~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/kde-l10n-ga/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/applications/plasma_applet_folderview.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Scarlett Clark
  • Date: 2014-10-14 07:41:57 UTC
  • mfrom: (1.12.48)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20141014074157-0qv97nhiacokp2a7
Tags: 4:4.14.2-0ubuntu1
New upstream release 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kdebase/plasma_applet_folderview.po\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2014-05-20 01:29+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2014-09-26 05:31+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2008-05-19 07:19-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
72
72
msgid "Filter"
73
73
msgstr "Scagadh"
74
74
 
75
 
#: folderview.cpp:1405
 
75
#: folderview.cpp:1412
76
76
msgid "Network is not reachable"
77
77
msgstr ""
78
78
 
79
 
#: folderview.cpp:1423
 
79
#: folderview.cpp:1430
80
80
msgid "Desktop Folder"
81
81
msgstr "Fillteán Deisce"
82
82
 
83
 
#: folderview.cpp:1516
 
83
#: folderview.cpp:1523
84
84
msgid "&Reload"
85
85
msgstr "&Athluchtaigh"
86
86
 
87
 
#: folderview.cpp:1519
 
87
#: folderview.cpp:1526
88
88
msgid "&Refresh Desktop"
89
89
msgstr "Ath&nuaigh an Deasc"
90
90
 
91
 
#: folderview.cpp:1519
 
91
#: folderview.cpp:1526
92
92
msgid "&Refresh View"
93
93
msgstr "&Athnuaigh an tAmharc"
94
94
 
95
 
#: folderview.cpp:1527 popupview.cpp:272
 
95
#: folderview.cpp:1534 popupview.cpp:272
96
96
msgid "&Rename"
97
97
msgstr "&Athainmnigh"
98
98
 
99
 
#: folderview.cpp:1532 popupview.cpp:276
 
99
#: folderview.cpp:1539 popupview.cpp:276
100
100
msgid "&Move to Trash"
101
101
msgstr "&Cuir sa Bhruscar"
102
102
 
103
 
#: folderview.cpp:1538 popupview.cpp:281
 
103
#: folderview.cpp:1545 popupview.cpp:281
104
104
msgid "&Empty Trash Bin"
105
105
msgstr "&Folmhaigh an Bruscar"
106
106
 
107
 
#: folderview.cpp:1543 popupview.cpp:286
 
107
#: folderview.cpp:1550 popupview.cpp:286
108
108
msgid "&Delete"
109
109
msgstr "&Scrios"
110
110
 
111
 
#: folderview.cpp:1562
 
111
#: folderview.cpp:1569
112
112
msgid "Align to Grid"
113
113
msgstr "Ailínigh i nGreille"
114
114
 
115
 
#: folderview.cpp:1567
 
115
#: folderview.cpp:1574
116
116
msgctxt "Icons on the desktop"
117
117
msgid "Lock in Place"
118
118
msgstr "Glasáil ina Ionad"
119
119
 
120
 
#: folderview.cpp:1574
 
120
#: folderview.cpp:1581
121
121
msgctxt "Arrange icons in"
122
122
msgid "Rows"
123
123
msgstr ""
124
124
 
125
 
#: folderview.cpp:1575
 
125
#: folderview.cpp:1582
126
126
msgctxt "Arrange icons in"
127
127
msgid "Columns"
128
128
msgstr ""
129
129
 
130
 
#: folderview.cpp:1585
 
130
#: folderview.cpp:1592
131
131
msgctxt "Align icons"
132
132
msgid "Left"
133
133
msgstr ""
134
134
 
135
 
#: folderview.cpp:1586
 
135
#: folderview.cpp:1593
136
136
msgctxt "Align icons"
137
137
msgid "Right"
138
138
msgstr ""
139
139
 
140
 
#: folderview.cpp:1594
 
140
#: folderview.cpp:1601
141
141
#, fuzzy
142
142
#| msgctxt "Sort Icons"
143
143
#| msgid "Unsorted"
145
145
msgid "Unsorted"
146
146
msgstr "Gan Sórtáil"
147
147
 
