid "Sparkling"
 
6771
msgstr ""
 
6772
 
 
6773
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:337
 
6774
msgid "Sparkle"
 
6775
msgstr ""
 
6776
 
 
6777
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:373
 
6778
msgid "Luminosity _threshold:"
 
6779
msgstr ""
 
6780
 
 
6781
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:376
 
6782
msgid "Adjust the luminosity threshold"
 
6783
msgstr ""
 
6784
 
 
6785
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:386
 
6786
msgid "F_lare intensity:"
 
6787
msgstr ""
 
6788
 
 
6789
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:389
 
6790
msgid "Adjust the flare intensity"
 
6791
msgstr ""
 
6792
 
 
6793
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:399
 
6794
msgid "_Spike length:"
 
6795
msgstr ""
 
6796
 
 
6797
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:402
 
6798
msgid "Adjust the spike length"
 
6799
msgstr ""
 
6800
 
 
6801
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:412
 
6802
msgid "Sp_ike points:"
 
6803
msgstr ""
 
6804
 
 
6805
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:415
 
6806
msgid "Adjust the number of spikes"
 
6807
msgstr ""
 
6808
 
 
6809
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:425
 
6810
msgid "Spi_ke angle (-1: random):"
 
6811
msgstr ""
 
6812
 
 
6813
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:428
 
6814
msgid "Adjust the spike angle (-1 causes a random angle to be chosen)"
 
6815
msgstr ""
 
6816
 
 
6817
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:439
 
6818
msgid "Spik_e density:"
 
6819
msgstr ""
 
6820
 
 
6821
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:442
 
6822
msgid "Adjust the spike density"
 
6823
msgstr ""
 
6824
 
 
6825
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:452
 
6826
msgid "Tr_ansparency:"
 
6827
msgstr ""
 
6828
 
 
6829
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:455
 
6830
msgid "Adjust the opacity of the spikes"
 
6831
msgstr ""
 
6832
 
 
6833
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:465
 
6834
msgid "_Random hue:"
 
6835
msgstr ""
 
6836
 
 
6837
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:468
 
6838
msgid "Adjust how much the hue should be changed randomly"
 
6839
msgstr ""
 
6840
 
 
6841
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:478
 
6842
msgid "Rando_m saturation:"
 
6843
msgstr ""
 
6844
 
 
6845
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:481
 
6846
msgid "Adjust how much the saturation should be changed randomly"
 
6847
msgstr ""
 
6848
 
 
6849
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:498
 
6850
msgid "_Preserve luminosity"
 
6851
msgstr ""
 
6852
 
 
6853
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:505
 
6854
msgid "Should the luminosity be preserved?"
 
6855
msgstr ""
 
6856
 
 
6857
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:514
 
6858
msgid "In_verse"
 
6859
msgstr ""
 
6860
 
 
6861
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:520
 
6862
msgid "Should the effect be inversed?"
 
6863
msgstr ""
 
6864
 
 
6865
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:529
 
6866
msgid "A_dd border"
 
6867
msgstr ""
 
6868
 
 
6869
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:535
 
6870
msgid "Draw a border of spikes around the image"
 
6871
msgstr ""
 
6872
 
 
6873
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:549
 
6874
msgid "_Natural color"
 
6875
msgstr ""
 
6876
 
 
6877
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:550
 
6878
msgid "_Foreground color"
 
6879
msgstr ""
 
6880
 
 
6881
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:551
 
6882
msgid "_Background color"
 
6883
msgstr ""
 
6884
 
 
6885
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:558
 
6886
msgid "Use the color of the image"
 
6887
msgstr ""
 
6888
 
 
6889
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:559
 
6890
msgid "Use the foreground color"
 
6891
msgstr ""
 
6892
 
 
6893
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:560
 
6894
msgid "Use the background color"
 
6895
msgstr ""
 
6896
 
 
6897
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:291
 
6898
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:166
 
6899
msgid "Solid"
 
6900
msgstr ""
 
6901
 
 
6902
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:292
 
6903
msgid "Checker"
 
6904
msgstr ""
 
6905
 
 
6906
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:293
 
6907
msgid "Marble"
 
6908
msgstr ""
 
6909
 
 
6910
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:294
 
6911
msgid "Lizard"
 
6912
msgstr ""
 
6913
 
 
6914
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:295
 
6915
msgid "Phong"
 
6916
msgstr ""
 
6917
 
 
6918
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:296 ../plug-ins/flame/flame.c:774
 
6919
#, fuzzy
 
6920
msgid "Noise"
 
6921
msgstr "ನಾಯ್ಸ್‍"
 
6922
 
 
6923
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:297
 
6924
msgid "Wood"
 
6925
msgstr "ವುಡ್"
 
6926
 
 
6927
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:298 ../plug-ins/flame/flame.c:758
 
6928
msgid "Spiral"
 
6929
msgstr ""
 
6930
 
 
6931
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:299
 
6932
msgid "Spots"
 
6933
msgstr ""
 
6934
 
 
6935
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1742
 
6936
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2690
 
6937
msgid "Texture"
 
6938
msgstr ""
 
6939
 
 
6940
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1744
 
6941
msgid "Bumpmap"
 
6942
msgstr ""
 
6943
 
 
6944
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1746
 
6945
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2692
 
6946
msgid "Light"
 
6947
msgstr "ತಿಳಿಯಾದ"
 
6948
 
 
6949
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2009
 
6950
#, c-format
 
6951
msgid "File '%s' is not a valid save file."
 
6952
msgstr ""
 
6953
 
 
6954
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2188
 
6955
msgid "Open File"
 
6956
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆ"
 
6957
 
 
6958
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2188
 
6959
msgid "Save File"
 
6960
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸು"
 
6961
 
 
6962
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2544
 
6963
msgid "Sphere Designer"
 
6964
msgstr ""
 
6965
 
 
6966
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2675
 
6967
msgid "Properties"
 
6968
msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು"
 
6969
 
 
6970
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2691
 
6971
msgid "Bump"
 
6972
msgstr ""
 
6973
 
 
6974
#. row labels
 
6975
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2699
 
6976
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:405
 
6977
msgid "Type:"
 
6978
msgstr "ಪ್ರಕಾರ:"
 
6979
 
 
6980
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2718
 
6981
msgid "Texture:"
 
6982
msgstr ""
 
6983
 
 
6984
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2723
 
6985
msgid "Colors:"
 
6986
msgstr "ಬಣ್ಣಗಳು:"
 
6987
 
 
6988
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2726
 
6989
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2737
 
6990
msgid "Color Selection Dialog"
 
6991
msgstr ""
 
6992
 
 
6993
#. Scale
 
6994
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2748
 
6995
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:194
 
6996
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:554
 
6997
msgid "Scale:"
 
6998
msgstr ""
 
6999
 
 
7000
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2756
 
7001
msgid "Turbulence:"
 
7002
msgstr ""
 
7003
 
 
7004
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2763
 
7005
msgid "Amount:"
 
7006
msgstr ""
 
7007
 
 
7008
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2770
 
7009
msgid "Exp.:"
 
7010
msgstr ""
 
7011
 
 
7012
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2777
 
7013
msgid "Transformations"
 
7014
msgstr ""
 
7015
 
 
7016
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2793
 
7017
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1143
 
7018
msgid "Scale X:"
 
7019
msgstr ""
 
7020
 
 
7021
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2800
 
7022
msgid "Scale Y:"
 
7023
msgstr ""
 
7024
 
 
7025
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2806
 
7026
msgid "Scale Z:"
 
7027
msgstr ""
 
7028
 
 
7029
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2813
 
7030
msgid "Rotate X:"
 
7031
msgstr ""
 
7032
 
 
7033
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2820
 
7034
msgid "Rotate Y:"
 
7035
msgstr ""
 
7036
 
 
7037
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2827
 
7038
msgid "Rotate Z:"
 
7039
msgstr ""
 
7040
 
 
7041
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2834
 
7042
msgid "Position X:"
 
7043
msgstr ""
 
7044
 
 
7045
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2841
 
7046
msgid "Position Y:"
 
7047
msgstr ""
 
7048
 
 
7049
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2848
 
7050
msgid "Position Z:"
 
7051
msgstr ""
 
7052
 
 
7053
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2963
 
7054
msgid "Rendering sphere"
 
7055
msgstr ""
 
7056
 
 
7057
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3013
 
7058
msgid "Create an image of a textured sphere"
 
7059
msgstr ""
 
7060
 
 
7061
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3020
 
7062
msgid "Sphere _Designer..."
 
7063
msgstr ""
 
7064
 
 
7065
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3074
 
7066
msgid "Region selected for plug-in is empty"
 
7067
msgstr ""
 
7068
 
 
7069
#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:85
 
7070
msgid "Make transparency all-or-nothing"
 
7071
msgstr ""
 
7072
 
 
7073
#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:90
 
7074
msgid "_Threshold Alpha..."
 
7075
msgstr ""
 
7076
 
 
7077
#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:131
 
7078
msgid "The layer has its alpha channel locked."
 
7079
msgstr ""
 
7080
 
 
7081
#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:137
 
7082
msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected."
 
7083
msgstr ""
 
7084
 
 
7085
#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:165
 
7086
msgid "Coloring transparency"
 
7087
msgstr ""
 
7088
 
 
7089
#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:248
 
7090
msgid "Threshold Alpha"
 
7091
msgstr ""
 
7092
 
 
7093
#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:283
 
7094
msgid "Threshold:"
 
7095
msgstr ""
 
7096
 
 
7097
#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:124
 
7098
msgid "Simulate distortion caused by square glass tiles"
 
7099
msgstr ""
 
7100
 
 
7101
#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:130
 
7102
msgid "_Glass Tile..."
 
7103
msgstr ""
 
7104
 
 
7105
#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:210 ../plug-ins/common/tile-glass.c:250
 
7106
msgid "Glass Tile"
 
7107
msgstr ""
 
7108
 
 
7109
#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:289
 
7110
msgid "Tile _width:"
 
7111
msgstr ""
 
7112
 
 
7113
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:243 ../plug-ins/common/tile-paper.c:556
 
7114
msgid "Paper Tile"
 
7115
msgstr ""
 
7116
 
 
7117
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:269
 
7118
msgid "Division"
 
7119
msgstr ""
 
7120
 
 
7121
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:319
 
7122
msgid "Fractional Pixels"
 
7123
msgstr ""
 
7124
 
 
7125
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:324
 
7126
msgid "_Background"
 
7127
msgstr "ಹಿನ್ನಲೆ(_B)"
 
7128
 
 
7129
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:326
 
7130
msgid "_Ignore"
 
7131
msgstr "ಕಡೆಗಣಿಸು(_I)"
 
7132
 
 
7133
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:328
 
7134
msgid "_Force"
 
7135
msgstr ""
 
7136
 
 
7137
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:335
 
7138
msgid "C_entering"
 
7139
msgstr ""
 
7140
 
 
7141
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:350
 
7142
msgid "Movement"
 
7143
msgstr ""
 
7144
 
 
7145
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:363
 
7146
msgid "_Max (%):"
 
7147
msgstr ""
 
7148
 
 
7149
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:369
 
7150
msgid "_Wrap around"
 
7151
msgstr "ಆವರಿಕೆ(_Wrap) ಮಾಡು"
 
7152
 
 
7153
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:379
 
7154
msgid "Background Type"
 
7155
msgstr ""
 
7156
 
 
7157
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:386
 
7158
msgid "I_nverted image"
 
7159
msgstr ""
 
7160
 
 
7161
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:388
 
7162
msgid "Im_age"
 
7163
msgstr ""
 
7164
 
 
7165
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:390
 
7166
msgid "Fo_reground color"
 
7167
msgstr ""
 
7168
 
 
7169
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:392
 
7170
msgid "Bac_kground color"
 
7171
msgstr ""
 
7172
 
 
7173
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:394
 
7174
msgid "S_elect here:"
 
7175
msgstr ""
 
7176
 
 
7177
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:401
 
7178
msgid "Background Color"
 
7179
msgstr "ಹಿನ್ನಲೆ ಬಣ್ಣ"
 
7180
 
 
7181
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:846
 
7182
msgid "Cut image into paper tiles, and slide them"
 
7183
msgstr ""
 
7184
 
 
7185
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:851
 
7186
msgid "September 31, 1999"
 
7187
msgstr ""
 
7188
 
 
7189
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:852
 
7190
msgid "_Paper Tile..."
 
7191
msgstr ""
 
7192
 
 
7193
#: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:67
 
7194
msgid "Alters edges to make the image seamlessly tileable"
 
7195
msgstr ""
 
7196
 
 
7197
#: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:73
 
7198
msgid "_Make Seamless"
 
7199
msgstr ""
 
7200
 
 
7201
#: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:338
 
7202
msgid "Tiler"
 
7203
msgstr ""
 
7204
 
 
7205
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:215
 
7206
msgid "Tile image into smaller versions of the original"
 
7207
msgstr ""
 
7208
 
 
7209
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:220
 
7210
msgid "_Small Tiles..."
 
7211
msgstr ""
 
7212
 
 
7213
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:263
 
7214
msgid "Region selected for filter is empty."
 
7215
msgstr ""
 
7216
 
 
7217
#. Set the tile cache size
 
7218
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:321 ../plug-ins/common/tile.c:190
 
7219
msgid "Tiling"
 
7220
msgstr ""
 
7221
 
 
7222
#. Get the preview image
 
7223
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:364
 
7224
msgid "Small Tiles"
 
7225
msgstr ""
 
7226
 
 
7227
#. Area for buttons etc
 
7228
#. Flip
 
7229
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:414
 
7230
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:610
 
7231
msgid "Flip"
 
7232
msgstr ""
 
7233
 
 
7234
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:462
 
7235
msgid "A_ll tiles"
 
7236
msgstr ""
 
7237
 
 
7238
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:476
 
7239
msgid "Al_ternate tiles"
 
7240
msgstr ""
 
7241
 
 
7242
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:490
 
7243
msgid "_Explicit tile"
 
7244
msgstr ""
 
7245
 
 
7246
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:496
 
7247
msgid "Ro_w:"
 
7248
msgstr ""
 
7249
 
 
7250
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:520
 
7251
msgid "Col_umn:"
 
7252
msgstr ""
 
7253
 
 
7254
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:572
 
7255
msgid "O_pacity:"
 
7256
msgstr ""
 
7257
 
 
7258
#. Lower frame saying howmany segments
 
7259
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:581
 
7260
msgid "Number of Segments"
 
7261
msgstr ""
 
7262
 
 
7263
#: ../plug-ins/common/tile.c:101
 
7264
msgid "Create an array of copies of the image"
 
7265
msgstr ""
 
7266
 
 
7267
#: ../plug-ins/common/tile.c:111
 
7268
msgid "_Tile..."
 
7269
msgstr ""
 
7270
 
 
7271
#: ../plug-ins/common/tile.c:401
 
7272
msgid "Tile"
 
7273
msgstr ""
 
7274
 
 
7275
#: ../plug-ins/common/tile.c:422
 
7276
msgid "Tile to New Size"
 
7277
msgstr ""
 
7278
 
 
7279
#: ../plug-ins/common/tile.c:444
 
7280
msgid "C_reate new image"
 
7281
msgstr ""
 
7282
 
 
7283
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:94
 
7284
msgid "Saved"
 
7285
msgstr ""
 
7286
 
 
7287
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:94
 
7288
msgid ""
 
7289
"A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is "
 
7290
"checked."
 
7291
msgstr ""
 
7292
 
 
7293
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:96
 
7294
msgid "ID"
 
7295
msgstr "ID"
 
7296
 
 
7297
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:96
 
7298
msgid "This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files."
 
7299
msgstr ""
 
7300
 
 
7301
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:98
 
7302
msgid "Factor"
 
7303
msgstr "ಅಂಶ"
 
7304
 
 
7305
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:98
 
7306
msgid "How many units make up an inch."
 
7307
msgstr ""
 
7308
 
 
7309
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:99
 
7310
msgid "Digits"
 
7311
msgstr "ಅಂಕಿಗಳು"
 
7312
 
 
7313
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:99
 
7314
msgid ""
 
7315
"This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many "
 
7316
"decimal digits the input field should provide to get approximately the same "
 
7317
"accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits."
 
7318
msgstr ""
 
7319
 
 
7320
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:104
 
7321
msgid "Symbol"
 
7322
msgstr "ಸಂಕೇತ"
 
7323
 
 
7324
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:104
 
7325
msgid ""
 
7326
"The unit's symbol if it has one (e.g. \"'\" for inches). The unit's "
 
7327
"abbreviation is used if doesn't have a symbol."
 
7328
msgstr ""
 
7329
 
 
7330
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:107
 
7331
msgid "Abbreviation"
 
7332
msgstr "ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ ರೂಪ"
 
7333
 
 
7334
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:107
 
7335
msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)."
 
7336
msgstr ""
 
7337
 
 
7338
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:109
 
7339
msgid "Singular"
 
7340
msgstr ""
 
7341
 
 
7342
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:109
 
7343
msgid "The unit's singular form."
 
7344
msgstr ""
 
7345
 
 
7346
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:110
 
7347
msgid "Plural"
 
7348
msgstr ""
 
7349
 
 
7350
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:110
 
7351
msgid "The unit's plural form."
 
7352
msgstr ""
 
7353
 
 
7354
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:121
 
7355
msgid "Create a new unit from scratch"
 
7356
msgstr ""
 
7357
 
 
7358
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:127
 
7359
msgid "Create a new unit using the currently selected unit as template"
 
7360
msgstr ""
 
7361
 
 
7362
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:145
 
7363
msgid "Create or alter units used in GIMP"
 
7364
msgstr ""
 
7365
 
 
7366
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:150
 
7367
msgid "U_nits"
 
7368
msgstr ""
 
7369
 
 
7370
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:208
 
7371
msgid "Add a New Unit"
 
7372
msgstr ""
 
7373
 
 
7374
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:237
 
7375
msgid "_ID:"
 
7376
msgstr ""
 
7377
 
 
7378
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:248
 
7379
msgid "_Factor:"
 
7380
msgstr ""
 
7381
 
 
7382
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:258
 
7383
msgid "_Digits:"
 
7384
msgstr ""
 
7385
 
 
7386
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:270
 
7387
msgid "_Symbol:"
 
7388
msgstr ""
 
7389
 
 
7390
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:282
 
7391
msgid "_Abbreviation:"
 
7392
msgstr ""
 
7393
 
 
7394
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:294
 
7395
msgid "Si_ngular:"
 
7396
msgstr ""
 
7397
 
 
7398
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:306
 
7399
msgid "_Plural:"
 
7400
msgstr ""
 
7401
 
 
7402
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:349
 
7403
msgid "Incomplete input"
 
7404
msgstr ""
 
7405
 
 
7406
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:352
 
7407
msgid "Please fill in all text fields."
 
7408
msgstr ""
 
7409
 
 
7410
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:409
 
7411
msgid "Unit Editor"
 
7412
msgstr ""
 
7413
 
 
7414
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:128
 
7415
msgid "The most widely useful method for sharpening an image"
 
7416
msgstr ""
 
7417
 
 
7418
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:138
 
7419
msgid "_Unsharp Mask..."
 
7420
msgstr ""
 
7421
 
 
7422
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:475
 
7423
msgid "Merging"
 
7424
msgstr ""
 
7425
 
 
7426
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:644
 
7427
msgid "Unsharp Mask"
 
7428
msgstr ""
 
7429
 
 
7430
#: ../plug-ins/common/value-invert.c:90
 
7431
msgid "Invert the brightness of each pixel"
 
7432
msgstr ""
 
7433
 
 
7434
#: ../plug-ins/common/value-invert.c:104
 
7435
msgid "_Value Invert"
 
7436
msgstr ""
 
7437
 
 
7438
#: ../plug-ins/common/value-invert.c:191
 
7439
msgid "Value Invert"
 
7440
msgstr ""
 
7441
 
 
7442
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:189
 
7443
msgid "More _white (larger value)"
 
7444
msgstr ""
 
7445
 
 
7446
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:192
 
7447
msgid "More blac_k (smaller value)"
 
7448
msgstr ""
 
7449
 
 
7450
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:195
 
7451
msgid "_Middle value to peaks"
 
7452
msgstr ""
 
7453
 
 
7454
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:198
 
7455
msgid "_Foreground to peaks"
 
7456
msgstr ""
 
7457
 
 
7458
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:201
 
7459
msgid "O_nly foreground"
 
7460
msgstr ""
 
7461
 
 
7462
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:204
 
7463
msgid "Only b_ackground"
 
7464
msgstr ""
 
7465
 
 
7466
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:207
 
7467
msgid "Mor_e opaque"
 
7468
msgstr ""
 
7469
 
 
7470
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:210
 
7471
msgid "More t_ransparent"
 
7472
msgstr ""
 
7473
 
 
7474
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:233
 
7475
msgid "Propagate certain colors to neighboring pixels"
 
7476
msgstr ""
 
7477
 
 
7478
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:238
 
7479
msgid "_Value Propagate..."
 
