~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/gtkhtml3.14/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Mathieu Trudel-Lapierre
  • Date: 2010-11-02 14:34:48 UTC
  • mfrom: (1.6.8 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101102143448-3cxzy1h4oh5v7igz
Tags: 1:3.32.0-0ubuntu1
* New upstream release 3.32.0
  - Crash after closing inline view of text attachment (LP: #178959, #284060)
  - Translations not working in Emoticons, Find/Replace dialogs (LP: #562633)
* debian/patches/gtkhtml3.14_ftbfs.patch: dropped.
* debian/rules: append API_VER for libgtkhtml-editor chrpath as well
* debian/libgtkhtml-editor-dev.install: append api version to pkgconfig
  file name.
* debian/*.shlibs: update shlibs files for new version with same soname, also
  rename libgtkhtml-editor to libgtkhtml-editor-3.14
* debian/control: Replaces/Conflicts gtkhtml3.14 (<< 3.32.0)
* debian/control: bump libgtk2.0-dev and libgail-dev Build-Depends to 2.20
* debian/rules: disable deprecation warnings so the build completes

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: gtkhtml\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-22 23:51+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2010-02-22 01:14+0100\n"
13
 
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-09-07 18:57+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2010-09-07 18:56+0100\n"
 
13
"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
34
34
msgid "grab focus"
35
35
msgstr "przejęcie zaznaczenia"
36
36
 
37
 
#: ../a11y/object.c:253
 
37
#: ../a11y/object.c:257
38
38
msgid "Panel containing HTML"
39
39
msgstr "Panel zawierający HTML"
40
40
 
198
198
msgid "white"
199
199
msgstr "biały"
200
200
 
201
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:274
 
201
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:277
202
202
msgid "Choose Custom Color"
203
203
msgstr "Wybór własnego koloru"
204
204
 
205
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:711
206
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:205
207
 
msgid "Current color"
208
 
msgstr "Bieżący kolor"
209
 
 
210
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:712
211
 
msgid "The currently selected color"
212
 
msgstr "Aktualnie wybrany kolor"
213
 
 
214
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:721
215
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:215
216
 
msgid "Default color"
217
 
msgstr "Domyślny kolor"
218
 
 
219
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:722
220
 
msgid "The color associated with the default button"
221
 
msgstr "Kolor powiązany z domyślnym przyciskiem"
222
 
 
223
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:732
224
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:226
225
 
msgid "Default label"
226
 
msgstr "Domyślna etykieta"
227
 
 
228
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:733
229
 
msgid "The label for the default button"
230
 
msgstr "Etykieta domyślnego przycisku"
231
 
 
232
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:734
 
205
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:745
233
206
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:228
234
207
msgid "Default"
235
208
msgstr "Domyślny"
236
209
 
237
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:743
238
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:237
239
 
msgid "Default is transparent"
240
 
msgstr "Domyślny jest przezroczysty"
241
 
 
242
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:744
243
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:238
244
 
msgid "Whether the default color is transparent"
245
 
msgstr "Określa, czy domyślny kolor jest przezroczysty"
246
 
 
247
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:754
248
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:248
249
 
msgid "Color palette"
250
 
msgstr "Paleta kolorów"
251
 
 
252
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:755
253
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:249
254
 
msgid "Custom color palette"
255
 
msgstr "Własna paleta kolorów"
256
 
 
257
 
#. Translators: This is the nickname for a
258
 
#. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown",
259
 
#. * based on a similar property in GtkComboBox.
260
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:767
261
 
msgid "Popup shown"
262
 
msgstr "Wyświetlone wyskakujące okno"
263
 
 
264
 
#. Translators: This is the blurb for a
265
 
#. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown",
266
 
#. * based on a similar property in GtkComboBox.
267
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:771
268
 
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
269
 
msgstr "Określa, czy lista listy rozwijalnej jest wyświetlana"
270
 
 
271
 
#. Translators: This is the nickname for a
272
 
#. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all
273
 
#. the internal values for a GtkHtml color combination box.
274
 
#.
275
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:784
276
 
msgid "Color state"
277
 
msgstr "Stan koloru"
278
 
 
279
 
#. Translators: This is the blurb for a
280
 
#. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all
281
 
#. the internal values for a GtkHtml color combination box.
282
 
#.
283
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:789
284
 
msgid "The state of a color combo box"
285
 
msgstr "Stan listy rozwijanej koloru"
286
 
 
287
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:971
 
210
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:968
288
211
msgid "custom"
289
212
msgstr "własny"
290
213
 
291
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:979
 
214
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:976
292
215
msgid "Custom Color..."
293
216
msgstr "Własny kolor..."
294
217
 
