~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/kde-l10n-ga/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/kleopatra.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Scarlett Clark
  • Date: 2014-10-14 07:41:57 UTC
  • mfrom: (1.12.48)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20141014074157-0qv97nhiacokp2a7
Tags: 4:4.14.2-0ubuntu1
New upstream release 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kdepim/kleopatra.po\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2014-08-12 08:05+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2014-09-13 05:26+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
37
37
msgid "Former Maintainer"
38
38
msgstr "Iarchothaitheoir"
39
39
 
40
 
#: aboutdata.cpp:64 kwatchgnupg/aboutdata.cpp:50
 
40
#: aboutdata.cpp:64
41
41
msgid "Original Author"
42
42
msgstr "An Chéad Údar"
43
43
 
3986
3986
msgid "File(s) to process"
3987
3987
msgstr "Comha(i)d le próiseáil"
3988
3988
 
3989
 
#: kwatchgnupg/aboutdata.cpp:40
3990
 
msgid "GnuPG log viewer"
3991
 
msgstr "Amharcán logchomhad GnuPG"
3992
 
 
3993
 
#: kwatchgnupg/aboutdata.cpp:50
3994
 
msgid "Steffen Hansen"
3995
 
msgstr "Steffen Hansen"
3996
 
 
3997
 
#: kwatchgnupg/aboutdata.cpp:61
3998
 
msgid "KWatchGnuPG"
3999
 
msgstr "KWatchGnuPG"
4000
 
 
4001
 
#: kwatchgnupg/aboutdata.cpp:63
4002
 
msgid "(c) 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB\n"
4003
 
msgstr "© 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB\n"
4004
 
 
4005
 
#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:75
4006
 
msgid "Configure KWatchGnuPG"
4007
 
msgstr "Cumraigh KWatchGnuPG"
4008
 
 
4009
 
#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:90
4010
 
msgid "WatchGnuPG"
4011
 
msgstr "WatchGnuPG"
4012
 
 
4013
 
#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:101
4014
 
msgid "&Executable:"
4015
 
msgstr "&Comhad inrite:"
4016
 
 
4017
 
#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:110
4018
 
msgid "&Socket:"
4019
 
msgstr "&Soicéad:"
4020
 
 
4021
 
#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:119
4022
 
msgid "None"
4023
 
msgstr "Neamhní"
4024
 
 
4025
 
#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:120
4026
 
msgid "Basic"
4027
 
msgstr "Bunúsach"
4028
 
 
4029
 
#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:121
4030
 
msgid "Advanced"
4031
 
msgstr "Casta"
4032
 
 
4033
 
#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:122
4034
 
msgid "Expert"
4035
 
msgstr "Saineolaí"
4036
 
 
4037
 
#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:123
4038
 
msgid "Guru"
4039
 
msgstr "Gúrú"
4040
 
 
4041
 
#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:124
4042
 
msgid "Default &log level:"
4043
 
msgstr "&Leibhéal réamhshocraithe logála:"
4044
 
 
4045
 
#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:132
4046
 
msgid "Log Window"
4047
 
msgstr "Fuinneog Logála"
4048
 
 
4049
 
#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:145
4050
 
msgctxt "history size spinbox suffix"
4051
 
msgid " line"
4052
 
msgid_plural " lines"
4053
 
msgstr[0] " líne"
4054
 
msgstr[1] " líne"
4055
 
msgstr[2] " líne"
4056
 
msgstr[3] " líne"
4057
 
msgstr[4] " líne"
4058
 
 
4059
 
#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:146
4060
 
msgid "unlimited"
4061
 
msgstr "gan teorainn"
4062
 
 
4063
 
#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:147
4064
 
msgid "&History size:"
4065
 
msgstr "Méid &na staire:"
4066
 
 
4067
 
#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:151
4068
 
msgid "Set &Unlimited"
4069
 
msgstr "Gan &Teorainn"
4070
 
 
4071
 
#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:158
4072
 
msgid "Enable &word wrapping"
4073
 
msgstr "Cumasaigh &timfhilleadh focal"
4074
 
 
4075
 
#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:99
4076
 
#, kde-format
4077
 
msgid "[%1] Log cleared"
4078
 
msgstr "[%1] Bánaíodh an logchomhad"
4079
 
 
4080
 
#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:106
4081
 
msgid "C&lear History"
4082
 
msgstr "G&lan an Stair"
4083
 
 
4084
 
#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:137
4085
 
#, kde-format
