814
814
msgid "Delete Calendar"
815
815
msgstr "Scrios Féilire"
817
#: calendarview.cpp:265
817
#: calendarview.cpp:266
819
819
"<p><em>No Item Selected</em></p><p>Select an event, to-do or journal entry "
820
820
"to view its details here.</p>"
823
#: calendarview.cpp:271
823
#: calendarview.cpp:272
825
825
"View the details of events, journal entries or to-dos selected in "
826
826
"KOrganizer's main view here."
829
#: calendarview.cpp:585
829
#: calendarview.cpp:586
831
831
"The time zone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of "
832
832
"the items in your calendar, which will show them to be at a different time "
833
833
"than before, or move them to be at the old time also in the new time zone?"
836
#: calendarview.cpp:592
836
#: calendarview.cpp:593
837
837
msgid "Keep Absolute Times?"
840
#: calendarview.cpp:593
840
#: calendarview.cpp:594
841
841
msgid "Keep Times"
842
842
msgstr "Coinnigh Amanna"
844
#: calendarview.cpp:594
844
#: calendarview.cpp:595
845
845
msgid "Move Times"
846
846
msgstr "Athraigh Amanna"
848
#: calendarview.cpp:665
848
#: calendarview.cpp:666
850
850
msgid "Todo completed: %1 (%2)"
851
851
msgstr "Tasc críochnaithe: %1 (%2)"
853
#: calendarview.cpp:675
853
#: calendarview.cpp:676
855
855
msgid "Journal of %1"
856
856
msgstr "Dialann %1"
858
#: calendarview.cpp:724
858
#: calendarview.cpp:725
861
861
"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be "
862
862
"hidden and not appear in the view."
865
#: calendarview.cpp:799
865
#: calendarview.cpp:800
868
868
msgid "Do you really want to permanently remove the item \"%1\"?"
869
869
msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat mír \"%1\" a bhaint go deo?"
871
#: calendarview.cpp:801
871
#: calendarview.cpp:802
872
872
msgctxt "@title:window"
873
873
msgid "Delete Item?"
874
874
msgstr "An bhfuil fonn ort an mhír a scriosadh?"
876
#: calendarview.cpp:876
876
#: calendarview.cpp:877
877
877
msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date."
880
#: calendarview.cpp:1320
880
#: calendarview.cpp:1321
881
881
msgid "Make sub-to-dos independent"
884
#: calendarview.cpp:1378
884
#: calendarview.cpp:1379
886
886
#| msgid "&Toggle Reminder"
887
887
msgid "Toggle Reminder"
888
888
msgstr "&Scoránaigh Meabhrúchán"
890
#: calendarview.cpp:1407
890
#: calendarview.cpp:1408
892
892
#| msgctxt "@action:inmenu delete completed to-dos"
893
893
#| msgid "Pur&ge Completed"
894
894
msgid "Toggle To-do Completed"
895
895
msgstr "Pur&gú Críochnaithe"
897
#: calendarview.cpp:1461
897
#: calendarview.cpp:1462
900
900
msgid "\"%1\" was successfully copied to %2."
903
#: calendarview.cpp:1464
903
#: calendarview.cpp:1465
904
904
msgctxt "@title:window"
905
905
msgid "Copying Succeeded"
906
906
msgstr "D'éirigh le Cóipeáil"
908
#: calendarview.cpp:1470
908
#: calendarview.cpp:1471
911
911
msgid "Unable to copy the item \"%1\" to %2."
914
#: calendarview.cpp:1473
914
#: calendarview.cpp:1474
915
915
msgctxt "@title:window"
916
916
msgid "Copying Failed"
917
917
msgstr "Theip ar Chóipeáil"
919
#: calendarview.cpp:1533
919
#: calendarview.cpp:1534
924
924
"been put into %3."
