203
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:274
203
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:277
204
204
msgid "Choose Custom Color"
205
205
msgstr "Выберите другой цвет"
207
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:711
208
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:205
209
msgid "Current color"
210
msgstr "Текущий цвет"
212
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:712
213
msgid "The currently selected color"
214
msgstr "Выбранный в настоящий момент цвет"
216
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:721
217
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:215
218
msgid "Default color"
219
msgstr "Цвет по умолчанию"
221
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:722
222
msgid "The color associated with the default button"
223
msgstr "Цвет, связанный с кнопкой цвета по умолчанию"
225
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:732
226
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:226
227
msgid "Default label"
228
msgstr "Метка по умолчанию"
230
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:733
231
msgid "The label for the default button"
232
msgstr "Метка кнопки по умолчанию"
234
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:734
207
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:745
235
208
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:228
237
210
msgstr "По умолчанию"
239
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:743
240
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:237
241
msgid "Default is transparent"
242
msgstr "Прозрачность по умолчанию"
244
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:744
245
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:238
246
msgid "Whether the default color is transparent"
247
msgstr "Будет ли цвет по умолчанию прозрачным"
249
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:754
250
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:248
251
msgid "Color palette"
252
msgstr "Палитра цветов"
254
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:755
255
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:249
256
msgid "Custom color palette"
257
msgstr "Другая палитра"
259
#. Translators: This is the nickname for a
260
#. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown",
261
#. * based on a similar property in GtkComboBox.
262
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:767
264
msgstr "Выпадающий список"
266
#. Translators: This is the blurb for a
267
#. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown",
268
#. * based on a similar property in GtkComboBox.
269
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:771
270
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
271
msgstr "Показывать ли выпадающий список"
273
#. Translators: This is the nickname for a
274
#. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all
275
#. the internal values for a GtkHtml color combination box.
277
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:784
281
#. Translators: This is the blurb for a
282
#. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all
283
#. the internal values for a GtkHtml color combination box.
285
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:789
286
msgid "The state of a color combo box"
287
msgstr "Состояние выпадающего списка выбора цвета"
289
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:971
212
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:968
293
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:979
216
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:976
294
217
msgid "Custom Color..."
295
msgstr "Другой цвет..."
297
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:206
298
#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:183
299
msgid "The current color"
300
msgstr "Текущий цвет"
302
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:216
303
msgid "The default color"
304
msgstr "Цвет по умолчанию"
306
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:227
307
msgid "Description of the default color"
308
msgstr "Описание цвета по умолчанию"
310
#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:182
314
#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:192
316
msgstr "Тень области"
318
#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:193
319
msgid "Appearance of the frame border"
320
msgstr "Вид рамки области"
322
#: ../components/editor/gtkhtml-combo-box.c:323
326
#: ../components/editor/gtkhtml-combo-box.c:324
327
msgid "A GtkRadioAction"
328
msgstr "Действие GtkRadioAction"
218
msgstr "Другой цвет…"
330
220
#. Translators: :-)
331
221
#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:34
433
323
msgstr "_Дразнящий"
435
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:190
325
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:191
436
326
msgid "Failed to insert HTML file."
437
327
msgstr "Не удалось вставить файл HTML."
439
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:227
329
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:228
440
330
msgid "Failed to insert text file."
441
331
msgstr "Не удалось вставить текстовый файл."
443
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:615
333
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:616
444
334
msgid "Insert HTML File"
445
335
msgstr "Вставить файл HTML"
447
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:631
448
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1541
337
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:636
338
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1550
449
339
msgid "Insert Image"
450
340
msgstr "Вставить изображение"
452
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:680
342
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:685
453
343
msgid "Insert Text File"
454
344
msgstr "Вставить текстовый файл"
456
346
#. Replace Button
457
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1176
347
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1185
458
348
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:520
460
350
msgstr "_Заменить"
462
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1183
352
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1192
463
353
msgid "Replace _All"
464
354
msgstr "Заменить _все"
466
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1197
356
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1206
468
358
msgstr "_Следующее"
470
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1204
360
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1213
472
362
msgstr "_Копировать"
474
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1211
364
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1220
476
366
msgstr "_Вырезать"
478
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1225
368
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1234
479
369
msgid "Find A_gain"
480
370
msgstr "Найти _снова"
482
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1239
372
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1248
483
373
msgid "_Increase Indent"
484
374
msgstr "У_величить отступ"
486
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1241
376
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1250
487
377
msgid "Increase Indent"
488
378
msgstr "У_величить отступ"
490
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1246
380
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1255
491
381
msgid "_HTML File..."
