~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/kde-l10n-ga/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/kontact.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Scarlett Clark
  • Date: 2014-10-14 07:41:57 UTC
  • mfrom: (1.12.48)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20141014074157-0qv97nhiacokp2a7
Tags: 4:4.14.2-0ubuntu1
New upstream release 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kdepim/kontact.po\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 06:31+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2014-09-01 05:36+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
255
255
msgid "Laurent Montel"
256
256
msgstr "Cothaitheoir Reatha"
257
257
 
258
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:114
 
258
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:115
259
259
msgctxt "@action:inmenu create new popup note"
260
260
msgid "&New"
261
261
msgstr "&Nua"
262
262
 
263
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:119
 
263
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:120
264
264
msgctxt "@info:status"
265
265
msgid "Create a new popup note"
266
266
msgstr ""
267
267
 
268
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:122
 
268
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:123
269
269
msgctxt "@info:whatsthis"
270
270
msgid "You will be presented with a dialog where you can add a new popup note."
271
271
msgstr ""
272
272
 
273
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:125 plugins/knotes/knotes_part.cpp:605
274
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:607 plugins/knotes/knotes_part.cpp:784
 
273
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:126 plugins/knotes/knotes_part.cpp:606
 
274
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:608 plugins/knotes/knotes_part.cpp:785
275
275
msgctxt "@action:inmenu"
276
276
msgid "Edit..."
277
277
msgstr "Eagar..."
278
278
 
279
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:129
 
279
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:130
280
280
msgctxt "@info:status"
281
281
msgid "Edit popup note"
282
282
msgstr "Cuir preabnóta in eagar"
283
283
 
284
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:132
 
284
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:133
285
285
msgctxt "@info:whatsthis"
286
286
msgid ""
287
287
"You will be presented with a dialog where you can modify an existing popup "
288
288
"note."
289
289
msgstr ""
290
290
 
291
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:135
 
291
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:136
292
292
msgctxt "@action:inmenu"
293
293
msgid "Rename..."
294
294
msgstr "Athainmnigh..."
295
295
 
296
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:140
 
296
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:141
297
297
msgctxt "@info:status"
298
298
msgid "Rename popup note"
299
299
msgstr ""
300
300
 
301
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:143
 
301
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:144
302
302
msgctxt "@info:whatsthis"
303
303
msgid ""
304
304
"You will be presented with a dialog where you can rename an existing popup "
305
305
"note."
306
306
msgstr ""
307
307
 
308
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:146
 
308
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:147
309
309
msgctxt "@action:inmenu"
310
310
msgid "Delete"
311
311
msgstr "Scrios"
312
312
 
313
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:151
 
313
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:152
314
314
msgctxt "@info:status"
315
315
msgid "Delete popup note"
316
316
msgstr ""
317
317
 
318
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:154
 
318
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:155
319
319
msgctxt "@info:whatsthis"
320
320
msgid ""
321
321
"You will be prompted if you really want to permanently remove the selected "
322
322
"popup note."
323
323
msgstr ""
324
324
 
325
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:158
 
325
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:159
326
326
msgctxt "@action:inmenu"
327
327
msgid "Print Selected Notes..."
328
328
msgstr "Priontáil na Nótaí Roghnaithe..."
329
329
 
330
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:162
 
330
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:163
331
331
msgctxt "@info:status"
332
332
msgid "Print popup note"
333
333
msgstr "Priontáil preabnóta"
334
334
 
335
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:165
 
335
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:166
336
336
msgctxt "@info:whatsthis"
337
337
msgid "You will be prompted to print the selected popup note."
338
338
msgstr ""
339
339
 
340
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:168
 
340
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:169
341
341
#, fuzzy
342
342
#| msgctxt "@action:inmenu"
343
343
#| msgid "Print Selected Notes..."
345
345
msgid "Print Preview Selected Notes..."
346
346
msgstr "Priontáil na Nótaí Roghnaithe..."
347
347
 
348
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:174
 
348
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:175
349
349
msgid "Note settings..."
350
350
msgstr ""
351
351
 
352
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:178
 
352
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:179
353
353
#, fuzzy
354
354
#| msgctxt "@action:inmenu"
355
355
#| msgid "Print Selected Notes..."
356
356
msgid "Preferences KNotes..."
357
357
msgstr "Priontáil na Nótaí Roghnaithe..."
358
358
 
359
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:182
 
359
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:183
360
360
msgid "Mail..."
361
361
msgstr ""
362
362
 