927
#: calendarview.cpp:1538 calendarview.cpp:1559
927
#: calendarview.cpp:1539 calendarview.cpp:1560
928
928
msgctxt "@title:window"
929
929
msgid "Moving Failed"
930
930
msgstr "Theip ar Bhogadh"
932
#: calendarview.cpp:1544
932
#: calendarview.cpp:1545
935
935
msgid "\"%1\" was successfully moved from %2 to %3."
938
#: calendarview.cpp:1548
938
#: calendarview.cpp:1549
939
939
msgctxt "@title:window"
940
940
msgid "Moving Succeeded"
943
#: calendarview.cpp:1555
943
#: calendarview.cpp:1556
946
946
msgid "Unable to add the item \"%1\" into %2. This item has not been moved."
949
#: calendarview.cpp:1587
949
#: calendarview.cpp:1588
951
951
msgid "Do you want to dissociate the occurrence on %1 from the recurrence?"
954
#: calendarview.cpp:1591 calendarview.cpp:1604 calendarview.cpp:2343
955
#: calendarview.cpp:2415 calendarview.cpp:2446
954
#: calendarview.cpp:1592 calendarview.cpp:1605 calendarview.cpp:2344
955
#: calendarview.cpp:2416 calendarview.cpp:2447
956
956
msgid "KOrganizer Confirmation"
957
957
msgstr "Deimhniú KOrganizer"
959
#: calendarview.cpp:1592
959
#: calendarview.cpp:1593
960
960
msgid "&Dissociate"
963
#: calendarview.cpp:1599
963
#: calendarview.cpp:1600
966
966
"Do you want to dissociate the occurrence on %1 from the recurrence or also "
967
967
"dissociate future ones?"
970
#: calendarview.cpp:1605
970
#: calendarview.cpp:1606
971
971
msgid "&Only Dissociate This One"
974
#: calendarview.cpp:1606
974
#: calendarview.cpp:1607
975
975
msgid "&Also Dissociate Future Ones"
978
#: calendarview.cpp:1623
978
#: calendarview.cpp:1624
979
979
msgid "Dissociate future occurrences"
982
#: calendarview.cpp:1625
982
#: calendarview.cpp:1626
983
983
msgid "Dissociate occurrence"
986
#: calendarview.cpp:1638
986
#: calendarview.cpp:1639
987
987
msgid "Dissociating the future occurrences failed."
990
#: calendarview.cpp:1639 calendarview.cpp:1644
990
#: calendarview.cpp:1640 calendarview.cpp:1645
991
991
msgid "Dissociating Failed"
994
#: calendarview.cpp:1643
994
#: calendarview.cpp:1644
995
995
msgid "Dissociating the occurrence failed."
998
#: calendarview.cpp:1814
998
#: calendarview.cpp:1815
999
999
msgid "*.ics|iCalendars"
1000
1000
msgstr "*.ics|iFéilirí"
1002
#: calendarview.cpp:1824 calendarview.cpp:1873
1002
#: calendarview.cpp:1825 calendarview.cpp:1874
1004
1004
msgid "Do you want to overwrite %1?"
1005
1005
msgstr "An bhfuil fonn ort %1 a fhorscríobh?"
1007
#: calendarview.cpp:1836 calendarview.cpp:1885
1007
#: calendarview.cpp:1837 calendarview.cpp:1886
1008
1008
msgctxt "save failure cause unknown"
1009
1009
msgid "Reason unknown"
1012
#: calendarview.cpp:1841
1012
#: calendarview.cpp:1842
1014
1014
msgctxt "@info"
1015
1015
msgid "Cannot write iCalendar file %1. %2"
1018
#: calendarview.cpp:1852
1018
#: calendarview.cpp:1853
1019
1019
msgid "The journal entries cannot be exported to a vCalendar file."