295
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:206
296
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:183
297
 
msgid "The current color"
298
 
msgstr "Bieżący kolor"
299
 
 
300
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:216
301
 
msgid "The default color"
302
 
msgstr "Domyślny kolor"
303
 
 
304
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:227
305
 
msgid "Description of the default color"
306
 
msgstr "Opis domyślnego koloru"
307
 
 
308
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:182
309
 
msgid "Color"
310
 
msgstr "Kolor"
311
 
 
312
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:192
313
 
msgid "Frame Shadow"
314
 
msgstr "Cień ramki"
315
 
 
316
 
#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:193
317
 
msgid "Appearance of the frame border"
318
 
msgstr "Wygląd krawędzi ramki"
319
 
 
320
 
#: ../components/editor/gtkhtml-combo-box.c:323
321
 
msgid "Action"
322
 
msgstr "Działanie"
323
 
 
324
 
#: ../components/editor/gtkhtml-combo-box.c:324
325
 
msgid "A GtkRadioAction"
326
 
msgstr "GtkRadioAction"
327
 
 
328
218
#. Translators: :-)
329
219
#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:34
330
220
msgid "_Smile"
430
320
msgid "_Monkey"
431
321
msgstr "_Małpa"
432
322
 
433
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:190
 
323
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:191
434
324
msgid "Failed to insert HTML file."
435
325
msgstr "Wstawienie pliku HTML się nie powiodło."
436
326
 
437
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:227
 
327
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:228
438
328
msgid "Failed to insert text file."
439
329
msgstr "Wstaw pliku tekstowego się nie powiodło."
440
330
 
441
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:615
 
331
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:616
442
332
msgid "Insert HTML File"
443
333
msgstr "Wstaw plik HTML"
444
334
 
445
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:631
446
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1541
 
335
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:636
 
336
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1550
447
337
msgid "Insert Image"
448
338
msgstr "Wstaw obraz"
449
339
 
450
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:680
 
340
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:685
451
341
msgid "Insert Text File"
452
342
msgstr "Wstaw plik tekstowy"
453
343
 
454
344
#. Replace Button
455
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1176
 
345
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1185
456
346
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:520
457
347
msgid "_Replace"
458
348
msgstr "_Zastąp"
459
349
 
460
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1183
 
350
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1192
461
351
msgid "Replace _All"
462
352
msgstr "Zastąp _wszystkie"
463
353
 
464
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1197
 
354
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1206
465
355
msgid "_Next"
466
356
msgstr "_Następne"
467
357
 
468
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1204
 
358
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1213
469
359
msgid "_Copy"
470
360
msgstr "S_kopiuj"
471
361
 
472
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1211
 
362
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1220
473
363
msgid "Cu_t"
474
364
msgstr "_Wytnij"
475
365
 
476
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1225
 
366
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1234
477
367
msgid "Find A_gain"
478
368
msgstr "Znajdź po_nownie"
479
369
 
480
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1239
 
370
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1248
481
371
msgid "_Increase Indent"
482
372
msgstr "Z_większ wcięcie"
483
373
 
484
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1241
 
374
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1250
485
375
msgid "Increase Indent"
486
376
msgstr "Zwiększ wcięcie"
487
377
 
488
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1246
 
378
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1255
489
379
msgid "_HTML File..."
490
380
msgstr "Plik _HTML..."
491
381
 
492
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1253
 
382
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1262
493
383
msgid "Te_xt File..."
494
384
msgstr "Plik _tekstowy..."
495
385
 
496
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1260
 
386
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1269
497
387
msgid "_Paste"
498
388
msgstr "Wk_lej"
499
389
 
500
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1267
 
390
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1276
501
391
msgid "Paste _Quotation"
502
392
msgstr "Wk_lej cytat"
503
393
 
504
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1274
 
394
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1283
505
395
msgid "_Redo"
506
396
msgstr "_Ponów"
507
397
 
508
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1281
 
398
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1290
509
399
msgid "Select _All"
510
400
msgstr "Z_aznacz wszystko"
511
401
 
512
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1288
 
402
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1297
513
403
msgid "_Find..."
514
404
msgstr "_Znajdź..."
515
405
 
516
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1295
 
406
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1304
517
407
msgid "Re_place..."
518
408
msgstr "Za_stąp..."
519
409
 
520
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1302
 
410
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1311
521
411
msgid "Check _Spelling..."
522
412
msgstr "Sprawdź pisownię..."
523
413
 
524
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1309
525
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
 
414
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1318
 
415
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
526
416
msgid "_Test URL..."
527
417
msgstr "_Sprawdź adres URL..."
528
418
 