7480
msgstr ""
 
7481
 
 
7482
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:245
 
7483
msgid "Shrink lighter areas of the image"
 
7484
msgstr ""
 
7485
 
 
7486
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:250
 
7487
msgid "E_rode"
 
7488
msgstr ""
 
7489
 
 
7490
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:257
 
7491
msgid "Grow lighter areas of the image"
 
7492
msgstr ""
 
7493
 
 
7494
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:262
 
7495
msgid "_Dilate"
 
7496
msgstr ""
 
7497
 
 
7498
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:473
 
7499
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1086
 
7500
msgid "Value Propagate"
 
7501
msgstr ""
 
7502
 
 
7503
#. Parameter settings
 
7504
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1152
 
7505
msgid "Propagate"
 
7506
msgstr ""
 
7507
 
 
7508
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1165
 
7509
msgid "Lower t_hreshold:"
 
7510
msgstr ""
 
7511
 
 
7512
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1177
 
7513
msgid "_Upper threshold:"
 
7514
msgstr ""
 
7515
 
 
7516
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1189
 
7517
msgid "_Propagating rate:"
 
7518
msgstr ""
 
7519
 
 
7520
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1200
 
7521
msgid "To l_eft"
 
7522
msgstr ""
 
7523
 
 
7524
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1203
 
7525
msgid "To _right"
 
7526
msgstr ""
 
7527
 
 
7528
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1206
 
7529
msgid "To _top"
 
7530
msgstr ""
 
7531
 
 
7532
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1209
 
7533
msgid "To _bottom"
 
7534
msgstr ""
 
7535
 
 
7536
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1218
 
7537
msgid "Propagating _alpha channel"
 
7538
msgstr ""
 
7539
 
 
7540
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1229
 
7541
msgid "Propagating value channel"
 
7542
msgstr ""
 
7543
 
 
7544
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:566 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:641
 
7545
msgid "Van Gogh (LIC)"
 
7546
msgstr ""
 
7547
 
 
7548
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:666
 
7549
msgid "Effect Channel"
 
7550
msgstr ""
 
7551
 
 
7552
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:673
 
7553
msgid "_Brightness"
 
7554
msgstr ""
 
7555
 
 
7556
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:679
 
7557
msgid "Effect Operator"
 
7558
msgstr ""
 
7559
 
 
7560
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:684
 
7561
msgid "_Derivative"
 
7562
msgstr ""
 
7563
 
 
7564
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:685
 
7565
msgid "_Gradient"
 
7566
msgstr ""
 
7567
 
 
7568
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:691
 
7569
msgid "Convolve"
 
7570
msgstr ""
 
7571
 
 
7572
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:696
 
7573
msgid "_With white noise"
 
7574
msgstr ""
 
7575
 
 
7576
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:697
 
7577
msgid "W_ith source image"
 
7578
msgstr ""
 
7579
 
 
7580
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:716
 
7581
msgid "_Effect image:"
 
7582
msgstr ""
 
7583
 
 
7584
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:727
 
7585
msgid "_Filter length:"
 
7586
msgstr ""
 
7587
 
 
7588
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:736
 
7589
msgid "_Noise magnitude:"
 
7590
msgstr ""
 
7591
 
 
7592
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:745
 
7593
msgid "In_tegration steps:"
 
7594
msgstr ""
 
7595
 
 
7596
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:754
 
7597
msgid "_Minimum value:"
 
7598
msgstr ""
 
7599
 
 
7600
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:763
 
7601
msgid "M_aximum value:"
 
7602
msgstr ""
 
7603
 
 
7604
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:809
 
7605
msgid "Special effects that nobody understands"
 
7606
msgstr ""
 
7607
 
 
7608
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:814
 
7609
msgid "_Van Gogh (LIC)..."
 
7610
msgstr ""
 
7611
 
 
7612
#: ../plug-ins/common/video.c:42
 
7613
msgid "_Staggered"
 
7614
msgstr ""
 
7615
 
 
7616
#: ../plug-ins/common/video.c:43
 
7617
msgid "_Large staggered"
 
7618
msgstr ""
 
7619
 
 
7620
#: ../plug-ins/common/video.c:44
 
7621
msgid "S_triped"
 
7622
msgstr ""
 
7623
 
 
7624
#: ../plug-ins/common/video.c:45
 
7625
msgid "_Wide-striped"
 
7626
msgstr ""
 
7627
 
 
7628
#: ../plug-ins/common/video.c:46
 
7629
msgid "Lo_ng-staggered"
 
7630
msgstr ""
 
7631
 
 
7632
#: ../plug-ins/common/video.c:47
 
7633
msgid "_3x3"
 
7634
msgstr ""
 
7635
 
 
7636
#: ../plug-ins/common/video.c:48
 
7637
msgid "Larg_e 3x3"
 
7638
msgstr ""
 
7639
 
 
7640
#: ../plug-ins/common/video.c:49
 
7641
msgid "_Hex"
 
7642
msgstr ""
 
7643
 
 
7644
#: ../plug-ins/common/video.c:50
 
7645
msgid "_Dots"
 
7646
msgstr ""
 
7647
 
 
7648
#: ../plug-ins/common/video.c:1807
 
7649
msgid "Simulate distortion produced by a fuzzy or low-res monitor"
 
7650
msgstr ""
 
7651
 
 
7652
#: ../plug-ins/common/video.c:1814
 
7653
msgid "Vi_deo..."
 
7654
msgstr ""
 
7655
 
 
7656
#: ../plug-ins/common/video.c:1886 ../plug-ins/common/video.c:2017
 
7657
msgid "Video"
 
7658
msgstr "ವೀಡಿಯೋ"
 
7659
 
 
7660
#. frame for the radio buttons
 
7661
#: ../plug-ins/common/video.c:2039
 
7662
msgid "Video Pattern"
 
7663
msgstr ""
 
7664
 
 
7665
#: ../plug-ins/common/video.c:2083
 
7666
msgid "_Additive"
 
7667
msgstr ""
 
7668
 
 
7669
#: ../plug-ins/common/video.c:2093
 
7670
msgid "_Rotated"
 
7671
msgstr ""
 
7672
 
 
7673
#: ../plug-ins/common/warp.c:233
 
7674
msgid "Twist or smear image in many different ways"
 
7675
msgstr ""
 
7676
 
 
7677
#: ../plug-ins/common/warp.c:241
 
7678
msgid "_Warp..."
 
7679
msgstr ""
 
7680
 
 
7681
#: ../plug-ins/common/warp.c:376
 
7682
msgid "Warp"
 
7683
msgstr "ಆವರಿಸು"
 
7684
 
 
7685
#: ../plug-ins/common/warp.c:397
 
7686
msgid "Basic Options"
 
7687
msgstr ""
 
7688
 
 
7689
#: ../plug-ins/common/warp.c:419
 
7690
msgid "Step size:"
 
7691
msgstr ""
 
7692
 
 
7693
#: ../plug-ins/common/warp.c:433
 
7694
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:770
 
7695
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1212
 
7696
msgid "Iterations:"
 
7697
msgstr ""
 
7698
 
 
7699
#. Displacement map menu
 
7700
#: ../plug-ins/common/warp.c:442
 
7701
msgid "Displacement map:"
 
7702
msgstr ""
 
7703
 
 
7704
#. =======================================================================
 
7705
#. Displacement Type
 
7706
#: ../plug-ins/common/warp.c:460
 
7707
msgid "On edges:"
 
7708
msgstr ""
 
7709
 
 
7710
#: ../plug-ins/common/warp.c:471
 
7711
msgid "Wrap"
 
7712
msgstr "ಆವರಿಸು"
 
7713
 
 
7714
#: ../plug-ins/common/warp.c:486
 
7715
msgid "Smear"
 
7716
msgstr ""
 
7717
 
 
7718
#: ../plug-ins/common/warp.c:501 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1021
 
7719
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1175 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1460
 
7720
msgid "Black"
 
7721
msgstr "ಕಪ್ಪು"
 
7722
 
 
7723
#: ../plug-ins/common/warp.c:516
 
7724
msgid "Foreground color"
 
7725
msgstr "ಮುನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ"
 
7726
 
 
7727
#. --------------------------------------------------------------------
 
7728
#. ---------    The secondary table         --------------------------
 
7729
#: ../plug-ins/common/warp.c:536
 
7730
msgid "Advanced Options"
 
7731
msgstr ""
 
7732
 
 
7733
#: ../plug-ins/common/warp.c:552
 
7734
msgid "Dither size:"
 
7735
msgstr ""
 
7736
 
 
7737
#: ../plug-ins/common/warp.c:565
 
7738
msgid "Rotation angle:"
 
7739
msgstr ""
 
7740
 
 
7741
#: ../plug-ins/common/warp.c:578
 
7742
msgid "Substeps:"
 
7743
msgstr ""
 
7744
 
 
7745
#. Magnitude map menu
 
7746
#: ../plug-ins/common/warp.c:587
 
7747
msgid "Magnitude map:"
 
7748
msgstr ""
 
7749
 
 
7750
#: ../plug-ins/common/warp.c:609
 
7751
msgid "Use magnitude map"
 
7752
msgstr ""
 
7753
 
 
7754
#. --------------------------------------------------------------------
 
7755
#. ---------    The "other" table         --------------------------
 
7756
#: ../plug-ins/common/warp.c:622
 
7757
msgid "More Advanced Options"
 
7758
msgstr ""
 
7759
 
 
7760
#: ../plug-ins/common/warp.c:639
 
7761
msgid "Gradient scale:"
 
7762
msgstr ""
 
7763
 
 
7764
#: ../plug-ins/common/warp.c:658
 
7765
msgid "Gradient map selection menu"
 
7766
msgstr ""
 
7767
 
 
7768
#: ../plug-ins/common/warp.c:668
 
7769
msgid "Vector mag:"
 
7770
msgstr ""
 
7771
 
 
7772
#. Angle
 
7773
#: ../plug-ins/common/warp.c:683 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:568
 
7774
msgid "Angle:"
 
7775
msgstr ""
 
7776
 
 
7777
#: ../plug-ins/common/warp.c:702
 
7778
msgid "Fixed-direction-vector map selection menu"
 
7779
msgstr ""
 
7780
 
 
7781
#. make sure layer is visible
 
7782
#: ../plug-ins/common/warp.c:1178
 
7783
msgid "Smoothing X gradient"
 
7784
msgstr ""
 
7785
 
 
7786
#: ../plug-ins/common/warp.c:1181
 
7787
msgid "Smoothing Y gradient"
 
7788
msgstr ""
 
7789
 
 
7790
#. calculate new X,Y Displacement image maps
 
7791
#: ../plug-ins/common/warp.c:1231
 
7792
msgid "Finding XY gradient"
 
7793
msgstr ""
 
7794
 
 
7795
#: ../plug-ins/common/warp.c:1256
 
7796
#, c-format
 
7797
msgid "Flow step %d"
 
7798
msgstr ""
 
7799
 
 
7800
#: ../plug-ins/common/waves.c:120
 
7801
msgid "Distort the image with waves"
 
7802
msgstr ""
 
7803
 
 
7804
#: ../plug-ins/common/waves.c:125
 
7805
msgid "_Waves..."
 
7806
msgstr ""
 
7807
 
 
7808
#: ../plug-ins/common/waves.c:248 ../plug-ins/flame/flame.c:763
 
7809
msgid "Waves"
 
7810
msgstr "ಅಲೆಗಳು"
 
7811
 
 
7812
#: ../plug-ins/common/waves.c:294
 
7813
msgid "_Reflective"
 
7814
msgstr ""
 
7815
 
 
7816
#: ../plug-ins/common/waves.c:313
 
7817
msgid "_Amplitude:"
 
7818
msgstr ""
 
7819
 
 
7820
#: ../plug-ins/common/waves.c:325
 
7821
msgid "_Phase:"
 
7822
msgstr ""
 
7823
 
 
7824
#: ../plug-ins/common/waves.c:337
 
7825
msgid "_Wavelength:"
 
7826
msgstr ""
 
7827
 
 
7828
#: ../plug-ins/common/waves.c:448
 
7829
msgid "Waving"
 
7830
msgstr ""
 
7831
 
 
7832
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:206
 
7833
#, c-format
 
7834
msgid ""
 
7835
"Web browser not specified.\n"
 
7836
"Please specify a web browser using the Preferences dialog."
 
7837
msgstr ""
 
7838
 
 
7839
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:228
 
7840
#, c-format
 
7841
msgid ""
 
7842
"Could not parse the web browser command specified in the Preferences "
 
7843
"dialog:\n"
 
7844
"\n"
 
7845
"%s"
 
7846
msgstr ""
 
7847
 
 
7848
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:246
 
7849
#, c-format
 
7850
msgid ""
 
7851
"Could not execute the web browser specified in the Preferences dialog:\n"
 
7852
"\n"
 
7853
"%s"
 
7854
msgstr ""
 
7855
 
 
7856
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:138
 
7857
msgid "Distort an image by whirling and pinching"
 
7858
msgstr ""
 
7859
 
 
7860
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:149
 
7861
msgid "W_hirl and Pinch..."
 
7862
msgstr ""
 
7863
 
 
7864
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:193
 
7865
msgid "Region affected by plug-in is empty"
 
7866
msgstr ""
 
7867
 
 
7868
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:341
 
7869
msgid "Whirling and pinching"
 
7870
msgstr ""
 
7871
 
 
7872
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:528
 
7873
msgid "Whirl and Pinch"
 
7874
msgstr ""
 
7875
 
 
7876
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:565
 
7877
msgid "_Whirl angle:"
 
7878
msgstr ""
 
7879
 
 
7880
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:577
 
7881
msgid "_Pinch amount:"
 
7882
msgstr ""
 
7883
 
 
7884
#: ../plug-ins/common/wind.c:175
 
7885
msgid "Smear image to give windblown effect"
 
7886
msgstr ""
 
7887
 
 
7888
#: ../plug-ins/common/wind.c:180
 
7889
msgid "Wi_nd..."
 
7890
msgstr ""
 
7891
 
 
7892
#: ../plug-ins/common/wind.c:315
 
7893
msgid "Rendering blast"
 
7894
msgstr ""
 
7895
 
 
7896
#: ../plug-ins/common/wind.c:447
 
7897
msgid "Rendering wind"
 
7898
msgstr ""
 
7899
 
 
7900
#: ../plug-ins/common/wind.c:879
 
7901
msgid "Wind"
 
7902
msgstr ""
 
7903
 
 
7904
#. ********************************************************
 
7905
#. radio buttons for choosing wind rendering algorithm
 
7906
#. *****************************************************
 
7907
#: ../plug-ins/common/wind.c:921
 
7908
msgid "Style"
 
7909
msgstr "ಶೈಲಿ"
 
7910
 
 
7911
#: ../plug-ins/common/wind.c:925
 
7912
msgid "_Wind"
 
7913
msgstr ""
 
7914
 
 
7915
#: ../plug-ins/common/wind.c:926
 
7916
msgid "_Blast"
 
7917
msgstr ""
 
7918
 
 
7919
#: ../plug-ins/common/wind.c:949
 
7920
msgid "_Left"
 
7921
msgstr "ಎಡ(_L)"
 
7922
 
 
7923
#: ../plug-ins/common/wind.c:950
 
7924
msgid "_Right"
 
7925
msgstr "ಬಲ(_R):"
 
7926
 
 
7927
#. ****************************************************
 
7928
#. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING
 
7929
#. **************************************************
 
7930
#: ../plug-ins/common/wind.c:969
 
7931
msgid "Edge Affected"
 
7932
msgstr ""
 
7933
 
 
7934
#: ../plug-ins/common/wind.c:973
 
7935
msgid "L_eading"
 
7936
msgstr ""
 
7937
 
 
7938
#: ../plug-ins/common/wind.c:974
 
7939
msgid "Tr_ailing"
 
7940
msgstr ""
 
7941
 
 
7942
#: ../plug-ins/common/wind.c:975
 
7943
msgid "Bot_h"
 
7944
msgstr ""
 
7945
 
 
7946
#: ../plug-ins/common/wind.c:1012
 
7947
msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
 
7948
msgstr ""
 
7949
 
 
7950
#: ../plug-ins/common/wind.c:1027 ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:694
 
7951
msgid "_Strength:"
 
7952
msgstr ""
 
7953
 
 
7954
#: ../plug-ins/common/wind.c:1031
 
7955
msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
 
7956
msgstr ""
 
7957
 
 
7958
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:86
 
7959
msgid "Bad colormap"
 
7960
msgstr ""
 
7961
 
 
7962
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:170 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:180
 
7963
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:187 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:196
 
7964
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:211 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:395
 
7965
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:403 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:411
 
7966
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:419
 
7967
#, c-format
 
7968
msgid "'%s' is not a valid BMP file"
 
7969
msgstr ""
 
7970
 
 
7971
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:225 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:252
 
7972
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:280 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:345
 
7973
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:371
 
7974
#, c-format
 
7975
msgid "Error reading BMP file header from '%s'"
 
7976
msgstr ""
 
7977
 
 
7978
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:531
 
7979
msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format."
 
7980
msgstr ""
 
7981
 
 
7982
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:573
 
7983
msgid "Unsupported or invalid bitdepth."
 
7984
msgstr ""
 
7985
 
 
7986
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:761 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:802
 
7987
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:852
 
7988
msgid "The bitmap ends unexpectedly."
 
7989
msgstr ""
 
7990
 
 
7991
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:188 ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:210
 
7992
msgid "Cannot save indexed image with transparency in BMP file format."
 
7993
msgstr ""
 
7994
 
 
7995
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:190 ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:212
 
7996
msgid "Alpha channel will be ignored."
 
7997
msgstr ""
 
7998
 
 
7999
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:793
 
8000
msgid "Save as BMP"
 
8001
msgstr ""
 
8002
 
 
8003
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:816
 
8004
msgid "_Run-Length Encoded"
 
8005
msgstr ""
 
8006
 
 
8007
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:828 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:900
 
8008
msgid "_Advanced Options"
 
8009
msgstr ""
 
8010
 
 
8011
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:843
 
8012
msgid "16 bits"
 
8013
msgstr ""
 
8014
 
 
8015
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:879
 
8016
msgid "24 bits"
 
8017
msgstr ""
 
8018
 
 
8019
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:896
 
8020
msgid "32 bits"
 
8021
msgstr ""
 
8022
 
 
8023
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:124 ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:143
 
8024
msgid "Windows BMP image"
 
8025
msgstr ""
 
8026
 
 
8027
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:103
 
8028
msgid "G3 fax image"
 
8029
msgstr ""
 
8030
 
 
8031
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:168 ../plug-ins/file-fits/fits.c:188
 
8032
msgid "Flexible Image Transport System"
 
8033
msgstr ""
 
8034
 
 
8035
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:368
 
8036
msgid "Error during open of FITS file"
 
8037
msgstr ""
 
8038
 
 
8039
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:374
 
8040
msgid "FITS file keeps no displayable images"
 
8041
msgstr ""
 
8042
 
 
8043
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:455
 
8044
msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels"
 
8045
msgstr ""
 
8046
 
 
8047
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:993
 
8048
msgid "Load FITS File"
 
8049
msgstr ""
 
8050
 
 
8051
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1017
 
8052
msgid "Replacement for undefined pixels"
 
8053
msgstr ""
 
8054
 
 
8055
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1022 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1286
 
8056
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1461
 
8057
msgid "White"
 
8058
msgstr "ಬಿಳಿ"
 
8059
 
 
8060
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1029
 
8061
msgid "Pixel value scaling"
 
8062
msgstr ""
 
8063
 
 
8064
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1034
 
8065
msgid "By DATAMIN/DATAMAX"
 
8066
msgstr ""
 
8067
 
 
8068
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1041
 
8069
msgid "Image Composing"
 
8070
msgstr ""
 
8071
 
 
8072
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:166 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:186
 
8073
msgid "AutoDesk FLIC animation"
 
8074
msgstr ""
 
8075
 
 
8076
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:562
 
8077
#, c-format
 
8078
msgid "Frame (%i)"
 
8079
msgstr ""
 
8080
 
 
8081
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:714
 
8082
msgid "Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images."
 
8083
msgstr ""
 
8084
 
 
8085
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:846
 
8086
msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
 
8087
msgstr ""
 
8088
 
 
8089
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:914
 
8090
msgid "GFLI 1.3 - Save framestack"
 
8091
msgstr ""
 
8092
 
 
8093
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:54
 
8094
msgid "Save as Windows Icon"
 
8095
msgstr ""
 
8096
 
 
8097
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:86
 
8098
msgid "Icon Details"
 
8099
msgstr ""
 
8100
 
 
8101
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:106
 
8102
msgid ""
 
8103
"Large icons and compression are not supported by all programs. Older "
 
8104
"applications may not open this file correctly."
 