4086
 
msgid "[%1] Log stopped"
4087
 
msgstr "[%1] Stopadh an logchomhad"
4088
 
 
4089
 
#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:152
4090
 
msgid ""
4091
 
"The watchgnupg logging process could not be started.\n"
4092
 
"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n"
4093
 
"This log window is unable to display any useful information."
4094
 
msgstr ""
4095
 
"Níorbh fhéidir an próiseas logála watchgnupg a thosú.\n"
4096
 
"Ba chóir duit watchgnupg a shuiteáil agus bí cinnte go bhfuil sé i do "
4097
 
"$PATH.\n"
4098
 
"Níl aon tairbhe san fhuinneog seo anois."
4099
 
 
4100
 
#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:154
4101
 
#, kde-format
4102
 
msgid "[%1] Log started"
4103
 
msgstr "[%1] Tosaíodh an logchomhad"
4104
 
 
4105
 
#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:189
4106
 
msgid "There are no components available that support logging."
4107
 
msgstr "Níl aon fháil ar chomhpháirt a thacaíonn le logáil."
4108
 
 
4109
 
#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:195
4110
 
msgid ""
4111
 
"The watchgnupg logging process died.\n"
4112
 
"Do you want to try to restart it?"
4113
 
msgstr ""
4114
 
"D'éag an próiseas logála watchgnupg.\n"
4115
 
"An bhfuil fonn ort é a atosú?"
4116
 
 
4117
 
#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:195
4118
 
msgid "Try Restart"
4119
 
msgstr "Atosaigh"
4120
 
 
4121
 
#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:195
4122
 
msgid "Do Not Try"
4123
 
msgstr "Ná Bain Triail As"
4124
 
 
4125
 
#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:196
4126
 
msgid "====== Restarting logging process ====="
4127
 
msgstr "====== Próiseas logála á atosú ====="
4128
 
 
4129
 
#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:199
4130
 
msgid ""
4131
 
"The watchgnupg logging process is not running.\n"
4132
 
"This log window is unable to display any useful information."
4133
 
msgstr ""
4134
 
"Níl an próiseas logála watchgnupg ag rith.\n"
4135
 
"Níl aon tairbhe san fhuinneog seo anois."
4136
 
 
4137
 
#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:230
4138
 
msgid "Save Log to File"
4139
 
msgstr "Logáil i gComhad"
4140
 
 
4141
 
#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:235
4142
 
#, kde-format
4143
 
msgid ""
4144
 
"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
4145
 
msgstr ""
4146
 
"Tá comhad darb ainm \"%1\" ann cheana. An bhfuil tú cinnte gur mian leat "
4147
 
"scríobh air?"
4148
 
 
4149
 
#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:238
4150
 
msgid "Overwrite File"
4151
 
msgstr "Forscríobh an Comhad"
4152
 
 
4153
 
#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:245
4154
 
#, kde-format
4155
 
msgid "Could not save file %1: %2"
4156
 
msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a shábháil: %2"
4157
 
 
4158
 
#: kwatchgnupg/tray.cpp:57
4159
 
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
4160
 
msgstr "Amharcán Logchomhad KWatchGnuPG"
4161
 
 
4162
3989
#: main.cpp:145
4163
3990
msgid "Performing Self-Check..."
4164
3991
msgstr ""
6448
6275
msgid "New tab title:"
6449
6276
msgstr "Teideal an chluaisín nua:"
6450
6277
 
 
6278
#~ msgid "GnuPG log viewer"
 
6279
#~ msgstr "Amharcán logchomhad GnuPG"
 
6280
 
 
6281
#~ msgid "Steffen Hansen"
 
6282
#~ msgstr "Steffen Hansen"
 
6283
 
 
6284
#~ msgid "KWatchGnuPG"
 
6285
#~ msgstr "KWatchGnuPG"
 
6286
 
 
6287
#~ msgid "(c) 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB\n"
 
6288
#~ msgstr "© 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB\n"
 
6289
 
 
6290
#~ msgid "Configure KWatchGnuPG"
 
6291
#~ msgstr "Cumraigh KWatchGnuPG"
 
6292
 
 
6293
#~ msgid "WatchGnuPG"
 
6294
#~ msgstr "WatchGnuPG"
 
6295
 
 
6296
#~ msgid "&Executable:"
 
6297
#~ msgstr "&Comhad inrite:"
 
6298
 
 
6299
#~ msgid "&Socket:"
 
6300
#~ msgstr "&Soicéad:"
 
6301
 
 
6302
#~ msgid "None"
 
6303
#~ msgstr "Neamhní"
 
6304
 
 
6305
#~ msgid "Basic"
 
6306
#~ msgstr "Bunúsach"
 
6307
 
 
6308
#~ msgid "Advanced"
 
6309
#~ msgstr "Casta"
 
6310
 
 
6311
#~ msgid "Expert"
 
6312
#~ msgstr "Saineolaí"
 
6313
 
 
6314
#~ msgid "Guru"
 
6315
#~ msgstr "Gúrú"
 