148
 
#: folderview.cpp:1599
 
148
#: folderview.cpp:1606
149
149
#, fuzzy
150
150
#| msgctxt "Sort icons"
151
151
#| msgid "By Name"
153
153
msgid "Name"
154
154
msgstr "De Réir Ainm"
155
155
 
156
 
#: folderview.cpp:1600
 
156
#: folderview.cpp:1607
157
157
#, fuzzy
158
158
#| msgid "Size:"
159
159
msgctxt "Sort icons by"
160
160
msgid "Size"
161
161
msgstr "Méid:"
162
162
 
163
 
#: folderview.cpp:1601
 
163
#: folderview.cpp:1608
164
164
#, fuzzy
165
165
#| msgctxt "Sort icons"
166
166
#| msgid "By Type"
168
168
msgid "Type"
169
169
msgstr "De Réir Cineáil"
170
170
 
171
 
#: folderview.cpp:1602
 
171
#: folderview.cpp:1609
172
172
#, fuzzy
173
173
#| msgctxt "Sort icons"
174
174
#| msgid "By Date"
176
176
msgid "Date"
177
177
msgstr "De Réir Dáta"
178
178
 
179
 
#: folderview.cpp:1616
 
179
#: folderview.cpp:1623
180
180
msgctxt "Sort icons"
181
181
msgid "Descending"
182
182
msgstr "Ag dul síos"
183
183
 
184
 
#: folderview.cpp:1621
 
184
#: folderview.cpp:1628
185
185
msgctxt "Sort icons"
186
186
msgid "Folders First"
187
187
msgstr "Fillteáin Ar dTús"
188
188
 
189
 
#: folderview.cpp:1626
 
189
#: folderview.cpp:1633
190
190
#, fuzzy
191
191
#| msgid "Arrange icons:"
192
192
msgid "Arrange In"
193
193
msgstr "Eagraigh na deilbhíní:"
194
194
 
195
 
#: folderview.cpp:1630
 
195
#: folderview.cpp:1637
196
196
msgid "Align"
197
197
msgstr ""
198
198
 
199
 
#: folderview.cpp:1634
 
199
#: folderview.cpp:1641
200
200
msgid "Sort By"
201
201
msgstr ""
202
202
 
203
 
#: folderview.cpp:1651
 
203
#: folderview.cpp:1658
204
204
msgid "Icons"
205
205
msgstr "Deilbhíní"
206
206
 
207
 
#: folderview.cpp:1686
 
207
#: folderview.cpp:1693
208
208
msgid "&Paste"
209
209
msgstr "&Greamaigh"
210
210
 
211
 
#: folderview.cpp:2206
 
211
#: folderview.cpp:2213
212
212
#, kde-format
213
213
msgctxt "Inserted as %1 in the message below."
214
214
msgid "1 folder"
219
219
msgstr[3] "%1 bhfillteán"
220
220
msgstr[4] "%1 fillteán"
221
221
 
222
 
#: folderview.cpp:2207
 
222
#: folderview.cpp:2214
223
223
#, kde-format
224
224
msgctxt "Inserted as %2 in the message below."
225
225
msgid "1 file"
230
230
msgstr[3] "%1 gcomhad"
231
231
msgstr[4] "%1 comhad"
232
232
 
233
 
#: folderview.cpp:2211 tooltipwidget.cpp:197
 
233
#: folderview.cpp:2218 tooltipwidget.cpp:197
234
234
#, kde-format
235
235
msgctxt "%1 and %2 are the messages translated above."
236
236
msgid "%1, %2."
237
237
msgstr "%1, %2."
238
238
 
239
 
#: folderview.cpp:2213
 
239
#: folderview.cpp:2220
240
240
#, kde-format
241
241
msgid "1 file."
242
242
msgid_plural "%1 files."