8105
msgstr ""
 
8106
 
 
8107
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:178
 
8108
msgid "1 bpp, 1-bit alpha, 2-slot palette"
 
8109
msgstr ""
 
8110
 
 
8111
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:179
 
8112
msgid "4 bpp, 1-bit alpha, 16-slot palette"
 
8113
msgstr ""
 
8114
 
 
8115
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:180
 
8116
msgid "8 bpp, 1-bit alpha, 256-slot palette"
 
8117
msgstr ""
 
8118
 
 
8119
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:181
 
8120
msgid "24 bpp, 1-bit alpha, no palette"
 
8121
msgstr ""
 
8122
 
 
8123
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:182
 
8124
msgid "32 bpp, 8-bit alpha, no palette"
 
8125
msgstr ""
 
8126
 
 
8127
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:196
 
8128
msgid "Compressed (PNG)"
 
8129
msgstr ""
 
8130
 
 
8131
#. read successfully. add to image
 
8132
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:616
 
8133
#, c-format
 
8134
msgid "Icon #%i"
 
8135
msgstr ""
 
8136
 
 
8137
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:725 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:633
 
8138
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:85
 
8139
#, c-format
 
8140
msgid "Opening thumbnail for '%s'"
 
8141
msgstr ""
 
8142
 
 
8143
#: ../plug-ins/file-ico/ico.c:103 ../plug-ins/file-ico/ico.c:137
 
8144
msgid "Microsoft Windows icon"
 
8145
msgstr ""
 
8146
 
 
8147
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:293
 
8148
msgid "Rotate Image?"
 
8149
msgstr ""
 
8150
 
 
8151
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:296
 
8152
msgid "_Keep Orientation"
 
8153
msgstr ""
 
8154
 
 
8155
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:352
 
8156
msgid "According to the EXIF data, this image is rotated."
 
8157
msgstr ""
 
8158
 
 
8159
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:367
 
8160
msgid "Would you like GIMP to rotate it into the standard orientation?"
 
8161
msgstr ""
 
8162
 
 
8163
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:241
 
8164
msgid "JPEG preview"
 
8165
msgstr ""
 
8166
 
 
8167
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:200
 
8168
#, c-format
 
8169
msgid "File size: %02.01f kB"
 
8170
msgstr ""
 
8171
 
 
8172
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:682
 
8173
msgid "Calculating file size..."
 
8174
msgstr ""
 
8175
 
 
8176
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:774 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:876
 
8177
msgid "File size: unknown"
 
8178
msgstr ""
 
8179
 
 
8180
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:827
 
8181
msgid "Save as JPEG"
 
8182
msgstr ""
 
8183
 
 
8184
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:862
 
8185
msgid "_Quality:"
 
8186
msgstr ""
 
8187
 
 
8188
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:866
 
8189
msgid "JPEG quality parameter"
 
8190
msgstr ""
 
8191
 
 
8192
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:885
 
8193
msgid "Enable preview to obtain the file size."
 
8194
msgstr ""
 
8195
 
 
8196
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:888
 
8197
msgid "Sho_w preview in image window"
 
8198
msgstr ""
 
8199
 
 
8200
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:929
 
8201
msgid "S_moothing:"
 
8202
msgstr ""
 
8203
 
 
8204
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:942
 
8205
msgid "Frequency (rows):"
 
8206
msgstr ""
 
8207
 
 
8208
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:958
 
8209
msgid "Use _restart markers"
 
8210
msgstr ""
 
8211
 
 
8212
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:974
 
8213
msgid "_Optimize"
 
8214
msgstr ""
 
8215
 
 
8216
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:988
 
8217
msgid "_Progressive"
 
8218
msgstr ""
 
8219
 
 
8220
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1004
 
8221
msgid "Save _EXIF data"
 
8222
msgstr ""
 
8223
 
 
8224
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1021
 
8225
msgid "Save _thumbnail"
 
8226
msgstr ""
 
8227
 
 
8228
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1038
 
8229
msgid "Save _XMP data"
 
8230
msgstr ""
 
8231
 
 
8232
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1053
 
8233
msgid "_Use quality settings from original image"
 
8234
msgstr ""
 
8235
 
 
8236
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1059
 
8237
msgid ""
 
8238
"If the original image was loaded from a JPEG file using non-standard quality "
 
8239
"settings (quantization tables), enable this option to get almost the same "
 
8240
"quality and file size."
 
8241
msgstr ""
 
8242
 
 
8243
#. Subsampling
 
8244
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1083
 
8245
msgid "Su_bsampling:"
 
8246
msgstr ""
 
8247
 
 
8248
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1090
 
8249
msgid "1x1,1x1,1x1 (best quality)"
 
8250
msgstr ""
 
8251
 
 
8252
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1092
 
8253
msgid "2x1,1x1,1x1 (4:2:2)"
 
8254
msgstr ""
 
8255
 
 
8256
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1094
 
8257
msgid "1x2,1x1,1x1"
 
8258
msgstr ""
 
8259
 
 
8260
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1096
 
8261
msgid "2x2,1x1,1x1 (smallest file)"
 
8262
msgstr ""
 
8263
 
 
8264
#. DCT method
 
8265
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1126
 
8266
msgid "_DCT method:"
 
8267
msgstr ""
 
8268
 
 
8269
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1132
 
8270
msgid "Fast Integer"
 
8271
msgstr ""
 
8272
 
 
8273
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1133
 
8274
msgid "Integer"
 
8275
msgstr "ಪೂರ್ಣಾಂಕ"
 
8276
 
 
8277
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1134
 
8278
msgid "Floating-Point"
 
8279
msgstr ""
 
8280
 
 
8281
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1150
 
8282
msgid "Comment"
 
8283
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ"
 
8284
 
 
8285
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1195
 
8286
msgid "Sa_ve Defaults"
 
8287
msgstr ""
 
8288
 
 
8289
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:137 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:175
 
8290
msgid "JPEG image"
 
8291
msgstr ""
 
8292
 
 
8293
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:301
 
8294
msgid "Export Preview"
 
8295
msgstr ""
 
8296
 
 
8297
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:215
 
8298
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:131
 
8299
#, c-format
 
8300
msgid "Error loading PSD file: %s"
 
8301
msgstr ""
 
8302
 
 
8303
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:270
 
8304
#, c-format
 
8305
msgid "Not a valid photoshop document file"
 
8306
msgstr ""
 
8307
 
 
8308
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:277
 
8309
#, c-format
 
8310
msgid "Unsupported file format version: %d"
 
8311
msgstr ""
 
8312
 
 
8313
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:284
 
8314
#, c-format
 
8315
msgid "Too many channels in file: %d"
 
8316
msgstr ""
 
8317
 
 
8318
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:314
 
8319
#, c-format
 
8320
msgid "Unsupported color mode: %s"
 
8321
msgstr ""
 
8322
 
 
8323
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:341
 
8324
#, c-format
 
8325
msgid "Unsupported bit depth: %d"
 
8326
msgstr ""
 
8327
 
 
8328
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:375 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:385
 
8329
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:604 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:785
 
8330
#, c-format
 
8331
msgid "The file is corrupt!"
 
8332
msgstr ""
 
8333
 
 
8334
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:545
 
8335
#, c-format
 
8336
msgid "Too many channels in layer: %d"
 
8337
msgstr ""
 
8338
 
 
8339
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:552
 
8340
#, c-format
 
8341
msgid "Unsupported or invalid layer height: %d"
 
8342
msgstr ""
 
8343
 
 
8344
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:559
 
8345
#, c-format
 
8346
msgid "Unsupported or invalid layer width: %d"
 
8347
msgstr ""
 
8348
 
 
8349
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1153 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1502
 
8350
#, c-format
 
8351
msgid "Unsupported compression mode: %d"
 
8352
msgstr ""
 
8353
 
 
8354
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1595
 
8355
msgid "Extra"
 
8356
msgstr ""
 
8357
 
 
8358
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:228 ../plug-ins/file-psd/psd.c:114
 
8359
#: ../plug-ins/file-psd/psd.c:153
 
8360
msgid "Photoshop image"
 
8361
msgstr ""
 
8362
 
 
8363
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:371
 
8364
#, c-format
 
8365
msgid ""
 
8366
"Unable to save layer with mode '%s'.  Either the PSD file format or the save "
 
8367
"plug-in does not support that, using normal mode instead."
 
8368
msgstr ""
 
8369
 
 
8370
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:631
 
8371
msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode"
 
8372
msgstr ""
 
8373
 
 
8374
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1605
 
8375
#, c-format
 
8376
msgid ""
 
8377
"Unable to save '%s'.  The PSD file format does not support images that are "
 
8378
"more than 30,000 pixels wide or tall."
 
8379
msgstr ""
 
8380
 
 
8381
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1620
 
8382
#, c-format
 
8383
msgid ""
 
8384
"Unable to save '%s'.  The PSD file format does not support images with "
 
8385
"layers that are more than 30,000 pixels wide or tall."
 
8386
msgstr ""
 
8387
 
 
8388
#: ../plug-ins/file-psd/psd-util.c:51
 
8389
msgid "Unexpected end of file"
 
8390
msgstr ""
 
8391
 
 
8392
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:121 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:141
 
8393
msgid "Silicon Graphics IRIS image"
 
8394
msgstr ""
 
8395
 
 
8396
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:326
 
8397
#, c-format
 
8398
msgid "Could not open '%s' for reading."
 
8399
msgstr ""
 
8400
 
 
8401
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:549
 
8402
#, c-format
 
8403
msgid "Could not open '%s' for writing."
 
8404
msgstr ""
 
8405
 
 
8406
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:629
 
8407
msgid "Save as SGI"
 
8408
msgstr ""
 
8409
 
 
8410
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:645
 
8411
msgid "Compression type"
 
8412
msgstr ""
 
8413
 
 
8414
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:649
 
8415
msgid "No compression"
 
8416
msgstr ""
 
8417
 
 
8418
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:651
 
8419
msgid "RLE compression"
 
8420
msgstr ""
 
8421
 
 
8422
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:653
 
8423
msgid ""
 
8424
"Aggressive RLE\n"
 
8425
"(not supported by SGI)"
 
8426
msgstr ""
 
8427
 
 
8428
#: ../plug-ins/file-uri/gimpmountoperation.c:448
 
8429
msgid "Co_nnect"
 
8430
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು(_n)"
 
8431
 
 
8432
#: ../plug-ins/file-uri/gimpmountoperation.c:492
 
8433
msgid "Connect _anonymously"
 
8434
msgstr "ಅನಾಮಧೇಯವಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಹೊಂದು(_a)"
 
8435
 
 
8436
#: ../plug-ins/file-uri/gimpmountoperation.c:501
 
8437
msgid "Connect as u_ser:"
 
8438
msgstr "ಬಳಕೆದಾರನಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಹೊಂದು(_s):"
 
8439
 
 
8440
#: ../plug-ins/file-uri/gimpmountoperation.c:538
 
8441
msgid "_Username:"
 
8442
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು(_U):"
 
8443
 
 
8444
#: ../plug-ins/file-uri/gimpmountoperation.c:542
 
8445
msgid "_Domain:"
 
8446
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ(_D):"
 
8447
 
 
8448
#: ../plug-ins/file-uri/gimpmountoperation.c:547
 
8449
msgid "_Password:"
 
8450
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ(_P):"
 
8451
 
 
8452
#: ../plug-ins/file-uri/gimpmountoperation.c:562
 
8453
msgid "_Forget password immediately"
 
8454
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಈ ಕೂಡಲೆ ಮರೆತು ಬಿಡು(_F)"
 
8455
 
 
8456
#: ../plug-ins/file-uri/gimpmountoperation.c:570
 
8457
msgid "_Remember password until you logout"
 
8458
msgstr "ನೀವು ನಿರ್ಗಮಿಸುವವರೆಗೂ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊ(_R)"
 
8459
 
 
8460
#: ../plug-ins/file-uri/gimpmountoperation.c:578
 
8461
msgid "_Remember forever"
 
8462
msgstr "ಯಾವಾಗಲು ನೆನಪಿಡು(_R)"
 
8463
 
 
8464
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:163
 
8465
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:129
 
8466
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:303
 
8467
#, c-format
 
8468
msgid "Downloading %s of image data"
 
8469
msgstr ""
 
8470
 
 
8471
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:164
 
8472
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:226
 
8473
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:136
 
8474
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:346
 
8475
#, c-format
 
8476
msgid "Downloaded %s of image data"
 
8477
msgstr ""
 
8478
 
 
8479
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:182
 
8480
#, c-format
 
8481
msgid "Uploading %s of image data"
 
8482
msgstr ""
 
8483
 
 
8484
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:183
 
8485
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:230
 
8486
#, c-format
 
8487
msgid "Uploaded %s of image data"
 
8488
msgstr ""
 
8489
 
 
8490
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:253
 
8491
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:297
 
8492
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:158
 
8493
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:195
 
8494
msgid "Connecting to server"
 
8495
msgstr ""
 
8496
 
 
8497
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:312
 
8498
#, c-format
 
8499
msgid "Failed to read %s from '%s': %s"
 
8500
msgstr ""
 
8501
 
 
8502
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:361
 
8503
#, c-format
 
8504
msgid "Failed to write %s to '%s': %s"
 
8505
msgstr ""
 
8506
 
 
8507
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:200
 
8508
#, c-format
 
8509
msgid "Downloading image (%s of %s)"
 
8510
msgstr ""
 
8511
 
 
8512
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:204
 
8513
#, c-format
 
8514
msgid "Uploading image (%s of %s)"
 
8515
msgstr ""
 
8516
 
 
8517
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:60
 
8518
msgid "Could not initialize libcurl"
 
8519
msgstr ""
 
8520
 
 
8521
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:202
 
8522
#, c-format
 
8523
msgid "Opening '%s' for reading resulted in HTTP response code: %d"
 
8524
msgstr ""
 
8525
 
 
8526
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:162
 
8527
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:182
 
8528
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:201
 
8529
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:224
 
8530
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:253
 
8531
#, c-format
 
8532
msgid "wget exited abnormally on URI '%s'"
 
8533
msgstr ""
 
8534
 
 
8535
#. The third line is "Connecting to..."
 
8536
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:190
 
8537
#, c-format
 
8538
msgid "(timeout is %d second)"
 
8539
msgid_plural "(timeout is %d seconds)"
 
8540
msgstr[0] ""
 
8541
msgstr[1] ""
 
8542
 
 
8543
#. The fourth line is either the network request or an error
 
8544
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:219
 
8545
msgid "Opening URI"
 
8546
msgstr ""
 
8547
 
 
8548
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:230
 
8549
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:263
 
8550
#, c-format
 
8551
msgid "A network error occurred: %s"
 
8552
msgstr ""
 
8553
 
 
8554
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:308
 
8555
msgid "Downloading unknown amount of image data"
 
8556
msgstr ""
 
8557
 
 
8558
#: ../plug-ins/file-uri/uri.c:119 ../plug-ins/file-uri/uri.c:140
 
8559
msgid "URI"
 
8560
msgstr "URI"
 
8561
 
 
8562
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:488 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:506
 
8563
msgid "GIMP compressed XJT image"
 
8564
msgstr ""
 
8565
 
 
8566
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:736
 
8567
#, c-format
 
8568
msgid "XJT file contains unknown layermode %d"
 
8569
msgstr ""
 
8570
 
 
8571
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:773
 
8572
#, c-format
 
8573
msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT"
 
8574
msgstr ""
 
8575
 
 
8576
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:789
 
8577
#, c-format
 
8578
msgid "XJT file contains unknown pathtype %d"
 
8579
msgstr ""
 
8580
 
 
8581
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:805
 
8582
#, c-format
 
8583
msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT"
 
8584
msgstr ""
 
8585
 
 
8586
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:824
 
8587
#, c-format
 
8588
msgid "XJT file contains unknown unittype %d"
 
8589
msgstr ""
 
8590
 
 
8591
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:845
 
8592
#, c-format
 
8593
msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT"
 
8594
msgstr ""
 
8595
 
 
8596
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:866
 
8597
msgid "Save as XJT"
 
8598
msgstr ""
 
8599
 
 
8600
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:889
 
8601
msgid "Optimize"
 
8602
msgstr ""
 
8603
 
 
8604
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:899
 
8605
msgid "Clear transparent"
 
8606
msgstr ""
 
8607
 
 
8608
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:911
 
8609
msgid "Quality:"
 
8610
msgstr "ಗುಣಮಟ್ಟ:"
 
8611
 
 
8612
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:920
 
8613
msgid "Smoothing:"
 
8614
msgstr ""
 
8615
 
 
8616
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1719 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3373
 
8617
#, c-format
 
8618
msgid "Could not create working folder '%s': %s"
 
8619
msgstr ""
 
8620
 
 
8621
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3239
 
8622
#, c-format
 
8623
msgid "Error: Could not read XJT property file '%s'."
 
8624
msgstr ""
 
8625
 
 
8626
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3246
 
8627
#, c-format
 
8628
msgid "Error: XJT property file '%s' is empty."
 
8629
msgstr ""
 
8630
 
 
8631
#: ../plug-ins/flame/flame.c:129
 
8632
msgid "Create cosmic recursive fractal flames"
 
8633
msgstr ""
 
8634
 
 
8635
#: ../plug-ins/flame/flame.c:134
 
8636
msgid "_Flame..."
 
8637
msgstr ""
 
8638
 
 
8639
#: ../plug-ins/flame/flame.c:227
 
8640
msgid "Drawing flame"
 
8641
msgstr ""
 
8642
 
 
8643
#: ../plug-ins/flame/flame.c:319
 
8644
msgid "Flame works only on RGB drawables."
 
8645
msgstr ""
 
8646
 
 
8647
#: ../plug-ins/flame/flame.c:402
 
8648
#, c-format
 
8649
msgid "'%s' is not a regular file"
 
8650
msgstr ""
 
8651
 
 
8652
#: ../plug-ins/flame/flame.c:646
 
8653
msgid "Edit Flame"
 
8654
msgstr ""
 
8655
 
 
8656
#: ../plug-ins/flame/flame.c:669
 
8657
msgid "Directions"
 
8658
msgstr ""
 
8659
 
 
8660
#: ../plug-ins/flame/flame.c:705
 
8661
msgid "Controls"
 
8662
msgstr "ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು"
 
8663
 
 
8664
#: ../plug-ins/flame/flame.c:719
 
8665
msgid "_Speed:"
 
8666
msgstr "ವೇಗ(_S):"
 
8667
 
 
8668
#: ../plug-ins/flame/flame.c:736
 
8669
msgid "_Randomize"
 
8670
msgstr ""
 
8671
 
 
8672
#: ../plug-ins/flame/flame.c:746
 
8673
msgid "Same"
 
8674
msgstr ""
 
8675
 
 
8676
#: ../plug-ins/flame/flame.c:747 ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:164
 
8677
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:167
 
8678
msgid "Random"
 
8679
msgstr "ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದಂತೆ"
 
8680
 
 
8681
#: ../plug-ins/flame/flame.c:751
 
8682
msgid "Swirl"
 
8683
msgstr ""
 
8684
 
 
8685
#: ../plug-ins/flame/flame.c:752
 
8686
msgid "Horseshoe"
 
8687
msgstr ""
 
8688
 
 
8689
#: ../plug-ins/flame/flame.c:753 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1442
 
8690
msgid "Polar"
 
8691
msgstr ""
 
8692
 
 
8693
#: ../plug-ins/flame/flame.c:754
 
8694
msgid "Bent"
 
8695
msgstr ""
 
8696
 
 
8697
#: ../plug-ins/flame/flame.c:755
 
8698
msgid "Handkerchief"
 
8699
msgstr ""
 
8700
 
 
8701
#: ../plug-ins/flame/flame.c:756
 
8702
msgid "Heart"
 
8703
msgstr ""
 
8704
 
 
8705
#: ../plug-ins/flame/flame.c:757
 
8706
msgid "Disc"
 
8707
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍"
 
8708
 
 
8709
#: ../plug-ins/flame/flame.c:759
 
8710
msgid "Hyperbolic"
 
8711
msgstr ""
 
8712
 
 
8713
#: ../plug-ins/flame/flame.c:761
 
8714
msgid "Ex"
 
8715
msgstr ""
 
8716
 
 
8717
#: ../plug-ins/flame/flame.c:762
 
8718
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:844
 
8719
msgid "Julia"
 
8720
msgstr ""
 
8721
 
 
8722
#: ../plug-ins/flame/flame.c:764
 
8723
msgid "Fisheye"
 
8724
msgstr ""
 
8725
 
 
8726
#: ../plug-ins/flame/flame.c:765
 
8727
msgid "Popcorn"
 
8728
msgstr ""
 
8729
 
 
8730
#: ../plug-ins/flame/flame.c:766
 
8731
msgid "Exponential"
 
8732
msgstr ""
 
8733
 
 
8734
#: ../plug-ins/flame/flame.c:767
 
8735
msgid "Power"
 
8736
msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ"
 
8737
 
 
8738
#: ../plug-ins/flame/flame.c:768
 
8739
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:997
 
8740
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1038
 
8741
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1079
 
8742
msgid "Cosine"
 
8743
msgstr "Cosine"
 
8744
 
 
8745
#: ../plug-ins/flame/flame.c:769
 
8746
msgid "Rings"
 
8747
msgstr ""
 
8748
 
 
8749
#: ../plug-ins/flame/flame.c:770
 
8750
msgid "Fan"
 
8751
msgstr ""
 
8752
 
 
8753
#: ../plug-ins/flame/flame.c:771
 
8754
msgid "Eyefish"
 
8755
msgstr ""
 
8756
 
 
8757
#: ../plug-ins/flame/flame.c:772
 
8758
msgid "Bubble"
 
8759
msgstr ""
 
8760
 
 
8761
#: ../plug-ins/flame/flame.c:773 ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:491
 
8762
msgid "Cylinder"
 
8763
msgstr ""
 
8764
 
 
8765
#: ../plug-ins/flame/flame.c:775
 
8766
msgid "Blur"
 
8767
msgstr ""
 
8768
 
 
8769
#: ../plug-ins/flame/flame.c:776
 
8770
msgid "Gaussian"
 
8771
msgstr ""
 
8772
 
 
8773
#: ../plug-ins/flame/flame.c:789
 
8774
msgid "_Variation:"
 
8775
msgstr ""
 
8776
 
 
8777
#: ../plug-ins/flame/flame.c:811
 
8778
msgid "Load Flame"
 
8779
msgstr ""
 
8780
 
 
8781
#: ../plug-ins/flame/flame.c:826
 
8782
msgid "Save Flame"
 
8783
msgstr ""
 
8784
 
 
8785
#: ../plug-ins/flame/flame.c:968
 
8786
msgid "Flame"
 
8787
msgstr ""
 
8788
 
 
8789
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1069
 
8790
msgid "_Rendering"
 
8791
msgstr ""
 
8792
 
 
8793
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1095
 
8794
msgid "Co_ntrast:"
 
8795
msgstr "ವೈದೃಶ್ಯ(_n):"
 
8796
 
 
8797
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1109
 
8798
msgid "_Gamma:"
 
8799
msgstr ""
 
8800
 
 
8801
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1123
 
8802
msgid "Sample _density:"
 
8803
msgstr ""
 
8804
 
 
8805
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1134
 
8806
msgid "Spa_tial oversample:"
 
8807
msgstr ""
 
8808
 
 
8809
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1145
 
8810
msgid "Spatial _filter radius:"
 
8811
msgstr ""
 
8812
 
 
8813
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1164
 
8814
msgid "Color_map:"
 
8815
msgstr ""
 
8816
 
 
8817
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1206
 
8818
msgid "Custom gradient"
 
8819
msgstr ""
 
8820
 
 
8821
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1232
 
8822
msgid "C_amera"
 
8823
msgstr ""
 
8824
 
 
8825
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:547
 
8826
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:274 ../plug-ins/gimpressionist/utils.c:143
 
8827
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:881
 
8828
#, c-format
 
8829
msgid ""
 
8830
"No %s in gimprc:\n"
 
8831
"You need to add an entry like\n"
 
8832
"(%s \"%s\")\n"
 
8833
"to your %s file."
 
