7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-01-10 02:58+0100\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 04:19+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-08-29 15:23+0200\n"
11
11
"Last-Translator: g.sora <g.sora@tiscali.it>\n"
12
12
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-it@kde.org>\n"
55
#: konq_operations.cpp:309
55
#: konq_operations.cpp:292
56
56
msgid "You cannot drop a folder on to itself"
57
57
msgstr "Tu non pote lassar cader un dossier super illo mesme"
59
#: konq_operations.cpp:355
59
#: konq_operations.cpp:338
60
60
msgid "File name for dropped contents:"
61
61
msgstr "Nomine de file per contentos collabite:"
63
#: konq_operations.cpp:566
63
#: konq_operations.cpp:549
67
#: konq_operations.cpp:570
67
#: konq_operations.cpp:553
71
#: konq_operations.cpp:574
71
#: konq_operations.cpp:557
73
73
msgstr "Conca&tena ci"
75
#: konq_operations.cpp:576
75
#: konq_operations.cpp:559
76
76
msgid "Set as &Wallpaper"
77
77
msgstr "Pone como tapete de &papiro"
79
#: konq_operations.cpp:578
79
#: konq_operations.cpp:561
81
81
msgstr "C&ancella "
83
#: konq_operations.cpp:882
83
#: konq_operations.cpp:831
84
84
msgctxt "@action:button"
85
85
msgid "Create directory"
86
86
msgstr "Crea un dossier"
88
#: konq_operations.cpp:884
88
#: konq_operations.cpp:833
89
89
msgctxt "@action:button"
90
90
msgid "Enter a different name"
91
91
msgstr "Entra un nomine differente"
93
#: konq_operations.cpp:887
93
#: konq_operations.cpp:836
96
96
"The name \"%1\" starts with a dot, so the directory will be hidden by "
99
99
"Le nomine \"%1\" initia con un puncto, assi le directorio essera celate per "
102
#: konq_operations.cpp:888
102
#: konq_operations.cpp:837
103
103
msgctxt "@title:window"
104
104
msgid "Create hidden directory?"
105
105
msgstr "Crea un directorio celate?"
107
#: konq_operations.cpp:903
107
#: konq_operations.cpp:852
108
108
msgctxt "@label Default name when creating a folder"
109
109
msgid "New Folder"
110
110
msgstr "Nove dossier"
112
#: konq_operations.cpp:910
112
#: konq_operations.cpp:859
113
113
msgctxt "@title:window"
114
114
msgid "New Folder"
115
115
msgstr "Nove dossier"
117
#: konq_operations.cpp:911
117
#: konq_operations.cpp:860
118
118
msgctxt "@label:textbox"
119
119
msgid "Enter folder name:"
120
120
msgstr "Entra nomine de dossier:"
122
#: konq_operations.cpp:1015
122
#: konq_operations.cpp:964
123
123
msgctxt "@action:inmenu"
124
124
msgid "Paste One Folder"
125
125
msgstr "Colla un dossier"
127
#: konq_operations.cpp:1016
127
#: konq_operations.cpp:965
128
128
msgctxt "@action:inmenu"
129
129
msgid "Paste One File"
130
130
msgstr "Colla un file"
132
#: konq_operations.cpp:1019
132
#: konq_operations.cpp:968
134
134
msgctxt "@action:inmenu"
135
135
msgid "Paste One Item"
137
137
msgstr[0] "Colla un elemento"
138
138
msgstr[1] "Colla %1 elementos"
140
#: konq_operations.cpp:1021
140
#: konq_operations.cpp:970
141
141
msgctxt "@action:inmenu"
142
142
msgid "Paste Clipboard Contents..."
143
143
msgstr "Colla contentos del area de transferentia..."
145
#: konq_operations.cpp:1025
145
#: konq_operations.cpp:974
146
146
msgctxt "@action:inmenu"