~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/kde-l10n-ga/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/kmail.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Scarlett Clark
  • Date: 2014-10-14 07:41:57 UTC
  • mfrom: (1.12.48)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20141014074157-0qv97nhiacokp2a7
Tags: 4:4.14.2-0ubuntu1
New upstream release 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kdepim/kmail.po\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2014-08-12 08:05+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2014-10-10 06:09+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
463
463
msgid "Force reindexing"
464
464
msgstr ""
465
465
 
466
 
#: collectionpage/collectionmaintenancepage.cpp:135
 
466
#: collectionpage/collectionmaintenancepage.cpp:138
467
467
#, kde-format
468
468
msgid "Indexed %1 item of this collection"
469
469
msgid_plural "Indexed %1 items of this collection"
948
948
msgid "<qt><a href=\"whatsthis1\">Custom format information...</a></qt>"
949
949
msgstr ""
950
950
 
951
 
#: configuredialog/configureappearancepage.cpp:752
 
951
#: configuredialog/configureappearancepage.cpp:753
952
952
msgid ""
953
953
"<qt><p><strong>These expressions may be used for the date:</strong></"
954
954
"p><ul><li>d - the day as a number without a leading zero (1-31)</li><li>dd - "
973
973
"characters will be ignored.</strong></p></qt>"
974
974
msgstr ""
975
975
 
976
 
#: configuredialog/configureappearancepage.cpp:909
 
976
#: configuredialog/configureappearancepage.cpp:910
977
977
msgid ""
978
978
"Close the standalone message window after replying or forwarding the message"
979
979
msgstr ""
980
980
 
981
981
#. i18n: ectx: label, entry (SystemTrayEnabled), group (General)
982
 
#: configuredialog/configureappearancepage.cpp:952
 
982
#: configuredialog/configureappearancepage.cpp:953
983
983
#: settings/kmail.kcfg.cmake:83
984
984
msgid "Enable system tray icon"
985
985
msgstr "Cumasaigh deilbhín i dtráidire an chórais"
986
986
 
987
 
#: configuredialog/configureappearancepage.cpp:957
 
987
#: configuredialog/configureappearancepage.cpp:958
988
988
msgid "Show unread mail in tray icon"
989
989
msgstr ""
990
990
 
991
 
#: configuredialog/configureappearancepage.cpp:968
 
991
#: configuredialog/configureappearancepage.cpp:969
992
992
msgid "System Tray Mode"
993
993
msgstr ""
994
994
 
995
 
#: configuredialog/configureappearancepage.cpp:977
 
995
#: configuredialog/configureappearancepage.cpp:978
996
996
msgid "Always show KMail in system tray"
997
997
msgstr "Taispeáin KMail i dtráidire an chórais i gcónaí"
998
998
 
999
 
#: configuredialog/configureappearancepage.cpp:978
 
999
#: configuredialog/configureappearancepage.cpp:979
1000
1000
msgid "Only show KMail in system tray if there are unread messages"
1001
1001
msgstr ""
1002
1002
 
1003
 
#: configuredialog/configureappearancepage.cpp:1043
 
1003
#: configuredialog/configureappearancepage.cpp:1044
1004
1004
msgid "A&vailable Tags"
1005
1005
msgstr "Clibeanna atá ar fáil"
1006
1006
 
1007
 
#: configuredialog/configureappearancepage.cpp:1059
 
1007
#: configuredialog/configureappearancepage.cpp:1060
1008
1008
msgid "Add new tag"
1009
1009
msgstr "Cuir clib nua leis"
1010
1010
 
1011
 
#: configuredialog/configureappearancepage.cpp:1064
 
1011
#: configuredialog/configureappearancepage.cpp:1065
1012
1012
msgid "Remove selected tag"
1013
1013
msgstr "Bain an chlib roghnaithe"
1014
1014
 