8834
msgstr ""
 
8835
 
 
8836
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:638
 
8837
msgid "Realtime preview"
 
8838
msgstr ""
 
8839
 
 
8840
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:646
 
8841
msgid "If enabled the preview will be redrawn automatically"
 
8842
msgstr ""
 
8843
 
 
8844
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:649
 
8845
msgid "R_edraw preview"
 
8846
msgstr ""
 
8847
 
 
8848
#. Zoom Options
 
8849
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:657
 
8850
msgid "Zoom"
 
8851
msgstr "ಗಾತ್ರಬದಲಿಸು"
 
8852
 
 
8853
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:693
 
8854
msgid "Undo last zoom change"
 
8855
msgstr ""
 
8856
 
 
8857
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:703
 
8858
msgid "Redo last zoom change"
 
8859
msgstr ""
 
8860
 
 
8861
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:718
 
8862
msgid "_Parameters"
 
8863
msgstr ""
 
8864
 
 
8865
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:721
 
8866
msgid "Fractal Parameters"
 
8867
msgstr ""
 
8868
 
 
8869
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:734
 
8870
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1099
 
8871
msgid "Left:"
 
8872
msgstr "ಎಡಭಾಗ:"
 
8873
 
 
8874
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:743
 
8875
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1099
 
8876
msgid "Right:"
 
8877
msgstr "ಬಲಭಾಗ:"
 
8878
 
 
8879
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:752
 
8880
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1098
 
8881
msgid "Top:"
 
8882
msgstr "ಮೇಲ್ಭಾಗ:"
 
8883
 
 
8884
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:761
 
8885
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1098
 
8886
msgid "Bottom:"
 
8887
msgstr "ಕೆಳಭಾಗ:"
 
8888
 
 
8889
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:773
 
8890
msgid "The higher the number of iterations, the more details will be calculated"
 
8891
msgstr ""
 
8892
 
 
8893
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:781
 
8894
msgid "CX:"
 
8895
msgstr ""
 
8896
 
 
8897
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:784
 
8898
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:794
 
8899
msgid "Changes aspect of fractal"
 
8900
msgstr ""
 
8901
 
 
8902
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:791
 
8903
msgid "CY:"
 
8904
msgstr ""
 
8905
 
 
8906
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:809
 
8907
msgid "Load a fractal from file"
 
8908
msgstr ""
 
8909
 
 
8910
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:817
 
8911
msgid "Reset parameters to default values"
 
8912
msgstr ""
 
8913
 
 
8914
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:826
 
8915
msgid "Save active fractal to file"
 
8916
msgstr ""
 
8917
 
 
8918
#. Fractal type toggle box
 
8919
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:829
 
8920
msgid "Fractal Type"
 
8921
msgstr ""
 
8922
 
 
8923
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:842
 
8924
msgid "Mandelbrot"
 
8925
msgstr ""
 
8926
 
 
8927
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:846
 
8928
msgid "Barnsley 1"
 
8929
msgstr ""
 
8930
 
 
8931
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:848
 
8932
msgid "Barnsley 2"
 
8933
msgstr ""
 
8934
 
 
8935
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:850
 
8936
msgid "Barnsley 3"
 
8937
msgstr ""
 
8938
 
 
8939
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:852
 
8940
msgid "Spider"
 
8941
msgstr "ಸ್ಪೈಡರ್"
 
8942
 
 
8943
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:854
 
8944
msgid "Man'o'war"
 
8945
msgstr ""
 
8946
 
 
8947
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:856
 
8948
msgid "Lambda"
 
8949
msgstr ""
 
8950
 
 
8951
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:858
 
8952
msgid "Sierpinski"
 
8953
msgstr ""
 
8954
 
 
8955
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:920
 
8956
msgid "Number of colors:"
 
8957
msgstr ""
 
8958
 
 
8959
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:923
 
8960
msgid "Change the number of colors in the mapping"
 
8961
msgstr ""
 
8962
 
 
8963
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:930
 
8964
msgid "Use loglog smoothing"
 
8965
msgstr ""
 
8966
 
 
8967
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:937
 
8968
msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result"
 
8969
msgstr ""
 
8970
 
 
8971
#. Color Density frame
 
8972
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:941
 
8973
msgid "Color Density"
 
8974
msgstr ""
 
8975
 
 
8976
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:956
 
8977
msgid "Change the intensity of the red channel"
 
8978
msgstr ""
 
8979
 
 
8980
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:966
 
8981
msgid "Change the intensity of the green channel"
 
8982
msgstr ""
 
8983
 
 
8984
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:976
 
8985
msgid "Change the intensity of the blue channel"
 
8986
msgstr ""
 
8987
 
 
8988
#. Color Function frame
 
8989
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:982
 
8990
msgid "Color Function"
 
8991
msgstr ""
 
8992
 
 
8993
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:995
 
8994
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1036
 
8995
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1077
 
8996
msgid "Sine"
 
8997
msgstr "Sine"
 
8998
 
 
8999
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1004
 
9000
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1045
 
9001
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1086
 
9002
msgid "Use sine-function for this color component"
 
9003
msgstr ""
 
9004
 
 
9005
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1007
 
9006
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1048
 
9007
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1089
 
9008
msgid "Use cosine-function for this color component"
 
9009
msgstr ""
 
9010
 
 
9011
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1010
 
9012
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1051
 
9013
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1092
 
9014
msgid ""
 
9015
"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color "
 
9016
"channel"
 
9017
msgstr ""
 
9018
 
 
9019
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1019
 
9020
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1060
 
9021
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1101
 
9022
msgid "Inversion"
 
9023
msgstr ""
 
9024
 
 
9025
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1027
 
9026
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1068
 
9027
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1109
 
9028
msgid ""
 
9029
"If you enable this option higher color values will be swapped with lower "
 
9030
"ones and vice versa"
 
9031
msgstr ""
 
9032
 
 
9033
#. Colormode toggle box
 
9034
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1114
 
9035
msgid "Color Mode"
 
9036
msgstr ""
 
9037
 
 
9038
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1123
 
9039
msgid "As specified above"
 
9040
msgstr ""
 
9041
 
 
9042
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1135
 
9043
msgid ""
 
9044
"Create a color-map with the options you specified above (color density/"
 
9045
"function). The result is visible in the preview image"
 
9046
msgstr ""
 
9047
 
 
9048
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1145
 
9049
msgid "Apply active gradient to final image"
 
9050
msgstr ""
 
9051
 
 
9052
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1157
 
9053
msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor"
 
9054
msgstr ""
 
9055
 
 
9056
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1168
 
9057
msgid "FractalExplorer Gradient"
 
9058
msgstr ""
 
9059
 
 
9060
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1198
 
9061
msgid "_Fractals"
 
9062
msgstr ""
 
9063
 
 
9064
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1560
 
9065
#, c-format
 
9066
msgid "Could not write '%s': %s"
 
9067
msgstr ""
 
9068
 
 
9069
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1635
 
9070
msgid "Load Fractal Parameters"
 
9071
msgstr ""
 
9072
 
 
9073
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1673
 
9074
msgid "Save Fractal Parameters"
 
9075
msgstr ""
 
9076
 
 
9077
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1871
 
9078
#, c-format
 
9079
msgid "'%s' is not a FractalExplorer file"
 
9080
msgstr ""
 
9081
 
 
9082
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1877
 
9083
#, c-format
 
9084
msgid "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect"
 
9085
msgstr ""
 
9086
 
 
9087
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:239
 
9088
msgid "Render fractal art"
 
9089
msgstr ""
 
9090
 
 
9091
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:244
 
9092
msgid "_Fractal Explorer..."
 
9093
msgstr ""
 
9094
 
 
9095
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:374
 
9096
msgid "Rendering fractal"
 
9097
msgstr ""
 
9098
 
 
9099
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:756
 
9100
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3200
 
9101
#, c-format
 
9102
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" from the list and from disk?"
 
9103
msgstr ""
 
9104
 
 
9105
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:760
 
9106
msgid "Delete Fractal"
 
9107
msgstr ""
 
9108
 
 
9109
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:950
 
9110
#, c-format
 
9111
msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file"
 
9112
msgstr ""
 
9113
 
 
9114
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:959
 
9115
#, c-format
 
9116
msgid ""
 
9117
"File '%s' is corrupt.\n"
 
9118
"Line %d Option section incorrect"
 
9119
msgstr ""
 
9120
 
 
9121
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1003
 
9122
msgid "My first fractal"
 
9123
msgstr ""
 
9124
 
 
9125
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1067
 
9126
msgid "Select folder and rescan collection"
 
9127
msgstr ""
 
9128
 
 
9129
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1079
 
9130
msgid "Apply currently selected fractal"
 
9131
msgstr ""
 
9132
 
 
9133
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1091
 
9134
msgid "Delete currently selected fractal"
 
9135
msgstr ""
 
9136
 
 
9137
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1114
 
9138
msgid "Rescan for Fractals"
 
9139
msgstr ""
 
9140
 
 
9141
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1133
 
9142
msgid "Add FractalExplorer Path"
 
9143
msgstr ""
 
9144
 
 
9145
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:443
 
9146
msgid "Closed"
 
9147
msgstr ""
 
9148
 
 
9149
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448
 
9150
msgid "Close curve on completion"
 
9151
msgstr ""
 
9152
 
 
9153
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453
 
9154
msgid "Show Line Frame"
 
9155
msgstr ""
 
9156
 
 
9157
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458
 
9158
msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation"
 
9159
msgstr ""
 
9160
 
 
9161
#. Start building the dialog up
 
9162
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:286
 
9163
msgid "Gfig"
 
9164
msgstr ""
 
9165
 
 
9166
#. Tool options notebook
 
9167
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:337
 
9168
msgid "Tool Options"
 
9169
msgstr ""
 
9170
 
 
9171
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:354
 
9172
msgid "_Stroke"
 
9173
msgstr ""
 
9174
 
 
9175
#. Fill frame on right side
 
9176
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:401
 
9177
msgid "Fill"
 
9178
msgstr "ತುಂಬಿಸು"
 
9179
 
 
9180
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:415
 
9181
msgid "No fill"
 
9182
msgstr ""
 
9183
 
 
9184
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:416
 
9185
msgid "Color fill"
 
9186
msgstr ""
 
9187
 
 
9188
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:417
 
9189
msgid "Pattern fill"
 
9190
msgstr ""
 
9191
 
 
9192
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:418
 
9193
msgid "Shape gradient"
 
9194
msgstr ""
 
9195
 
 
9196
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:419
 
9197
msgid "Vertical gradient"
 
9198
msgstr "ಲಂಬವಾದ ಬದಲಾವಣೆ"
 
9199
 
 
9200
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:420
 
9201
msgid "Horizontal gradient"
 
9202
msgstr "ಅಡ್ಡಲಾದ ಬದಲಾವಣೆ"
 
9203
 
 
9204
#. "show image" checkbutton at bottom of style frame
 
9205
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:480
 
9206
msgid "Show image"
 
9207
msgstr ""
 
9208
 
 
9209
#. "snap to grid" checkbutton at bottom of style frame
 
9210
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:493
 
9211
msgctxt "checkbutton"
 
9212
msgid "Snap to grid"
 
9213
msgstr ""
 
9214
 
 
9215
#. "show grid" checkbutton at bottom of style frame
 
9216
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:502
 
9217
msgid "Show grid"
 
9218
msgstr ""
 
9219
 
 
9220
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:637
 
9221
msgid "Load Gfig Object Collection"
 
9222
msgstr ""
 
9223
 
 
9224
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:686
 
9225
msgid "Save Gfig Drawing"
 
9226
msgstr ""
 
9227
 
 
9228
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:831
 
9229
msgid "First Gfig"
 
9230
msgstr ""
 
9231
 
 
9232
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:870
 
9233
msgid "_Undo"
 
9234
msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡು(_U)"
 
9235
 
 
9236
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:874
 
9237
msgid "_Clear"
 
9238
msgstr "ಅಳಿಸು(_C)"
 
9239
 
 
9240
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:878 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:209
 
9241
msgid "_Grid"
 
9242
msgstr ""
 
9243
 
 
9244
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:886
 
9245
msgid "Raise selected object"
 
9246
msgstr ""
 
9247
 
 
9248
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:890
 
9249
msgid "Lower selected object"
 
9250
msgstr ""
 
9251
 
 
9252
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:894
 
9253
msgid "Raise selected object to top"
 
9254
msgstr ""
 
9255
 
 
9256
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:898
 
9257
msgid "Lower selected object to bottom"
 
9258
msgstr ""
 
9259
 
 
9260
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:902
 
9261
msgid "Show previous object"
 
9262
msgstr ""
 
9263
 
 
9264
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:906
 
9265
msgid "Show next object"
 
9266
msgstr ""
 
9267
 
 
9268
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:910 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:53
 
9269
msgid "Show all objects"
 
9270
msgstr ""
 
9271
 
 
9272
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:916 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:47
 
9273
msgid "Create line"
 
9274
msgstr ""
 
9275
 
 
9276
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:919 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:51
 
9277
msgid "Create rectangle"
 
9278
msgstr ""
 
9279
 
 
9280
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:922 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:42
 
9281
msgid "Create circle"
 
9282
msgstr ""
 
9283
 
 
9284
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:925 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:46
 
9285
msgid "Create ellipse"
 
9286
msgstr ""
 
9287
 
 
9288
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:928 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:44
 
9289
msgid "Create arc"
 
9290
msgstr ""
 
9291
 
 
9292
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:931 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:50
 
9293
msgid "Create reg polygon"
 
9294
msgstr ""
 
9295
 
 
9296
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:934 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:55
 
9297
msgid "Create star"
 
9298
msgstr ""
 
9299
 
 
9300
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:937 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:54
 
9301
msgid "Create spiral"
 
9302
msgstr ""
 
9303
 
 
9304
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:940
 
9305
msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
 
9306
msgstr ""
 
9307
 
 
9308
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:944 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:48
 
9309
msgid "Move an object"
 
9310
msgstr ""
 
9311
 
 
9312
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:947 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:49
 
9313
msgid "Move a single point"
 
9314
msgstr ""
 
9315
 
 
9316
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:950 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:43
 
9317
msgid "Copy an object"
 
9318
msgstr ""
 
9319
 
 
9320
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:953 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:45
 
9321
msgid "Delete an object"
 
9322
msgstr ""
 
9323
 
 
9324
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:956 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:52
 
9325
msgid "Select an object"
 
9326
msgstr ""
 
9327
 
 
9328
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1038
 
9329
msgid "This tool has no options"
 
9330
msgstr ""
 
9331
 
 
9332
#. Put buttons in
 
9333
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1228
 
9334
msgid "Show position"
 
9335
msgstr ""
 
9336
 
 
9337
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1240
 
9338
msgid "Show control points"
 
9339
msgstr ""
 
9340
 
 
9341
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1274
 
9342
msgid "Max undo:"
 
9343
msgstr ""
 
9344
 
 
9345
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1283
 
9346
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:185
 
9347
msgid "Transparent"
 
9348
msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕ"
 
9349
 
 
9350
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1285
 
9351
msgid "Foreground"
 
9352
msgstr "ಮುನ್ನೆಲೆ"
 
9353
 
 
9354
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1287 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:54
 
9355
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55
 
9356
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:160
 
9357
msgid "Copy"
 
9358
msgstr "ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
 
9359
 
 
9360
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1296
 
9361
msgid ""
 
9362
"Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before "
 
9363
"the draw is performed."
 
9364
msgstr ""
 
9365
 
 
9366
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1302
 
9367
msgid "Background:"
 
9368
msgstr ""
 
9369
 
 
9370
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1305
 
9371
msgid "Feather"
 
9372
msgstr ""
 
9373
 
 
9374
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1329
 
9375
msgid "Radius:"
 
9376
msgstr ""
 
9377
 
 
9378
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1386
 
9379
msgid "Grid spacing:"
 
9380
msgstr ""
 
9381
 
 
9382
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1403
 
9383
msgid "Polar grid sectors desired:"
 
9384
msgstr ""
 
9385
 
 
9386
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1425
 
9387
msgid "Polar grid radius interval:"
 
9388
msgstr ""
 
9389
 
 
9390
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1441 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:220
 
9391
msgid "Rectangle"
 
9392
msgstr "ಆಯತಾಕಾರ"
 
9393
 
 
9394
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1443
 
9395
msgid "Isometric"
 
9396
msgstr ""
 
9397
 
 
9398
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1452
 
9399
msgid "Grid type:"
 
9400
msgstr ""
 
9401
 
 
9402
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1459
 
9403
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:551
 
9404
msgid "Normal"
 
9405
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
 
9406
 
 
9407
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1462
 
9408
msgid "Grey"
 
9409
msgstr "ಬೂದು"
 
9410
 
 
9411
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1463
 
9412
msgid "Darker"
 
9413
msgstr ""
 
9414
 
 
9415
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1464
 
9416
msgid "Lighter"
 
9417
msgstr ""
 
9418
 
 
9419
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1465
 
9420
msgid "Very dark"
 
9421
msgstr ""
 
9422
 
 
9423
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1474
 
9424
msgid "Grid color:"
 
9425
msgstr ""
 
9426
 
 
9427
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1697
 
9428
msgid "Sides:"
 
9429
msgstr "ಬದಿಗಳು:"
 
9430
 
 
9431
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1707
 
9432
msgid "Right"
 
9433
msgstr "ಬಲ"
 
9434
 
 
9435
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1708
 
9436
msgid "Left"
 
9437
msgstr "ಎಡ"
 
9438
 
 
9439
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1718
 
9440
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:148
 
9441
msgid "Orientation:"
 
9442
msgstr "ನಿಲುವು:"
 
9443
 
 
9444
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:585
 
9445
msgid "Hey where has the object gone ?"
 