1022
#: calendarview.cpp:1853
1022
#: calendarview.cpp:1854
1023
1023
msgid "Data Loss Warning"
1026
#: calendarview.cpp:1864
1026
#: calendarview.cpp:1865
1027
1027
msgid "*.vcs|vCalendars"
1028
1028
msgstr "*.vcs|vCalendaranna"
1030
#: calendarview.cpp:1890
1030
#: calendarview.cpp:1891
1032
1032
msgctxt "@info"
1033
1033
msgid "Cannot write vCalendar file %1. %2"
1036
#: calendarview.cpp:1908
1036
#: calendarview.cpp:1909
1037
1037
msgid "&Previous Day"
1038
1038
msgstr "An Lá &Roimhe Seo"
1040
#: calendarview.cpp:1911
1040
#: calendarview.cpp:1912
1041
1041
msgid "&Previous Week"
1042
1042
msgstr "An tSeachtain &Roimhe Seo"
1044
#: calendarview.cpp:1912
1044
#: calendarview.cpp:1913
1045
1045
msgid "&Next Week"
1046
1046
msgstr "An tSeachtain Seo &Chugainn"
1048
#: calendarview.cpp:2002 calendarview.cpp:2041
1048
#: calendarview.cpp:2003 calendarview.cpp:2042
1049
1049
msgid "No filter"
1050
1050
msgstr "Gan scagaire"
1052
#: calendarview.cpp:2338
1052
#: calendarview.cpp:2339
1055
1055
"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and "
1060
#: calendarview.cpp:2344
1060
#: calendarview.cpp:2345
1061
1061
msgid "Delete Only This"
1062
1062
msgstr "Ná Scrios Ach An Ceann Seo"
1064
#: calendarview.cpp:2345 calendarview.cpp:2416
1064
#: calendarview.cpp:2346 calendarview.cpp:2417
1065
1065
msgid "Delete All"
1066
1066
msgstr "Scrios Uile"
1068
#: calendarview.cpp:2349
1068
#: calendarview.cpp:2350
1070
1070
#| msgid "Delete To-do"
1071
1071
msgid "Delete parent to-do"
1072
1072
msgstr "Scrios Tasc"
1074
#: calendarview.cpp:2355
1074
#: calendarview.cpp:2356
1076
1076
#| msgid "Deleting sub-to-dos"
1077
1077
msgid "Delete parent to-do and sub-to-dos"
1078
1078
msgstr "Fo-thascanna á scriosadh"
1080
#: calendarview.cpp:2386
1080
#: calendarview.cpp:2387
1083
1083
"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably "
1084
1084
"belongs to a read-only calendar."
1087
#: calendarview.cpp:2390
1087
#: calendarview.cpp:2391
1088
1088
msgid "Removing not possible"
1089
1089
msgstr "Ní féidir baint"
1091
#: calendarview.cpp:2412
1091
#: calendarview.cpp:2413
1094
1094
"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want "
1095
1095
"to delete it and all its recurrences?"
1098
#: calendarview.cpp:2423
1098
#: calendarview.cpp:2424
1099
1099
msgid "Also Delete &Future"
1102
#: calendarview.cpp:2427
1102
#: calendarview.cpp:2428
1105
1105
"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete "
1106
1106
"only the current one on %2, also future occurrences, or all its occurrences?"
1109
#: calendarview.cpp:2434
1109
#: calendarview.cpp:2435
1112
1112
"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete "
1113
1113
"only the current one on %2 or all its occurrences?"
1116
#: calendarview.cpp:2447
1116
#: calendarview.cpp:2448
1117
1117
msgid "Delete C&urrent"
1118
1118
msgstr "Scrios &Ceann Reatha"
1120
#: calendarview.cpp:2449
1120
#: calendarview.cpp:2450
1121
1121
msgid "Delete &All"
1122
1122
msgstr "Scrios &gach rud"
1124
#: calendarview.cpp:2490
1124
#: calendarview.cpp:2491
1126
1126
"All calendars are unchecked in the Calendar Manager. No to-do was purged."
1129
#: calendarview.cpp:2495 calendarview.cpp:2765
1129
#: calendarview.cpp:2496 calendarview.cpp:2773
1131
1131
#| msgid "Delete all completed to-dos?"
