~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/gtkhtml3.14/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pa.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Mathieu Trudel-Lapierre
  • Date: 2010-11-02 14:34:48 UTC
  • mfrom: (1.6.8 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101102143448-3cxzy1h4oh5v7igz
Tags: 1:3.32.0-0ubuntu1
* New upstream release 3.32.0
  - Crash after closing inline view of text attachment (LP: #178959, #284060)
  - Translations not working in Emoticons, Find/Replace dialogs (LP: #562633)
* debian/patches/gtkhtml3.14_ftbfs.patch: dropped.
* debian/rules: append API_VER for libgtkhtml-editor chrpath as well
* debian/libgtkhtml-editor-dev.install: append api version to pkgconfig
  file name.
* debian/*.shlibs: update shlibs files for new version with same soname, also
  rename libgtkhtml-editor to libgtkhtml-editor-3.14
* debian/control: Replaces/Conflicts gtkhtml3.14 (<< 3.32.0)
* debian/control: bump libgtk2.0-dev and libgail-dev Build-Depends to 2.20
* debian/rules: disable deprecation warnings so the build completes

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
"Project-Id-Version: gtkhtml.HEAD\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
12
12
"cgi?product=gtkhtml&component=general\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-17 15:38+0000\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 08:05+0530\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2010-07-12 22:14+0000\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2010-08-04 15:20+0530\n"
15
15
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
16
 
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
16
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
35
35
msgid "grab focus"
36
36
msgstr "ਫੋਕਸ ਲਵੋ"
37
37
 
38
 
#: ../a11y/object.c:253
 
38
#: ../a11y/object.c:257
39
39
msgid "Panel containing HTML"
40
40
msgstr "HTML ਰੱਖਣ ਵਾਲਾ ਪੈਨਲ"
41
41
 
199
199
msgid "white"
200
200
msgstr "ਸਫੈਦ"
201
201
 
202
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:274
 
202
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:277
203
203
msgid "Choose Custom Color"
204
204
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੰਗ ਚੁਣੋ"
205
205
 
206
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:727
207
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:205
208
 
msgid "Current color"
209
 
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਰੰਗ"
210
 
 
211
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:728
212
 
msgid "The currently selected color"
213
 
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚੁਣੇ ਰੰਗ"
214
 
 
215
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:737
216
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:215
217
 
msgid "Default color"
218
 
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ"
219
 
 
220
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:738
221
 
msgid "The color associated with the default button"
222
 
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਬਟਨ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਰੰਗ"
223
 
 
224
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:748
225
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:226
226
 
msgid "Default label"
227
 
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਲੇਬਲ"
228
 
 
229
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:749
230
 
msgid "The label for the default button"
231
 
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਬਟਨ ਲਈ ਲੇਬਲ"
232
 
 
233
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:750
 
206
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:745
234
207
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:228
235
208
msgid "Default"
236
209
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
237
210
 
238
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:759
239
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:237
240
 
msgid "Default is transparent"
241
 
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਹੈ"
242
 
 
243
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:760
244
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:238
245
 
msgid "Whether the default color is transparent"
246
 
msgstr "ਕੀ ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਹੋਵੇ"
247
 
 
248
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:770
249
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:248
250
 
msgid "Color palette"
251
 
msgstr "ਰੰਗ ਪਲੇਅਟ"
252
 
 
253
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:771
254
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:249
255
 
msgid "Custom color palette"
256
 
msgstr "ਕਸਟਮ ਰੰਗ ਪਲੇਅਟ"
257
 
 
258
 
#. Translators: This is the nickname for a
259
 
#. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown",
260
 
#. * based on a similar property in GtkComboBox.
261
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:783
262
 
msgid "Popup shown"
263
 
msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਵੇਖੋ"
264
 
 
265
 
#. Translators: This is the blurb for a
266
 
#. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown",
267
 
#. * based on a similar property in GtkComboBox.
268
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:787
269
 
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
270
 
msgstr "ਕੀ ਕੰਬੋ ਦਾ ਲਟਕਦਾ ਭਾਗ ਵੇਖਣਾ ਹੈ"
271
 
 
272
 
#. Translators: This is the nickname for a
273
 
#. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all
274
 
#. the internal values for a GtkHtml color combination box.
275
 
#.
276
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:800
277
 
msgid "Color state"
278
 
msgstr "ਰੰਗ ਹਾਲਤ"
279
 
 
280
 
#. Translators: This is the blurb for a
281
 
#. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all
282
 
#. the internal values for a GtkHtml color combination box.
283
 
#.
284
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:805
285
 
msgid "The state of a color combo box"
286
 
msgstr "ਰੰਗ ਕੰਬੋ ਬਾਕਸ ਦੀ ਹਾਲਤ"
287
 
 
288
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:987
 
211
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:968
289
212
msgid "custom"
290
213
msgstr "ਪਸੰਦ"
291
214
 
292
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:995
 
215
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:976
293
216
msgid "Custom Color..."
294
217
msgstr "ਕਸਟਮ ਰੰਗ..."
295
218
 
296
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:206
297
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:183
298
 
msgid "The current color"
299
 
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਰੰਗ"
300
 
 
301
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:216
302
 
msgid "The default color"
303
 
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ"
304
 
 
305
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:227
306
 
msgid "Description of the default color"
307
 
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ ਦਾ ਵੇਰਵਾ"
308
 
 
309
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:182
310
 
msgid "Color"
311
 
msgstr "ਰੰਗ"
312
 
 
313
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:192
314
 
msgid "Frame Shadow"
315
 
msgstr "ਫਰੇਮ ਸ਼ੈਡੋ"
316
 
 
317
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:193
318
 
msgid "Appearance of the frame border"
319
 
msgstr "ਫਰੇਮ ਬਾਰਡਰ ਦੀ ਦਿੱਖ"
320
 
 
321
 
#: ../components/editor/gtkhtml-combo-box.c:323
322
 
msgid "Action"
323
 
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ"
324
 
 
325
 
#: ../components/editor/gtkhtml-combo-box.c:324
326
 
msgid "A GtkRadioAction"
327
 
msgstr "ਇੱਕ GtkRadioAction"
328
 
 
329
219
#. Translators: :-)
330
220
#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:34
331
221
msgid "_Smile"
445
335
msgid "Insert HTML File"
446
336
msgstr "HTML ਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਲ"
447
337
 