9446
msgstr ""
 
9447
 
 
9448
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:955
 
9449
msgid "Error reading file"
 
9450
msgstr ""
 
9451
 
 
9452
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:1044
 
9453
msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it"
 
9454
msgstr ""
 
9455
 
 
9456
#: ../plug-ins/gfig/gfig-poly.c:51
 
9457
msgid "Regular Polygon Number of Sides"
 
9458
msgstr ""
 
9459
 
 
9460
#: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:328
 
9461
msgid "Object Details"
 
9462
msgstr ""
 
9463
 
 
9464
#. Position labels
 
9465
#: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:378
 
9466
msgid "XY position:"
 
9467
msgstr ""
 
9468
 
 
9469
#: ../plug-ins/gfig/gfig-spiral.c:55
 
9470
msgid "Spiral Number of Turns"
 
9471
msgstr ""
 
9472
 
 
9473
#: ../plug-ins/gfig/gfig-star.c:52
 
9474
msgid "Star Number of Points"
 
9475
msgstr ""
 
9476
 
 
9477
#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:41
 
9478
msgid "Create bezier curve"
 
9479
msgstr ""
 
9480
 
 
9481
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:124
 
9482
msgid "Create geometric shapes"
 
9483
msgstr ""
 
9484
 
 
9485
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:135
 
9486
msgid "_Gfig..."
 
9487
msgstr ""
 
9488
 
 
9489
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:731
 
9490
msgid "Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to drawable."
 
9491
msgstr ""
 
9492
 
 
9493
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:758
 
9494
#, c-format
 
9495
msgid "Error trying to open temporary file '%s' for parasite loading: %s"
 
9496
msgstr ""
 
9497
 
 
9498
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:247
 
9499
msgid "Can only save drawables!"
 
9500
msgstr ""
 
9501
 
 
9502
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:252
 
9503
msgid "Save Brush"
 
9504
msgstr ""
 
9505
 
 
9506
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:507
 
9507
msgid "_Brush"
 
9508
msgstr ""
 
9509
 
 
9510
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:544
 
9511
msgid "Gamma:"
 
9512
msgstr "ಗಾಮಾ:"
 
9513
 
 
9514
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:562
 
9515
msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
 
9516
msgstr ""
 
9517
 
 
9518
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:570
 
9519
msgid "Select:"
 
9520
msgstr "ಆರಿಸು:"
 
9521
 
 
9522
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:599
 
9523
msgid "Aspect ratio:"
 
9524
msgstr "ಆಕಾರ ಅನುಪಾತ:"
 
9525
 
 
9526
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:603
 
9527
msgid "Specifies the aspect ratio of the brush"
 
9528
msgstr ""
 
9529
 
 
9530
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:612
 
9531
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:206
 
9532
msgid "Relief:"
 
9533
msgstr ""
 
9534
 
 
9535
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:616
 
9536
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:210
 
9537
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
 
9538
msgstr ""
 
9539
 
 
9540
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:60
 
9541
msgid "Co_lor"
 
9542
msgstr ""
 
9543
 
 
9544
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:70
 
9545
msgid "A_verage under brush"
 
9546
msgstr ""
 
9547
 
 
9548
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:72
 
9549
msgid "C_enter of brush"
 
9550
msgstr ""
 
9551
 
 
9552
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:79
 
9553
msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
 
9554
msgstr ""
 
9555
 
 
9556
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:83
 
9557
msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
 
9558
msgstr ""
 
9559
 
 
9560
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:94
 
9561
msgid "Color _noise:"
 
9562
msgstr ""
 
9563
 
 
9564
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:98
 
9565
msgid "Adds random noise to the color"
 
9566
msgstr ""
 
9567
 
 
9568
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:134
 
9569
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3529
 
9570
msgid "_General"
 
9571
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ(_G)"
 
9572
 
 
9573
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:150
 
9574
msgid "Keep original"
 
9575
msgstr ""
 
9576
 
 
9577
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:151
 
9578
msgid "Preserve the original image as a background"
 
9579
msgstr ""
 
9580
 
 
9581
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:156
 
9582
msgid "From paper"
 
9583
msgstr ""
 
9584
 
 
9585
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:157
 
9586
msgid "Copy the texture of the selected paper as a background"
 
9587
msgstr ""
 
9588
 
 
9589
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:167
 
9590
msgid "Solid colored background"
 
9591
msgstr ""
 
9592
 
 
9593
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:186
 
9594
msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
 
9595
msgstr ""
 
9596
 
 
9597
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:203
 
9598
msgid "Paint edges"
 
9599
msgstr ""
 
9600
 
 
9601
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:208
 
9602
msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image"
 
9603
msgstr ""
 
9604
 
 
9605
#. Tileable checkbox
 
9606
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:213 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:278
 
9607
msgid "Tileable"
 
9608
msgstr ""
 
9609
 
 
9610
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:217
 
9611
msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
 
9612
msgstr ""
 
9613
 
 
9614
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:222
 
9615
msgid "Drop shadow"
 
9616
msgstr ""
 
9617
 
 
9618
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:227
 
9619
msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke"
 
9620
msgstr ""
 
9621
 
 
9622
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:240
 
9623
msgid "Edge darken:"
 
9624
msgstr ""
 
9625
 
 
9626
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:244
 
9627
msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
 
9628
msgstr ""
 
9629
 
 
9630
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:249
 
9631
msgid "Shadow darken:"
 
9632
msgstr ""
 
9633
 
 
9634
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:253
 
9635
msgid "How much to \"darken\" the drop shadow"
 
9636
msgstr ""
 
9637
 
 
9638
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:258
 
9639
msgid "Shadow depth:"
 
9640
msgstr ""
 
9641
 
 
9642
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:262
 
9643
msgid "The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
 
9644
msgstr ""
 
9645
 
 
9646
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:267
 
9647
msgid "Shadow blur:"
 
9648
msgstr ""
 
9649
 
 
9650
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:271
 
9651
msgid "How much to blur the drop shadow"
 
9652
msgstr ""
 
9653
 
 
9654
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:276
 
9655
msgid "Deviation threshold:"
 
9656
msgstr ""
 
9657
 
 
9658
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:280
 
9659
msgid "A bailout-value for adaptive selections"
 
9660
msgstr ""
 
9661
 
 
9662
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:90
 
9663
msgid "Performs various artistic operations"
 
9664
msgstr ""
 
9665
 
 
9666
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:95
 
9667
msgid "_GIMPressionist..."
 
9668
msgstr ""
 
9669
 
 
9670
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:371
 
9671
msgid "Painting"
 
9672
msgstr ""
 
9673
 
 
9674
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:139
 
9675
msgid "GIMPressionist"
 
9676
msgstr ""
 
9677
 
 
9678
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:92
 
9679
msgid "Or_ientation"
 
9680
msgstr ""
 
9681
 
 
9682
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:106
 
9683
msgid "Directions:"
 
9684
msgstr ""
 
9685
 
 
9686
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:110
 
9687
msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use"
 
9688
msgstr ""
 
9689
 
 
9690
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:118
 
9691
msgid "Start angle:"
 
9692
msgstr ""
 
9693
 
 
9694
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:122
 
9695
msgid "The starting angle of the first brush to create"
 
9696
msgstr ""
 
9697
 
 
9698
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130
 
9699
msgid "Angle span:"
 
9700
msgstr ""
 
9701
 
 
9702
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:134
 
9703
msgid "The angle span of the first brush to create"
 
9704
msgstr ""
 
9705
 
 
9706
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:157
 
9707
msgid ""
 
9708
"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the "
 
9709
"stroke"
 
9710
msgstr ""
 
9711
 
 
9712
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:160
 
9713
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:163
 
9714
msgid "Radius"
 
9715
msgstr "ತ್ರಿಜ್ಯ"
 
9716
 
 
9717
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:161
 
9718
msgid ""
 
9719
"The distance from the center of the image determines the direction of the "
 
9720
"stroke"
 
9721
msgstr ""
 
9722
 
 
9723
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:165
 
9724
msgid "Selects a random direction of each stroke"
 
9725
msgstr ""
 
9726
 
 
9727
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:168
 
9728
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:171
 
9729
msgid "Radial"
 
9730
msgstr ""
 
9731
 
 
9732
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:169
 
9733
msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke"
 
9734
msgstr ""
 
9735
 
 
9736
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:176
 
9737
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:179
 
9738
msgid "Flowing"
 
9739
msgstr ""
 
9740
 
 
9741
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:177
 
9742
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:180
 
9743
msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern"
 
9744
msgstr ""
 
9745
 
 
9746
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:181
 
9747
msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke"
 
9748
msgstr ""
 
9749
 
 
9750
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:184
 
9751
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:187
 
9752
msgid "Adaptive"
 
9753
msgstr ""
 
9754
 
 
9755
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:185
 
9756
msgid "The direction that matches the original image the closest is selected"
 
9757
msgstr ""
 
9758
 
 
9759
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:192
 
9760
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:196
 
9761
msgid "Manual"
 
9762
msgstr "ಕೈಯಾರೆ"
 
9763
 
 
9764
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:193
 
9765
msgid "Manually specify the stroke orientation"
 
9766
msgstr ""
 
9767
 
 
9768
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:204
 
9769
msgid "Opens up the Orientation Map Editor"
 
9770
msgstr ""
 
9771
 
 
9772
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:526
 
9773
msgid "Orientation Map Editor"
 
9774
msgstr ""
 
9775
 
 
9776
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:555
 
9777
msgid "Vectors"
 
9778
msgstr ""
 
9779
 
 
9780
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:567
 
9781
msgid ""
 
9782
"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point "
 
9783
"it towards mouse, Middle-click to add a new vector."
 
9784
msgstr ""
 
9785
 
 
9786
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590
 
9787
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:459
 
9788
msgid "Adjust the preview's brightness"
 
9789
msgstr ""
 
9790
 
 
9791
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:612
 
9792
msgid "Select previous vector"
 
9793
msgstr ""
 
9794
 
 
9795
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:618
 
9796
msgid "Select next vector"
 
9797
msgstr ""
 
9798
 
 
9799
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:620
 
9800
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:490
 
9801
msgid "A_dd"
 
9802
msgstr "ಸೇರಿಸು(_d)"
 
9803
 
 
9804
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:624
 
9805
msgid "Add new vector"
 
9806
msgstr ""
 
9807
 
 
9808
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:626
 
9809
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:497
 
9810
msgid "_Kill"
 
9811
msgstr ""
 
9812
 
 
9813
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:630
 
9814
msgid "Delete selected vector"
 
9815
msgstr ""
 
9816
 
 
9817
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:641
 
9818
msgid "Type"
 
9819
msgstr "ಬಗೆ"
 
9820
 
 
9821
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:645
 
9822
msgid "_Normal"
 
9823
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ(_N)"
 
9824
 
 
9825
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:646
 
9826
msgid "Vorte_x"
 
9827
msgstr ""
 
9828
 
 
9829
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:647
 
9830
msgid "Vortex_2"
 
9831
msgstr ""
 
9832
 
 
9833
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:648
 
9834
msgid "Vortex_3"
 
9835
msgstr ""
 
9836
 
 
9837
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:654
 
9838
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:542
 
9839
msgid "_Voronoi"
 
9840
msgstr ""
 
9841
 
 
9842
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:662
 
9843
msgid ""
 
9844
"Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any "
 
9845
"influence"
 
9846
msgstr ""
 
9847
 
 
9848
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:672
 
9849
msgid "A_ngle:"
 
9850
msgstr ""
 
9851
 
 
9852
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:676
 
9853
msgid "Change the angle of the selected vector"
 
9854
msgstr ""
 
9855
 
 
9856
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:683
 
9857
msgid "Ang_le offset:"
 
9858
msgstr ""
 
9859
 
 
9860
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:687
 
9861
msgid "Offset all vectors with a given angle"
 
9862
msgstr ""
 
9863
 
 
9864
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:698
 
9865
msgid "Change the strength of the selected vector"
 
9866
msgstr ""
 
9867
 
 
9868
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:705
 
9869
msgid "S_trength exp.:"
 
9870
msgstr ""
 
9871
 
 
9872
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:709
 
9873
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:537
 
9874
msgid "Change the exponent of the strength"
 
9875
msgstr ""
 
9876
 
 
9877
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:138
 
9878
msgid "P_aper"
 
9879
msgstr ""
 
9880
 
 
9881
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:173
 
9882
msgid "Inverts the Papers texture"
 
9883
msgstr ""
 
9884
 
 
9885
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:177
 
9886
msgid "O_verlay"
 
9887
msgstr ""
 
9888
 
 
9889
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:182
 
9890
msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)"
 
9891
msgstr ""
 
9892
 
 
9893
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:198
 
9894
msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
 
9895
msgstr ""
 
9896
 
 
9897
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:67
 
9898
msgid "Pl_acement"
 
9899
msgstr ""
 
9900
 
 
9901
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:73
 
9902
msgid "Placement"
 
9903
msgstr ""
 
9904
 
 
9905
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:77
 
9906
msgid "Randomly"
 
9907
msgstr ""
 
9908
 
 
9909
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:81
 
9910
msgid "Evenly distributed"
 
9911
msgstr ""
 
9912
 
 
9913
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:89
 
9914
msgid "Place strokes randomly around the image"
 
9915
msgstr ""
 
9916
 
 
9917
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:93
 
9918
msgid "The strokes are evenly distributed across the image"
 
9919
msgstr ""
 
9920
 
 
9921
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:102
 
9922
msgid "Centered"
 
9923
msgstr "ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಿದ"
 
9924
 
 
9925
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:108
 
9926
msgid "Focus the brush strokes around the center of the image"
 
9927
msgstr ""
 
9928
 
 
9929
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:120
 
9930
msgid "Stroke _density:"
 
9931
msgstr ""
 
9932
 
 
9933
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:124
 
9934
msgid "The relative density of the brush strokes"
 
9935
msgstr ""
 
9936
 
 
9937
#.
 
9938
#. * gimp_filename_to_utf8 () and g_strerror () return temporary strings
 
9939
#. * that need not and should not be freed. So this call is OK.
 
9940
#. *
 
9941
#: ../plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:650
 
9942
#, c-format
 
9943
msgid "Failed to save PPM file '%s': %s"
 
9944
msgstr ""
 
9945
 
 
9946
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:640
 
9947
msgid "Save Current"
 
9948
msgstr ""
 
9949
 
 
9950
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:894
 
9951
msgid "Gimpressionist Defaults"
 
9952
msgstr ""
 
9953
 
 
9954
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1015
 
9955
msgid "_Presets"
 
9956
msgstr ""
 
9957
 
 
9958
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1030
 
9959
msgid "Save Current..."
 
9960
msgstr ""
 
9961
 
 
9962
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1038
 
9963
msgid "Save the current settings to the specified file"
 
9964
msgstr ""
 
9965
 
 
9966
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1066
 
9967
msgid "Reads the selected Preset into memory"
 
9968
msgstr ""
 
9969
 
 
9970
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1072
 
9971
msgid "Deletes the selected Preset"
 
9972
msgstr ""
 
9973
 
 
9974
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1078
 
9975
msgid "Reread the folder of Presets"
 
9976
msgstr ""
 
9977
 
 
9978
#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:174
 
9979
#: ../plug-ins/gimpressionist/repaint.c:1184
 
9980
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:515
 
9981
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1075
 
9982
msgid "_Update"
 
9983
msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್(_U)"
 
9984
 
 
9985
#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:180
 
9986
msgid "Refresh the Preview window"
 
9987
msgstr ""
 
9988
 
 
9989
#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:188
 
9990
msgid "Revert to the original image"
 
9991
msgstr ""
 
9992
 
 
9993
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:95
 
9994
msgid "_Size"
 
9995
msgstr "ಗಾತ್ರ(_S)"
 
9996
 
 
9997
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:109
 
9998
msgid "Sizes:"
 
9999
msgstr ""
 
10000
 
 
10001
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:113
 
10002
msgid "The number of sizes of brushes to use"
 
10003
msgstr ""
 
10004
 
 
10005
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:121
 
10006
msgid "Minimum size:"
 
10007
msgstr ""
 
10008
 
 
10009
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:125
 
10010
msgid "The smallest brush to create"
 
10011
msgstr ""
 
10012
 
 
10013
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:133
 
10014
msgid "Maximum size:"
 
10015
msgstr ""
 
10016
 
 
10017
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:137
 
10018
msgid "The largest brush to create"
 
10019
msgstr ""
 
10020
 
 
10021
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:151
 
10022
msgid "Size:"
 
10023
msgstr "ಗಾತ್ರ:"
 
10024
 
 
10025
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:160
 
10026
msgid "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
 
10027
msgstr ""
 
10028
 
 
10029
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:164
 
10030
msgid "The distance from the center of the image determines the size of the stroke"
 
10031
msgstr ""
 
10032
 
 
10033
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:168
 
10034
msgid "Selects a random size for each stroke"
 
10035
msgstr ""
 
10036
 
 
10037
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:172
 
10038
msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke"
 
10039
msgstr ""
 
10040
 
 
10041
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:184
 
10042
msgid "The hue of the region determines the size of the stroke"
 
10043
msgstr ""
 
10044
 
 
10045
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:188
 
10046
msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected"
 
10047
msgstr ""
 
10048
 
 
10049
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:197
 
10050
msgid "Manually specify the stroke size"
 
10051
msgstr ""
 
10052
 
 
10053
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:208
 
10054
msgid "Opens up the Size Map Editor"
 
10055
msgstr ""
 
10056
 
 
10057
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:401
 
10058
msgid "Size Map Editor"
 
10059
msgstr ""
 
10060
 
 
10061
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:429
 
10062
msgid "Smvectors"
 
10063
msgstr ""
 
10064
 
 
10065
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:439
 
10066
msgid ""
 
10067
"The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to "
 
10068
"point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector."
 
10069
msgstr ""
 
10070
 
 
10071
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:481
 
10072
msgid "Select previous smvector"
 
10073
msgstr ""
 
10074
 
 
10075
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:488
 
10076
msgid "Select next smvector"
 
10077
msgstr ""
 
10078
 
 
10079
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:495
 
10080
msgid "Add new smvector"
 
10081
msgstr ""
 
10082
 
 
10083
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502
 
10084
msgid "Delete selected smvector"
 
10085
msgstr ""
 
10086
 
 
10087
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:515
 
10088
msgid "Change the angle of the selected smvector"
 
10089
msgstr ""
 
10090
 
 
10091
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:522
 
10092
msgid "S_trength:"
 
10093
msgstr ""
 
10094
 
 
10095
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:526
 
10096
msgid "Change the strength of the selected smvector"
 
10097
msgstr ""
 
10098
 
 
10099
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:533
 
10100
msgid "St_rength exp.:"
 
10101
msgstr ""
 
10102
 
 
10103
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:549
 
10104
msgid ""
 
10105
"Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any "
 
10106
"influence"
 
10107
msgstr ""
 
10108
 
 
10109
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:552
 
10110
msgid "Addition"
 
10111
msgstr "ಕೂಡಿಸು"
 
10112
 
 
10113
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:553
 
10114
msgid "Overlay"
 
10115
msgstr ""
 
10116
 
 
10117
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:807
 
10118
msgid "Produce a lense flare effect using gradients"
 
10119
msgstr ""
 
10120
 
 
10121
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:812
 
10122
msgid "_Gradient Flare..."
 
10123
msgstr ""
 
10124
 
 
10125
#.
 
10126
#. *    Dialog Shell
 
10127
#.
 
10128
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:951
 
10129
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2357
 
10130
msgid "Gradient Flare"
 
10131
msgstr ""
 
10132
 
 
10133
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1264
 
10134
#, c-format
 
10135
msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s"
 
10136
msgstr ""
 
10137
 
 
10138
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1272
 
10139
#, c-format
 
10140
msgid "'%s' is not a valid GFlare file."
 
10141
msgstr ""
 
10142
 
 
10143
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1326
 
10144
#, c-format
 
10145
msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n"
 
10146
msgstr ""
 
10147
 
 
10148
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1451
 
10149
#, c-format
 
10150
msgid ""
 
10151
"GFlare '%s' is not saved. If you add a new entry in '%s', like:\n"
 
10152
"(gflare-path \"%s\")\n"
 
10153
"and make a folder '%s', then you can save your own GFlares into that folder."
 
10154
msgstr ""
 
10155
 
 
10156
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1484
 
10157
#, c-format
 
10158
msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s"
 
10159
msgstr ""
 
10160
 
 
10161
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2414
 
10162
msgid "A_uto update preview"
 
10163
msgstr ""
 
10164
 
 
10165
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2465
 
10166
msgid "`Default' is created."
 
10167
msgstr ""
 
10168
 
 
10169
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2466
 
10170
msgid "Default"
 
10171
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
 
10172
 
 
10173
#.
 
10174
#. *  Scales
 
10175
#.
 
10176
#.
 
10177
#. *    Scales
 
10178
#.
 