1132
1132
msgid "There are no completed to-dos to purge."
1133
1133
msgstr "Scrios gach tasc críochnaithe?"
1135
#: calendarview.cpp:2501
1135
#: calendarview.cpp:2502
1137
1137
#| msgid "Delete all completed to-dos?"
1138
1138
msgid "Delete all completed to-dos from checked calendars?"
1139
1139
msgstr "Scrios gach tasc críochnaithe?"
1141
#: calendarview.cpp:2502
1141
#: calendarview.cpp:2503
1142
1142
msgid "Purge To-dos"
1143
1143
msgstr "Purgaigh Tascanna"
1145
#: calendarview.cpp:2503
1145
#: calendarview.cpp:2504
1147
1147
msgstr "Purgaigh"
1149
#: calendarview.cpp:2517
1149
#: calendarview.cpp:2518
1151
1151
msgctxt "@info"
1152
1152
msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process."
1155
#: calendarview.cpp:2532
1155
#: calendarview.cpp:2533
1157
1157
msgid "Unable to copy the item to %1."
1160
#: calendarview.cpp:2533
1160
#: calendarview.cpp:2534
1161
1161
msgid "Copying Failed"
1162
1162
msgstr "Theip ar Chóipeáil"
1164
#: calendarview.cpp:2572
1164
#: calendarview.cpp:2573
1166
1166
msgid "Unable to move the item to %1."
1169
#: calendarview.cpp:2573
1169
#: calendarview.cpp:2574
1170
1170
msgid "Moving Failed"
1171
1171
msgstr "Theip ar Bhogadh"
1173
#: calendarview.cpp:2759
1173
#: calendarview.cpp:2767
1175
1175
#| msgid "Hide co&mpleted to-dos"
1176
1176
msgid "0 completed to-dos were purged."
1177
1177
msgstr "Folaigh ta&scanna críochnaithe"
1179
#: calendarview.cpp:2760 calendarview.cpp:2769
1179
#: calendarview.cpp:2768 calendarview.cpp:2777
1181
1181
msgid "%1 to-do was ignored because it has uncompleted or read-only children."
1182
1182
msgid_plural ""
1198
1198
msgstr[3] "Folaigh ta&scanna críochnaithe"
1199
1199
msgstr[4] "Folaigh ta&scanna críochnaithe"
1201
#: calendarview.cpp:2773
1201
#: calendarview.cpp:2781
1202
1202
#, fuzzy, kde-format
1203
1203
#| msgid "Purging completed to-dos"
1204
1204
msgid "An error occurred while purging completed to-dos: %1"
1205
1205
msgstr "Tascanna críochnaithe á bpurgú"
1207
#: calendarview.cpp:2824
1207
#: calendarview.cpp:2832
1209
1209
"You created an incidence in a calendar that is currently filtered out.\n"
1210
1210
"On the left sidebar, enable it in the calendar manager to see the incidence."