448
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:631
449
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1541
 
338
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:635
 
339
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1549
450
340
msgid "Insert Image"
451
341
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸ਼ਾਮਲ"
452
342
 
453
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:680
 
343
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:684
454
344
msgid "Insert Text File"
455
345
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਲ"
456
346
 
457
347
#. Replace Button
458
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1176
 
348
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1184
459
349
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:520
460
350
msgid "_Replace"
461
351
msgstr "ਬਦਲੋ(_R)"
462
352
 
463
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1183
 
353
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1191
464
354
msgid "Replace _All"
465
355
msgstr "ਸਭ ਬਦਲੋ(_A)"
466
356
 
467
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1197
 
357
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1205
468
358
msgid "_Next"
469
359
msgstr "ਅੱਗੇ(_N)"
470
360
 
471
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1204
 
361
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1212
472
362
msgid "_Copy"
473
363
msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_C)"
474
364
 
475
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1211
 
365
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1219
476
366
msgid "Cu_t"
477
367
msgstr "ਕੱਟੋ(_t)"
478
368
 
479
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1225
 
369
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1233
480
370
msgid "Find A_gain"
481
371
msgstr "ਮੁਡ਼ ਖੋਜ(_g)"
482
372
 
483
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1239
 
373
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1247
484
374
msgid "_Increase Indent"
485
375
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਵਧਾਓ(_I)"
486
376
 
487
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1241
 
377
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1249
488
378
msgid "Increase Indent"
489
379
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਵਧਾਓ"
490
380
 
491
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1246
 
381
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1254
492
382
msgid "_HTML File..."
493
383
msgstr "_HTML ਫਾਇਲ..."
494
384
 
495
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1253
 
385
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1261
496
386
msgid "Te_xt File..."
497
387
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ(_x)..."
498
388
 
499
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1260
 
389
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1268
500
390
msgid "_Paste"
501
391
msgstr "ਚੇਪੋ(_P)"
502
392
 
503
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1267
 
393
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1275
504
394
msgid "Paste _Quotation"
505
395
msgstr "ਹਵਾਲਾ ਚੇਪੋ(_Q)"
506
396
 
507
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1274
 
397
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1282
508
398
msgid "_Redo"
509
399
msgstr "ਪਰਤਾਓ(_R)"
510
400
 
511
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1281
 
401
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1289
512
402
msgid "Select _All"
513
403
msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ(_A)"
514
404
 
515
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1288
 
405
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1296
516
406
msgid "_Find..."
517
407
msgstr "ਖੋਜ(_F)..."
518
408
 
519
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1295
 
409
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1303
520
410
msgid "Re_place..."
521
411
msgstr "ਬਦਲੋ(_p)..."
522
412
 
523
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1302
 
413
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1310
524
414
msgid "Check _Spelling..."
525
415
msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ(_S)..."
526
416
 
527
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1309
528
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
 
417
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1317
 
418
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
529
419
msgid "_Test URL..."
530
420
msgstr "URL ਟੈਸਟ(_T)..."
531
421
 
532
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1316
 
422
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1324
533
423
msgid "_Undo"
534
424
msgstr "ਵਾਪਸ(_U)"
535
425
 
536
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1323
 
426
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1331
537
427
msgid "_Decrease Indent"
538
428
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ ਘਟਾਓ(_D)"
539
429
 
540
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1325
 
430
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1333
541
431
msgid "Decrease Indent"
542
432
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ ਘਟਾਓ"
543
433
 
544
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1330
 
434
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1338
545
435
msgid "_Wrap Lines"
546
436
msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਸਮੇਟੋ(_W)"
547
437
 
548
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1339
 
438
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1347
549
439
msgid "_Edit"
550
440
msgstr "ਸੋਧ(_E)"
551
441
 
552
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1346
 
442
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1354
553
443
#: ../components/editor/main.c:327
554
444
msgid "_File"
555
445
msgstr "ਫਾਇਲ(_F)"
556
446
 
557
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1353
 
447
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1361
558
448
msgid "For_mat"
559
449
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(_m)"
560
450
 
561
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1360
 
451
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1368
562
452
msgid "_Paragraph Style"
563
453
msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ ਸਟਾਈਲ(_P)"
564
454
 
565
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1367
 
455
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1375
566
456
msgid "_Insert"
567
457
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_I)"
568
458
 
569
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1374
 
459
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1382
570
460
msgid "_Alignment"
571
461
msgstr "ਇਕਸਾਰ(_A)"
572
462
 
573
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1381
 
463
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1389
574
464
msgid "Current _Languages"
575
465
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ(_L)"
576
466
 
577
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1388
 
467
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1396
578
468
#: ../components/editor/main.c:358
579
469
msgid "_View"
580
470
msgstr "ਵੇਖੋ(_V)"
581
471
 
582
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1398
 
472
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1406
583
473
msgid "_Center"
584
474
msgstr "ਕੇਂਦਰੀ(_C)"
585
475
 
586
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1400
 
476
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1408
587
477
msgid "Center Alignment"
588
478
msgstr "ਸੈਂਟਰ ਇਕਸਾਰ"
589
479
 
590
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1405
 
480
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1413
591
481
msgid "_Left"
592
482
msgstr "ਖੱਬਾ(_L)"
593
483
 
594
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1407
 
484
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1415
595
485
msgid "Left Alignment"
596
486
msgstr "ਖੱਬੇ ਇਕਸਾਰ"
597
487
 
598
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1412
 
488
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1420
599
489
msgid "_Right"
600
490
msgstr "ਸੱਜਾ(_R)"
601
491
 
602
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1414
 
492
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1422
603
493
msgid "Right Alignment"
604
494
msgstr "ਸੱਜੇ ਇਕਸਾਰ"
605
495
 
606
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1422
 
496
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1430
607
497
msgid "_HTML"
608
498
msgstr "_HTML"
609
499
 
610
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1424
 
500
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1432
611
501
msgid "HTML editing mode"
612
502
msgstr "HTML ਸੋਧ ਮੋਡ"
613
503
 
614
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1429
 
504
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1437
615
505
msgid "Plain _Text"
616
506
msgstr "ਪਲੇਨ ਟੈਕਸਟ(_T)"
617
507
 
618
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1431
 
508
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1439
619
509
msgid "Plain text editing mode"
620
510
msgstr "ਪਲੇਨ ਟੈਕਸਟ ਸੋਧ ਮੋਡ"
621
511
 