10179
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2745
 
10180
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3582
 
10181
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3687
 
10182
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3824
 
10183
msgid "Parameters"
 
10184
msgstr ""
 
10185
 
 
10186
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2771
 
10187
msgid "Ro_tation:"
 
10188
msgstr ""
 
10189
 
 
10190
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2783
 
10191
msgid "_Hue rotation:"
 
10192
msgstr ""
 
10193
 
 
10194
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2795
 
10195
msgid "Vector _angle:"
 
10196
msgstr ""
 
10197
 
 
10198
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2807
 
10199
msgid "Vector _length:"
 
10200
msgstr ""
 
10201
 
 
10202
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2828
 
10203
msgid "A_daptive supersampling"
 
10204
msgstr ""
 
10205
 
 
10206
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2847
 
10207
msgid "_Max depth:"
 
10208
msgstr ""
 
10209
 
 
10210
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2857
 
10211
msgid "_Threshold"
 
10212
msgstr ""
 
10213
 
 
10214
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2995
 
10215
msgid "S_elector"
 
10216
msgstr ""
 
10217
 
 
10218
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3059
 
10219
msgid "New Gradient Flare"
 
10220
msgstr ""
 
10221
 
 
10222
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3062
 
10223
msgid "Enter a name for the new GFlare"
 
10224
msgstr ""
 
10225
 
 
10226
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3082
 
10227
#, c-format
 
10228
msgid "The name '%s' is used already!"
 
10229
msgstr ""
 
10230
 
 
10231
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3138
 
10232
msgid "Copy Gradient Flare"
 
10233
msgstr ""
 
10234
 
 
10235
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3141
 
10236
msgid "Enter a name for the copied GFlare"
 
10237
msgstr ""
 
10238
 
 
10239
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3163
 
10240
#, c-format
 
10241
msgid "The name `%s' is used already!"
 
10242
msgstr ""
 
10243
 
 
10244
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3194
 
10245
msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare."
 
10246
msgstr ""
 
10247
 
 
10248
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3204
 
10249
msgid "Delete Gradient Flare"
 
10250
msgstr ""
 
10251
 
 
10252
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3276
 
10253
#, c-format
 
10254
msgid "not found %s in gflares_list"
 
10255
msgstr ""
 
10256
 
 
10257
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3317
 
10258
msgid "Gradient Flare Editor"
 
10259
msgstr ""
 
10260
 
 
10261
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3321
 
10262
msgid "Rescan Gradients"
 
10263
msgstr ""
 
10264
 
 
10265
#. Glow
 
10266
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3446
 
10267
msgid "Glow Paint Options"
 
10268
msgstr ""
 
10269
 
 
10270
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3457
 
10271
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3485
 
10272
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3513
 
10273
msgid "Opacity:"
 
10274
msgstr ""
 
10275
 
 
10276
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3470
 
10277
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3498
 
10278
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3526
 
10279
msgid "Paint mode:"
 
10280
msgstr ""
 
10281
 
 
10282
#. Rays
 
10283
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3474
 
10284
msgid "Rays Paint Options"
 
10285
msgstr ""
 
10286
 
 
10287
#. Rays
 
10288
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3502
 
10289
msgid "Second Flares Paint Options"
 
10290
msgstr ""
 
10291
 
 
10292
#.
 
10293
#. *  Gradient Menus
 
10294
#.
 
10295
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3555
 
10296
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3658
 
10297
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3797
 
10298
msgid "Gradients"
 
10299
msgstr ""
 
10300
 
 
10301
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3566
 
10302
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3671
 
10303
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3808
 
10304
msgid "Radial gradient:"
 
10305
msgstr ""
 
10306
 
 
10307
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3570
 
10308
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3675
 
10309
msgid "Angular gradient:"
 
10310
msgstr ""
 
10311
 
 
10312
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3574
 
10313
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3679
 
10314
msgid "Angular size gradient:"
 
10315
msgstr ""
 
10316
 
 
10317
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3594
 
10318
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3699
 
10319
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3836
 
10320
msgid "Size (%):"
 
10321
msgstr ""
 
10322
 
 
10323
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3606
 
10324
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3711
 
10325
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3848
 
10326
msgid "Rotation:"
 
10327
msgstr ""
 
10328
 
 
10329
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3618
 
10330
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3724
 
10331
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3861
 
10332
msgid "Hue rotation:"
 
10333
msgstr ""
 
10334
 
 
10335
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3632
 
10336
msgid "G_low"
 
10337
msgstr ""
 
10338
 
 
10339
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3736
 
10340
msgid "# of Spikes:"
 
10341
msgstr ""
 
10342
 
 
10343
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3748
 
10344
msgid "Spike thickness:"
 
10345
msgstr ""
 
10346
 
 
10347
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3762
 
10348
msgid "_Rays"
 
10349
msgstr ""
 
10350
 
 
10351
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3812
 
10352
msgid "Size factor gradient:"
 
10353
msgstr ""
 
10354
 
 
10355
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3816
 
10356
msgid "Probability gradient:"
 
10357
msgstr ""
 
10358
 
 
10359
#.
 
10360
#. *    Shape Radio Button Frame
 
10361
#.
 
10362
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3878
 
10363
msgid "Shape of Second Flares"
 
10364
msgstr ""
 
10365
 
 
10366
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3886
 
10367
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:222
 
10368
msgid "Circle"
 
10369
msgstr "ವೃತ್ತ"
 
10370
 
 
10371
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3903
 
10372
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:224
 
10373
msgid "Polygon"
 
10374
msgstr ""
 
10375
 
 
10376
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3936
 
10377
msgid "Random seed:"
 
10378
msgstr ""
 
10379
 
 
10380
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3950
 
10381
msgid "_Second Flares"
 
10382
msgstr ""
 
10383
 
 
10384
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:186
 
10385
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1134
 
10386
msgid "GIMP Help Browser"
 
10387
msgstr ""
 
10388
 
 
10389
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:566
 
10390
msgid "Go back one page"
 
10391
msgstr ""
 
10392
 
 
10393
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:571
 
10394
msgid "Go forward one page"
 
10395
msgstr ""
 
10396
 
 
10397
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:576
 
10398
msgid "_Reload"
 
10399
msgstr "ಪುನಃ ಲೋಡ್ ಮಾಡು(_R)"
 
10400
 
 
10401
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:576
 
10402
msgid "Reload current page"
 
10403
msgstr ""
 
10404
 
 
10405
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:581
 
10406
msgid "_Stop"
 
10407
msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸು(_S)"
 
10408
 
 
10409
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:581
 
10410
msgid "Stop loading this page"
 
10411
msgstr ""
 
10412
 
 
10413
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:586
 
10414
msgid "Go to the index page"
 
10415
msgstr ""
 
10416
 
 
10417
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:591
 
10418
msgid "C_opy location"
 
10419
msgstr ""
 
10420
 
 
10421
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:592
 
10422
msgid "Copy the location of this page to the clipboard"
 
10423
msgstr ""
 
10424
 
 
10425
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:612
 
10426
msgid "Find text in current page"
 
10427
msgstr ""
 
10428
 
 
10429
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:617
 
10430
msgid "Find _Again"
 
10431
msgstr "ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಹುಡುಕಿ(_A)"
 
10432
 
 
10433
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:636
 
10434
msgid "S_how Index"
 
10435
msgstr ""
 
10436
 
 
10437
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:637
 
10438
msgid "Toggle the visibility of the sidebar"
 
10439
msgstr ""
 
10440
 
 
10441
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:658
 
10442
msgid "Visit the GIMP documentation website"
 
10443
msgstr ""
 
10444
 
 
10445
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1175
 
10446
msgid "Find:"
 
10447
msgstr "ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚು:"
 
10448
 
 
10449
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1192
 
10450
msgctxt "search"
 
10451
msgid "_Previous"
 
10452
msgstr "ಹಿಂದಿನ(_P)"
 
10453
 
 
10454
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1204
 
10455
msgctxt "search"
 
10456
msgid "_Next"
 
10457
msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ (_N)"
 
10458
 
 
10459
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:181
 
10460
#, c-format
 
10461
msgid "The help pages for '%s' are not available."
 
10462
msgstr ""
 
10463
 
 
10464
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:187
 
10465
msgid "The GIMP user manual is not available."
 
10466
msgstr ""
 
10467
 
 
10468
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:188
 
10469
msgid ""
 
10470
"Please install the additional help package or use the online user manual at "
 
10471
"http://docs.gimp.org/."
 
10472
msgstr ""
 
10473
 
 
10474
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:197
 
10475
msgid "Perhaps you are missing GIO backends and need to install GVFS?"
 
10476
msgstr ""
 
10477
 
 
10478
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:216
 
10479
#, c-format
 
10480
msgid "Help ID '%s' unknown"
 
10481
msgstr ""
 
10482
 
 
10483
#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:209
 
10484
#, c-format
 
10485
msgid "Loading index from '%s'"
 
10486
msgstr ""
 
10487
 
 
10488
#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:267
 
10489
#, c-format
 
10490
msgid ""
 
10491
"Parse error in '%s':\n"
 
10492
"%s"
 
10493
msgstr ""
 
10494
 
 
10495
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:334
 
10496
msgid "Create an Iterated Function System (IFS) fractal"
 
10497
msgstr ""
 
10498
 
 
10499
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:346
 
10500
msgid "_IFS Fractal..."
 
10501
msgstr ""
 
10502
 
 
10503
#. X
 
10504
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:526
 
10505
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:527
 
10506
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:675
 
10507
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:729
 
10508
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:997
 
10509
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1046
 
10510
msgid "X:"
 
10511
msgstr ""
 
10512
 
 
10513
#. Y
 
10514
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:540
 
10515
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:541
 
10516
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:689
 
10517
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:742
 
10518
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1010
 
10519
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1057
 
10520
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1155
 
10521
msgid "Y:"
 
10522
msgstr ""
 
10523
 
 
10524
#. Asym
 
10525
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:582
 
10526
msgid "Asymmetry:"
 
10527
msgstr ""
 
10528
 
 
10529
#. Shear
 
10530
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:596
 
10531
msgid "Shear:"
 
10532
msgstr ""
 
10533
 
 
10534
#. Simple color control section
 
10535
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:641
 
10536
msgid "Simple"
 
10537
msgstr "ಸರಳ"
 
10538
 
 
10539
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:650
 
10540
msgid "IFS Fractal: Target"
 
10541
msgstr ""
 
10542
 
 
10543
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:656
 
10544
msgid "Scale hue by:"
 
10545
msgstr ""
 
10546
 
 
10547
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:671
 
10548
msgid "Scale value by:"
 
10549
msgstr ""
 
10550
 
 
10551
#. Full color control section
 
10552
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:688
 
10553
msgid "Full"
 
10554
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ"
 
10555
 
 
10556
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:696
 
10557
msgid "IFS Fractal: Red"
 
10558
msgstr ""
 
10559
 
 
10560
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:704
 
10561
msgid "IFS Fractal: Green"
 
10562
msgstr ""
 
10563
 
 
10564
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:712
 
10565
msgid "IFS Fractal: Blue"
 
10566
msgstr ""
 
10567
 
 
10568
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:720
 
10569
msgid "IFS Fractal: Black"
 
10570
msgstr ""
 
10571
 
 
10572
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:770
 
10573
msgid "IFS Fractal"
 
10574
msgstr ""
 
10575
 
 
10576
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:868
 
10577
msgid "Spatial Transformation"
 
10578
msgstr ""
 
10579
 
 
10580
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:874
 
10581
msgid "Color Transformation"
 
10582
msgstr ""
 
10583
 
 
10584
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:884
 
10585
msgid "Relative probability:"
 
10586
msgstr ""
 
10587
 
 
10588
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1059
 
10589
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:163
 
10590
msgid "Select _All"
 
10591
msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆರಿಸು(_A)"
 
10592
 
 
10593
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1063
 
10594
msgid "Re_center"
 
10595
msgstr ""
 
10596
 
 
10597
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1063
 
10598
msgid "Recompute Center"
 
10599
msgstr ""
 
10600
 
 
10601
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1067
 
10602
msgid "Render Options"
 
10603
msgstr ""
 
10604
 
 
10605
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1073
 
10606
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:86
 
10607
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:57
 
10608
msgid "Move"
 
10609
msgstr "ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು"
 
10610
 
 
10611
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1076
 
10612
msgid "Rotate"
 
10613
msgstr "ತಿರುಗಿಸು"
 
10614
 
 
10615
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1076
 
10616
msgid "Rotate / Scale"
 
10617
msgstr ""
 
10618
 
 
10619
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1079
 
10620
msgid "Stretch"
 
10621
msgstr ""
 
10622
 
 
10623
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1177
 
10624
msgid "IFS Fractal Render Options"
 
10625
msgstr ""
 
10626
 
 
10627
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1199
 
10628
msgid "Max. memory:"
 
10629
msgstr ""
 
10630
 
 
10631
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1226
 
10632
msgid "Subdivide:"
 
10633
msgstr ""
 
10634
 
 
10635
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1239
 
10636
msgid "Spot radius:"
 
10637
msgstr ""
 
10638
 
 
10639
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1304
 
10640
#, c-format
 
10641
msgid "Rendering IFS (%d/%d)"
 
10642
msgstr ""
 
10643
 
 
10644
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1470
 
10645
#, c-format
 
10646
msgid "Transformation %s"
 
10647
msgstr ""
 
10648
 
 
10649
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2379
 
10650
msgid "Save failed"
 
10651
msgstr ""
 
10652
 
 
10653
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2460
 
10654
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2473
 
10655
msgid "Open failed"
 
10656
msgstr ""
 
10657
 
 
10658
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2468
 
10659
#, c-format
 
10660
msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Fractal file."
 
10661
msgstr ""
 
10662
 
 
10663
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2508
 
10664
msgid "Save as IFS Fractal file"
 
10665
msgstr ""
 
10666
 
 
10667
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2545
 
10668
msgid "Open IFS Fractal file"
 
10669
msgstr ""
 
10670
 
 
10671
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:43
 
10672
msgid "Image Map Plug-In"
 
10673
msgstr ""
 
10674
 
 
10675
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:47
 
10676
msgid "Copyright © 1999-2005 by Maurits Rijk"
 
10677
msgstr ""
 
10678
 
 
10679
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:49
 
10680
msgid "Released under the GNU General Public License"
 
10681
msgstr ""
 
10682
 
 
10683
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64
 
10684
msgid "C_ircle"
 
10685
msgstr ""
 
10686
 
 
10687
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:264
 
10688
msgid "Center _x:"
 
10689
msgstr ""
 
10690
 
 
10691
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:269
 
10692
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276
 
10693
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:250
 
10694
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256
 
10695
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:505
 
10696
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:513
 
10697
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394
 
10698
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401
 
10699
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408
 
10700
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:415
 
10701
msgid "pixels"
 
10702
msgstr "ಪಿಕ್ಸೆಲ್ಲುಗಳು"
 
10703
 
 
10704
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:271
 
10705
msgid "Center _y:"
 
10706
msgstr ""
 
10707
 
 
10708
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:51
 
10709
msgid "Clear"
 
10710
msgstr "ಅಳಿಸು"
 
10711
 
 
10712
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:58
 
10713
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:151
 
10714
msgid "Create"
 
10715
msgstr "ರಚಿಸು"
 
10716
 
 
10717
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:55
 
10718
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:51
 
10719
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:159
 
10720
msgid "Cut"
 
10721
msgstr "ಕತ್ತರಿಸು"
 
10722
 
 
10723
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:57
 
10724
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:162
 
10725
msgid "Delete"
 
10726
msgstr "ಅಳಿಸು"
 
10727
 
 
10728
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:61
 
10729
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:179
 
10730
msgid "Delete Point"
 
10731
msgstr ""
 
10732
 
 
10733
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:54
 
10734
msgid "Edit Object"
 
10735
msgstr ""
 
10736
 
 
10737
#. Create the areas
 
10738
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:117
 
10739
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:147
 
10740
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:251
 
10741
msgid "Use Gimp Guides"
 
10742
msgstr ""
 
10743
 
 
10744
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:160
 
10745
msgid "Al_ternate"
 
10746
msgstr ""
 
10747
 
 
10748
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:165
 
10749
msgid "A_ll"
 
10750
msgstr ""
 
10751
 
 
10752
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:169
 
10753
msgid "Add Additional Guides"
 
10754
msgstr ""
 
10755
 
 
10756
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:177
 
10757
msgid "L_eft border"
 
10758
msgstr ""
 
10759
 
 
10760
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:181
 
10761
msgid "_Right border"
 
10762
msgstr ""
 
10763
 
 
10764
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:185
 
10765
msgid "_Upper border"
 
10766
msgstr ""
 
10767
 
 
10768
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:189
 
10769
msgid "Lo_wer border"
 
10770
msgstr ""
 
10771
 
 
10772
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:197
 
10773
msgid "_Base URL:"
 
10774
msgstr ""
 
10775
 
 
10776
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:74
 
10777
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:140
 
10778
msgid "Create Guides"
 
10779
msgstr ""
 
10780
 
 
10781
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:113
 
10782
#, c-format
 
10783
msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)"
 
10784
msgstr ""
 
10785
 
 
10786
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:144
 
10787
msgid ""
 
10788
"Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define them by "
 
10789
"their width, height, and spacing from each other. This allows you to rapidly "
 
10790
"create the most common image map type - image collection of \"thumbnails\", "
 
10791
"suitable for navigation bars."
 
10792
msgstr ""
 
10793
 
 
10794
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:170
 
10795
msgid "_Left start at:"
 
10796
msgstr ""
 
10797
 
 
10798
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:180
 
10799
msgid "_Top start at:"
 
10800
msgstr ""
 
10801
 
 
10802
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:185
 
10803
msgid "_Horz. spacing:"
 
10804
msgstr ""
 
10805
 
 
10806
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:191
 
10807
msgid "_No. across:"
 
10808
msgstr ""
 
10809
 
 
10810
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:197
 
10811
msgid "_Vert. spacing:"
 
10812
msgstr ""
 
10813
 
 
10814
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203
 
10815
msgid "No. _down:"
 
10816
msgstr ""
 
10817
 
 
10818
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:212
 
10819
msgid "Base _URL:"
 
10820
msgstr ""
 
10821
 
 
10822
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:237
 
10823
msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)"
 
10824
msgstr ""
 
10825
 
 
10826
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:272
 
10827
msgid "Guides"
 
10828
msgstr ""
 
10829
 
 
10830
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62
 
10831
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:178
 
10832
msgid "Insert Point"
 
10833
msgstr ""
 
10834
 
 
10835
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:53
 
10836
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:55
 
10837
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:176
 
10838
msgid "Move Down"
 
10839
msgstr "ಕೆಳಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು"
 
10840
 
 
10841
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:68
 
10842
msgid "Move Sash"
 
10843
msgstr ""
 
10844
 
 
10845
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:56
 
10846
msgid "Move Selected Objects"
 
10847
msgstr ""
 
10848
 
 
10849
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:51
 
10850
msgid "Move To Front"
 
10851
msgstr ""
 
10852
 
 
10853
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:53
 
10854
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:55
 
10855
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:175
 
10856
msgid "Move Up"
 
10857
msgstr "ಮೇಲಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು"
 
10858
 
 
10859
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:51
 
10860
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:161
 
10861
msgid "Paste"
 
10862
msgstr "ಅಂಟಿಸು"
 
10863
 
 
10864
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:53
 
10865
msgid "Select"
 
10866
msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡು"
 
10867
 
 
10868
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:51
 
10869
msgid "Select Next"
 
10870
msgstr ""
 
10871
 
 
10872
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:51
 
10873
msgid "Select Previous"
 
10874
msgstr ""
 
10875
 
 
10876
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:64
 
10877
msgid "Select Region"
 
10878
msgstr ""
 
10879
 
 
10880
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:51
 
10881
msgid "Send To Back"
 
10882
msgstr ""
 
10883
 
 
10884
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:53
 
10885
msgid "Unselect"
 
10886
msgstr ""
 
10887
 
 
10888
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:56
 
10889
msgid "Unselect All"
 
10890
msgstr ""
 
10891
 
 
10892
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:196
 
10893
msgid "Link Type"
 
10894
msgstr ""
 
10895
 
 
10896
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:205
 
10897
msgid "_Web Site"
 
10898
msgstr ""
 
10899
 
 
10900
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:211
 
10901
msgid "_Ftp Site"
 
10902
msgstr ""
 
10903
 
 
10904
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:217
 
10905
msgid "_Gopher"
 
10906
msgstr ""
 
10907
 
 
10908
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:223
 
10909
msgid "Ot_her"
 
10910
msgstr ""
 
10911
 
 
10912
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:229
 
10913
msgid "F_ile"
 
10914
msgstr ""
 
10915
 
 
10916
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:235
 
10917
msgid "WAI_S"
 
10918
msgstr ""
 
10919
 
 
10920
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:241
 
10921
msgid "Tel_net"
 
10922
msgstr ""
 
10923
 
 
10924
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:247
 
10925
msgid "e-_mail"
 
10926
msgstr ""
 
10927
 
 
10928
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:253
 
10929
msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)"
 
10930
msgstr ""
 
10931
 
 
10932
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:255
 
10933
msgid "Select HTML file"
 
10934
msgstr ""
 
10935
 
 
10936
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:264
 
10937
msgid "Relati_ve link"
 
10938
msgstr ""
 
10939
 
 
10940
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:270
 
10941
msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
 
10942
msgstr ""
 
10943
 
 
10944
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:273
 
10945
msgid "ALT te_xt: (optional)"
 
10946
msgstr ""
 
10947
 
 
10948
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:276
 
10949
msgid "_Link"
 
10950
msgstr "ಕೊಂಡಿ(_L)"
 
10951
 
 
10952
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:310
 
10953
msgid "Dimensions"
 
10954
msgstr "ಆಯಾಮಗಳು"
 
10955
 
 
10956
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:314
 
10957
msgid "Pre_view"
 
10958
msgstr ""
 
10959
 
 
10960
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:352
 
10961
msgid "_JavaScript"
 
10962
msgstr ""
 
10963
 
 
10964
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:451
 
10965
msgid "Area Settings"
 
10966
msgstr ""
 
10967
 
 
10968
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:493
 
10969
#, c-format
 
10970
msgid "Area #%d Settings"
 
10971
msgstr ""
 
10972
 
 
10973
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:48 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:71
 
10974
msgid "Error opening file"
 
10975
msgstr ""
 
10976
 
 
10977
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:68
 
10978
msgid "Load Image Map"
 
10979
msgstr ""
 
10980
 
 
10981
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:123
 
10982
msgid "Save Image Map"
 
10983
msgstr ""
 
10984
 
 
10985
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:197
 
10986
msgid "Grid Settings"
 
10987
msgstr ""
 
10988
 
 
10989
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:201
 
10990
msgid "_Snap-to grid enabled"
 
10991
msgstr ""
 
10992
 
 
10993
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:207
 
10994
msgid "Grid Visibility and Type"
 
10995
msgstr ""
 
10996
 
 
10997
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214
 
10998
msgid "_Hidden"
 
10999
msgstr ""
 
11000
 
 
11001
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:222
 
11002
msgid "_Lines"
 
11003
msgstr ""
 
11004
 
 
11005
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231
 
11006
msgid "C_rosses"
 
11007
msgstr ""
 
11008
 
 
11009
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:239
 
11010
msgid "Grid Granularity"
 
11011
msgstr ""
 
11012
 
 
11013
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:246
 
11014
msgid "_Width"
 
11015
msgstr ""
 
11016
 
 
11017
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:252
 
11018
msgid "_Height"
 
11019
msgstr ""
 
11020
 
 
11021
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266
 
11022
msgid "Grid Offset"
 
11023
msgstr ""
 
11024
 
 
11025
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:273
 
11026
msgid "pixels from l_eft"
 
11027
msgstr ""
 
11028
 
 
11029
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:278
 
11030
msgid "pixels from _top"
 
11031
msgstr ""
 
11032
 
 
11033
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289
 
11034
msgid "_Preview"
 
11035
msgstr "ಮುನ್ನೋಟ(_P)"
 
11036
 
 
11037
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:122
 
11038
msgid "Create a clickable imagemap"
 
11039
msgstr ""
 
11040
 
 
11041
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:127
 
11042
msgid "_Image Map..."
 