1213
#: calendarview.cpp:2827
1213
#: calendarview.cpp:2835
1215
1215
"You created an incidence in a calendar that is currently filtered out.\n"
1216
1216
"You can enable it through the calendar manager (Settings->Sidebar->Show "
1306
1306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRecurringCheck)
1307
#: filteredit_base.ui:93
1307
#: filteredit_base.ui:97
1308
1308
msgid "Hide &recurring events and to-dos"
1311
1311
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mCompletedCheck)
1312
#: filteredit_base.ui:100
1312
#: filteredit_base.ui:104
1314
1314
"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, "
1315
1315
"that have been completed. Optionally, only items that have been completed a "
1319
1319
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCompletedCheck)
1320
#: filteredit_base.ui:103
1320
#: filteredit_base.ui:107
1321
1321
msgid "Hide co&mpleted to-dos"
1322
1322
msgstr "Folaigh ta&scanna críochnaithe"
1324
1324
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mCompletedTimeSpanLabel)
1325
#: filteredit_base.ui:137
1325
#: filteredit_base.ui:141
1327
1327
"This option will allow you to select which completed to-dos should be "
1328
1328
"hidden. When you choose <i>Immediately</i>, it will hide the to-do as soon "
1333
1333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCompletedTimeSpanLabel)
1334
#: filteredit_base.ui:140
1334
#: filteredit_base.ui:144
1335
1335
msgid "Days after completion:"
1338
1338
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, mCompletedTimeSpan)
1339
#: filteredit_base.ui:153
1339
#: filteredit_base.ui:157
1341
1341
"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be "
1342
1342
"hidden from the to-do list. If you select \"Immediately\", all completed to-"
1356
1356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideInactiveTodosCheck)
1357
#: filteredit_base.ui:181
1357
#: filteredit_base.ui:185
1358
1358
msgid "Hide &inactive to-dos"
1359
1359
msgstr "Folaigh tascanna éighníomhacha"
1361
1361
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mCategoriesButtonGroup)
1362
#: filteredit_base.ui:188
1362
#: filteredit_base.ui:192
1363
1363
msgid "Categories"
1364
1364
msgstr "Catagóirí"
1366
1366
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mCatHideCheck)
1367
#: filteredit_base.ui:223
1367
#: filteredit_base.ui:227
1369
1369
"When this option is enabled, this filter will show all items which do "
1370
1370
"<i>not</i> contain the selected categories."
1373
1373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mCatHideCheck)
1374
#: filteredit_base.ui:226
1374
#: filteredit_base.ui:230
1375
1375
msgid "Show all except selected"
1378
1378
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mCatShowCheck)
1379
#: filteredit_base.ui:239
1379
#: filteredit_base.ui:243
1381
1381
"When this option is enabled, this filter will show all items containing at "
1382
1382
"least the selected items."
1385
1385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mCatShowCheck)
1386
#: filteredit_base.ui:242
1386
#: filteredit_base.ui:246
1387
1387
msgid "Show only selected"
1390
1390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mCatEditButton)
1391
#: filteredit_base.ui:252
1391
#: filteredit_base.ui:256
1392
1392
msgid "Change..."
1393
1393
msgstr "Athraigh..."
1395
1395
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideTodosNotAssignedToMeCheck)
1396
#: filteredit_base.ui:266
1396
#: filteredit_base.ui:270
1398
1398
"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone "
1404
1404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideTodosNotAssignedToMeCheck)
1405
#: filteredit_base.ui:269
1405
#: filteredit_base.ui:273
1406
1406
msgid "Hide to-dos not assigned to me"
1409
#: filtereditdialog.cpp:40
1409
#: filtereditdialog.cpp:41
1410
1410
msgctxt "@title::window"
1411
1411
msgid "Edit Calendar Filters"
1414
#: filtereditdialog.cpp:89
1414
#: filtereditdialog.cpp:90
1415
1415
msgctxt "@info:whatsthis"
1416
1416
msgid "Press this button to define a new filter."
1419
#: filtereditdialog.cpp:92
1419
#: filtereditdialog.cpp:93
1420
1420
msgctxt "@info:whatsthis"
1421
1421
msgid "Press this button to remove the currently active filter."
1424
#: filtereditdialog.cpp:228
1424
#: filtereditdialog.cpp:229
1426
1426
msgctxt "@label default filter name"
1427
1427
msgid "New Filter %1"
1428
1428
msgstr "Scagaire Nua %1"
1430
#: filtereditdialog.cpp:247
1430
#: filtereditdialog.cpp:248
1432
1432
msgctxt "@info"
1433
1433
msgid "Do you really want to permanently remove the filter \"%1\"?"
1436
#: filtereditdialog.cpp:248
1436
#: filtereditdialog.cpp:249
1437
1437
msgctxt "@title:window"
1438
1438
msgid "Delete Filter?"
