~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/kde-l10n-ga/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/ark.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Scarlett Clark
  • Date: 2014-10-14 07:41:57 UTC
  • mfrom: (1.12.48)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20141014074157-0qv97nhiacokp2a7
Tags: 4:4.14.2-0ubuntu1
New upstream release 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kdeutils/ark.po\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2014-08-08 06:17+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2014-10-03 05:55+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
708
708
msgid "Click to preview the selected file"
709
709
msgstr "Cliceáil chun réamhamharc a dhéanamh ar an gcomhad roghnaithe"
710
710
 
711
 
#: part/part.cpp:248
 
711
#: part/part.cpp:249
712
712
msgid "E&xtract"
713
713
msgstr "B&ain Amach"
714
714
 
715
 
#: part/part.cpp:250
 
715
#: part/part.cpp:251
716
716
msgid ""
717
717
"Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either "
718
718
"all files or just the selected ones"
720
720
"Cliceáil chun dialóg a oscailt; sa dialóg seo, is féidir leat gach comhad a "
721
721
"bhaint as an gcartlann nó na comhaid roghnaithe amháin"
722
722
 
723
 
#: part/part.cpp:257
 
723
#: part/part.cpp:258
724
724
msgid "Add &File..."
725
725
msgstr "Cuir &Comhad leis..."
726
726
 
727
 
#: part/part.cpp:258
 
727
#: part/part.cpp:259
728
728
msgid "Click to add files to the archive"
729
729
msgstr "Cliceáil chun comhaid a chur leis an gcartlann"
730
730
 
731
 
#: part/part.cpp:264
 
731
#: part/part.cpp:265
732
732
msgid "Add Fo&lder..."
733
733
msgstr "Cuir Fi&llteán Leis..."
734
734
 
735
 
#: part/part.cpp:265
 
735
#: part/part.cpp:266
736
736
msgid "Click to add a folder to the archive"
737
737
msgstr "Cliceáil chun fillteán a chur leis an gcartlann"
738
738
 
739
 
#: part/part.cpp:271
 
739
#: part/part.cpp:272
740
740
msgid "De&lete"
741
741
msgstr "Sc&rios"
742
742
 
743
 
#: part/part.cpp:273
 
743
#: part/part.cpp:274
744
744
msgid "Click to delete the selected files"
745
745
msgstr "Cliceáil chun na comhaid roghnaithe a scriosadh"
746
746
 
747
 
#: part/part.cpp:302
 
747
#: part/part.cpp:303
748
748
msgid "Extract To..."
749
749
msgstr "Bain Amach Go..."
750
750
 
751
 
#: part/part.cpp:309
 
751
#: part/part.cpp:310
752
752
msgid "Quick Extract To..."
753
753
msgstr "Bain amach go tapa i..."
754
754
 
755
 
#: part/part.cpp:372
 
755
#: part/part.cpp:373
756
756
msgid "ArkPart"
757
757
msgstr "ArkPart"
758
758
 
759
 
#: part/part.cpp:384
 
759
#: part/part.cpp:385
760
760
#, kde-format
761
761
msgctxt "@info"
762
762
msgid "<filename>%1</filename> is a directory."
763
763
msgstr "Is comhadlann é <filename>%1</filename>."
764
764
 
765
 
#: part/part.cpp:391
 
765
#: part/part.cpp:392
766
766
#, kde-format
767
767
msgctxt "@info"
768
768
msgid ""
772
772
"Tá cartlann <filename>%1</filename> ann cheana. An bhfuil fonn ort é a "
773
773
"oscailt?"
774
774
 
775
 
#: part/part.cpp:391
 
775
#: part/part.cpp:392
776
776
msgctxt "@title:window"
777
777
msgid "File Exists"
778
778
msgstr "Tá an comhad ann cheana"
779
779
 
780
 
#: part/part.cpp:391
 
780
#: part/part.cpp:392
781
781
msgid "Open File"
782
782
msgstr "Oscail Comhad"
783
783
 
784
 
#: part/part.cpp:399
 
784
#: part/part.cpp:400
785
785
#, kde-format
786
786
msgctxt "@info"
787
787
msgid "The archive <filename>%1</filename> was not found."
788
788
msgstr "Níor aimsíodh cartlann <filename>%1</filename>."
789
789
 