622
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1439
 
512
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1447
623
513
msgid "_Normal"
624
514
msgstr "ਸਧਾਰਨ(_N)"
625
515
 
626
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1446
 
516
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1454
627
517
msgid "Header _1"
628
518
msgstr "ਹੈੱਡਰ _1"
629
519
 
630
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1453
 
520
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1461
631
521
msgid "Header _2"
632
522
msgstr "ਹੈੱਡਰ _2"
633
523
 
634
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1460
 
524
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1468
635
525
msgid "Header _3"
636
526
msgstr "ਹੈੱਡਰ _3"
637
527
 
638
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1467
 
528
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1475
639
529
msgid "Header _4"
640
530
msgstr "ਹੈੱਡਰ _4"
641
531
 
642
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1474
 
532
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1482
643
533
msgid "Header _5"
644
534
msgstr "ਹੈੱਡਰ _5"
645
535
 
646
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1481
 
536
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1489
647
537
msgid "Header _6"
648
538
msgstr "ਹੈੱਡਰ _6"
649
539
 
650
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1488
 
540
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1496
651
541
msgid "A_ddress"
652
542
msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ(_d)"
653
543
 
654
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1495
 
544
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1503
655
545
msgid "_Preformatted"
656
546
msgstr "ਪ੍ਰੀ-ਫਾਰਮੈਟ(_P)"
657
547
 
658
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1502
 
548
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1510
659
549
msgid "_Bulleted List"
660
550
msgstr "ਬਿੰਦੀ ਲਿਸਟ(_B)"
661
551
 
662
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1509
 
552
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1517
663
553
msgid "_Roman Numeral List"
664
554
msgstr "ਰੋਮਨ ਅੰਕੀ ਲਿਸਟ(_R)"
665
555
 
666
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1516
 
556
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1524
667
557
msgid "Numbered _List"
668
558
msgstr "ਅੰਕੀ ਲਿਸਟ(_L)"
669
559
 
670
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1523
 
560
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1531
671
561
msgid "_Alphabetical List"
672
562
msgstr "ਵਰਣਮਾਲਾ ਲਿਸਟ(_A)"
673
563
 
674
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1539
675
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1574
 
564
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1547
 
565
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1584
676
566
msgid "_Image..."
677
567
msgstr "ਚਿੱਤਰ(_I)..."
678
568
 
679
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1546
680
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1581
 
569
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1554
 
570
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1591
681
571
msgid "_Link..."
682
572
msgstr "ਲਿੰਕ(_L)..."
683
573
 
684
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1548
 
574
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1556
685
575
msgid "Insert Link"
686
576
msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
687
577
 
688
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1553
689
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1595
 
578
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
 
579
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
 
580
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1606
690
581
msgid "_Rule..."
691
582
msgstr "ਨਿਯਮ(_R)..."
692
583
 
693
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1555
 
584
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
 
585
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1565
694
586
msgid "Insert Rule"
695
587
msgstr "ਰੂਲ ਸ਼ਾਮਲ"
696
588
 
697
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1560
698
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1602
 
589
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1570
 
590
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1613
699
591
msgid "_Table..."
700
592
msgstr "ਟੇਬਲ(_T)"
701
593
 
702
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
 
594
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1572
703
595
msgid "Insert Table"
704
596
msgstr "ਟੇਬਲ ਸ਼ਾਮਲ"
705
597
 
706
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1567
 
598
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1577
707
599
msgid "_Cell..."
708
600
msgstr "ਸੈੱਲ(_C)..."
709
601
 
710
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1588
 
602
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1598
711
603
msgid "Pa_ge..."
712
604
msgstr "ਪੇਜ਼(_P)..."
713
605
 
714
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1611
 
606
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1622
715
607
msgid "Font _Size"
716
608
msgstr "ਫੋਂਟ ਅਕਾਰ(_S)"
717
609
 
718
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1618
 
610
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1629
719
611
msgid "_Font Style"
720
612
msgstr "ਫੋਂਟ ਸਟਾਈਲ(_F)"
721
613
 
722
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1628
723
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
 
614
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1639
 
615
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
724
616
msgid "_Bold"
725
617
msgstr "ਗੂੜਾ(_B)"
726
618
 
727
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1630
 
619
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1641
728
620
msgid "Bold"
729
621
msgstr "ਗੂੜਾ"
730
622
 
731
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1636
732
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
 
623
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1647
 
624
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
733
625
msgid "_Italic"
734
626
msgstr "ਤਿਰਛਾ(_I)"
735
627
 
736
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1638
 
628
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1649
737
629
msgid "Italic"
738
630
msgstr "ਤਿਰਛਾ"
739
631
 
740
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1644
 
632
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1655
741
633
msgid "_Plain Text"
742
634
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਟੈਕਸਟ(_P)"
743
635
 
744
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1646
 
636
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1657
745
637
msgid "Plain Text"
746
638
msgstr "ਪਲੇਨ ਟੈਕਸਟ"
747
639
 
748
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1652
749
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
 
640
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1663
 
641
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
750
642
msgid "_Strikethrough"
751
643
msgstr "ਵਿੰਨੋ(_S)"
752
644
 
753
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1654
 
645
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1665
754
646
msgid "Strikethrough"
755
647
msgstr "ਵਿੰਨ੍ਹੋ"
756
648
 
757
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1660
758
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
 
649
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1671
 
650
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
759
651
msgid "_Underline"
760
652
msgstr "ਹੇਠਾਂ ਲਾਈਨ(_U)"
761
653
 
762
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1662
 
654
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1673
763
655
msgid "Underline"
764
656
msgstr "ਹੇਠਾਂ ਲਾਈਨ ਖਿੱਚੋ"
765
657
 
766
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1671
 
658
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
 
659
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1683
767
660
msgid "-2"
768
661
msgstr "-੨"
769
662
 
770
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1678
 
663
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
 
664
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1691
771
665
msgid "-1"
772
666
msgstr "-੧"
773
667
 
774
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1685
 
668
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
 
669
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1699
775
670
msgid "+0"
776
671
msgstr "+੦"
777
672
 
778
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1692
 
673
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
 
674
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1707
779
675
msgid "+1"
780
676
msgstr "+੧"
781
677
 
782
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1699
 
678
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
 
679
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1715
783
680
msgid "+2"
784
681
msgstr "+੨"
785
682
 
