~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-ia/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/akonadicontact.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-02-06 13:11:41 UTC
  • mfrom: (1.1.31)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130206131141-rbc4pocsien7traz
Tags: 4:4.10.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-08 12:34+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-01-27 10:07+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2012-09-24 15:30+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
12
12
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-ia@kde.org>\n"
179
179
" %N : le numero immagazinate in le adressario, assi como illo es.  %n : le "
180
180
"numero normalisate con tote le characteres non cifra removite.  %t: le texto"
181
181
 
182
 
#: actions/dialphonenumberaction.cpp:80 actions/sendsmsaction.cpp:79
 
182
#: actions/dialphonenumberaction.cpp:80 actions/sendsmsaction.cpp:75
183
183
msgid ""
184
184
"There is no application set which could be executed. Please go to the "
185
185
"settings dialog and configure one."
730
730
msgid "DateTime"
731
731
msgstr "Tempore de Data"
732
732
 
733
 
#: editor/customfieldseditwidget.cpp:68 editor/emaileditwidget.cpp:200
 
733
#: editor/customfieldseditwidget.cpp:68 editor/emaileditwidget.cpp:199
734
734
msgid "Add..."
735
735
msgstr "Adde..."
736
736
 
737
 
#: editor/customfieldseditwidget.cpp:69 editor/emaileditwidget.cpp:204
 
737
#: editor/customfieldseditwidget.cpp:69 editor/emaileditwidget.cpp:203
738
738
msgid "Edit..."
739
739
msgstr "Edita ..."
740
740
 
741
741
#: editor/customfieldseditwidget.cpp:70 editor/dateeditwidget.cpp:51
742
 
#: editor/emaileditwidget.cpp:209 editor/phoneeditwidget.cpp:295
 
742
#: editor/emaileditwidget.cpp:208 editor/phoneeditwidget.cpp:295
743
743
#: editor/soundeditwidget.cpp:167
744
744
msgid "Remove"
745
745
msgstr "Remove"
788
788
msgid "Custom"
789
789
msgstr "Personalisate"
790
790
 
791
 
#: editor/emaileditwidget.cpp:178
 
791
#: editor/emaileditwidget.cpp:177
792
792
msgid "Edit Email Addresses"
793
793
msgstr "Modifica Adresses de E-Posta"
794
794
 
795
 
#: editor/emaileditwidget.cpp:214
 
795
#: editor/emaileditwidget.cpp:213
796
796
msgid "Set as Standard"
797
797
msgstr "Fixa como standard"
798
798
 
799
 
#: editor/emaileditwidget.cpp:265
 
799
#: editor/emaileditwidget.cpp:264
800
800
msgid "Add Email"
801
801
msgstr "Adde e-posta"
802
802
 
803
 
#: editor/emaileditwidget.cpp:265
 
803
#: editor/emaileditwidget.cpp:264
804
804
msgid "New Email:"
805
805
msgstr "Nove e-posta:"
806
806
 
807
 
#: editor/emaileditwidget.cpp:292
 
807
#: editor/emaileditwidget.cpp:291
808
808
msgid "Edit Email"
809
809
msgstr "Edita e-posta"
810
810
 
811
 
#: editor/emaileditwidget.cpp:293
 
811
#: editor/emaileditwidget.cpp:292
812
812
msgctxt "@label:textbox Inputfield for an email address"
813
813
msgid "Email:"
814
814
msgstr "E-posta:"
815
815
 
816
 
#: editor/emaileditwidget.cpp:319
 
816
#: editor/emaileditwidget.cpp:318
817
817
#, kde-format
818
818
msgid ""
819
819
"<qt>Are you sure that you want to remove the email address <b>%1</b>?</qt>"
820
820
msgstr ""
821
821
"<qt>Tu es secur que tu vole remover le adresse de e-posta <b>%1</b>?</qt>"
822
822
 
823
 
#: editor/emaileditwidget.cpp:320
 
823
#: editor/emaileditwidget.cpp:319
824
824
msgid "Confirm Remove"
825
825
msgstr "Confirma remotion"
826
826
 
827
 
#: editor/emaileditwidget.cpp:322
 
827
#: editor/emaileditwidget.cpp:321
828
828
msgid "&Delete"
829
829
msgstr "&Dele"
830
830
 
904
904
msgid "Undefined"
905
905
msgstr "Non definite"
906
906
 
907
 
#: editor/im/imeditordialog.cpp:40
 
907
#: editor/im/imeditordialog.cpp:39
908
908
msgctxt "@title:window"
909
909
msgid "Edit Instant Messaging Addresses"
910
910
msgstr "Modifica Adresse de Messagero Instantanee"
911
911
 
 
912
#: editor/im/imeditordialog.cpp:48
 
913
msgctxt "@action:button"
 
914
msgid "Add..."
 