1015
 
#: configuredialog/configureappearancepage.cpp:1073
 
1015
#: configuredialog/configureappearancepage.cpp:1074
1016
1016
msgid "Increase tag priority"
1017
1017
msgstr ""
1018
1018
 
1019
 
#: configuredialog/configureappearancepage.cpp:1079
 
1019
#: configuredialog/configureappearancepage.cpp:1080
1020
1020
msgid "Decrease tag priority"
1021
1021
msgstr ""
1022
1022
 
1023
 
#: configuredialog/configureappearancepage.cpp:1102
 
1023
#: configuredialog/configureappearancepage.cpp:1103
1024
1024
msgid "Ta&g Settings"
1025
1025
msgstr "Socruithe &Clibe"
1026
1026
 
1027
 
#: configuredialog/configureappearancepage.cpp:1289
 
1027
#: configuredialog/configureappearancepage.cpp:1290
1028
1028
#, kde-format
1029
1029
msgid "Do you want to remove tag '%1'?"
1030
1030
msgstr ""
1031
1031
 
1032
 
#: configuredialog/configureappearancepage.cpp:1334
1033
 
#: configuredialog/configureappearancepage.cpp:1371
 
1032
#: configuredialog/configureappearancepage.cpp:1335
 
1033
#: configuredialog/configureappearancepage.cpp:1372
1034
1034
msgid "We cannot create tag. A tag with same name already exists."
1035
1035
msgstr ""
1036
1036
 
3700
3700
 
3701
3701
#: kmmainwidget.cpp:3102
3702
3702
#, fuzzy
3703
 
#| msgid "Message Id"
3704
 
msgid "Message Delayed..."
3705
 
msgstr "Aitheantas na Teachtaireachta"
 
3703
#| msgid "Deleting messages..."
 
3704
msgid "Delayed Messages..."
 
3705
msgstr "Teachtaireachtaí á scriosadh..."
3706
3706
 
3707
3707
#: kmmainwidget.cpp:3118 kmmainwidget.cpp:4131
3708
3708
msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash"
5646
5646
msgstr "Teachtaireachtaí HTML"
5647
5647
 
5648
5648
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWarnHTML)
5649
 
#: ui/securitypagegeneraltab.ui:29
 
5649
#: ui/securitypagegeneraltab.ui:32
5650
5650
msgid ""
5651
5651
"<b>WARNING:</b> Allowing HTML in email may increase the risk that your "
5652
5652
"system will be compromised by present and anticipated security exploits. <a "
5655
5655
msgstr ""
5656
5656
 
5657
5657
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHtmlMailCheck)
5658
 
#: ui/securitypagegeneraltab.ui:42
 
5658
#: ui/securitypagegeneraltab.ui:45
5659
5659
msgid ""
5660
5660
"<qt><p>Messages sometimes come in both formats. This option controls whether "
5661
5661
"you want the HTML part or the plain text part to be displayed.</"
5672
5672
msgstr ""
5673
5673
 
5674
5674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHtmlMailCheck)
5675
 
#: ui/securitypagegeneraltab.ui:45
 
5675
#: ui/securitypagegeneraltab.ui:48
5676
5676
msgid "Prefer HTML to plain text"
5677
5677
msgstr ""
5678
5678
 
5679
5679
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExternalReferences)
5680
 
#: ui/securitypagegeneraltab.ui:52
 
5680
#: ui/securitypagegeneraltab.ui:55
5681
5681
msgid ""
5682
5682
"<qt><p>Some mail advertisements are in HTML and contain references to, for "
5683
5683
"example, images that the advertisers employ to find out that you have read "
5691
5691
msgstr ""
5692
5692
 
5693
5693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExternalReferences)
5694
 
#: ui/securitypagegeneraltab.ui:55
 
5694
#: ui/securitypagegeneraltab.ui:58
5695
5695
msgid "Allow messages to load external references from the Internet"
5696
5696
msgstr ""
5697
5697
 