786
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1706
 
683
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
 
684
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1723
787
685
msgid "+3"
788
686
msgstr "+੩"
789
687
 
790
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1713
 
688
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
 
689
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1731
791
690
msgid "+4"
792
691
msgstr "+੪"
793
692
 
794
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1732
 
693
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1750
795
694
msgid "Cell Contents"
796
695
msgstr "ਸੈੱਲ ਸਮੱਗਰੀ"
797
696
 
798
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1739
 
697
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1757
799
698
msgid "Column"
800
699
msgstr "ਕਾਲਮ"
801
700
 
802
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1746
 
701
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1764
803
702
msgid "Row"
804
703
msgstr "ਕਤਾਰ"
805
704
 
806
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1753
807
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1836
 
705
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1771
 
706
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1856
808
707
msgid "Table"
809
708
msgstr "ਟੇਬਲ"
810
709
 
811
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1762
 
710
#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Delete options for a table
 
711
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1781
812
712
msgid "Table Delete"
813
713
msgstr "ਟੇਬਲ ਹਟਾਓ"
814
714
 
815
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1769
 
715
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1788
816
716
msgid "Input Methods"
817
717
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ"
818
718
 
819
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1776
 
719
#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Insert options for a table
 
720
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1796
820
721
msgid "Table Insert"
821
722
msgstr "ਟੇਬਲ ਸ਼ਾਮਲ"
822
723
 
823
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1783
 
724
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1803
824
725
msgid "Properties"
825
726
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
826
727
 
827
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1801
 
728
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1821
828
729
msgid "Column After"
829
730
msgstr "ਕਾਲਮ ਬਾਅਦ"
830
731
 
831
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1808
 
732
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1828
832
733
msgid "Column Before"
833
734
msgstr "ਕਾਲਮ ਪਹਿਲਾਂ"
834
735
 
835
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1815
 
736
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1835
836
737
msgid "Insert _Link"
837
738
msgstr "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ(_L)"
838
739
 
839
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1822
 
740
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1842
840
741
msgid "Row Above"
841
742
msgstr "ਕਤਾਰ ਉੱਤੇ"
842
743
 
843
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1829
 
744
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1849
844
745
msgid "Row Below"
845
746
msgstr "ਕਤਾਰ ਹੇਠਾਂ"
846
747
 
847
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1843
 
748
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1863
848
749
msgid "Cell..."
849
750
msgstr "ਸੈੱਲ..."
850
751
 
851
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1850
 
752
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1870
852
753
msgid "Image..."
853
754
msgstr "ਚਿੱਤਰ..."
854
755
 
855
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1857
 
756
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1877
856
757
msgid "Link..."
857
758
msgstr "ਲਿੰਕ..."
858
759
 
859
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1864
 
760
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1884
860
761
msgid "Page..."
861
762
msgstr "ਪੇਜ਼..."
862
763
 
863
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1871
 
764
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1891
864
765
msgid "Paragraph..."
865
766
msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾਗਰਾਫ਼..."
866
767
 
867
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1878
 
768
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
 
769
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1899
868
770
msgid "Rule..."
869
771
msgstr "ਨਿਯਮ..."
870
772
 
871
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1885
 
773
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1906
872
774
msgid "Table..."
873
775
msgstr "ਟੇਬਲ"
874
776
 
875
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1892
 
777
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1913
876
778
msgid "Text..."
877
779
msgstr "ਟੈਕਸਟ..."
878
780
 
879
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1899
 
781
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1920
880
782
msgid "Remove Link"
881
783
msgstr "ਲਿੰਕ ਹਟਾਓ"
882
784
 
883
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1916
 
785
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1937
884
786
msgid "Add Word to Dictionary"
885
787
msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦ ਸ਼ਾਮਲ"
886
788
 
887
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1923
 
789
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1944
888
790
msgid "Ignore Misspelled Word"
889
791
msgstr "ਗਲਤ ਸਬਦ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰੋ"
890
792
 
891
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1930
 
793
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1951
892
794
msgid "Add Word To"
893
795
msgstr "ਸ਼ਬਦ ਇਸ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ"
894
796
 
895
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1939
 
797
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1960
896
798
msgid "More Suggestions"
897
799
msgstr "ਹੋਰ ਸੁਝਾਅ"
898
800
 
899
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2106
 
801
#. Translators: %s will be replaced with the actual dictionary name,
 
802
#. where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
 
803
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2061
 
804
#, c-format
 
805
msgid "%s Dictionary"
 
806
msgstr "%s ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ"
 
807
 
 
808
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2129
900
809
msgid "_Emoticon"
901
810
msgstr "ਭਾਵਨਾ(_E)"
902
811
 
903
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2107
 
812
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2130
904
813
msgid "Insert Emoticon"
905
814
msgstr "ਭਾਵਨਾ ਸ਼ਾਮਲ"
906
815
 
907
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2168
 
816
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2191
908
817
msgid "_Find"
909
818
msgstr "ਖੋਜ(_F)"
910
819
 
911
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2171
 
820
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2194
912
821
msgid "Re_place"
913
822
msgstr "ਬਦਲੋ(_p)"
914
823
 
915
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2174
 
824
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2197
916
825
msgid "_Image"
917
826
msgstr "ਚਿੱਤਰ(_I)"
918
827
 
919
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2177
 
828
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2200
920
829
msgid "_Link"
921
830
msgstr "ਲਿੰਕ(_L)"
922
831
 
923
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2180
 
832
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
 
833
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2204
924
834
msgid "_Rule"
925
835
msgstr "ਨਿਯਮ(_R)"
926
836
 
927
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2183
928
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
 
837
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2207
 
838
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
929
839
msgid "_Table"
930
840
msgstr "ਟੇਬਲ(_T)"
931
841
 
932
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:271
 
842
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:273
933
843
msgid "Paragraph Style"
934
844
msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾਗਰਾਫ਼ ਸਟਾਈਲ"
935
845
 
936
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:285
 
846
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:287
937
847
msgid "Editing Mode"
938
848
msgstr "ਸੋਧ ਮੋਡ"
939
849
 
940
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:297
 
850
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:299
941
851
msgid "Font Color"
942
852
msgstr "ਫੋਂਟ ਰੰਗ"
943
853
 
944
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:307
 
854
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:309
945
855
msgid "Font Size"
946
856
msgstr "ਫੋਂਟ ਸਾਈਜ਼"
947
857
 