6316
 
 
6317
#~ msgid "Default &log level:"
 
6318
#~ msgstr "&Leibhéal réamhshocraithe logála:"
 
6319
 
 
6320
#~ msgid "Log Window"
 
6321
#~ msgstr "Fuinneog Logála"
 
6322
 
 
6323
#~ msgctxt "history size spinbox suffix"
 
6324
#~ msgid " line"
 
6325
#~ msgid_plural " lines"
 
6326
#~ msgstr[0] " líne"
 
6327
#~ msgstr[1] " líne"
 
6328
#~ msgstr[2] " líne"
 
6329
#~ msgstr[3] " líne"
 
6330
#~ msgstr[4] " líne"
 
6331
 
 
6332
#~ msgid "unlimited"
 
6333
#~ msgstr "gan teorainn"
 
6334
 
 
6335
#~ msgid "&History size:"
 
6336
#~ msgstr "Méid &na staire:"
 
6337
 
 
6338
#~ msgid "Set &Unlimited"
 
6339
#~ msgstr "Gan &Teorainn"
 
6340
 
 
6341
#~ msgid "Enable &word wrapping"
 
6342
#~ msgstr "Cumasaigh &timfhilleadh focal"
 
6343
 
 
6344
#~ msgid "[%1] Log cleared"
 
6345
#~ msgstr "[%1] Bánaíodh an logchomhad"
 
6346
 
 
6347
#~ msgid "C&lear History"
 
6348
#~ msgstr "G&lan an Stair"
 
6349
 
 
6350
#~ msgid "[%1] Log stopped"
 
6351
#~ msgstr "[%1] Stopadh an logchomhad"
 
6352
 
 
6353
#~ msgid ""
 
6354
#~ "The watchgnupg logging process could not be started.\n"
 
6355
#~ "Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n"
 
6356
#~ "This log window is unable to display any useful information."
 
6357
#~ msgstr ""
 
6358
#~ "Níorbh fhéidir an próiseas logála watchgnupg a thosú.\n"
 
6359
#~ "Ba chóir duit watchgnupg a shuiteáil agus bí cinnte go bhfuil sé i do "
 
6360
#~ "$PATH.\n"
 
6361
#~ "Níl aon tairbhe san fhuinneog seo anois."
 
6362
 
 
6363
#~ msgid "[%1] Log started"
 
6364
#~ msgstr "[%1] Tosaíodh an logchomhad"
 
6365
 
 
6366
#~ msgid "There are no components available that support logging."
 
6367
#~ msgstr "Níl aon fháil ar chomhpháirt a thacaíonn le logáil."
 
6368
 
 
6369
#~ msgid ""
 
6370
#~ "The watchgnupg logging process died.\n"
 
6371
#~ "Do you want to try to restart it?"
 
6372
#~ msgstr ""
 
6373
#~ "D'éag an próiseas logála watchgnupg.\n"
 
6374
#~ "An bhfuil fonn ort é a atosú?"
 
6375
 
 
6376
#~ msgid "Try Restart"
 
6377
#~ msgstr "Atosaigh"
 
6378
 
 
6379
#~ msgid "Do Not Try"
 
6380
#~ msgstr "Ná Bain Triail As"
 
6381
 
 
6382
#~ msgid "====== Restarting logging process ====="
 
6383
#~ msgstr "====== Próiseas logála á atosú ====="
 
6384
 
 
6385
#~ msgid ""
 
6386
#~ "The watchgnupg logging process is not running.\n"
 
6387
#~ "This log window is unable to display any useful information."
 
6388
#~ msgstr ""
 
6389
#~ "Níl an próiseas logála watchgnupg ag rith.\n"
 
6390
#~ "Níl aon tairbhe san fhuinneog seo anois."
 
6391
 
 
6392
#~ msgid "Save Log to File"
 
6393
#~ msgstr "Logáil i gComhad"
 
6394
 
 
6395
#~ msgid ""
 
6396
#~ "The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite "
 
6397
#~ "it?"
 
6398
#~ msgstr ""
 
6399
#~ "Tá comhad darb ainm \"%1\" ann cheana. An bhfuil tú cinnte gur mian leat "
 
6400
#~ "scríobh air?"
 
6401
 
 
6402
#~ msgid "Overwrite File"
 
6403
#~ msgstr "Forscríobh an Comhad"
 
6404
 
 
6405
#~ msgid "Could not save file %1: %2"
 
6406
#~ msgstr "Níorbh fhéidir comhad %1 a shábháil: %2"
 
6407
 
 
6408
#~ msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
 
6409
#~ msgstr "Amharcán Logchomhad KWatchGnuPG"
 
6410
 
6451
6411
#~ msgid "&Find:"
6452
6412
#~ msgstr "&Aimsigh:"
6453
6413