~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/kde-l10n-ga/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/korganizer.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Scarlett Clark
  • Date: 2014-10-14 07:41:57 UTC
  • mfrom: (1.12.48)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20141014074157-0qv97nhiacokp2a7
Tags: 4:4.14.2-0ubuntu1
New upstream release 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kdepim/korganizer.po\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2014-04-27 14:09+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2014-10-09 05:26+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
398
398
msgid "&Day"
399
399
msgstr "&Lá"
400
400
 
401
 
#: actionmanager.cpp:503 actionmanager.cpp:1228 calendarview.cpp:1909
 
401
#: actionmanager.cpp:503 actionmanager.cpp:1228 calendarview.cpp:1910
402
402
#, kde-format
403
403
msgid "&Next Day"
404
404
msgid_plural "&Next %1 Days"
611
611
msgid "Format Conversion"
612
612
msgstr ""
613
613
 
614
 
#: actionmanager.cpp:974 calendarview.cpp:1854
 
614
#: actionmanager.cpp:974 calendarview.cpp:1855
615
615
msgid "Proceed"
616
616
msgstr "Ar Aghaigh"
617
617
 
814
814
msgid "Delete Calendar"
815
815
msgstr "Scrios Féilire"
816
816
 
817
 
#: calendarview.cpp:265
 
817
#: calendarview.cpp:266
818
818
msgid ""
819
819
"<p><em>No Item Selected</em></p><p>Select an event, to-do or journal entry "
820
820
"to view its details here.</p>"
821
821
msgstr ""
822
822
 
823
 
#: calendarview.cpp:271
 
823
#: calendarview.cpp:272
824
824
msgid ""
825
825
"View the details of events, journal entries or to-dos selected in "
826
826
"KOrganizer's main view here."
827
827
msgstr ""
828
828
 
829
 
#: calendarview.cpp:585
 
829
#: calendarview.cpp:586
830
830
msgid ""
831
831
"The time zone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of "
832
832
"the items in your calendar, which will show them to be at a different time "
833
833
"than before, or move them to be at the old time also in the new time zone?"
834
834
msgstr ""
835
835
 
836
 
#: calendarview.cpp:592
 
836
#: calendarview.cpp:593
837
837
msgid "Keep Absolute Times?"
838
838
msgstr ""
839
839
 
840
 
#: calendarview.cpp:593
 
840
#: calendarview.cpp:594
841
841
msgid "Keep Times"
842
842
msgstr "Coinnigh Amanna"
843
843
 
844
 
#: calendarview.cpp:594
 
844
#: calendarview.cpp:595
845
845
msgid "Move Times"
846
846
msgstr "Athraigh Amanna"
847
847
 
848
 
#: calendarview.cpp:665
 
848
#: calendarview.cpp:666
849
849
#, kde-format
850
850
msgid "Todo completed: %1 (%2)"
851
851
msgstr "Tasc críochnaithe: %1 (%2)"
852
852
 
853
 
#: calendarview.cpp:675
 
853
#: calendarview.cpp:676
854
854
#, kde-format
855
855
msgid "Journal of %1"
856
856
msgstr "Dialann %1"
857
857
 
858
 
#: calendarview.cpp:724
 
858
#: calendarview.cpp:725
859
859
#, kde-format
860
860
msgid ""
861
861
"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be "
862
862
"hidden and not appear in the view."
863
863
msgstr ""
864
864
 
865
 
#: calendarview.cpp:799
 
865
#: calendarview.cpp:800
866
866
#, kde-format
867
867
msgctxt "@info"
868
868
msgid "Do you really want to permanently remove the item \"%1\"?"
869
869
msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat mír \"%1\" a bhaint go deo?"
870
870
 
871
 
#: calendarview.cpp:801
 
871
#: calendarview.cpp:802
872
872
msgctxt "@title:window"
873
873
msgid "Delete Item?"
874
874
msgstr "An bhfuil fonn ort an mhír a scriosadh?"
875
875
 
876
 
#: calendarview.cpp:876
 
876
#: calendarview.cpp:877
877
877
msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date."
878
878
msgstr ""
879
879
 
880
 
#: calendarview.cpp:1320
 
880
#: calendarview.cpp:1321
881
881
msgid "Make sub-to-dos independent"
882
882
msgstr ""
883
883
 
884
 
#: calendarview.cpp:1378
 
884
#: calendarview.cpp:1379
885
885
#, fuzzy
886
886
#| msgid "&Toggle Reminder"
887
887
msgid "Toggle Reminder"
888
888
msgstr "&Scoránaigh Meabhrúchán"
889
889
 
890
 
#: calendarview.cpp:1407
 
890
#: calendarview.cpp:1408
891
891
#, fuzzy
892
892
#| msgctxt "@action:inmenu delete completed to-dos"
893
893
#| msgid "Pur&ge Completed"
894
894
msgid "Toggle To-do Completed"
895
895
msgstr "Pur&gú Críochnaithe"
896
896
 