11043
msgstr ""
 
11044
 
 
11045
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:517
 
11046
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:171
 
11047
msgid "<Untitled>"
 
11048
msgstr ""
 
11049
 
 
11050
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:660
 
11051
msgid "Some data has been changed!"
 
11052
msgstr ""
 
11053
 
 
11054
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:663
 
11055
msgid "Do you really want to discard your changes?"
 
11056
msgstr ""
 
11057
 
 
11058
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:873
 
11059
#, c-format
 
11060
msgid "File \"%s\" saved."
 
11061
msgstr ""
 
11062
 
 
11063
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:877
 
11064
msgid "Couldn't save file:"
 
11065
msgstr ""
 
11066
 
 
11067
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:890
 
11068
msgid "Image size has changed."
 
11069
msgstr ""
 
11070
 
 
11071
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:891
 
11072
msgid "Resize area's?"
 
11073
msgstr ""
 
11074
 
 
11075
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:925
 
11076
msgid "Couldn't read file:"
 
11077
msgstr ""
 
11078
 
 
11079
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:972
 
11080
#, c-format
 
11081
msgid "URL: %s"
 
11082
msgstr "URL: %s"
 
11083
 
 
11084
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:110
 
11085
#, c-format
 
11086
msgid "_Undo %s"
 
11087
msgstr ""
 
11088
 
 
11089
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:123
 
11090
#, c-format
 
11091
msgid "_Redo %s"
 
11092
msgstr ""
 
11093
 
 
11094
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:146
 
11095
msgid "_File"
 
11096
msgstr "ಕಡತ(_F)"
 
11097
 
 
11098
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:147
 
11099
msgid "_Open..."
 
11100
msgstr "ತೆರೆ(_O)..."
 
11101
 
 
11102
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:147
 
11103
msgid "Open"
 
11104
msgstr "ತೆರೆ"
 
11105
 
 
11106
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:149
 
11107
msgid "_Save..."
 
11108
msgstr ""
 
11109
 
 
11110
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:149
 
11111
msgid "Save"
 
11112
msgstr "ಉಳಿಸು"
 
11113
 
 
11114
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:151
 
11115
msgid "Save _As..."
 
11116
msgstr "ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು(_A)..."
 
11117
 
 
11118
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:156
 
11119
msgid "_Edit"
 
11120
msgstr "ಸಂಪಾದನೆ(_E)"
 
11121
 
 
11122
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:157
 
11123
msgid "Undo"
 
11124
msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು"
 
11125
 
 
11126
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:158
 
11127
msgid "Redo"
 
11128
msgstr "ಮರಳಿ ಮಾಡು"
 
11129
 
 
11130
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:164
 
11131
msgid "D_eselect All"
 
11132
msgstr ""
 
11133
 
 
11134
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:166
 
11135
msgid "Edit Area _Info..."
 
11136
msgstr ""
 
11137
 
 
11138
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:167
 
11139
msgid "Edit selected area info"
 
11140
msgstr ""
 
11141
 
 
11142
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:168
 
11143
msgid "Preferences"
 
11144
msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು"
 
11145
 
 
11146
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:170
 
11147
msgid "Move to Front"
 
11148
msgstr ""
 
11149
 
 
11150
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:172
 
11151
msgid "Send to Back"
 
11152
msgstr ""
 
11153
 
 
11154
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:174
 
11155
msgid "Delete Area"
 
11156
msgstr ""
 
11157
 
 
11158
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:181
 
11159
msgid "_View"
 
11160
msgstr "ನೋಟ(_V)"
 
11161
 
 
11162
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:182
 
11163
msgid "Source..."
 
11164
msgstr ""
 
11165
 
 
11166
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:183
 
11167
msgid "Zoom in"
 
11168
msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು"
 
11169
 
 
11170
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:184
 
11171
msgid "Zoom out"
 
11172
msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸು"
 
11173
 
 
11174
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:185
 
11175
msgid "_Zoom To"
 
11176
msgstr ""
 
11177
 
 
11178
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:187
 
11179
msgid "_Mapping"
 
11180
msgstr ""
 
11181
 
 
11182
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:188
 
11183
msgid "Edit Map Info..."
 
11184
msgstr ""
 
11185
 
 
11186
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:189
 
11187
msgid "Edit Map Info"
 
11188
msgstr ""
 
11189
 
 
11190
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:191
 
11191
msgid "_Tools"
 
11192
msgstr "ಉಪಕರಣಗಳು(_T)"
 
11193
 
 
11194
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:192
 
11195
msgid "Grid Settings..."
 
11196
msgstr ""
 
11197
 
 
11198
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:194
 
11199
msgid "Use GIMP Guides..."
 
11200
msgstr ""
 
11201
 
 
11202
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:196
 
11203
msgid "Create Guides..."
 
11204
msgstr ""
 
11205
 
 
11206
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:199
 
11207
msgid "_Help"
 
11208
msgstr "ಸಹಾಯ(_H)"
 
11209
 
 
11210
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:200
 
11211
msgid "_Contents"
 
11212
msgstr "ವಿಷಯಗಳು(_C)"
 
11213
 
 
11214
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:203
 
11215
msgid "_Zoom"
 
11216
msgstr "ಗಾತ್ರ ಬದಲಾಯಿಸು(_Z)"
 
11217
 
 
11218
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208
 
11219
msgid "Area List"
 
11220
msgstr ""
 
11221
 
 
11222
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:218
 
11223
msgid "Arrow"
 
11224
msgstr "ಬಾಣದ ಗುರುತು"
 
11225
 
 
11226
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219
 
11227
msgid "Select existing area"
 
11228
msgstr ""
 
11229
 
 
11230
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:221
 
11231
msgid "Define Rectangle area"
 
11232
msgstr ""
 
11233
 
 
11234
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223
 
11235
msgid "Define Circle/Oval area"
 
11236
msgstr ""
 
11237
 
 
11238
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:225
 
11239
msgid "Define Polygon area"
 
11240
msgstr ""
 
11241
 
 
11242
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:72
 
11243
msgid "_Polygon"
 
11244
msgstr ""
 
11245
 
 
11246
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474
 
11247
msgid "x (pixels)"
 
11248
msgstr ""
 
11249
 
 
11250
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:483
 
11251
msgid "y (pixels)"
 
11252
msgstr ""
 
11253
 
 
11254
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:521
 
11255
msgid "_Insert"
 
11256
msgstr "ಸೇರಿಸು(_I)"
 
11257
 
 
11258
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:527
 
11259
msgid "A_ppend"
 
11260
msgstr ""
 
11261
 
 
11262
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:533
 
11263
msgid "_Remove"
 
11264
msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕು(_R)"
 
11265
 
 
11266
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:236
 
11267
msgid "Couldn't save resource file:"
 
11268
msgstr ""
 
11269
 
 
11270
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:350
 
11271
msgid "General"
 
11272
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
 
11273
 
 
11274
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:354
 
11275
msgid "Default Map Type"
 
11276
msgstr ""
 
11277
 
 
11278
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:373
 
11279
msgid "_Prompt for area info"
 
11280
msgstr ""
 
11281
 
 
11282
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:375
 
11283
msgid "_Require default URL"
 
11284
msgstr ""
 
11285
 
 
11286
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:377
 
11287
msgid "Show area _handles"
 
11288
msgstr ""
 
11289
 
 
11290
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:379
 
11291
msgid "_Keep NCSA circles true"
 
11292
msgstr ""
 
11293
 
 
11294
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:381
 
11295
msgid "Show area URL _tip"
 
11296
msgstr ""
 
11297
 
 
11298
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:384
 
11299
msgid "_Use double-sized grab handles"
 
11300
msgstr ""
 
11301
 
 
11302
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:391
 
11303
msgid "Menu"
 
11304
msgstr "ಮೆನು"
 
11305
 
 
11306
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:395
 
11307
msgid "Number of _undo levels (1 - 99):"
 
11308
msgstr ""
 
11309
 
 
11310
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:400
 
11311
msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):"
 
11312
msgstr ""
 
11313
 
 
11314
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:409
 
11315
msgid "Select Color"
 
11316
msgstr ""
 
11317
 
 
11318
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:424
 
11319
msgid "Normal:"
 
11320
msgstr ""
 
11321
 
 
11322
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:428
 
11323
msgid "Selected:"
 
11324
msgstr ""
 
11325
 
 
11326
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:437
 
11327
msgid "Co_ntiguous Region"
 
11328
msgstr ""
 
11329
 
 
11330
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443
 
11331
msgid "_Automatically convert"
 
11332
msgstr ""
 
11333
 
 
11334
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:454
 
11335
msgid "General Preferences"
 
11336
msgstr ""
 
11337
 
 
11338
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:69
 
11339
msgid "_Rectangle"
 
11340
msgstr ""
 
11341
 
 
11342
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389
 
11343
msgid "Upper left _x:"
 
11344
msgstr ""
 
11345
 
 
11346
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:396
 
11347
msgid "Upper left _y:"
 
11348
msgstr ""
 
11349
 
 
11350
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:377
 
11351
msgid "#"
 
11352
msgstr "#"
 
11353
 
 
11354
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:388
 
11355
msgid "URL"
 
11356
msgstr "URL"
 
11357
 
 
11358
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:406
 
11359
msgid "ALT Text"
 
11360
msgstr ""
 
11361
 
 
11362
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:416
 
11363
msgid "Target"
 
11364
msgstr ""
 
11365
 
 
11366
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:90
 
11367
msgid "Settings for this Mapfile"
 
11368
msgstr ""
 
11369
 
 
11370
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94
 
11371
msgid "Filename:"
 
11372
msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು:"
 
11373
 
 
11374
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97
 
11375
msgid "Image name:"
 
11376
msgstr ""
 
11377
 
 
11378
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:98
 
11379
msgid "Select Image File"
 
11380
msgstr "ಪ್ರತಿರೂಪ ಕಡತ ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ"
 
11381
 
 
11382
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:102
 
11383
msgid "_Title:"
 
11384
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ(_T):"
 
11385
 
 
11386
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:104
 
11387
msgid "Aut_hor:"
 
11388
msgstr ""
 
11389
 
 
11390
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:106
 
11391
msgid "Default _URL:"
 
11392
msgstr ""
 
11393
 
 
11394
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108
 
11395
msgid "_Description:"
 
11396
msgstr "ವಿವರಣೆ(_D):"
 
11397
 
 
11398
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:130
 
11399
msgid "Map File Format"
 
11400
msgstr ""
 
11401
 
 
11402
#: ../plug-ins/imagemap/imap_source.c:63
 
11403
msgid "View Source"
 
11404
msgstr "ಮೂಲವನ್ನು ನೋಡು"
 
11405
 
 
11406
#: ../plug-ins/lighting/lighting-apply.c:105
 
11407
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1019
 
11408
msgid "Lighting Effects"
 
11409
msgstr ""
 
11410
 
 
11411
#: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:192
 
11412
msgid "Apply various lighting effects to an image"
 
11413
msgstr ""
 
11414
 
 
11415
#: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:197
 
11416
msgid "_Lighting Effects..."
 
11417
msgstr ""
 
11418
 
 
11419
#. General options
 
11420
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:295
 
11421
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:472
 
11422
msgid "General Options"
 
11423
msgstr ""
 
11424
 
 
11425
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:303
 
11426
msgid "T_ransparent background"
 
11427
msgstr ""
 
11428
 
 
11429
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:313
 
11430
msgid "Make destination image transparent where bump height is zero"
 
11431
msgstr ""
 
11432
 
 
11433
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:316
 
11434
msgid "Cre_ate new image"
 
11435
msgstr ""
 
11436
 
 
11437
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:326
 
11438
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:541
 
11439
msgid "Create a new image when applying filter"
 
11440
msgstr ""
 
11441
 
 
11442
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:328
 
11443
msgid "High _quality preview"
 
11444
msgstr ""
 
11445
 
 
11446
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:338
 
11447
msgid "Enable/disable high quality preview"
 
11448
msgstr ""
 
11449
 
 
11450
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:345
 
11451
msgid "Distance:"
 
11452
msgstr "ದೂರ:"
 
11453
 
 
11454
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:378
 
11455
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:619
 
11456
msgid "Light Settings"
 
11457
msgstr ""
 
11458
 
 
11459
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:391
 
11460
msgid "Light 1"
 
11461
msgstr "ಬೆಳಕು ೧"
 
11462
 
 
11463
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:392
 
11464
msgid "Light 2"
 
11465
msgstr "ಬೆಳಕು ೨"
 
11466
 
 
11467
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:393
 
11468
msgid "Light 3"
 
11469
msgstr "ಬೆಳಕು ೩"
 
11470
 
 
11471
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:394
 
11472
msgid "Light 4"
 
11473
msgstr "ಬೆಳಕು ೪"
 
11474
 
 
11475
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:395
 
11476
msgid "Light 5"
 
11477
msgstr "ಬೆಳಕು ೫"
 
11478
 
 
11479
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:396
 
11480
msgid "Light 6"
 
11481
msgstr "ಬೆಳಕು ೬"
 
11482
 
 
11483
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:410
 
11484
msgid "Color:"
 
11485
msgstr "ಬಣ್ಣ:"
 
11486
 
 
11487
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:417
 
11488
msgid "Directional"
 
11489
msgstr ""
 
11490
 
 
11491
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:418
 
11492
msgid "Point"
 
11493
msgstr "ಬಿಂದು"
 
11494
 
 
11495
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:432
 
11496
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:642
 
11497
msgid "Type of light source to apply"
 
11498
msgstr ""
 
11499
 
 
11500
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:434
 
11501
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:644
 
11502
msgid "Select lightsource color"
 
11503
msgstr ""
 
11504
 
 
11505
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:448
 
11506
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:657
 
11507
msgid "Set light source color"
 
11508
msgstr ""
 
11509
 
 
11510
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:456
 
11511
msgid "_Intensity:"
 
11512
msgstr ""
 
11513
 
 
11514
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:464
 
11515
msgid "Light intensity"
 
11516
msgstr ""
 
11517
 
 
11518
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:467
 
11519
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:659
 
11520
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:986
 
11521
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:343
 
11522
msgid "Position"
 
11523
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
 
11524
 
 
11525
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:485
 
11526
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:683
 
11527
msgid "Light source X position in XYZ space"
 
11528
msgstr ""
 
11529
 
 
11530
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:500
 
11531
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:697
 
11532
msgid "Light source Y position in XYZ space"
 
11533
msgstr ""
 
11534
 
 
11535
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:507
 
11536
msgid "_Z:"
 
11537
msgstr "_Z:"
 
11538
 
 
11539
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:515
 
11540
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:711
 
11541
msgid "Light source Z position in XYZ space"
 
11542
msgstr ""
 
11543
 
 
11544
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:535
 
11545
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:737
 
11546
msgid "Light source X direction in XYZ space"
 
11547
msgstr ""
 
11548
 
 
11549
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:549
 
11550
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:750
 
11551
msgid "Light source Y direction in XYZ space"
 
11552
msgstr ""
 
11553
 
 
11554
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:555
 
11555
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:703
 
11556
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:755
 
11557
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1023
 
11558
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1068
 
11559
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1167
 
11560
msgid "Z:"
 
11561
msgstr ""
 
11562
 
 
11563
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:563
 
11564
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:763
 
11565
msgid "Light source Z direction in XYZ space"
 
11566
msgstr ""
 
11567
 
 
11568
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:566
 
11569
msgid "I_solate"
 
11570
msgstr ""
 
11571
 
 
11572
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:575
 
11573
msgid "Lighting preset:"
 
11574
msgstr ""
 
11575
 
 
11576
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:621
 
11577
msgid "Material Properties"
 
11578
msgstr ""
 
11579
 
 
11580
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:639
 
11581
msgid "_Glowing:"
 
11582
msgstr ""
 
11583
 
 
11584
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:658
 
11585
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:824
 
11586
msgid "Amount of original color to show where no direct light falls"
 
11587
msgstr ""
 
11588
 
 
11589
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:672
 
11590
msgid "_Bright:"
 
11591
msgstr ""
 
11592
 
 
11593
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:691
 
11594
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:853
 
11595
msgid "Intensity of original color when lit by a light source"
 
11596
msgstr ""
 
11597
 
 
11598
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:705
 
11599
msgid "_Shiny:"
 
11600
msgstr ""
 
11601
 
 
11602
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:724
 
11603
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:925
 
11604
msgid "Controls how intense the highlights will be"
 
11605
msgstr ""
 
11606
 
 
11607
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:737
 
11608
msgid "_Polished:"
 
11609
msgstr ""
 
11610
 
 
11611
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:756
 
11612
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:954
 
11613
msgid "Higher values makes the highlights more focused"
 
11614
msgstr ""
 
11615
 
 
11616
#. Metallic
 
11617
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:766
 
11618
msgid "_Metallic"
 
11619
msgstr ""
 
11620
 
 
11621
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:803
 
11622
msgid "E_nable bump mapping"
 
11623
msgstr ""
 
11624
 
 
11625
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:817
 
11626
msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)"
 
11627
msgstr ""
 
11628
 
 
11629
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:839
 
11630
msgid "Bumpm_ap image:"
 
11631
msgstr ""
 
11632
 
 
11633
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:843
 
11634
msgid "Logarithmic"
 
11635
msgstr ""
 
11636
 
 
11637
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:855
 
11638
msgid "Cu_rve:"
 
11639
msgstr "ವಕ್ರರೇಖೆ(_r):"
 
11640
 
 
11641
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:860
 
11642
msgid "Ma_ximum height:"
 
11643
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಎತ್ತರ(_x):"
 
11644
 
 
11645
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:870
 
11646
msgid "Maximum height for bumps"
 
11647
msgstr ""
 
11648
 
 
11649
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:894
 
11650
msgid "E_nable environment mapping"
 
11651
msgstr ""
 
11652
 
 
11653
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:908
 
11654
msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)"
 
11655
msgstr ""
 
11656
 
 
11657
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:925
 
11658
msgid "En_vironment image:"
 
11659
msgstr ""
 
11660
 
 
11661
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:928
 
11662
msgid "Environment image to use"
 
11663
msgstr ""
 
11664
 
 
11665
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:950
 
11666
msgid "Op_tions"
 
11667
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು(_t)"
 
11668
 
 
11669
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:954
 
11670
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1291
 
11671
msgid "_Light"
 
11672
msgstr ""
 
11673
 
 
11674
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:958
 
11675
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1295
 
11676
msgid "_Material"
 
11677
msgstr ""
 
11678
 
 
11679
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:962
 
11680
msgid "_Bump Map"
 
11681
msgstr ""
 
11682
 
 
11683
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:966
 
11684
msgid "_Environment Map"
 
11685
msgstr ""
 
11686
 
 
11687
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1082
 
11688
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1397
 
11689
msgid "Recompute preview image"
 
11690
msgstr ""
 
11691
 
 
11692
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1084
 
11693
msgid "I_nteractive"
 
11694
msgstr ""
 
11695
 
 
11696
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1098
 
11697
msgid "Enable/disable real time preview of changes"
 
11698
msgstr ""
 
11699
 
 
11700
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1137
 
11701
msgid "Save Lighting Preset"
 
11702
msgstr ""
 
11703
 
 
11704
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1281
 
11705
msgid "Load Lighting Preset"
 
11706
msgstr ""
 
11707
 
 
11708
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:276
 
11709
msgid "Map to plane"
 
11710
msgstr ""
 
11711
 
 
11712
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:279
 
11713
msgid "Map to sphere"
 
11714
msgstr ""
 
11715
 
 
11716
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:282
 
11717
msgid "Map to box"
 
11718
msgstr ""
 
11719
 
 
11720
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:285
 
11721
msgid "Map to cylinder"
 
11722
msgstr ""
 
11723
 
 
11724
#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:193
 
11725
msgid "Map the image to an object (plane, sphere, box or cylinder)"
 
11726
msgstr ""
 
11727
 
 
11728
#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:198
 
11729
msgid "Map _Object..."
 