529
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1316
 
419
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1325
530
420
msgid "_Undo"
531
421
msgstr "_Cofnij"
532
422
 
533
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1323
 
423
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1332
534
424
msgid "_Decrease Indent"
535
425
msgstr "Z_mniejsz wcięcie"
536
426
 
537
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1325
 
427
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1334
538
428
msgid "Decrease Indent"
539
429
msgstr "Zmniejsz wcięcie"
540
430
 
541
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1330
 
431
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1339
542
432
msgid "_Wrap Lines"
543
433
msgstr "Zaw_ijanie wierszy"
544
434
 
545
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1339
 
435
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1348
546
436
msgid "_Edit"
547
437
msgstr "_Edycja"
548
438
 
549
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1346
 
439
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1355
550
440
#: ../components/editor/main.c:327
551
441
msgid "_File"
552
442
msgstr "_Plik"
553
443
 
554
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1353
 
444
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1362
555
445
msgid "For_mat"
556
446
msgstr "For_mat"
557
447
 
558
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1360
 
448
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1369
559
449
msgid "_Paragraph Style"
560
450
msgstr "_Styl akapitu"
561
451
 
562
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1367
 
452
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1376
563
453
msgid "_Insert"
564
454
msgstr "W_stawianie"
565
455
 
566
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1374
 
456
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1383
567
457
msgid "_Alignment"
568
458
msgstr "Wyrówn_anie"
569
459
 
570
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1381
 
460
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1390
571
461
msgid "Current _Languages"
572
462
msgstr "Aktualne ję_zyki"
573
463
 
574
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1388
 
464
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1397
575
465
#: ../components/editor/main.c:358
576
466
msgid "_View"
577
467
msgstr "_Widok"
578
468
 
579
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1398
 
469
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1407
580
470
msgid "_Center"
581
471
msgstr "_Wyśrodkowane"
582
472
 
583
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1400
 
473
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1409
584
474
msgid "Center Alignment"
585
475
msgstr "Wyrównanie do środka"
586
476
 
587
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1405
 
477
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1414
588
478
msgid "_Left"
589
479
msgstr "Do _lewej"
590
480
 
591
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1407
 
481
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1416
592
482
msgid "Left Alignment"
593
483
msgstr "Wyrównanie do lewej"
594
484
 
595
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1412
 
485
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1421
596
486
msgid "_Right"
597
487
msgstr "Do p_rawej"
598
488
 
599
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1414
 
489
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1423
600
490
msgid "Right Alignment"
601
491
msgstr "Wyrównanie do prawej"
602
492
 
603
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1422
 
493
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1431
604
494
msgid "_HTML"
605
495
msgstr "_HTML"
606
496
 
607
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1424
 
497
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1433
608
498
msgid "HTML editing mode"
609
499
msgstr "Tryb edycji HTML"
610
500
 
611
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1429
 
501
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1438
612
502
msgid "Plain _Text"
613
503
msgstr "Zwykły _tekst"
614
504
 
615
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1431
 
505
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1440
616
506
msgid "Plain text editing mode"
617
507
msgstr "Tryb edycji zwykłego tekstu"
618
508
 
619
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1439
 
509
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1448
620
510
msgid "_Normal"
621
511
msgstr "_Zwykły"
622
512
 
623
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1446
 
513
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1455
624
514
msgid "Header _1"
625
515
msgstr "Nagłówek _1"
626
516
 
627
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1453
 
517
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1462
628
518
msgid "Header _2"
629
519
msgstr "Nagłówek _2"
630
520
 
631
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1460
 
521
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1469
632
522
msgid "Header _3"
633
523
msgstr "Nagłówek _3"
634
524
 
635
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1467
 
525
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1476
636
526
msgid "Header _4"
637
527
msgstr "Nagłówek _4"
638
528
 
639
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1474
 
529
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1483
640
530
msgid "Header _5"
641
531
msgstr "Nagłówek _5"
642
532
 
643
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1481
 
533
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1490
644
534
msgid "Header _6"
645
535
msgstr "Nagłówek _6"
646
536
 
647
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1488
 
537
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1497
648
538
msgid "A_ddress"
649
539
msgstr "_Adres"
650
540
 
651
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1495
 
541
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1504
652
542
msgid "_Preformatted"
653
543
msgstr "_Preformatowany"
654
544
 
655
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1502
 
545
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1511
656
546
msgid "_Bulleted List"
657
547
msgstr "Lista _wypunktowana"
658
548
 
659
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1509
 
549
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1518
660
550
msgid "_Roman Numeral List"
661
551
msgstr "Lista nu_merowana liczbami rzymskimi"
662
552
 