915
msgstr "Adde..."
 
916
 
912
917
#: editor/im/imeditordialog.cpp:49
913
918
msgctxt "@action:button"
914
 
msgid "Add..."
915
 
msgstr "Adde..."
 
919
msgid "Edit..."
 
920
msgstr "Edita ..."
916
921
 
917
922
#: editor/im/imeditordialog.cpp:50
918
923
msgctxt "@action:button"
919
 
msgid "Edit..."
920
 
msgstr "Edita ..."
 
924
msgid "Remove"
 
925
msgstr "Remove"
921
926
 
922
927
#: editor/im/imeditordialog.cpp:51
923
928
msgctxt "@action:button"
924
 
msgid "Remove"
925
 
msgstr "Remove"
926
 
 
927
 
#: editor/im/imeditordialog.cpp:52
928
 
msgctxt "@action:button"
929
929
msgid "Set as Standard"
930
930
msgstr "Fixa como standard"
931
931
 
932
 
#: editor/im/imeditordialog.cpp:94
 
932
#: editor/im/imeditordialog.cpp:93
933
933
msgctxt "@title:window"
934
934
msgid "Add IM Address"
935
935
msgstr "Adresse de IM"
936
936
 
937
 
#: editor/im/imeditordialog.cpp:114
 
937
#: editor/im/imeditordialog.cpp:112
938
938
msgctxt "@title:window"
939
939
msgid "Edit IM Address"
940
940
msgstr "Modifica adresse de IM"
941
941
 
942
 
#: editor/im/imeditordialog.cpp:137
 
942
#: editor/im/imeditordialog.cpp:134
943
943
#, kde-format
944
944
msgctxt "@info Instant messaging"
945
945
msgid ""
946
946
"Do you really want to delete the selected <resource>%1</resource> address?"
947
947
msgstr "Tu realmente vole deler le  adresse seligite <resource>%1</resource>?"
948
948
 
949
 
#: editor/im/imeditordialog.cpp:139
 
949
#: editor/im/imeditordialog.cpp:136
950
950
msgctxt "@title:window"
951
951
msgid "Confirm Delete Resource"
952
952
msgstr "Confirma que tu dele ressource"
1529
1529
msgid "Edit Group..."
1530
1530
msgstr "Edita Gruppo..."
1531
1531
 
1532
 
#: standardcontactactionmanager.cpp:558
 
1532
#: standardcontactactionmanager.cpp:554
1533
1533
msgid "New &Contact..."
1534
1534
msgstr "Nove &contacto..."
1535
1535
 
1536
 
#: standardcontactactionmanager.cpp:560
 
1536
#: standardcontactactionmanager.cpp:556
1537
1537
msgid ""
1538
1538
"Create a new contact<p>You will be presented with a dialog where you can add "
1539
1539
"data about a person, including addresses and phone numbers.</p>"
1541
1541
"Crea un nove contacto<p>Tu essera presentate con un dialogo ubi tu pote "
1542
1542
"adder datos circa un person, includente adresse e numeros de telephono.</p>"
1543
1543
 
1544
 
#: standardcontactactionmanager.cpp:568
 
1544
#: standardcontactactionmanager.cpp:564
1545
1545
msgid "New &Group..."
1546
1546
msgstr "Nove &gruppo..."
1547
1547
 
1548
 
#: standardcontactactionmanager.cpp:570
 
1548
#: standardcontactactionmanager.cpp:566
1549
1549
msgid ""
1550
1550
"Create a new group<p>You will be presented with a dialog where you can add a "
1551
1551
"new group of contacts.</p>"
1553
1553
"Crea un nove gruppo<p> Tu essera presentate con un dialogo ubi tu pote adder "
1554
1554
"un nove gruppo de contactos.</p>"
1555
1555
 
1556
 
#: standardcontactactionmanager.cpp:578
 
1556
#: standardcontactactionmanager.cpp:574
1557
1557
msgid "Edit Contact..."
1558
1558
msgstr "Edita contacto..."
1559
1559
 
1560
 
#: standardcontactactionmanager.cpp:579
 
1560
#: standardcontactactionmanager.cpp:575
1561
1561
msgid ""
1562
1562
"Edit the selected contact<p>You will be presented with a dialog where you "
1563
1563
"can edit the data stored about a person, including addresses and phone "