492
msgstr "Файл _HTML..."
494
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1253
384
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1262
495
385
msgid "Te_xt File..."
496
msgstr "Те_кстовый файл..."
386
msgstr "Те_кстовый файл…"
498
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1260
388
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1269
500
390
msgstr "Вст_авить"
502
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1267
392
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1276
503
393
msgid "Paste _Quotation"
504
394
msgstr "Вставить _цитату"
506
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1274
396
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1283
508
398
msgstr "Ве_рнуть"
510
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1281
400
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1290
511
401
msgid "Select _All"
512
402
msgstr "В_ыделить всё"
514
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1288
404
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1297
518
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1295
408
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1304
519
409
msgid "Re_place..."
520
msgstr "За_менить..."
522
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1302
412
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1311
523
413
msgid "Check _Spelling..."
524
msgstr "Проверить _орфографию..."
414
msgstr "Проверить _орфографию…"
526
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1309
527
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
416
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1318
417
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
528
418
msgid "_Test URL..."
529
msgstr "_Тестовый URL..."
419
msgstr "_Тестовый URL…"
531
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1316
421
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1325
533
423
msgstr "_Отменить"
535
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1323
425
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1332
536
426
msgid "_Decrease Indent"
537
427
msgstr "У_меньшить отступ"
539
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1325
429
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1334
540
430
msgid "Decrease Indent"
541
431
msgstr "У_меньшить отступ"
543
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1330
433
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1339
544
434
msgid "_Wrap Lines"
545
435
msgstr "Пе_реносить строки"
547
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1339
437
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1348
551
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1346
441
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1355
552
442
#: ../components/editor/main.c:327
556
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1353
446
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1362
560
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1360
450
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1369
561
451
msgid "_Paragraph Style"
562
452
msgstr "Ст_иль абзаца"
564
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1367
454
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1376
566
456
msgstr "Вст_авить"
568
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1374
458
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1383
569
459
msgid "_Alignment"
570
460
msgstr "_Выровнять"
572
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1381
462
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1390
573
463
msgid "Current _Languages"
574
464
msgstr "Текущие _языки"
576
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1388
466
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1397
577
467
#: ../components/editor/main.c:358
581
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1398
471
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1407
583
473
msgstr "По _центру"
585
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1400
475
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1409
586
476
msgid "Center Alignment"
587
477
msgstr "Выравнивать по центру"
589
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1405
479
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1414
591
481
msgstr "По _левому краю"
593
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1407
483
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1416
594
484
msgid "Left Alignment"
595
485
msgstr "Выравнивать по левому краю"
597
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1412
487
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1421
599
489
msgstr "По _правому краю"
601
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1414
491
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1423
602
492
msgid "Right Alignment"
603
493
msgstr "Выравнивать по правому краю"
605
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1422
495
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1431
609
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1424
499
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1433
610
500
msgid "HTML editing mode"
611
501
msgstr "Режим редактирования HTML"
613
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1429
503
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1438
614
504
msgid "Plain _Text"
615
505
msgstr "_Обычный текст"
617
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1431
507
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1440
618
508
msgid "Plain text editing mode"
619
509
msgstr "Режим редактирования текста"
621
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1439
511
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1448
623
513
msgstr "_Обычный"
625
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1446
515
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1455
626
516
msgid "Header _1"
627
517
msgstr "Заголовок _1"
629
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1453
519
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1462
630
520
msgid "Header _2"
631
521
msgstr "Заголовок _2"
633
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1460
523
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1469
634
524
msgid "Header _3"
635
525
msgstr "Заголовок _3"
637
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1467
527
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1476
638
528
msgid "Header _4"
639
529
msgstr "Заголовок _4"
641
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1474
531
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1483
642
532
msgid "Header _5"
643
533
msgstr "Заголовок _5"
645
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1481
535
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1490
646
536
msgid "Header _6"
647
537
msgstr "Заголовок _6"
649
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1488
539
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1497
653
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1495
543
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1504
654
544
msgid "_Preformatted"
655
545
msgstr "_Форматированный"
657
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1502
547
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1511
658
548
msgid "_Bulleted List"
659
549
msgstr "_Маркированный список"
661
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1509
551
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1518
662
552
msgid "_Roman Numeral List"
663
553
msgstr "Нуме_рованный список (римские цифры)"
665
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1516
555
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1525
666
556
msgid "Numbered _List"
667
557
msgstr "Нумерованный _список"
669
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1523
559
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1532
670
560
msgid "_Alphabetical List"
671
561
msgstr "_Алфавитный список"
673
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1539
674
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1574
563
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1548
564
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1585
675
565
msgid "_Image..."