663
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1516
 
553
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1525
664
554
msgid "Numbered _List"
665
555
msgstr "Lista _numerowana"
666
556
 
667
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1523
 
557
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1532
668
558
msgid "_Alphabetical List"
669
559
msgstr "_Lista wyliczana literami"
670
560
 
671
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1539
672
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1574
 
561
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1548
 
562
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1585
673
563
msgid "_Image..."
674
564
msgstr "O_braz..."
675
565
 
676
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1546
677
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1581
 
566
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1555
 
567
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1592
678
568
msgid "_Link..."
679
569
msgstr "_Odnośnik..."
680
570
 
681
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1548
 
571
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1557
682
572
msgid "Insert Link"
683
573
msgstr "Wstaw odnośnik"
684
574
 
685
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1553
686
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1595
 
575
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
 
576
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1563
 
577
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1607
687
578
msgid "_Rule..."
688
579
msgstr "_Linia..."
689
580
 
690
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1555
 
581
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
 
582
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1566
691
583
msgid "Insert Rule"
692
584
msgstr "Wstaw linię"
693
585
 
694
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1560
695
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1602
 
586
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1571
 
587
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1614
696
588
msgid "_Table..."
697
589
msgstr "_Tabelę..."
698
590
 
699
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
 
591
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1573
700
592
msgid "Insert Table"
701
593
msgstr "Wstaw tabelę"
702
594
 
703
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1567
 
595
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1578
704
596
msgid "_Cell..."
705
597
msgstr "_Komórka..."
706
598
 
707
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1588
 
599
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1599
708
600
msgid "Pa_ge..."
709
601
msgstr "_Strona..."
710
602
 
711
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1611
 
603
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1623
712
604
msgid "Font _Size"
713
605
msgstr "_Rozmiar czcionki"
714
606
 
715
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1618
 
607
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1630
716
608
msgid "_Font Style"
717
609
msgstr "_Styl czcionki"
718
610
 
719
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1628
720
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
 
611
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1640
 
612
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
721
613
msgid "_Bold"
722
614
msgstr "_Pogrubienie"
723
615
 
724
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1630
 
616
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1642
725
617
msgid "Bold"
726
618
msgstr "Pogrubienie"
727
619
 
728
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1636
729
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
 
620
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1648
 
621
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
730
622
msgid "_Italic"
731
623
msgstr "Po_chylenie"
732
624
 
733
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1638
 
625
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1650
734
626
msgid "Italic"
735
627
msgstr "Pochylenie"
736
628
 
737
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1644
 
629
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1656
738
630
msgid "_Plain Text"
739
631
msgstr "Zwykły _tekst"
740
632
 
741
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1646
 
633
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1658
742
634
msgid "Plain Text"
743
635
msgstr "Zwykły tekst"
744
636
 
745
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1652
746
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
 
637
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1664
 
638
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
747
639
msgid "_Strikethrough"
748
640
msgstr "Prz_ekreślenie"
749
641
 
750
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1654
 
642
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1666
751
643
msgid "Strikethrough"
752
644
msgstr "Przekreślenie"
753
645
 
754
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1660
755
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
 
646
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1672
 
647
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
756
648
msgid "_Underline"
757
649
msgstr "Po_dkreślenie"
758
650
 
759
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1662
 
651
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1674
760
652
msgid "Underline"
761
653
msgstr "Podkreślenie"
762
654
 
763
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1671
 
655
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
 
656
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1684
764
657
msgid "-2"
765
658
msgstr "-2"
766
659
 
767
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1678
 
660
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
 
661
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1692
768
662
msgid "-1"
769
663
msgstr "-1"
770
664
 
771
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1685
 
665
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
 
666
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1700
772
667
msgid "+0"
773
668
msgstr "+0"
774
669
 
775
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1692
 
670
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
 
671
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1708
776
672
msgid "+1"
777
673
msgstr "+1"
778
674
 
779
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1699
 
675
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
 
676
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1716
780
677
msgid "+2"
781
678
msgstr "+2"
782
679
 
783
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1706
 
680
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
 
681
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1724
784
682
msgid "+3"
785
683
msgstr "+3"
786
684
 
787
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1713
 
685
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
 
686
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1732
788
687
msgid "+4"
789
688
msgstr "+4"
790
689
 
791
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1732
 
690
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1751
792
691
msgid "Cell Contents"
793
692
msgstr "Zawartość komórki"
794
693
 
795
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1739
 
694
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1758
796
695
msgid "Column"
797
696
msgstr "Kolumna"
798
697
 
799
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1746
 
698
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1765
800
699
msgid "Row"
801
700
msgstr "Wiersz"
802
701
 