11730
msgstr ""
 
11731
 
 
11732
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:248
 
11733
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1305
 
11734
msgid "_Box"
 
11735
msgstr "ಚೌಕ(_B)"
 
11736
 
 
11737
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:266
 
11738
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1311
 
11739
msgid "C_ylinder"
 
11740
msgstr "ಸಿಲಿಂಡರ್(_y)"
 
11741
 
 
11742
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:484
 
11743
msgid "Map to:"
 
11744
msgstr ""
 
11745
 
 
11746
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:488
 
11747
msgid "Plane"
 
11748
msgstr "ಸಮತಲ"
 
11749
 
 
11750
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:489
 
11751
msgid "Sphere"
 
11752
msgstr "ಗೋಳ"
 
11753
 
 
11754
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:490
 
11755
msgid "Box"
 
11756
msgstr "ಚೌಕ"
 
11757
 
 
11758
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:501
 
11759
msgid "Type of object to map to"
 
11760
msgstr ""
 
11761
 
 
11762
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:503
 
11763
msgid "Transparent background"
 
11764
msgstr ""
 
11765
 
 
11766
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:514
 
11767
msgid "Make image transparent outside object"
 
11768
msgstr ""
 
11769
 
 
11770
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:516
 
11771
msgid "Tile source image"
 
11772
msgstr ""
 
11773
 
 
11774
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:527
 
11775
msgid "Tile source image: useful for infinite planes"
 
11776
msgstr ""
 
11777
 
 
11778
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:530
 
11779
msgid "Create new image"
 
11780
msgstr ""
 
11781
 
 
11782
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:549
 
11783
msgid "Enable _antialiasing"
 
11784
msgstr ""
 
11785
 
 
11786
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:560
 
11787
msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
 
11788
msgstr ""
 
11789
 
 
11790
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:576
 
11791
msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
 
11792
msgstr ""
 
11793
 
 
11794
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:593
 
11795
msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
 
11796
msgstr ""
 
11797
 
 
11798
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:628
 
11799
msgid "Point light"
 
11800
msgstr ""
 
11801
 
 
11802
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:629
 
11803
msgid "Directional light"
 
11804
msgstr ""
 
11805
 
 
11806
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:630
 
11807
msgid "No light"
 
11808
msgstr ""
 
11809
 
 
11810
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:635
 
11811
msgid "Lightsource type:"
 
11812
msgstr ""
 
11813
 
 
11814
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:649
 
11815
msgid "Lightsource color:"
 
11816
msgstr ""
 
11817
 
 
11818
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:714
 
11819
msgid "Direction Vector"
 
11820
msgstr ""
 
11821
 
 
11822
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:790
 
11823
msgid "Intensity Levels"
 
11824
msgstr ""
 
11825
 
 
11826
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:809
 
11827
msgid "Ambient:"
 
11828
msgstr ""
 
11829
 
 
11830
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:838
 
11831
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:881
 
11832
msgid "Diffuse:"
 
11833
msgstr ""
 
11834
 
 
11835
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:862
 
11836
msgid "Reflectivity"
 
11837
msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ"
 
11838
 
 
11839
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:896
 
11840
msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
 
11841
msgstr ""
 
11842
 
 
11843
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:910
 
11844
msgid "Specular:"
 
11845
msgstr ""
 
11846
 
 
11847
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:939
 
11848
msgid "Highlight:"
 
11849
msgstr ""
 
11850
 
 
11851
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1000
 
11852
msgid "Object X position in XYZ space"
 
11853
msgstr ""
 
11854
 
 
11855
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1013
 
11856
msgid "Object Y position in XYZ space"
 
11857
msgstr ""
 
11858
 
 
11859
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1026
 
11860
msgid "Object Z position in XYZ space"
 
11861
msgstr ""
 
11862
 
 
11863
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1049
 
11864
msgid "Rotation angle about X axis"
 
11865
msgstr ""
 
11866
 
 
11867
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1060
 
11868
msgid "Rotation angle about Y axis"
 
11869
msgstr ""
 
11870
 
 
11871
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1071
 
11872
msgid "Rotation angle about Z axis"
 
11873
msgstr ""
 
11874
 
 
11875
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1097
 
11876
msgid "Front:"
 
11877
msgstr "ಎದುರು:"
 
11878
 
 
11879
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1097
 
11880
msgid "Back:"
 
11881
msgstr "ಹಿಂದೆ:"
 
11882
 
 
11883
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1105
 
11884
msgid "Map Images to Box Faces"
 
11885
msgstr ""
 
11886
 
 
11887
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1146
 
11888
msgid "X scale (size)"
 
11889
msgstr ""
 
11890
 
 
11891
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1158
 
11892
msgid "Y scale (size)"
 
11893
msgstr ""
 
11894
 
 
11895
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1170
 
11896
msgid "Z scale (size)"
 
11897
msgstr ""
 
11898
 
 
11899
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1193
 
11900
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:402
 
11901
msgid "_Top:"
 
11902
msgstr "ಮೇಲೆ(_T):"
 
11903
 
 
11904
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1193
 
11905
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:421
 
11906
msgid "_Bottom:"
 
11907
msgstr "ಕೆಳಗಿನ(_B):"
 
11908
 
 
11909
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1198
 
11910
msgid "Images for the Cap Faces"
 
11911
msgstr ""
 
11912
 
 
11913
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1227
 
11914
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:219
 
11915
msgid "Size"
 
11916
msgstr "ಗಾತ್ರ"
 
11917
 
 
11918
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1238
 
11919
msgid "R_adius:"
 
11920
msgstr "ವ್ಯಾಸ(_a):"
 
11921
 
 
11922
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1242
 
11923
msgid "Cylinder radius"
 
11924
msgstr "ಸಿಲಿಂಡರಿನ ವ್ಯಾಸ"
 
11925
 
 
11926
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1256
 
11927
msgid "Cylinder length"
 
11928
msgstr "ಸಿಲಿಂಡರಿನ ಉದ್ದ"
 
11929
 
 
11930
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1287
 
11931
msgid "O_ptions"
 
11932
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು(_p)"
 
11933
 
 
11934
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1299
 
11935
msgid "O_rientation"
 
11936
msgstr "ನಿಲುವು(_r)"
 
11937
 
 
11938
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1335
 
11939
msgid "Map to Object"
 
11940
msgstr ""
 
11941
 
 
11942
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1415
 
11943
msgid "Show preview _wireframe"
 
11944
msgstr ""
 
11945
 
 
11946
#: ../plug-ins/maze/maze-algorithms.c:279
 
11947
msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm"
 
11948
msgstr ""
 
11949
 
 
11950
#: ../plug-ins/maze/maze-algorithms.c:488
 
11951
msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm"
 
11952
msgstr ""
 
11953
 
 
11954
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:172
 
11955
msgid "Maze"
 
11956
msgstr "ಮೇಝ್"
 
11957
 
 
11958
#. The maze size frame
 
11959
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:194
 
11960
msgid "Maze Size"
 
11961
msgstr ""
 
11962
 
 
11963
#. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c
 
11964
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:208
 
11965
msgid "Width (pixels):"
 
11966
msgstr "ಅಗಲ (ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳಲ್ಲಿ):"
 
11967
 
 
11968
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:220 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:236
 
11969
msgid "Pieces:"
 
11970
msgstr ""
 
11971
 
 
11972
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:225
 
11973
msgid "Height (pixels):"
 
11974
msgstr "ಎತ್ತರ (ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳಲ್ಲಿ):"
 
11975
 
 
11976
#. The maze algorithm frame
 
11977
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:244
 
11978
msgid "Algorithm"
 
11979
msgstr "ಅಲ್ಗಾರಿತಮ್"
 
11980
 
 
11981
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:270
 
11982
msgid "Depth first"
 
11983
msgstr ""
 
11984
 
 
11985
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:271
 
11986
msgid "Prim's algorithm"
 
11987
msgstr ""
 
11988
 
 
11989
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:390
 
11990
msgid ""
 
11991
"Selection size is not even.\n"
 
11992
"Tileable maze won't work perfectly."
 
11993
msgstr ""
 
11994
 
 
11995
#: ../plug-ins/maze/maze.c:123
 
11996
msgid "Draw a labyrinth"
 
11997
msgstr ""
 
11998
 
 
11999
#: ../plug-ins/maze/maze.c:130
 
12000
msgid "_Maze..."
 
12001
msgstr ""
 
12002
 
 
12003
#: ../plug-ins/maze/maze.c:426
 
12004
msgid "Drawing maze"
 
12005
msgstr ""
 
12006
 
 
12007
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:240
 
12008
#, c-format
 
12009
msgid "Error: No XMP packet found"
 
12010
msgstr "ದೋಷ: ಯಾವುದೆ XMP ಪ್ಯಾಕೇಟ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
 
12011
 
 
12012
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:255
 
12013
#, c-format
 
12014
msgid "Error on line %d char %d: %s"
 
12015
msgstr ""
 
12016
 
 
12017
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:277
 
12018
#, c-format
 
12019
msgid "Expected text or optional element <%s>, found <%s> instead"
 
12020
msgstr "ಪಠ್ಯ ಅಥವ ಐಚ್ಛಿಕ ಅಂಶ <%s> ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು, ಆದರೆ ಬದಲಿಗೆ <%s> ಕಂಡುಬಂದಿದೆ"
 
12021
 
 
12022
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:281
 
12023
#, c-format
 
12024
msgid "Expected element <%s>, found <%s> instead"
 
12025
msgstr "ಅಂಶ <%s> ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು, ಆದರೆ ಬದಲಿಗೆ <%s> ಕಂಡುಬಂದಿದೆ"
 
12026
 
 
12027
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:296
 
12028
#, c-format
 
12029
msgid "Unknown element <%s>"
 
12030
msgstr ""
 
12031
 
 
12032
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:325
 
12033
#, c-format
 
12034
msgid "Unknown attribute \"%s\"=\"%s\" in element <%s>"
 
12035
msgstr ""
 
12036
 
 
12037
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:655
 
12038
#, c-format
 
12039
msgid "Required attribute rdf:about missing in <%s>"
 
12040
msgstr ""
 
12041
 
 
12042
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:881
 
12043
#, c-format
 
12044
msgid "Nested elements (<%s>) are not allowed in this context"
 
12045
msgstr ""
 
12046
 
 
12047
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1005
 
12048
#, c-format
 
12049
msgid "End of element <%s> not expected in this context"
 
12050
msgstr "ಅಂಶದ ಅಂತ್ಯವನ್ನುು <%s> ಈ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿರಲಿಲ್ಲ"
 
12051
 
 
12052
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1107
 
12053
#, c-format
 
12054
msgid "The current element (<%s>) cannot contain text"
 
12055
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಅಂಶವು (<%s>) ಪಠ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತಿಲ್ಲ"
 
12056
 
 
12057
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1132
 
12058
msgid "XMP packets must start with <?xpacket begin=...?>"
 
12059
msgstr "XMP ಪ್ಯಾಕೆಟ್‌ಗಳು <?xpacket begin=...?> ಯಿಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಬೇಕುಳ್ಳಬೇಕು"
 
12060
 
 
12061
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1146
 
12062
msgid "XMP packets must end with <?xpacket end=...?>"
 
12063
msgstr "XMP ಪ್ಯಾಕೆಟ್‌ಗಳು <?xpacket end=...?> ಯಿಂದ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳಬೇಕು"
 
12064
 
 
12065
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1159
 
12066
msgid "XMP cannot contain XML comments or processing instructions"
 
12067
msgstr "XMPಯು XML ಟಿಪ್ಪಣಿ ಅಥವ ಸಂಸ್ಕರಣೆಯ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತಿಲ್ಲ"
 
12068
 
 
12069
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216
 
12070
msgid "Curl up one of the image corners"
 
12071
msgstr ""
 
12072
 
 
12073
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:221
 
12074
msgid "_Pagecurl..."
 
12075
msgstr ""
 
12076
 
 
12077
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:440
 
12078
msgid "Pagecurl Effect"
 
12079
msgstr ""
 
12080
 
 
12081
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:462
 
12082
msgid "Curl Location"
 
12083
msgstr ""
 
12084
 
 
12085
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:481
 
12086
msgid "Lower right"
 
12087
msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಬಲಭಾಗ"
 
12088
 
 
12089
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:482
 
12090
msgid "Lower left"
 
12091
msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಎಡಭಾಗ"
 
12092
 
 
12093
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:483
 
12094
msgid "Upper left"
 
12095
msgstr "ಮೇಲಿನ ಎಡಭಾಗ"
 
12096
 
 
12097
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:484
 
12098
msgid "Upper right"
 
12099
msgstr "ಮೇಲಿನ ಬಲಭಾಗ"
 
12100
 
 
12101
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:524
 
12102
msgid "Curl Orientation"
 
12103
msgstr ""
 
12104
 
 
12105
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:568
 
12106
msgid "_Shade under curl"
 
12107
msgstr ""
 
12108
 
 
12109
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:581
 
12110
msgid "Current gradient (reversed)"
 
12111
msgstr ""
 
12112
 
 
12113
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:586
 
12114
msgid "Current gradient"
 
12115
msgstr ""
 
12116
 
 
12117
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:591
 
12118
msgid "Foreground / background colors"
 
12119
msgstr "ಮುನ್ನಲೆ / ಹಿನ್ನಲೆ ಬಣ್ಣಗಳು"
 
12120
 
 
12121
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:611
 
12122
msgid "_Opacity:"
 
12123
msgstr "ಅಪಾರದರ್ಶಕತೆ(_O):"
 
12124
 
 
12125
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:734
 
12126
msgid "Curl Layer"
 
12127
msgstr ""
 
12128
 
 
12129
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1022
 
12130
msgid "Page Curl"
 
12131
msgstr ""
 
12132
 
 
12133
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:148
 
12134
msgid "Ignore Page _Margins"
 
12135
msgstr "ಪುಟದ ಅಂಚುಗಳನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸು(_M)"
 
12136
 
 
12137
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:294
 
12138
msgid "_X resolution:"
 
12139
msgstr "_X ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್:"
 
12140
 
 
12141
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:298
 
12142
msgid "_Y resolution:"
 
12143
msgstr "_Y ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್:"
 
12144
 
 
12145
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:369
 
12146
msgid "_Left:"
 
12147
msgstr "ಎಡ(_L):"
 
12148
 
 
12149
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:388
 
12150
msgid "_Right:"
 
12151
msgstr "ಬಲ(_R):"
 
12152
 
 
12153
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:442
 
12154
msgid "C_enter:"
 
12155
msgstr "ಮಧ್ಯ(_e):"
 
12156
 
 
12157
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:450
 
12158
msgid "Horizontally"
 
12159
msgstr "ಅಡ್ಡವಾಗಿ"
 
12160
 
 
12161
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:451
 
12162
msgid "Vertically"
 
12163
msgstr "ಲಂಬವಾಗಿ"
 
12164
 
 
12165
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:452
 
12166
msgid "Both"
 
12167
msgstr "ಎರಡೂ"
 
12168
 
 
12169
#: ../plug-ins/print/print.c:102
 
12170
msgid "Print the image"
 
12171
msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಿ"
 
12172
 
 
12173
#: ../plug-ins/print/print.c:107
 
12174
msgid "_Print..."
 
12175
msgstr "ಮುದ್ರಿಸು(_P)..."
 
12176
 
 
12177
#: ../plug-ins/print/print.c:118
 
12178
msgid "Adjust page size and orientation for printing"
 
12179
msgstr "ಮುದ್ರಿಸಲು ಪುಟದ ಗಾತ್ರ ಹಾಗು ನಿಲುವನ್ನು ಸರಿ ಹೊಂದಿಸಿ"
 
12180
 
 
12181
#: ../plug-ins/print/print.c:124
 
12182
msgid "Page Set_up"
 
12183
msgstr "ಪುಟದ ಸಿದ್ಧತೆ(_u)"
 
12184
 
 
12185
#: ../plug-ins/print/print.c:265
 
12186
msgid "Image Settings"
 
12187
msgstr "ಚಿತ್ರದ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
 
12188
 
 
12189
#: ../plug-ins/print/print.c:348
 
12190
msgid "An error occurred while trying to print:"
 
12191
msgstr "ಮುದ್ರಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ:"
 
12192
 
 
12193
#: ../plug-ins/print/print.c:375
 
12194
msgid "Printing"
 
12195
msgstr "ಮುದ್ರಣಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
 
12196
 
 
12197
#. printf("width = %d, height = %d\n",BITMAP_WIDTH(marked),BITMAP_HEIGHT(marked));
 
12198
#: ../plug-ins/selection-to-path/pxl-outline.c:82
 
12199
msgid "Selection to Path"
 
12200
msgstr ""
 
12201
 
 
12202
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:185
 
12203
msgid "No selection to convert"
 
12204
msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಯಾವುದನ್ನೂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಲ್ಲ"
 
12205
 
 
12206
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:302
 
12207
msgid "Selection to Path Advanced Settings"
 
12208
msgstr ""
 
12209
 
 
12210
#: ../plug-ins/twain/twain.c:87
 
12211
msgid "Capture an image from a TWAIN datasource"
 
12212
msgstr ""
 
12213
 
 
12214
#: ../plug-ins/twain/twain.c:352
 
12215
msgid "_Scanner/Camera..."
 
12216
msgstr "ಸ್ಕ್ಯಾನರ್/ಕ್ಯಾಮೆರ(_S)..."
 
12217
 
 
12218
#. Initialize our progress dialog
 
12219
#: ../plug-ins/twain/twain.c:486
 
12220
msgid "Transferring data from scanner/camera"
 
12221
msgstr ""
 
12222
 
 
12223
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:865
 
12224
msgid "Grab"
 
12225
msgstr "ಸೆಳೆದುಕೊ"
 
12226
 
 
12227
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:881
 
12228
msgid "Grab a single window"
 
12229
msgstr "ಒಂದು ವಿಂಡೊವನ್ನು ಸೆಳೆದುಕೊ"
 
12230
 
 
12231
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:895
 
12232
msgid "Grab the whole screen"
 
12233
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ತೆರೆಯನ್ನು ಸೆಳೆದುಕೊ"
 
12234
 
 
12235
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:911
 
12236
msgid "after"
 
12237
msgstr "ನಂತರ"
 
12238
 
 
12239
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:923
 
12240
msgid "Seconds delay"
 
12241
msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳ ವಿಳಂಬ"
 
12242
 
 
12243
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:930
 
12244
msgid "Include decorations"
 
12245
msgstr ""
 
12246
 
 
12247
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:989
 
12248
msgid "Capture a window or desktop image"
 
12249
msgstr "ವಿಂಡೋ ಅಥವ ಗಣಕತೆರೆ ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊ"
 
12250
 
 
12251
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:994
 
12252
msgid "_Screen Shot..."
 
12253
msgstr "ತೆರೆ ಚಿತ್ರ(_S)..."
 
12254
 
 
12255
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1142
 
12256
msgid "No data captured"
 
12257
msgstr ""
 
12258