2136
2136
msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">How does this work?</a>"
2137
2137
msgstr "<a href=\"whatsthis:%1\">Conas a oibríonn seo?</a>"
2139
#: kcmdesignerfields.cpp:368
2139
#: kcmdesignerfields.cpp:369
2140
2140
msgid "Delete Page"
2141
2141
msgstr "Scrios Leathanach"
2143
#: kcmdesignerfields.cpp:371
2143
#: kcmdesignerfields.cpp:372
2144
2144
msgid "Import Page..."
2145
2145
msgstr "Iompórtáil Leathanach..."
2147
#: kcmdesignerfields.cpp:373
2147
#: kcmdesignerfields.cpp:374
2148
2148
msgid "Edit with Qt Designer..."
2149
2149
msgstr "Cuir in Eagar le Qt Designer..."
2151
#: kcmdesignerfields.cpp:397
2151
#: kcmdesignerfields.cpp:398
2153
2153
msgstr "Eochair:"
2155
#: kcmdesignerfields.cpp:399
2155
#: kcmdesignerfields.cpp:400
2157
2157
msgstr "Cineál:"
2159
#: kcmdesignerfields.cpp:401
2159
#: kcmdesignerfields.cpp:402
2160
2160
msgid "Classname:"
2161
2161
msgstr "Ainm aicme:"
2163
#: kcmdesignerfields.cpp:403
2163
#: kcmdesignerfields.cpp:404
2164
2164
msgid "Description:"
2165
2165
msgstr "Cur Síos:"
2627
2627
msgid "Calendars"
2628
2628
msgstr "Féilirí"
2630
#: koprefsdialog.cpp:309
2630
#: koprefsdialog.cpp:274
2631
#, fuzzy, kde-format
2632
#| msgid "Do you want to overwrite %1?"
2633
msgid "Do you want to remove account '%1'?"
2634
msgstr "An bhfuil fonn ort %1 a fhorscríobh?"
2636
#: koprefsdialog.cpp:275
2638
#| msgid "Remove Attachments"
2639
msgid "Remove account?"
2640
msgstr "Bain Iatáin"
2642
#: koprefsdialog.cpp:324
2631
2643
msgctxt "@title:tab"
2632
2644
msgid "Regional"
2633
2645
msgstr "Réigiúnach"
2635
#: koprefsdialog.cpp:315
2647
#: koprefsdialog.cpp:330
2636
2648
msgctxt "@title:group"
2637
2649
msgid "General Time and Date"
2640
#: koprefsdialog.cpp:326
2652
#: koprefsdialog.cpp:341
2641
2653
msgctxt "@title:group"
2642
2654
msgid "Holidays"
2643
2655
msgstr "Laethanta Saoire"
2645
#: koprefsdialog.cpp:336
2657
#: koprefsdialog.cpp:351
2646
2658
msgctxt "@label"
2647
2659
msgid "Use holiday region:"
2650
#: koprefsdialog.cpp:356
2662
#: koprefsdialog.cpp:371
2652
2664
msgctxt "Holday region, region language"
2653
2665
msgid "%1 (%2)"
2654
2666
msgstr "%1 (%2)"
2656
#: koprefsdialog.cpp:361
2668
#: koprefsdialog.cpp:376
2657
2669
msgctxt "No holiday region"
2659
2671
msgstr "Neamhní"
2661
#: koprefsdialog.cpp:376
2673
#: koprefsdialog.cpp:391
2662
2674
msgctxt "@title:group"
2663
2675
msgid "Working Period"
2664
2676
msgstr "Tréimhse Oibre"
2666
#: koprefsdialog.cpp:394
2678
#: koprefsdialog.cpp:409
2667
2679
msgctxt "@info:whatsthis"
2669
2681
"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the "
2671
2683
"will not be marked with color."