803
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1753
804
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1836
 
702
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1772
 
703
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1857
805
704
msgid "Table"
806
705
msgstr "Tabela"
807
706
 
808
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1762
 
707
#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Delete options for a table
 
708
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1782
809
709
msgid "Table Delete"
810
710
msgstr "Usunięcie tabeli"
811
711
 
812
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1769
 
712
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1789
813
713
msgid "Input Methods"
814
714
msgstr "Metody wprowadzania"
815
715
 
816
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1776
 
716
#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Insert options for a table
 
717
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1797
817
718
msgid "Table Insert"
818
719
msgstr "Wstawienie tabeli"
819
720
 
820
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1783
 
721
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1804
821
722
msgid "Properties"
822
723
msgstr "Właściwości"
823
724
 
824
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1801
 
725
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1822
825
726
msgid "Column After"
826
727
msgstr "Kolumna po"
827
728
 
828
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1808
 
729
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1829
829
730
msgid "Column Before"
830
731
msgstr "Kolumna przed"
831
732
 
832
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1815
 
733
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1836
833
734
msgid "Insert _Link"
834
735
msgstr "Wstaw _odnośnik"
835
736
 
836
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1822
 
737
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1843
837
738
msgid "Row Above"
838
739
msgstr "Wiersz powyżej"
839
740
 
840
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1829
 
741
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1850
841
742
msgid "Row Below"
842
743
msgstr "Wiersz poniżej"
843
744
 
844
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1843
 
745
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1864
845
746
msgid "Cell..."
846
747
msgstr "Komórka..."
847
748
 
848
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1850
 
749
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1871
849
750
msgid "Image..."
850
751
msgstr "Obraz..."
851
752
 
852
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1857
 
753
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1878
853
754
msgid "Link..."
854
755
msgstr "Odnośnik..."
855
756
 
856
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1864
 
757
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1885
857
758
msgid "Page..."
858
759
msgstr "Strona..."
859
760
 
860
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1871
 
761
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1892
861
762
msgid "Paragraph..."
862
763
msgstr "Akapit..."
863
764
 
864
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1878
 
765
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
 
766
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1900
865
767
msgid "Rule..."
866
768
msgstr "Linia..."
867
769
 
868
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1885
 
770
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1907
869
771
msgid "Table..."
870
772
msgstr "Tabela..."
871
773
 
872
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1892
 
774
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1914
873
775
msgid "Text..."
874
776
msgstr "Tekst..."
875
777
 
876
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1899
 
778
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1921
877
779
msgid "Remove Link"
878
780
msgstr "Usuń odnośnik"
879
781
 
880
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1916
 
782
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1938
881
783
msgid "Add Word to Dictionary"
882
784
msgstr "Dodaj słowo do słownika"
883
785
 
884
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1923
 
786
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1945
885
787
msgid "Ignore Misspelled Word"
886
788
msgstr "Ignoruj błędnie wpisane słowa"
887
789
 
888
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1930
 
790
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1952
889
791
msgid "Add Word To"
890
792
msgstr "Dodaj słowo do"
891
793
 
892
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1939
 
794
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1961
893
795
msgid "More Suggestions"
894
796
msgstr "Więcej sugestii"
895
797
 
896
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2106
 
798
#. Translators: %s will be replaced with the actual dictionary name,
 
799
#. where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
 
800
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2062
 
801
#, c-format
 
802
msgid "%s Dictionary"
 
803
msgstr "Słownik %s"
 
804
 
 
805
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2130
897
806
msgid "_Emoticon"
898
807
msgstr "Emoti_kona"
899
808
 
900
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2107
 
809
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2131
901
810
msgid "Insert Emoticon"
902
811
msgstr "Wstaw emotikonę"
903
812
 
904
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2168
 
813
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2192
905
814
msgid "_Find"
906
815
msgstr "_Znajdź"
907
816
 
908
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2171
 
817
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2195
909
818
msgid "Re_place"
910
819
msgstr "Z_mień"
911
820
 
912
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2174
 
821
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2198
913
822
msgid "_Image"
914
823
msgstr "Obra_z"
915
824
 
916
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2177
 
825
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2201
917
826
msgid "_Link"
918
827
msgstr "O_dnośnik"
919
828
 
920
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2180
 
829
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
 
830
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2205
921
831
msgid "_Rule"
922
832
msgstr "_Linia"
923
833
 
924
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2183
925
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
 
834
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2208
 
835
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
926
836
msgid "_Table"
927
837
msgstr "_Tabela"
928
838
 
929
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:271
 
839
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:273
930
840
msgid "Paragraph Style"
931
841
msgstr "Styl akapitu"
932
842
 