566
msgstr "_Изображение…"
678
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1546
679
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1581
568
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1555
569
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1592
683
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1548
573
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1557
684
574
msgid "Insert Link"
685
575
msgstr "Вставить ссылку"
687
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1553
688
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1595
577
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
578
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1563
579
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1607
690
msgstr "Горизонтальная _линия..."
581
msgstr "Горизонтальная _линия…"
692
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1555
583
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
584
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1566
693
585
msgid "Insert Rule"
694
586
msgstr "Вставить горизонтальную линию"
696
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1560
697
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1602
588
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1571
589
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1614
698
590
msgid "_Table..."
701
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
593
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1573
702
594
msgid "Insert Table"
703
595
msgstr "Вставить таблицу"
705
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1567
597
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1578
709
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1588
601
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1599
711
msgstr "_Страница..."
713
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1611
605
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1623
714
606
msgid "Font _Size"
715
607
msgstr "Размер _шрифта"
717
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1618
609
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1630
718
610
msgid "_Font Style"
719
611
msgstr "Стиль шриф_та"
721
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1628
722
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
613
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1640
614
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
724
616
msgstr "_Полужирный"
726
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1630
618
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1642
728
620
msgstr "Полужирный"
730
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1636
731
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
622
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1648
623
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
735
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1638
627
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1650
737
629
msgstr "Наклонный"
739
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1644
631
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1656
740
632
msgid "_Plain Text"
741
633
msgstr "_Обычный текст"
743
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1646
635
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1658
744
636
msgid "Plain Text"
745
637
msgstr "Обычный текст"
747
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1652
748
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
639
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1664
640
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
749
641
msgid "_Strikethrough"
750
642
msgstr "Пере_чёркнутый"
752
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1654
644
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1666
753
645
msgid "Strikethrough"
754
646
msgstr "Перечёркнутый"
756
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1660
757
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
648
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1672
649
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
758
650
msgid "_Underline"
759
651
msgstr "_Подчёркнутый"
761
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1662
653
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1674
762
654
msgid "Underline"
763
655
msgstr "Подчёркнутый"
765
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1671
657
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
658
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1684
769
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1678
662
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
663
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1692
773
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1685
667
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
668
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1700
777
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1692
672
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
673
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1708
781
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1699
677
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
678
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1716
785
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1706
682
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
683
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1724
789
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1713
687
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
688
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1732
793
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1732
692
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1751
794
693
msgid "Cell Contents"
795
694
msgstr "Содержимое ячейки"
797
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1739
696
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1758
801
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1746
700
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1765
805
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1753
806
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1836
704
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1772
705
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1857
810
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1762
709
#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Delete options for a table
710
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1782
811
711
msgid "Table Delete"
812
712
msgstr "Удалить таблицу"
814
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1769
714
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1789
815
715
msgid "Input Methods"
816
716
msgstr "Методы ввода"
818
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1776
718
#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Insert options for a table
719
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1797
819
720
msgid "Table Insert"
820
721
msgstr "Вставить таблицу"
822
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1783
723
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1804
823
724
msgid "Properties"
824
725
msgstr "Свойства"
826
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1801
727
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1822
827
728
msgid "Column After"
828
729
msgstr "Столбец после"
830
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1808
731
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1829
831
732
msgid "Column Before"
832
733
msgstr "Столбец до"
834
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1815
735
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1836
835
736
msgid "Insert _Link"
836
737
msgstr "Вставить _ссылку"
838
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1822
739
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1843
839
740
msgid "Row Above"
840
741
msgstr "Строка над"
842
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1829
743
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1850
843
744
msgid "Row Below"
844
745
msgstr "Строка под"
846
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1843
747
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1864
850
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1850
751
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1871
852
msgstr "Изображение..."