790
 
#: part/part.cpp:399 part/part.cpp:451 part/part.cpp:487
 
790
#: part/part.cpp:400 part/part.cpp:452 part/part.cpp:488
791
791
msgctxt "@title:window"
792
792
msgid "Error Opening Archive"
793
793
msgstr "Earráid agus an chartlann á hoscailt"
794
794
 
795
 
#: part/part.cpp:431
 
795
#: part/part.cpp:432
796
796
msgctxt "@title:window"
797
797
msgid "Invalid Archive Type"
798
798
msgstr "Cineál Neamhbhailí Cartlainne"
799
799
 
800
 
#: part/part.cpp:432
 
800
#: part/part.cpp:433
801
801
msgctxt "@info"
802
802
msgid ""
803
803
"Ark cannot create archives of the type you have chosen.<nl/><nl/>Please "
806
806
"Níl Ark ábalta cartlann den chineál seo a chruthú.<nl/><nl/>Roghnaigh cineál "
807
807
"eile thíos."
808
808
 
809
 
#: part/part.cpp:435
 
809
#: part/part.cpp:436
810
810
msgctxt "@title:window"
811
811
msgid "Unable to Determine Archive Type"
812
812
msgstr "Ní féidir cineál na cartlainne a dhéanamh amach"
813
813
 
814
 
#: part/part.cpp:436
 
814
#: part/part.cpp:437
815
815
msgctxt "@info"
816
816
msgid ""
817
817
"Ark was unable to determine the archive type of the filename.<nl/><nl/"
820
820
"Níorbh fhéidir le hArk cineál na cartlainne a dhéanamh amach.<nl/><nl/"
821
821
">Roghnaigh an cineál ceart thíos."
822
822
 
823
 
#: part/part.cpp:451
 
823
#: part/part.cpp:452
824
824
#, kde-format
825
825
msgctxt "@info"
826
826
msgid ""
830
830
"Níorbh fhéidir le hArk cartlann <filename>%1</filename> a oscailt. Níor "
831
831
"aimsíodh aon bhreiseán atá ábalta an comhad seo a láimhseáil."
832
832
 
833
 
#: part/part.cpp:487
 
833
#: part/part.cpp:488
834
834
#, kde-format
835
835
msgctxt "@info"
836
836
msgid ""
840
840
"Níorbh fhéidir cartlann <filename>%1</filename> a luchtú. Fuarthas an "
841
841
"earráid seo: <message>%2</message>"
842
842
 
843
 
#: part/part.cpp:789
 
843
#: part/part.cpp:798
844
844
msgctxt "@title:window"
845
845
msgid "Add Files"
846
846
msgstr "Cuir Comhaid Leis"
847
847
 
848
 
#: part/part.cpp:797
 
848
#: part/part.cpp:806
849
849
msgctxt "@title:window"
850
850
msgid "Add Folder"
851
851
msgstr "Cuir Fillteán Leis"
852
852
 
853
 
#: part/part.cpp:826
 
853
#: part/part.cpp:835
854
854
msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?"
855
855
msgstr ""
856
856
"Ní féidir na comhaid seo a fháil ar ais tar éis iad a scriosadh.  An bhfuil "
857
857
"tú cinnte?"
858
858
 
859
 
#: part/part.cpp:827
 
859
#: part/part.cpp:836
860
860
msgctxt "@title:window"
861
861
msgid "Delete files"
862
862
msgstr "Scrios comhaid"
863
863
 
864
 
#: part/part.cpp:873
 
864
#: part/part.cpp:882
865
865
#, kde-format
866
866
msgctxt "@info"
867
867
msgid ""
871
871
"Tá cartlann darb ainm <filename>%1</filename> ann cheana. An bhfuil tú "
872
872
"cinnte gur mian leat é a fhorscríobh?"
873
873
 
874
 
#: part/part.cpp:887
 
874
#: part/part.cpp:896
875
875
#, kde-format
876
876
msgctxt "@info"
877
877
msgid ""
881
881
"Ní féidir cartlann <filename>%1</filename> a chóipeáil go dtí an suíomh "
882
882
"roghnaithe. Níl an chartlann ann níos mó."
883
883
 
884
 
#: part/part.cpp:899
 
884
#: part/part.cpp:908
885
885
#, kde-format
886
886
msgctxt "@info"
887
887
msgid ""