933
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:285
 
843
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:287
934
844
msgid "Editing Mode"
935
845
msgstr "Tryb modyfikowania"
936
846
 
937
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:297
 
847
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:299
938
848
msgid "Font Color"
939
849
msgstr "Kolor czcionki"
940
850
 
941
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:307
 
851
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:309
942
852
msgid "Font Size"
943
853
msgstr "Rozmiar czcionki"
944
854
 
945
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:334
 
855
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:336
946
856
msgid "Automatic"
947
857
msgstr "Automatycznie"
948
858
 
949
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:587
 
859
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:589
950
860
msgid "Could not open the link."
951
861
msgstr "Nie można otworzyć odnośnika."
952
862
 
953
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:778
954
 
msgid "Current Folder"
955
 
msgstr "Bieżący katalog"
956
 
 
957
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:779
958
 
msgid "The initial folder for file chooser dialogs"
959
 
msgstr "Domyślny katalog dla okien dialogowych wyboru plików"
960
 
 
961
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:789
962
 
msgid "Filename"
963
 
msgstr "Nazwa pliku"
964
 
 
965
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:790
966
 
msgid "The filename to use when saving"
967
 
msgstr "Nazwa pliku używana do zapisywania"
968
 
 
969
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:800
970
 
msgid "HTML Editing Widget"
971
 
msgstr "Widget modyfikowania HTML"
972
 
 
973
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:801
974
 
msgid "The main HTML editing widget"
975
 
msgstr "Główny widget modyfikowania HTML"
976
 
 
977
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:811
978
 
msgid "HTML Mode"
979
 
msgstr "Tryb HTML"
980
 
 
981
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:812
982
 
msgid "Edit HTML or plain text"
983
 
msgstr "Edycja HTML lub zwykłego tekstu"
984
 
 
985
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:822
986
 
msgid "Inline Spelling"
987
 
msgstr "Sprawdzanie pisowni podczas pisania"
988
 
 
989
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:823
990
 
msgid "Check your spelling as you type"
991
 
msgstr "Sprawdza pisownię dokumentu podczas pisanie"
992
 
 
993
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:833
994
 
msgid "Magic Links"
995
 
msgstr "Magiczne odnośniki"
996
 
 
997
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:834
998
 
msgid "Make URIs clickable as you type"
999
 
msgstr "Przekształca adresy URI w tekście w odnośniki"
1000
 
 
1001
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:844
1002
 
msgid "Magic Smileys"
1003
 
msgstr "Magiczne uśmiechy"
1004
 
 
1005
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:845
1006
 
msgid "Convert emoticons to images as you type"
1007
 
msgstr "Przekształca emotikony w tekście w obrazki"
 
863
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:897
 
864
msgid "Changed property"
 
865
msgstr "Zmieniono właściwość"
 
866
 
 
867
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:898
 
868
msgid "Whether editor changed"
 
869
msgstr "Określa, czy edytor został zmieniony"
1008
870
 
1009
871
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:2
1010
872
#, no-c-format
1180
1042
msgid "Row Span:"
1181
1043
msgstr "Zajmowane wiersze:"
1182
1044
 
1183
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:45
 
1045
#. Translators: Caption of a window. 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text.
 
1046
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
1184
1047
msgid "Rule Properties"
1185
1048
msgstr "Właściwości linii"
1186
1049
 
1187
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
 
1050
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
1188
1051
msgid "S_haded"
1189
1052
msgstr "Cie_niowana"
1190
1053
 
1191
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
 
1054
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
1192
1055
msgid "Scope"
1193
1056
msgstr "Zasięg"
1194
1057
 
1195
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
 
1058
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
1196
1059
msgid "Search _backwards"
1197
1060
msgstr "_Wyszukiwanie wstecz"
1198
1061
 
1199
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
 
1062
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
1200
1063
msgid "Select An Image"
1201
1064
msgstr "Wybór obrazu"
1202
1065
 
1203
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
 
1066
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
1204
1067
msgid "Si_ze:"
1205
1068
msgstr "Ro_zmiar:"
1206
1069
 
1207
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
 
1070
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
1208
1071
msgid "Size"
1209
1072
msgstr "Rozmiar"
1210
1073
 
1211
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
 
1074
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
1212
1075
msgid "Style"
1213
1076
msgstr "Styl"
1214
1077
 
1215
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
 
1078
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
1216
1079
msgid "T_emplate:"
1217
1080
msgstr "Sz_ablon:"
1218
1081
 
1219
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
 
1082
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
1220
1083
msgid "Table Properties"
1221
1084
msgstr "Właściwości tabeli"
1222
1085
 