753
msgstr "Изображение…"
854
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1857
755
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1878
858
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1864
759
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1885
862
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1871
763
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1892
863
764
msgid "Paragraph..."
866
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1878
767
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
768
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1900
868
msgstr "Горизонтальная линия..."
770
msgstr "Горизонтальная линия…"
870
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1885
772
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1907
874
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1892
776
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1914
878
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1899
780
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1921
879
781
msgid "Remove Link"
880
782
msgstr "Удалить ссылку"
882
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1916
784
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1938
883
785
msgid "Add Word to Dictionary"
884
786
msgstr "Добавить в словарь"
886
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1923
788
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1945
887
789
msgid "Ignore Misspelled Word"
888
790
msgstr "Игнорировать ошибочное слово"
890
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1930
792
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1952
891
793
msgid "Add Word To"
892
794
msgstr "Добавить слово в"
894
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1939
796
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1961
895
797
msgid "More Suggestions"
896
798
msgstr "Больше предположений"
898
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2106
800
#. Translators: %s will be replaced with the actual dictionary name,
801
#. where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
802
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2062
804
#| msgid "Dictionary"
805
msgid "%s Dictionary"
808
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2130
899
809
msgid "_Emoticon"
902
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2107
812
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2131
903
813
msgid "Insert Emoticon"
904
814
msgstr "Вставить значок эмоции"
906
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2168
816
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2192
910
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2171
820
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2195
912
822
msgstr "За_менить"
914
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2174
824
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2198
916
826
msgstr "_Изображение"
918
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2177
828
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2201
920
830
msgstr "_Ссылка:"
922
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2180
832
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
833
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2205
926
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2183
927
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
837
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2208
838
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
929
840
msgstr "_Таблица"
931
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:271
842
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:273
932
843
msgid "Paragraph Style"
933
844
msgstr "Стиль абзаца"
935
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:285
846
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:287
936
847
msgid "Editing Mode"
937
848
msgstr "Режим редактирования"
939
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:297
850
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:299
940
851
msgid "Font Color"
941
852
msgstr "Цвета шрифта"
943
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:307
854
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:309
944
855
msgid "Font Size"
945
856
msgstr "Размер шрифта"
947
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:334
858
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:336
948
859
msgid "Automatic"
949
860
msgstr "Автоматическое"
951
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:587
862
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:589
952
863
msgid "Could not open the link."
953
864
msgstr "Не удалось открыть ссылку."
955
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:778
956
msgid "Current Folder"
957
msgstr "Текущий каталог"
959
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:779
960
msgid "The initial folder for file chooser dialogs"
961
msgstr "Каталог для новых диалогов выбора файлов"
963
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:789
967
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:790
968
msgid "The filename to use when saving"
969
msgstr "Имя файла для сохранения"
971
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:800
972
msgid "HTML Editing Widget"
973
msgstr "Элемент интерфейса для редактирования HTML"
975
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:801
976
msgid "The main HTML editing widget"
977
msgstr "Главный элемент интерфейса для редактирования HTML"
979
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:811
983
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:812
984
msgid "Edit HTML or plain text"
985
msgstr "Правка HTML или обычного текста"
987
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:822
988
msgid "Inline Spelling"
989
msgstr "Автоматическая проверка орфографии"
991
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:823
992
msgid "Check your spelling as you type"
993
msgstr "Проверить орфографию во время набора текста"
995
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:833
997
msgstr "Преобразование ссылок"
999
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:834
1000
msgid "Make URIs clickable as you type"
1001
msgstr "Превращать URI в ссылки во время набора текста"
1003
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:844
1004
msgid "Magic Smileys"
1005
msgstr "Преобразование смайлов"
1007
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:845
1008
msgid "Convert emoticons to images as you type"
1009
msgstr "Превращать эмоции в рисунки во время набора текста"
866
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:897
867
#| msgid "Page Properties"
868
msgid "Changed property"
869
msgstr "Изменённой свойство"
871
#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:898
872
#| msgid "Whether the html can be edited"
873
msgid "Whether editor changed"
874
msgstr "Изменился ли редактор"
1011
876
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:2
1181
1046
msgid "Row Span:"
1182
1047
msgstr "Диапазон строки:"
1184
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:45
1049
#. Translators: Caption of a window. 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text.