948
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:334
 
858
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:336
949
859
msgid "Automatic"
950
860
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
951
861
 
952
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:587
 
862
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:589
953
863
msgid "Could not open the link."
954
864
msgstr "ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
955
865
 
956
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:778
957
 
msgid "Current Folder"
958
 
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫੋਲਡਰ"
959
 
 
960
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:779
961
 
msgid "The initial folder for file chooser dialogs"
962
 
msgstr "ਫਾਇਲ ਚੋਣਕਾਰ ਡਾਈਲਾਗ ਲਈ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਫੋਲਡਰ"
963
 
 
964
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:789
965
 
msgid "Filename"
966
 
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
967
 
 
968
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:790
969
 
msgid "The filename to use when saving"
970
 
msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ  ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ"
971
 
 
972
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:800
973
 
#| msgid "HTML editing mode"
974
 
msgid "HTML Editing Widget"
975
 
msgstr "HTML ਸੋਧ ਵਿਦਜੈੱਟ"
976
 
 
977
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:801
978
 
#| msgid "HTML editing mode"
979
 
msgid "The main HTML editing widget"
980
 
msgstr "ਮੇਨ HTML ਸੋਧ ਮੋਡ"
981
 
 
982
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:811
983
 
msgid "HTML Mode"
984
 
msgstr "HTML ਮੋਡ"
985
 
 
986
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:812
987
 
msgid "Edit HTML or plain text"
988
 
msgstr "HTML ਜਾਂ ਪਲੇਨ ਟੈਕਸਟ ਸੋਧ"
989
 
 
990
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:822
991
 
msgid "Inline Spelling"
992
 
msgstr "ਨਾਲ ਦੀ ਨਾਲ ਸਪੈਲਿੰਗ"
993
 
 
994
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:823
995
 
msgid "Check your spelling as you type"
996
 
msgstr "ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਤੁਸੀਂ ਲਿਖੋ, ਤਦੇ ਹੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਚੈੱਕ ਕਰੋ"
997
 
 
998
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:833
999
 
msgid "Magic Links"
1000
 
msgstr "ਜਾਦੂਈ ਲਿੰਕ"
1001
 
 
1002
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:834
1003
 
msgid "Make URIs clickable as you type"
1004
 
msgstr "URI ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਯੋਗ ਬਣਾਓ, ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਤੁਸੀਂ ਲਿਖੋ"
1005
 
 
1006
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:844
1007
 
msgid "Magic Smileys"
1008
 
msgstr "ਜਾਦੂਈ ਮੁਸਕਾਨ"
1009
 
 
1010
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:845
1011
 
msgid "Convert emoticons to images as you type"
1012
 
msgstr "ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਚਿੱਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ, ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਤੁਸੀਂ ਲਿਖੋ"
 
866
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:897
 
867
#| msgid "Page Properties"
 
868
msgid "Changed property"
 
869
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਬਦਲੀ"
 
870
 
 
871
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:898
 
872
#| msgid "Whether the html can be edited"
 
873
msgid "Whether editor changed"
 
874
msgstr "ਕੀ ਐਡੀਟਰ ਬਦਲਿਆ"
1013
875
 
1014
876
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:2
1015
877
#, no-c-format
1184
1046
msgid "Row Span:"
1185
1047
msgstr "ਕਤਾਰ ਫੈਲਾ:"
1186
1048
 
1187
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:45
 
1049
#. Translators: Caption of a window. 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text.
 
1050
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
1188
1051
msgid "Rule Properties"
1189
1052
msgstr "ਨਿਯਮ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
1190
1053
 
1191
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
 
1054
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
1192
1055
msgid "S_haded"
1193
1056
msgstr "ਸ਼ੈਡੋ ਕੀਤਾ(_h)"
1194
1057
 
1195
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
 
1058
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
1196
1059
msgid "Scope"
1197
1060
msgstr "ਸਕੋਪ"
1198
1061
 
1199
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
 
1062
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
1200
1063
msgid "Search _backwards"
1201
1064
msgstr "ਪਿੱਛੇ ਖੋਜ(_b)"
1202
1065
 
1203
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
 
1066
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
1204
1067
msgid "Select An Image"
1205
1068
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ"
1206
1069
 
1207
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
 
1070
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
1208
1071
msgid "Si_ze:"
1209
1072
msgstr "ਅਕਾਰ(_z):"
1210
1073
 
1211
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
 
1074
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
1212
1075
msgid "Size"
1213
1076
msgstr "ਅਕਾਰ"
1214
1077
 
1215
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
 
1078
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
1216
1079
msgid "Style"
1217
1080
msgstr "ਸਟਾਈਲ"
1218
1081
 
1219
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
 
1082
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
1220
1083
msgid "T_emplate:"
1221
1084
msgstr "ਟੈਪਲੇਟ(_e):"
1222
1085
 
1223
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
 
1086
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
1224
1087
msgid "Table Properties"
1225
1088
msgstr "ਟੇਬਲ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
1226
1089
 
1227
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
 
1090
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
1228
1091
msgid "Text Properties"
1229
1092
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
1230
1093
 
1231
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
 
1094
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
1232
1095
msgid "Top"
1233
1096
msgstr "ਉੱਤੇ"
1234
1097
 
1235
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
 
1098
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
1236
1099
msgid "Width:"
1237
1100
msgstr "ਚੌਡ਼ਾਈ:"
1238
1101
 
1239
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
 
1102
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
1240
1103
msgid "_Alignment:"
1241
1104
msgstr "ਇਕਸਾਰ(_A):"
1242
1105
 
1243
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
 
1106
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
1244
1107
msgid "_Background:"
1245
1108
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ(_B):"
1246
1109
 
1247
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
 
1110
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
1248
1111
msgid "_Border:"
1249
1112
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ(_B):"
1250
1113
 
1251
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
 
1114
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
1252
1115
msgid "_Color:"
1253
1116
msgstr "ਰੰਗ(_C):"
1254
1117
 
1255
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
 
1118
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
1256
1119
msgid "_Description:"
1257
1120
msgstr "ਵੇਰਵਾ(_D):"
1258
1121
 
1259
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
 
1122
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
1260
1123
msgid "_Height:"
1261
1124
msgstr "ਉਚਾਈ(_H):"
1262
1125
 
1263
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
 
1126
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
1264
1127
msgid "_Horizontal:"
1265
1128
msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ(_H):"
1266
1129
 
