~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-ia/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kcmkwinrules.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-02-06 13:11:41 UTC
  • mfrom: (1.1.31)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130206131141-rbc4pocsien7traz
Tags: 4:4.10.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 03:54+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-09-20 04:37+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2012-09-21 14:14+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
12
12
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-ia@kde.org>\n"
370
370
msgid "All Activities"
371
371
msgstr "Omne Activitates"
372
372
 
373
 
#: ruleswidget.cpp:689
 
373
#: ruleswidget.cpp:705
374
374
#, kde-format
375
375
msgid "Settings for %1"
376
376
msgstr "Preferentias per %1"
377
377
 
378
 
#: ruleswidget.cpp:691
 
378
#: ruleswidget.cpp:707
379
379
msgid "Unnamed entry"
380
380
msgstr "Entrata sin nomine"
381
381
 
382
 
#: ruleswidget.cpp:701
 
382
#: ruleswidget.cpp:717
383
383
msgid ""
384
384
"You have specified the window class as unimportant.\n"
385
385
"This means the settings will possibly apply to windows from all "
393
393
"recommendate que tu al minus limita le typo de fenestra pro evitar typos "
394
394
"special de fenestra."
395
395
 
396
 
#: ruleswidget.cpp:731
 
396
#: ruleswidget.cpp:747
397
397
msgid "Edit Window-Specific Settings"
398
398
msgstr "Edita preferentias specific de fenestra"
399
399
 
400
 
#: ruleswidget.cpp:756
 
400
#: ruleswidget.cpp:772
401
401
msgid ""
402
402
"This configuration dialog allows altering settings only for the selected "
403
403
"window or application. Find the setting you want to affect, enable the "
409
409
"habilita le modifica usante le quadrato, selectiona in qual modo le "
410
410
"preferentia debe esser modificate e a qual valor."
411
411
 
412
 
#: ruleswidget.cpp:760
 
412
#: ruleswidget.cpp:776
413
413
msgid "Consult the documentation for more details."
414
414
msgstr "Consulta le documentation pro altere detalios"
415
415
 
416
 
#: ruleswidget.cpp:798
 
416
#: ruleswidget.cpp:814
417
417
msgid "Edit Shortcut"
418
418
msgstr "Edita Via Breve"
419
419