363
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:186
 
363
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:187
364
364
msgid "Send..."
365
365
msgstr ""
366
366
 
367
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:190
 
367
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:191
368
368
msgid "Set Alarm..."
369
369
msgstr ""
370
370
 
371
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:195
 
371
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:196
372
372
msgid "New Note From Clipboard"
373
373
msgstr ""
374
374
 
375
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:201
 
375
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:202
376
376
msgid "New Note From Text File..."
377
377
msgstr ""
378
378
 
379
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:205
 
379
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:206
380
380
msgid "Save As..."
381
381
msgstr ""
382
382
 
383
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:209
 
383
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:210
384
384
msgid "Lock"
385
385
msgstr ""
386
386
 
387
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:212
 
387
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:213
388
388
msgid "Unlock"
389
389
msgstr ""
390
390
 
391
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:243
 
391
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:244
392
392
msgid "Set Focus to Quick Search"
393
393
msgstr ""
394
394
 
395
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:324
 
395
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:325
396
396
msgctxt "@info"
397
397
msgid "To print notes, first select the notes to print from the list."
398
398
msgstr "Chun nótaí a phriontáil, roghnaigh na nótaí le priontáil ón liosta."
399
399
 
400
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:325
 
400
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:326
401
401
msgctxt "@title:window"
402
402
msgid "Print Popup Notes"
403
403
msgstr "Priontáil Preabnótaí"
404
404
 
405
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:369
 
405
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:370
406
406
msgid "Note was not created."
407
407
msgstr ""
408
408
 
409
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:369
 
409
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:370
410
410
#, fuzzy
411
411
#| msgctxt "@info:status"
412
412
#| msgid "Create a new feed"
413
413
msgid "Create new note"
414
414
msgstr "Cruthaigh fotha nua"
415
415
 
416
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:391
 
416
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:392
417
417
#: plugins/knotes/knotesselectdeletenotesdialog.cpp:62
418
418
#, kde-format
419
419
msgctxt "@info"
425
425
msgstr[3] "An bhfuil tú cinnte gur mian leat na %1 nóta seo a scriosadh?"
426
426
msgstr[4] "An bhfuil tú cinnte gur mian leat na %1 nóta seo a scriosadh?"
427
427
 
428
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:393
 
428
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:394
429
429
#: plugins/knotes/knotesselectdeletenotesdialog.cpp:54
430
430
msgctxt "@title:window"
431
431
msgid "Confirm Delete"
432
432
msgstr "Dearbhaigh an Scriosadh"
433
433
 
434
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:582
 
434
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:583
435
435
msgctxt "@title:window"
436
436
msgid "Rename Popup Note"
437
437
msgstr ""
438
438
 
439
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:583
 
439
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:584
440
440
msgctxt "@label:textbox"
441
441
msgid "New Name:"
442
442
msgstr "Ainm Nua:"
443
443
 
444
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:605 plugins/knotes/knotes_part.cpp:784
 
444
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:606 plugins/knotes/knotes_part.cpp:785
445
445
#, fuzzy
446
446
#| msgctxt "@action:inmenu"
447
447
#| msgid "New Popup Note..."
448
448
msgid "Show Note..."
449
449
msgstr "Preabnóta Nua..."
450
450
 
451
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:635
 
451
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:636
452
452
#, fuzzy
453
453
#| msgid "&Settings"
454
454
msgid "Settings"
455
455
msgstr "&Socruithe"
456
456
 
457
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:734
 
457
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:735
458
458
msgid "Save note as plain text"
459
459
msgstr ""
460
460
 
461
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:738
 
461
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:739
462
462
msgid "Save As"
463
463
msgstr ""
464
464
 
465
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:754
 
465
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:755
466
466
#, kde-format
467
467
msgid ""
468
468
"<qt>A file named <b>%1</b> already exists.<br />Are you sure you want to "
469
469
"overwrite it?</qt>"
470
470
msgstr ""
471
471
 
472
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:870
 
472
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:871
473
473
msgid "Select Text File"
474
474
msgstr ""
475
475
 
476
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:876
 
476
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:877
477
477
#, kde-format
478
478
msgid "Error during open text file: %1"
479
479
msgstr ""
480
480
 
481
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:876
 
481
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:877
482
482
msgid "Open Text File"
483
483
msgstr ""
484
484
 
485
 
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:879
 
485
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:880
486
486
#, kde-format
487
487
msgid "Note from file '%1'"
488
488
msgstr ""