5698
5698
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
5699
 
#: ui/securitypagegeneraltab.ui:71
 
5699
#: ui/securitypagegeneraltab.ui:74
5700
5700
#, fuzzy
5701
5701
#| msgid "E-mail address:"
5702
5702
msgid "E-mails Scams"
5703
5703
msgstr "Seoladh ríomhphoist:"
5704
5704
 
5705
5705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5706
 
#: ui/securitypagegeneraltab.ui:77
 
5706
#: ui/securitypagegeneraltab.ui:80
5707
5707
msgid ""
5708
5708
"KMail can analyze messages for suspected email scams by looking for common "
5709
5709
"techniques used to deceive you"
5710
5710
msgstr ""
5711
5711
 
5712
5712
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mScamDetection)
5713
 
#: ui/securitypagegeneraltab.ui:84
 
5713
#: ui/securitypagegeneraltab.ui:87
5714
5714
msgid "Informs if message reading is a suspected email scam"
5715
5715
msgstr ""
5716
5716
 
5717
5717
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5718
 
#: ui/securitypagegeneraltab.ui:91
 
5718
#: ui/securitypagegeneraltab.ui:94
5719
5719
msgid "Whitelist:"
5720
5720
msgstr ""
5721
5721
 
5722
5722
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5723
 
#: ui/securitypagegeneraltab.ui:110
 
5723
#: ui/securitypagegeneraltab.ui:113
5724
5724
msgid "Encrypted Messages"
5725
5725
msgstr "Teachtaireachtaí Criptithe"
5726
5726
 
5727
5727
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAlwaysDecrypt)
5728
 
#: ui/securitypagegeneraltab.ui:116
 
5728
#: ui/securitypagegeneraltab.ui:119
5729
5729
msgid "Attempt decryption of encrypted messages when viewing"
5730
5730
msgstr ""
5731
5731
 
5732
5732
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
5733
 
#: ui/securitypagegeneraltab.ui:132
 
5733
#: ui/securitypagegeneraltab.ui:135
5734
5734
msgid "Certificate && Key Bundle Attachments"
5735
5735
msgstr ""
5736
5736
 
5737
5737
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutomaticallyImportAttachedKeysCheck)
5738
 
#: ui/securitypagegeneraltab.ui:138
 
5738
#: ui/securitypagegeneraltab.ui:141
5739
5739
msgid "Automatically import keys and certificate"
5740
5740
msgstr ""
5741
5741
 
5825
5825
msgstr ""
5826
5826
 
5827
5827
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWarning)
5828
 
#: ui/securitypagemdntab.ui:149
 
5828
#: ui/securitypagemdntab.ui:152
5829
5829
msgid ""
5830
5830
"<b>WARNING:</b> Unconditionally returning confirmations undermines your "
5831
5831
"privacy. <a href=\"whatsthis-mdn\">More about MDNs...</a>"
6324
6324
msgid "Use Global Setting"
6325
6325
msgstr "Roghanna Comhchoiteanna"
6326
6326
 
6327
 
#: widgets/vacationscriptindicatorwidget.cpp:100
 
6327
#: widgets/vacationscriptindicatorwidget.cpp:102
6328
6328
#, fuzzy
6329
6329
#| msgid "Out of office reply active"
6330
6330
msgid "Out of office reply active on server"
6335
6335
msgstr[3] "Freagra \"As Láthair Ón Oifig\" in úsáid"
6336
6336
msgstr[4] "Freagra \"As Láthair Ón Oifig\" in úsáid"
6337
6337
 
 
6338
#, fuzzy
 
6339
#~| msgid "Message Id"
 
6340
#~ msgid "Message Delayed..."
 
6341
#~ msgstr "Aitheantas na Teachtaireachta"
 
6342
 
6338
6343
#~ msgid "Edit Accounts Order"
6339
6344
#~ msgstr "Cuir Ord na gCuntas in Eagar"
6340
6345