1223
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
 
1086
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
1224
1087
msgid "Text Properties"
1225
1088
msgstr "Właściwości tekstu"
1226
1089
 
1227
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
 
1090
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
1228
1091
msgid "Top"
1229
1092
msgstr "Góra"
1230
1093
 
1231
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
 
1094
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
1232
1095
msgid "Width:"
1233
1096
msgstr "Szerokość:"
1234
1097
 
1235
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
 
1098
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
1236
1099
msgid "_Alignment:"
1237
1100
msgstr "_Wyrównanie:"
1238
1101
 
1239
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
 
1102
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
1240
1103
msgid "_Background:"
1241
1104
msgstr "Tł_o:"
1242
1105
 
1243
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
 
1106
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
1244
1107
msgid "_Border:"
1245
1108
msgstr "_Krawędź:"
1246
1109
 
1247
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
 
1110
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
1248
1111
msgid "_Color:"
1249
1112
msgstr "K_olor:"
1250
1113
 
1251
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
 
1114
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
1252
1115
msgid "_Description:"
1253
1116
msgstr "Op_is:"
1254
1117
 
1255
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
 
1118
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
1256
1119
msgid "_Height:"
1257
1120
msgstr "Wy_sokość:"
1258
1121
 
1259
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
 
1122
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
1260
1123
msgid "_Horizontal:"
1261
1124
msgstr "_Poziomo:"
1262
1125
 
1263
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
 
1126
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
1264
1127
msgid "_Image:"
1265
1128
msgstr "Obra_z:"
1266
1129
 
1267
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
 
1130
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
1268
1131
msgid "_Link:"
1269
1132
msgstr "O_dnośnik:"
1270
1133
 
1271
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
 
1134
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
1272
1135
msgid "_Padding:"
1273
1136
msgstr "Wyś_ciółka:"
1274
1137
 
1275
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
 
1138
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
1276
1139
msgid "_Regular expression"
1277
1140
msgstr "Wy_rażenie regularne"
1278
1141
 
1279
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
 
1142
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
1280
1143
msgid "_Row"
1281
1144
msgstr "Wie_rsz"
1282
1145
 
1283
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
 
1146
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
1284
1147
msgid "_Rows:"
1285
1148
msgstr "Wie_rsze:"
1286
1149
 
1287
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
 
1150
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
1288
1151
msgid "_Size:"
1289
1152
msgstr "_Rozmiar:"
1290
1153
 
1291
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
 
1154
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
1292
1155
msgid "_Source:"
1293
1156
msgstr "Ź_ródło:"
1294
1157
 
1295
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
 
1158
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
1296
1159
msgid "_Spacing:"
1297
1160
msgstr "Od_stępy:"
1298
1161
 
1299
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
 
1162
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
1300
1163
msgid "_Style:"
1301
1164
msgstr "_Styl:"
1302
1165
 
1303
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
 
1166
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
1304
1167
msgid "_Text:"
1305
1168
msgstr "_Tekst:"
1306
1169
 
1307
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
 
1170
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
1308
1171
msgid "_URL:"
1309
1172
msgstr "_URL:"
1310
1173
 
1311
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
 
1174
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
1312
1175
msgid "_Vertical:"
1313
1176
msgstr "_Pionowo:"
1314
1177
 
1315
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
 
1178
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
1316
1179
msgid "_Width:"
1317
1180
msgstr "_Szerokość:"
1318
1181
 
1319
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
 
1182
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
1320
1183
msgid "_With:"
1321
1184
msgstr "T_ekst zastępujący:"
1322
1185
 
1323
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
 
1186
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
1324
1187
msgid "_Wrap Text"
1325
1188
msgstr "Zaw_ijanie wierszy"
1326
1189
 
1327
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
 
1190
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
1328
1191
msgid "_X-Padding:"
1329
1192
msgstr "Wyściółka _X:"
1330
1193
 
1331
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
 
1194
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
1332
1195
msgid "_Y-Padding:"
1333
1196
msgstr "Wyściółka _Y:"
1334
1197
 
1335
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
 
1198
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
1336
1199
msgid "follow"
1337
1200
msgstr "nast."
1338
1201
 
1339
 
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
 
1202
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:91
1340
1203
msgid "px"
1341
1204
msgstr "piks."
1342
1205
 
1343
 
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-checker.c:200
1344
 
msgid "Language"
1345
 
msgstr "Język"
1346
 
 
1347
 
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-checker.c:201
1348
 
msgid "The language used by the spell checker"
1349
 
msgstr "Język dla sprawdzania pisowni"
1350
 
 
1351
1206
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:117
1352
1207
#, c-format
1353
1208
msgid "Suggestions for \"%s\""
1354
1209
msgstr "Sugestie dla \"%s\""
1355
1210
 