2674
#: koprefsdialog.cpp:432
2686
#: koprefsdialog.cpp:447
2675
2687
msgctxt "@title:tab"
2676
2688
msgid "Default Values"
2677
2689
msgstr "Luachanna Réamhshocraithe"
2679
#: koprefsdialog.cpp:437
2691
#: koprefsdialog.cpp:452
2680
2692
msgctxt "@title:group"
2681
2693
msgid "Appointments"
2682
2694
msgstr "Coinní"
2684
#: koprefsdialog.cpp:455
2696
#: koprefsdialog.cpp:470
2685
2697
msgctxt "@title:group"
2686
2698
msgid "Reminders"
2687
2699
msgstr "Meabhrúcháin"
2689
#: koprefsdialog.cpp:461
2701
#: koprefsdialog.cpp:476
2690
2702
msgctxt "@label"
2691
2703
msgid "Default reminder time:"
2694
#: koprefsdialog.cpp:480
2706
#: koprefsdialog.cpp:495
2695
2707
msgctxt "@item:inlistbox reminder units in minutes"
2696
2708
msgid "minute(s)"
2697
2709
msgstr "nóiméad"
2699
#: koprefsdialog.cpp:482
2711
#: koprefsdialog.cpp:497
2700
2712
msgctxt "@item:inlistbox reminder time units in hours"
2701
2713
msgid "hour(s)"
2704
#: koprefsdialog.cpp:484
2716
#: koprefsdialog.cpp:499
2705
2717
msgctxt "@item:inlistbox reminder time units in days"
2709
#: koprefsdialog.cpp:498
2721
#: koprefsdialog.cpp:512
2711
2723
"*.ogg *.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra|Audio Files (*.ogg *."
2712
2724
"wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra)"
2715
#: koprefsdialog.cpp:611
2727
#: koprefsdialog.cpp:625
2716
2728
msgctxt "@title:tab general settings"
2717
2729
msgid "General"
2718
2730
msgstr "Ginearálta"
2720
#: koprefsdialog.cpp:617 koprefsdialog.cpp:664 koprefsdialog.cpp:722
2721
#: koprefsdialog.cpp:758
2732
#: koprefsdialog.cpp:631 koprefsdialog.cpp:678 koprefsdialog.cpp:736
2733
#: koprefsdialog.cpp:772
2722
2734
msgctxt "@title:group"
2723
2735
msgid "Display Options"
2724
2736
msgstr "Roghanna Taispeána"
2726
#: koprefsdialog.cpp:625
2738
#: koprefsdialog.cpp:639
2727
2739
msgctxt "@label suffix in the N days spin box"
2731
#: koprefsdialog.cpp:640
2743
#: koprefsdialog.cpp:654
2732
2744
msgctxt "@title:group"
2733
2745
msgid "Date Navigator"
2736
#: koprefsdialog.cpp:658
2748
#: koprefsdialog.cpp:672
2737
2749
msgctxt "@title:tab"
2738
2750
msgid "Agenda View"
2741
#: koprefsdialog.cpp:672
2753
#: koprefsdialog.cpp:686
2742
2754
msgctxt "@label suffix in the hour size spin box"
2743
2755
msgid " pixels"
2744
2756
msgstr " picteilín"
2746
#: koprefsdialog.cpp:716
2758
#: koprefsdialog.cpp:730
2747
2759
msgctxt "@title:tab"
2748
2760
msgid "Month View"
2749
2761
msgstr "Amharc Míosa"
2751
#: koprefsdialog.cpp:752
2763
#: koprefsdialog.cpp:766
2752
2764
msgctxt "@title:tab"
2753
2765
msgid "Todo View"
2754
2766
msgstr "Amharc Tascanna"
2756
#: koprefsdialog.cpp:766
2768
#: koprefsdialog.cpp:780
2757
2769
msgctxt "@title:group"
2758
2770
msgid "Other Options"
2759
2771
msgstr "Roghanna Eile"
2761
#: koprefsdialog.cpp:812
2773
#: koprefsdialog.cpp:826
2762
2774
msgctxt "@title:tab"
2764
2776
msgstr "Dathanna"
2766
#: koprefsdialog.cpp:858
2778
#: koprefsdialog.cpp:872
2767
2779
msgctxt "@title:group"
2768
2780
msgid "Categories"
2769
2781
msgstr "Catagóirí"
2771
#: koprefsdialog.cpp:874
2783
#: koprefsdialog.cpp:888
2772
2784
msgctxt "@info:whatsthis"
2774
2786
"Select here the event category you want to modify. You can change the "
2775
2787
"selected category color using the button below."