1267
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
 
1130
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
1268
1131
msgid "_Image:"
1269
1132
msgstr "ਚਿੱਤਰ(_I):"
1270
1133
 
1271
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
 
1134
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
1272
1135
msgid "_Link:"
1273
1136
msgstr "ਲਿੰਕ(_L):"
1274
1137
 
1275
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
 
1138
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
1276
1139
msgid "_Padding:"
1277
1140
msgstr "ਚਿਣਿਆ(_P):"
1278
1141
 
1279
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
 
1142
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
1280
1143
msgid "_Regular expression"
1281
1144
msgstr "ਨਿਯਮਤ ਸਮੀਕਰਨ(_R)"
1282
1145
 
1283
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
 
1146
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
1284
1147
msgid "_Row"
1285
1148
msgstr "ਕਤਾਰ(_R)"
1286
1149
 
1287
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
 
1150
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
1288
1151
msgid "_Rows:"
1289
1152
msgstr "ਕਤਾਰਾਂ(_R):"
1290
1153
 
1291
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
 
1154
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
1292
1155
msgid "_Size:"
1293
1156
msgstr "ਆਕਾਰ(_S):"
1294
1157
 
1295
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
 
1158
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
1296
1159
msgid "_Source:"
1297
1160
msgstr "ਸਰੋਤ(_S):"
1298
1161
 
1299
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
 
1162
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
1300
1163
msgid "_Spacing:"
1301
1164
msgstr "ਫਾਸਲਾ(_S):"
1302
1165
 
1303
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
 
1166
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
1304
1167
msgid "_Style:"
1305
1168
msgstr "ਸਟਾਈਲ(_S):"
1306
1169
 
1307
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
 
1170
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
1308
1171
msgid "_Text:"
1309
1172
msgstr "ਟੈਕਸਟ(_T):"
1310
1173
 
1311
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
 
1174
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
1312
1175
msgid "_URL:"
1313
1176
msgstr "_URL:"
1314
1177
 
1315
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
 
1178
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
1316
1179
msgid "_Vertical:"
1317
1180
msgstr "ਵਰਟੀਕਲ(_V):"
1318
1181
 
1319
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
 
1182
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
1320
1183
msgid "_Width:"
1321
1184
msgstr "ਚੌਡ਼ਾਈ(_W):"
1322
1185
 
1323
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
 
1186
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
1324
1187
msgid "_With:"
1325
1188
msgstr "ਇਸ ਨਾਲ(_W): "
1326
1189
 
1327
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
 
1190
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
1328
1191
msgid "_Wrap Text"
1329
1192
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸਮੇਟੋ(_W)"
1330
1193
 
1331
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
 
1194
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
1332
1195
msgid "_X-Padding:"
1333
1196
msgstr "_X-ਚਿਣਿਆ::"
1334
1197
 
1335
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
 
1198
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
1336
1199
msgid "_Y-Padding:"
1337
1200
msgstr "_Y-ਚਿਣਿਆ::"
1338
1201
 
1339
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
 
1202
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
1340
1203
msgid "follow"
1341
1204
msgstr "ਅੱਗੇ"
1342
1205
 
1343
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
 
1206
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:91
1344
1207
msgid "px"
1345
1208
msgstr "px"
1346
1209
 
1347
 
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-checker.c:200
1348
 
msgid "Language"
1349
 
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
1350
 
 
1351
 
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-checker.c:201
1352
 
msgid "The language used by the spell checker"
1353
 
msgstr "ਸਪੈੱਲ-ਚੈੱਕਰ ਵਲੋਂ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਭਾਸ਼ਾ"
1354
 
 
1355
1210
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:117
1356
1211
#, c-format
1357
1212
msgid "Suggestions for \"%s\""
1358
1213
msgstr "\"%s\" ਲਈ ਸੁਝਾਅ"
1359
1214
 
1360
 
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:358
1361
 
msgid "Misspelled Word"
1362
 
msgstr "ਗਲਤ ਲਿਖਿਆ ਸ਼ਬਦ"
1363
 
 
1364
 
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:359
1365
 
msgid "The current misspelled word"
1366
 
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਗਲਤ ਲਿਖਿਆ ਸ਼ਬਦ"
1367
 
 
1368
1215
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:447
1369
1216
msgid "Spell Checker"
1370
1217
msgstr "ਸਪੈਲ ਚੈੱਕਰ"
1400
1247
msgstr "ਸ਼ਬਦ ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
1401
1248
 
1402
1249
#. Translators: %s is the language ISO code.
1403
 
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:184
 
1250
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:255
1404
1251
#, c-format
1405
1252
msgctxt "language"
1406
1253
msgid "Unknown (%s)"
1408
1255
 
1409
1256
#. Translators: The first %s is the language name, and the
1410
1257
#. * second is the country name. Example: "French (France)"
1411
 
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:199
1412
 
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:204
 
1258
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:270
 
1259
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:275
1413
1260
#, c-format
1414
1261
msgctxt "language"
1415
1262
msgid "%s (%s)"
1417
1264
 
1418
1265
#. Translators: This refers to the default language used
1419
1266
#. * by the spell checker.
1420
 
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:389
 
1267
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:460
1421
1268
msgctxt "language"
1422
1269
msgid "Default"
1423
1270
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
1474
1321
msgid "_Plain Source"
1475
1322
msgstr "ਪਲੇਨ ਟੈਕਸਟ(_P)"
1476
1323
 
1477
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3068
1478
 
msgid "Editable"
1479
 
msgstr "ਸੋਧਯੋਗ"
1480
 
 
1481
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3069
1482
 
msgid "Whether the html can be edited"
1483
 
msgstr "ਕੀ HTML ਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
1484
 
 
1485
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3075
1486
 
msgid "Document Title"
1487
 
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਟਾਈਟਲ"
1488
 
 
1489
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3076
1490
 
msgid "The title of the current document"
1491
 
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦਾ ਟਾਈਟਲ"
1492
 
 
1493
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3082
1494
 
msgid "Document Base"
1495
 
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਅਧਾਰ"
1496
 
 
1497
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3083
1498
 
msgid "The base URL for relative references"
1499
 
msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ ਹਵਾਲੇ ਲਈ ਬੇਸ URL"
1500
 
 
1501
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3089
1502
 
msgid "Target Base"
1503
 
msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਆਧਾਰ"
1504
 
 
1505
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3090
1506
 
msgid "The base URL of the target frame"
1507
 
msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਫਰੇਮ ਲਈ ਮੂਲ URL"
1508
 
 
1509
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3098
1510
 
msgid "Fixed Width Font"
1511
 
msgstr "ਸਥਿਰ ਫੋਂਟ ਚੌਡ਼ਾਈ"
1512
 
 
1513
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3099
1514
 
msgid "The Monospace font to use for typewriter text"
1515
 
msgstr "ਟਾਈਪਰਾਈਟਰ ਪਾਠ ਲਈ ਇੱਕ ਸਮਾਨ ਥਾਂ ਵਾਲੇ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ"
1516
 
