~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-da/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kcmworkspaceoptions.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-03-19 12:36:07 UTC
  • mfrom: (1.12.39)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140319123607-gedqsd0kqti9chne
Tags: 4:4.12.90-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2009, 2010, 2011.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: \n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-11-21 20:54+0100\n"
11
 
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
12
 
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
13
 
"Language: da\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
 
 
20
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
21
 
msgid "Your names"
22
 
msgstr "Martin Schlander"
23
 
 
24
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
25
 
msgid "Your emails"
26
 
msgstr "mschlander@opensuse.org"
27
 
 
28
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
29
 
#: mainpage.ui:17
30
 
msgid "Workspace Type:"
31
 
msgstr "Type af arbejdsområde:"
32
 
 
33
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
34
 
#: mainpage.ui:28
35
 
msgctxt "Form factor: desktop computer"
36
 
msgid "Desktop"
37
 
msgstr "Desktop"
38
 
 
39
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
40
 
#: mainpage.ui:33
41
 
msgctxt "Form factor: netbook computer"
42
 
msgid "Netbook"
43
 
msgstr "Netbook"
44
 
 
45
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dashboardLabel)
46
 
#: mainpage.ui:41
47
 
msgid "Dashboard:"
48
 
msgstr "Instrumentbræt:"
49
 
 
50
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode)
51
 
#: mainpage.ui:52
52
 
msgid "Show Desktop Widgets"
53
 
msgstr "Vis skrivebordswidgets"
54
 
 
55
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode)
56
 
#: mainpage.ui:57
57
 
msgid "Show an Independent Widget Set"
58
 
msgstr "Vis et uafhængigt sæt af widgets"
59
 
 
60
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tooltipDelayLabel)
61
 
#: mainpage.ui:65
62
 
msgid "Show Informational Tips:"
63
 
msgstr "Vis Informative tips:"
64
 
 
65
 
#: workspaceoptions.cpp:49
66
 
msgid "Global options for the Plasma Workspace"
67
 
msgstr "Globale indstillinger for Plasma-arbejdsområdet"
68
 
 
69
 
#: workspaceoptions.cpp:51
70
 
msgid "(c) 2009 Marco Martin"
71
 
msgstr "(c) 2009 Marco Martin"
72
 
 
73
 
#: workspaceoptions.cpp:53
74
 
msgid "Marco Martin"
75
 
msgstr "Marco Martin"
76
 
 
77
 
#: workspaceoptions.cpp:53
78
 
msgid "Maintainer"
79
 
msgstr "Vedligeholder"
80
 
 
81
 
#: workspaceoptions.cpp:306
82
 
msgid ""
83
 
"Turning off the show independent widget set feature will result in all "
84
 
"widgets that were on the dashboard to be removed. Are you sure you wish to "
85
 
"make this change?"
86
 
msgstr ""
87
 
"At slå funktionen Vis et uafhængigt sæt af widgets fra vil medføre at alle "
88
 
"widgets som var på instrumentbrættet vil blive fjernet. Vil du virkelig "
89
 
"foretage denne ændring?"
90
 
 
91
 
#: workspaceoptions.cpp:310
92
 
msgid "Turn off independent widgets?"
93
 
msgstr "Slå uafhængige widgets fra?"
94
 
 
95
 
#: workspaceoptions.cpp:311
96
 
msgid "Turn off independent widgets"
97
 
msgstr "Slå uafhængige widgets fra"
98
 
 
99
 
#~ msgid "Do not show"
100
 
#~ msgstr "Vis ikke"
101
 
 
102
 
#~ msgid "Show after "
103
 
#~ msgstr "Vis efter"
104
 
 
105
 
#~ msgid " seconds"
106
 
#~ msgstr " sekunder"
107
 
 
108
 
#~ msgid "Form factor:"
109
 
#~ msgstr "Format:"