2778
#: koprefsdialog.cpp:883
2790
#: koprefsdialog.cpp:897
2779
2791
msgctxt "@info:whatsthis"
2781
2793
"Choose here the color of the event category selected using the combo box "
2785
#: koprefsdialog.cpp:891
2797
#: koprefsdialog.cpp:905
2786
2798
msgctxt "@title:group"
2787
2799
msgid "Resources"
2788
2800
msgstr "Acmhainní"
2790
#: koprefsdialog.cpp:907
2802
#: koprefsdialog.cpp:921
2791
2803
msgctxt "@info:whatsthis"
2793
2805
"Select the calendar you want to modify. You can change the selected calendar "
2794
2806
"color using the button below."
2797
#: koprefsdialog.cpp:916
2809
#: koprefsdialog.cpp:930
2798
2810
msgctxt "@info:whatsthis"
2800
2812
"Choose here the color of the calendar selected using the combo box above."
2803
#: koprefsdialog.cpp:925
2815
#: koprefsdialog.cpp:939
2804
2816
msgctxt "@title:tab"
2806
2818
msgstr "Clónna"
2808
#: koprefsdialog.cpp:940 koprefsdialog.cpp:948
2820
#: koprefsdialog.cpp:954 koprefsdialog.cpp:962
2809
2821
msgctxt "@label"
2810
2822
msgid "Event text"
2813
#: koprefsdialog.cpp:1084
2825
#: koprefsdialog.cpp:1098
2814
2826
msgctxt "@label"
2815
2827
msgid "Mail transport:"
2818
#: koprefsdialog.cpp:1281
2830
#: koprefsdialog.cpp:1295
2819
2831
msgctxt "@title:column plugin name"
2823
#: koprefsdialog.cpp:1300
2835
#: koprefsdialog.cpp:1314
2824
2836
msgctxt "@action:button"
2825
2837
msgid "Configure &Plugin..."
2826
2838
msgstr "&Cumraigh an Breiseán..."
2828
#: koprefsdialog.cpp:1303
2840
#: koprefsdialog.cpp:1317
2829
2841
msgctxt "@info:whatsthis"
2831
2843
"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the "
2835
#: koprefsdialog.cpp:1310
2847
#: koprefsdialog.cpp:1324
2836
2848
msgctxt "@title:group"
2837
2849
msgid "Position"
2840
#: koprefsdialog.cpp:1314
2852
#: koprefsdialog.cpp:1328
2841
2853
msgctxt "@option:check"
2842
2854
msgid "Show at the top of the agenda views"
2845
#: koprefsdialog.cpp:1316
2857
#: koprefsdialog.cpp:1330
2846
2858
msgctxt "@option:check"
2847
2859
msgid "Show at the bottom of the agenda views"
2850
#: koprefsdialog.cpp:1351
2862
#: koprefsdialog.cpp:1365
2851
2863
msgctxt "@title:group"
2852
2864
msgid "Calendar Decorations"
2853
2865
msgstr "Maisíochtaí Féilire"
2855
#: koprefsdialog.cpp:1354
2867
#: koprefsdialog.cpp:1368
2856
2868
msgctxt "@title:group"
2857
2869
msgid "Other Plugins"
2858
2870
msgstr "Breiseáin Eile"
2860
#: koprefsdialog.cpp:1423
2872
#: koprefsdialog.cpp:1437
2861
2873
msgctxt "@info"
2862
2874
msgid "Unable to configure this plugin"
2863
2875
msgstr "Ní féidir an breiseán seo a chumrú"