1050
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
1185
1051
msgid "Rule Properties"
1186
1052
msgstr "Свойства линии"
1188
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
1054
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
1189
1055
msgid "S_haded"
1190
1056
msgstr "Зате_нённое"
1192
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
1058
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
1194
1060
msgstr "Граница"
1196
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
1062
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
1197
1063
msgid "Search _backwards"
1198
1064
msgstr "Искать _назад"
1200
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
1066
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
1201
1067
msgid "Select An Image"
1202
1068
msgstr "Выделить изображение"
1204
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
1070
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
1206
1072
msgstr "Ра_змер"
1208
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
1074
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
1210
1076
msgstr "Размер"
1212
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
1078
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
1216
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
1082
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
1217
1083
msgid "T_emplate:"
1218
1084
msgstr "_Шаблон:"
1220
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
1086
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
1221
1087
msgid "Table Properties"
1222
1088
msgstr "Свойства таблицы"
1224
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
1090
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
1225
1091
msgid "Text Properties"
1226
1092
msgstr "Свойства текста"
1228
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
1094
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
1232
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
1098
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
1234
1100
msgstr "Ширина:"
1236
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
1102
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
1237
1103
msgid "_Alignment:"
1238
1104
msgstr "_Выравнивание:"
1240
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
1106
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
1241
1107
msgid "_Background:"
1244
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
1110
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
1245
1111
msgid "_Border:"
1246
1112
msgstr "_Рамка:"
1248
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
1114
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
1249
1115
msgid "_Color:"
1250
1116
msgstr "_Цвет:"
1252
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
1118
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
1253
1119
msgid "_Description:"
1254
1120
msgstr "_Описание:"
1256
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
1122
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
1257
1123
msgid "_Height:"
1258
1124
msgstr "В_ысота:"
1260
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
1126
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
1261
1127
msgid "_Horizontal:"
1262
1128
msgstr "_Горизонтальное:"
1264
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
1130
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
1265
1131
msgid "_Image:"
1266
1132
msgstr "Р_исунок:"
1268
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
1134
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
1270
1136
msgstr "_Ссылка:"
1272
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
1138
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
1273
1139
msgid "_Padding:"
1274
1140
msgstr "_Заполнение:"
1276
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
1142
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
1277
1143
msgid "_Regular expression"
1278
1144
msgstr "_Регулярное выражение"
1280
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
1146
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
1282
1148
msgstr "_Строка"
1284
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
1150
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
1286
1152
msgstr "Ст_рок:"
1288
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
1154
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
1290
1156
msgstr "Р_азмер:"
1292
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
1158
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
1293
1159
msgid "_Source:"
1294
1160
msgstr "_Источник:"
1296
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
1162
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
1297
1163
msgid "_Spacing:"
1298
1164
msgstr "_Интервал:"
1300
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
1166
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
1301
1167
msgid "_Style:"
1302
1168
msgstr "_Стиль:"
1304
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
1170
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
1306
1172
msgstr "_Текст:"
1308
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
1174
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
1312
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
1178
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
1313
1179
msgid "_Vertical:"
1314
1180
msgstr "В_ертикальное:"
1316
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
1182
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
1317
1183
msgid "_Width:"
1318
1184
msgstr "_Ширина:"
1320
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
1186
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
1322
1188
msgstr "_Ширина:"
1324
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
1190
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
1325
1191
msgid "_Wrap Text"
1326
1192
msgstr "Пе_реносить строки"
1328
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
1194
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
1329
1195
msgid "_X-Padding:"
1330
1196
msgstr "Заполнение по _X:"
1332
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
1198
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
1333
1199
msgid "_Y-Padding:"
1334
1200
msgstr "Заполнение по _Y:"
1336
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
1202
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
1338
1204
msgstr "follow"
1340
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
1206
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:91
1344
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-checker.c:200
1348
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-checker.c:201
1349
msgid "The language used by the spell checker"
1350
msgstr "Язык для проверки орфографии"
1352
1210
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:117
1354
1212
msgid "Suggestions for \"%s\""
1355
1213
msgstr "Замены для «%s»"
1357
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:358
1358
msgid "Misspelled Word"
1359
msgstr "Ошибочное слово"
1361
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:359
1362
msgid "The current misspelled word"
1363
msgstr "Текущее ошибочное слово"
1365
1215
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:447
1366
1216
msgid "Spell Checker"
1367
1217
msgstr "Проверка орфографии"