 
1517
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3105
1518
 
msgid "New Link Color"
1519
 
msgstr "ਨਵਾਂ ਲਿੰਕ ਰੰਗ"
1520
 
 
1521
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3106
1522
 
msgid "The color of new link elements"
1523
 
msgstr "ਨਵੇਂ ਲਿੰਕ ਐਲੀਮੈਂਟ ਲਈ ਰੰਗ"
1524
 
 
1525
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3111
1526
 
msgid "Visited Link Color"
1527
 
msgstr "ਖੋਲ੍ਹੇ ਲਿੰਕ ਦਾ ਰੰਗ"
1528
 
 
1529
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3112
1530
 
msgid "The color of visited link elements"
1531
 
msgstr "ਖੋਲ੍ਹੇ ਲਿੰਕ ਐਲੀਮੈਂਟ ਦਾ ਰੰਗ"
1532
 
 
1533
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3117
1534
 
msgid "Active Link Color"
1535
 
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਲਿੰਕ ਰੰਗ"
1536
 
 
1537
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3118
1538
 
msgid "The color of active link elements"
1539
 
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਲਿੰਕ ਐਲੀਮੈਂਟ ਦਾ ਰੰਗ"
1540
 
 
1541
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3123
1542
 
msgid "Spelling Error Color"
1543
 
msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਗਲਤੀ ਰੰਗ"
1544
 
 
1545
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3124
1546
 
msgid "The color of the spelling error markers"
1547
 
msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਗਲਤੀ ਨਿਸ਼ਾਨ ਦਾ ਰੰਗ"
1548
 
 
1549
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3129
1550
 
msgid "Cite Quotation Color"
1551
 
msgstr "ਟੂਕ ਰੰਗ"
1552
 
 
1553
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3130
1554
 
msgid "The color of the cited text"
1555
 
msgstr "ਟੂਕ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਰੰਗ"
1556
 
 
1557
1324
#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:138
1558
1325
msgid "Submit Query"
1559
1326
msgstr "ਕਿਊਰੀ ਭੇਜੋ"
1571
1338
msgid "GtkHTML Test"
1572
1339
msgstr "GtkHTML ਟੈਸਟ"
1573
1340
 
 
1341
#~ msgid "Current color"
 
1342
#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਰੰਗ"
 
1343
 
 
1344
#~ msgid "The currently selected color"
 
1345
#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚੁਣੇ ਰੰਗ"
 
1346
 
 
1347
#~ msgid "Default color"
 
1348
#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ"
 
1349
 
 
1350
#~ msgid "The color associated with the default button"
 
1351
#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਬਟਨ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਰੰਗ"
 
1352
 
 
1353
#~ msgid "Default label"
 
1354
#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਲੇਬਲ"
 
1355
 
 
1356
#~ msgid "The label for the default button"
 
1357
#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਬਟਨ ਲਈ ਲੇਬਲ"
 
1358
 
 
1359
#~ msgid "Default is transparent"
 
1360
#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਹੈ"
 
1361
 
 
1362
#~ msgid "Whether the default color is transparent"
 
1363
#~ msgstr "ਕੀ ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਹੋਵੇ"
 
1364
 
 
1365
#~ msgid "Color palette"
 
1366
#~ msgstr "ਰੰਗ ਪਲੇਅਟ"
 
1367
 
 
1368
#~ msgid "Custom color palette"
 
1369
#~ msgstr "ਕਸਟਮ ਰੰਗ ਪਲੇਅਟ"
 
1370
 
 
1371
#~ msgid "Popup shown"
 
1372
#~ msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਵੇਖੋ"
 
1373
 
 
1374
#~ msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
 
1375
#~ msgstr "ਕੀ ਕੰਬੋ ਦਾ ਲਟਕਦਾ ਭਾਗ ਵੇਖਣਾ ਹੈ"
 
1376
 
 
1377
#~ msgid "Color state"
 
1378
#~ msgstr "ਰੰਗ ਹਾਲਤ"
 
1379
 
 
1380
#~ msgid "The state of a color combo box"
 
1381
#~ msgstr "ਰੰਗ ਕੰਬੋ ਬਾਕਸ ਦੀ ਹਾਲਤ"
 
1382
 
 
1383
#~ msgid "The current color"
 
1384
#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਰੰਗ"
 
1385
 
 
1386
#~ msgid "The default color"
 
1387
#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ"
 
1388
 
 
1389
#~ msgid "Description of the default color"
 
1390
#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗ ਦਾ ਵੇਰਵਾ"
 
1391
 
 
1392
#~ msgid "Color"
 
1393
#~ msgstr "ਰੰਗ"
 
1394
 
 
1395
#~ msgid "Frame Shadow"
 
1396
#~ msgstr "ਫਰੇਮ ਸ਼ੈਡੋ"
 
1397
 
 
1398
#~ msgid "Appearance of the frame border"
 
1399
#~ msgstr "ਫਰੇਮ ਬਾਰਡਰ ਦੀ ਦਿੱਖ"
 
1400
 
 
1401
#~ msgid "Action"
 
1402
#~ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ"
 
1403
 
 
1404
#~ msgid "A GtkRadioAction"
 
1405
#~ msgstr "ਇੱਕ GtkRadioAction"
 
1406
 
 
1407
#~ msgid "Current Folder"
 
1408
#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫੋਲਡਰ"
 
1409
 
 
1410
#~ msgid "The initial folder for file chooser dialogs"
 
1411
#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਚੋਣਕਾਰ ਡਾਈਲਾਗ ਲਈ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਫੋਲਡਰ"
 
1412
 
 
1413
#~ msgid "Filename"
 