1356
 
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:358
1357
 
msgid "Misspelled Word"
1358
 
msgstr "Błędnie wpisane słowo"
1359
 
 
1360
 
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:359
1361
 
msgid "The current misspelled word"
1362
 
msgstr "Bieżące błędnie wpisane słowo"
1363
 
 
1364
1211
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:447
1365
1212
msgid "Spell Checker"
1366
1213
msgstr "Sprawdzanie pisowni"
1396
1243
msgstr "_Dodaj słowo"
1397
1244
 
1398
1245
#. Translators: %s is the language ISO code.
1399
 
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:184
 
1246
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:255
1400
1247
#, c-format
1401
1248
msgctxt "language"
1402
1249
msgid "Unknown (%s)"
1404
1251
 
1405
1252
#. Translators: The first %s is the language name, and the
1406
1253
#. * second is the country name. Example: "French (France)"
1407
 
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:199
1408
 
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:204
 
1254
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:270
 
1255
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:275
1409
1256
#, c-format
1410
1257
msgctxt "language"
1411
1258
msgid "%s (%s)"
1413
1260
 
1414
1261
#. Translators: This refers to the default language used
1415
1262
#. * by the spell checker.
1416
 
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:389
 
1263
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:460
1417
1264
msgctxt "language"
1418
1265
msgid "Default"
1419
1266
msgstr "Domyślny"
1470
1317
msgid "_Plain Source"
1471
1318
msgstr "_Tekst źródłowy"
1472
1319
 
1473
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3060
1474
 
msgid "Editable"
1475
 
msgstr "Modyfikowalny"
1476
 
 
1477
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3061
1478
 
msgid "Whether the html can be edited"
1479
 
msgstr "Określa, czy HTML może być modyfikowany"
1480
 
 
1481
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3067
1482
 
msgid "Document Title"
1483
 
msgstr "Tytuł dokumentu"
1484
 
 
1485
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3068
1486
 
msgid "The title of the current document"
1487
 
msgstr "Tytuł bieżącego dokumentu"
1488
 
 
1489
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3074
1490
 
msgid "Document Base"
1491
 
msgstr "Baza dokumentu"
1492
 
 
1493
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3075
1494
 
msgid "The base URL for relative references"
1495
 
msgstr "Bazowy adres URL dla odnośników relatywnych"
1496
 
 
1497
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3081
1498
 
msgid "Target Base"
1499
 
msgstr "Baza celu"
1500
 
 
1501
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3082
1502
 
msgid "The base URL of the target frame"
1503
 
msgstr "Bazowy adres URL docelowej ramki"
1504
 
 
1505
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3090
1506
 
msgid "Fixed Width Font"
1507
 
msgstr "Zmienna szerokość czcionki"
1508
 
 
1509
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3091
1510
 
msgid "The Monospace font to use for typewriter text"
1511
 
msgstr "Czcionka jednorodna używana dla tekstu maszynowego"
1512
 
 
1513
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3097
1514
 
msgid "New Link Color"
1515
 
msgstr "Kolor nowego odnośnika"
1516
 
 
1517
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3098
1518
 
msgid "The color of new link elements"
1519
 
msgstr "Kolor elementów nowego odnośnika"
1520
 
 
1521
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3103
1522
 
msgid "Visited Link Color"
1523
 
msgstr "Kolor odwiedzonych odnośników"
1524
 
 
1525
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3104
1526
 
msgid "The color of visited link elements"
1527
 
msgstr "Kolor elementów odwiedzonego odnośnika"
1528
 
 
1529
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3109
1530
 
msgid "Active Link Color"
1531
 
msgstr "Kolor aktywnego odnośnika"
1532
 
 
1533
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3110
1534
 
msgid "The color of active link elements"
1535
 
msgstr "Kolor elementów aktywnego odnośnika"
1536
 
 
1537
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3115
1538
 
msgid "Spelling Error Color"
1539
 
msgstr "Kolor błędów pisowni"
1540
 
 
1541
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3116
1542
 
msgid "The color of the spelling error markers"
1543
 
msgstr "Kolor znaczników błędów pisowni"
1544
 
 
1545
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3121
1546
 
msgid "Cite Quotation Color"
1547
 
msgstr "Kolor cytowanego tekstu"
1548
 
 
1549
 
#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3122
1550
 
msgid "The color of the cited text"
1551
 
msgstr "Kolor cytowanego tekstu"
1552
 
 
1553
1320
#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:138
1554
1321
msgid "Submit Query"
1555
1322
msgstr "Wyślij"