1414
#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
 
1415
 
 
1416
#~ msgid "The filename to use when saving"
 
1417
#~ msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ  ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ"
 
1418
 
 
1419
#~ msgid "HTML Mode"
 
1420
#~ msgstr "HTML ਮੋਡ"
 
1421
 
 
1422
#~ msgid "Edit HTML or plain text"
 
1423
#~ msgstr "HTML ਜਾਂ ਪਲੇਨ ਟੈਕਸਟ ਸੋਧ"
 
1424
 
 
1425
#~ msgid "Inline Spelling"
 
1426
#~ msgstr "ਨਾਲ ਦੀ ਨਾਲ ਸਪੈਲਿੰਗ"
 
1427
 
 
1428
#~ msgid "Check your spelling as you type"
 
1429
#~ msgstr "ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਤੁਸੀਂ ਲਿਖੋ, ਤਦੇ ਹੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਚੈੱਕ ਕਰੋ"
 
1430
 
 
1431
#~ msgid "Magic Links"
 
1432
#~ msgstr "ਜਾਦੂਈ ਲਿੰਕ"
 
1433
 
 
1434
#~ msgid "Make URIs clickable as you type"
 
1435
#~ msgstr "URI ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਯੋਗ ਬਣਾਓ, ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਤੁਸੀਂ ਲਿਖੋ"
 
1436
 
 
1437
#~ msgid "Magic Smileys"
 
1438
#~ msgstr "ਜਾਦੂਈ ਮੁਸਕਾਨ"
 
1439
 
 
1440
#~ msgid "Convert emoticons to images as you type"
 
1441
#~ msgstr "ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਚਿੱਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ, ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਤੁਸੀਂ ਲਿਖੋ"
 
1442
 
 
1443
#~ msgid "Language"
 
1444
#~ msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
 
1445
 
 
1446
#~ msgid "The language used by the spell checker"
 
1447
#~ msgstr "ਸਪੈੱਲ-ਚੈੱਕਰ ਵਲੋਂ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਭਾਸ਼ਾ"
 
1448
 
 
1449
#~ msgid "Misspelled Word"
 
1450
#~ msgstr "ਗਲਤ ਲਿਖਿਆ ਸ਼ਬਦ"
 
1451
 
 
1452
#~ msgid "The current misspelled word"
 
1453
#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਗਲਤ ਲਿਖਿਆ ਸ਼ਬਦ"
 
1454
 
 
1455
#~ msgid "Editable"
 
1456
#~ msgstr "ਸੋਧਯੋਗ"
 
1457
 
 
1458
#~ msgid "Document Title"
 
1459
#~ msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਟਾਈਟਲ"
 
1460
 
 
1461
#~ msgid "The title of the current document"
 
1462
#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦਾ ਟਾਈਟਲ"
 
1463
 
 
1464
#~ msgid "Document Base"
 
1465
#~ msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਅਧਾਰ"
 
1466
 
 
1467
#~ msgid "The base URL for relative references"
 
1468
#~ msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ ਹਵਾਲੇ ਲਈ ਬੇਸ URL"
 
1469
 
 
1470
#~ msgid "Target Base"
 
1471
#~ msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਆਧਾਰ"
 
1472
 
 
1473
#~ msgid "The base URL of the target frame"
 
1474
#~ msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਫਰੇਮ ਲਈ ਮੂਲ URL"
 
1475
 
 
1476
#~ msgid "Fixed Width Font"
 
1477
#~ msgstr "ਸਥਿਰ ਫੋਂਟ ਚੌਡ਼ਾਈ"
 
1478
 
 
1479
#~ msgid "The Monospace font to use for typewriter text"
 
1480
#~ msgstr "ਟਾਈਪਰਾਈਟਰ ਪਾਠ ਲਈ ਇੱਕ ਸਮਾਨ ਥਾਂ ਵਾਲੇ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ"
 
1481
 
 
1482
#~ msgid "New Link Color"
 
1483
#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਲਿੰਕ ਰੰਗ"
 
1484
 
 
1485
#~ msgid "The color of new link elements"
 
1486
#~ msgstr "ਨਵੇਂ ਲਿੰਕ ਐਲੀਮੈਂਟ ਲਈ ਰੰਗ"
 
1487
 
 
1488
#~ msgid "Visited Link Color"
 
1489
#~ msgstr "ਖੋਲ੍ਹੇ ਲਿੰਕ ਦਾ ਰੰਗ"
 
1490
 
 
1491
#~ msgid "The color of visited link elements"
 
1492
#~ msgstr "ਖੋਲ੍ਹੇ ਲਿੰਕ ਐਲੀਮੈਂਟ ਦਾ ਰੰਗ"
 
1493
 
 
1494
#~ msgid "Active Link Color"
 
1495
#~ msgstr "ਸਰਗਰਮ ਲਿੰਕ ਰੰਗ"
 
1496
 
 
1497
#~ msgid "The color of active link elements"
 
1498
#~ msgstr "ਸਰਗਰਮ ਲਿੰਕ ਐਲੀਮੈਂਟ ਦਾ ਰੰਗ"
 
1499
 
 
1500
#~ msgid "Spelling Error Color"
 
1501
#~ msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਗਲਤੀ ਰੰਗ"
 
1502
 
 
1503
#~ msgid "The color of the spelling error markers"
 
1504
#~ msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਗਲਤੀ ਨਿਸ਼ਾਨ ਦਾ ਰੰਗ"
 
1505
 
 
1506
#~ msgid "Cite Quotation Color"
 
1507
#~ msgstr "ਟੂਕ ਰੰਗ"
 
1508
 
 
1509
#~ msgid "The color of the cited text"
 
1510
#~ msgstr "ਟੂਕ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਰੰਗ"
 
1511
 
1574
1512
#~ msgid "<b>Alignment</b>"
1575
1513
#~ msgstr "<b>ਇਕਸਾਰਤਾ</b>"
1576
1514
 
2140
2078
#~ msgid "Add Word to"
2141
2079
#~ msgstr "ਸ਼ਬਦ ਸ਼ਾਮਲ"
2142
2080
 
2143
 
#~ msgid "%s Dictionary"
2144
 
#~ msgstr "%s ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ"
2145
 
 
2146
2081
#~ msgid "Replace confirmation"
2147
2082
#~ msgstr "ਬਦਲਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ"
2148
2083