897
 
#: calendarview.cpp:1461
 
897
#: calendarview.cpp:1462
898
898
#, kde-format
899
899
msgctxt "@info"
900
900
msgid "\"%1\" was successfully copied to %2."
901
901
msgstr ""
902
902
 
903
 
#: calendarview.cpp:1464
 
903
#: calendarview.cpp:1465
904
904
msgctxt "@title:window"
905
905
msgid "Copying Succeeded"
906
906
msgstr "D'éirigh le Cóipeáil"
907
907
 
908
 
#: calendarview.cpp:1470
 
908
#: calendarview.cpp:1471
909
909
#, kde-format
910
910
msgctxt "@info"
911
911
msgid "Unable to copy the item \"%1\" to %2."
912
912
msgstr ""
913
913
 
914
 
#: calendarview.cpp:1473
 
914
#: calendarview.cpp:1474
915
915
msgctxt "@title:window"
916
916
msgid "Copying Failed"
917
917
msgstr "Theip ar Chóipeáil"
918
918
 
919
 
#: calendarview.cpp:1533
 
919
#: calendarview.cpp:1534
920
920
#, kde-format
921
921
msgctxt "@info"
922
922
msgid ""
924
924
"been put into %3."
925
925
msgstr ""
926
926
 
927
 
#: calendarview.cpp:1538 calendarview.cpp:1559
 
927
#: calendarview.cpp:1539 calendarview.cpp:1560
928
928
msgctxt "@title:window"
929
929
msgid "Moving Failed"
930
930
msgstr "Theip ar Bhogadh"
931
931
 
932
 
#: calendarview.cpp:1544
 
932
#: calendarview.cpp:1545
933
933
#, kde-format
934
934
msgctxt "@info"
935
935
msgid "\"%1\" was successfully moved from %2 to %3."
936
936
msgstr ""
937
937
 
938
 
#: calendarview.cpp:1548
 
938
#: calendarview.cpp:1549
939
939
msgctxt "@title:window"
940
940
msgid "Moving Succeeded"
941
941
msgstr ""
942
942
 
943
 
#: calendarview.cpp:1555
 
943
#: calendarview.cpp:1556
944
944
#, kde-format
945
945
msgctxt "@info"
946
946
msgid "Unable to add the item \"%1\" into %2. This item has not been moved."
947
947
msgstr ""
948
948
 
949
 
#: calendarview.cpp:1587
 
949
#: calendarview.cpp:1588
950
950
#, kde-format
951
951
msgid "Do you want to dissociate the occurrence on %1 from the recurrence?"
952
952
msgstr ""
953
953
 
954
 
#: calendarview.cpp:1591 calendarview.cpp:1604 calendarview.cpp:2343
955
 
#: calendarview.cpp:2415 calendarview.cpp:2446
 
954
#: calendarview.cpp:1592 calendarview.cpp:1605 calendarview.cpp:2344
 
955
#: calendarview.cpp:2416 calendarview.cpp:2447
956
956
msgid "KOrganizer Confirmation"
957
957
msgstr "Deimhniú KOrganizer"
958
958
 
959
 
#: calendarview.cpp:1592
 
959
#: calendarview.cpp:1593
960
960
msgid "&Dissociate"
961
961
msgstr ""
962
962
 
963
 
#: calendarview.cpp:1599
 
963
#: calendarview.cpp:1600
964
964
#, kde-format
965
965
msgid ""
966
966
"Do you want to dissociate the occurrence on %1 from the recurrence or also "
967
967
"dissociate future ones?"
968
968
msgstr ""
969
969
 
970
 
#: calendarview.cpp:1605
 
970
#: calendarview.cpp:1606
971
971
msgid "&Only Dissociate This One"
972
972
msgstr ""
973
973
 
974
 
#: calendarview.cpp:1606
 
974
#: calendarview.cpp:1607
975
975
msgid "&Also Dissociate Future Ones"
976
976
msgstr ""
977
977
 
978
 
#: calendarview.cpp:1623
 
978
#: calendarview.cpp:1624
979
979
msgid "Dissociate future occurrences"
980
980
msgstr ""
981
981
 
982
 
#: calendarview.cpp:1625
 
982
#: calendarview.cpp:1626
983
983
msgid "Dissociate occurrence"
984
984
msgstr ""
985
985
 
986
 
#: calendarview.cpp:1638
 
986
#: calendarview.cpp:1639
987
987
msgid "Dissociating the future occurrences failed."
988
988
msgstr ""
989
989
 
990
 
#: calendarview.cpp:1639 calendarview.cpp:1644
 
990
#: calendarview.cpp:1640 calendarview.cpp:1645
991
991
msgid "Dissociating Failed"
992
992
msgstr ""
993
993
 
994
 
#: calendarview.cpp:1643
 
994
#: calendarview.cpp:1644
995
995
msgid "Dissociating the occurrence failed."
996
996
msgstr ""
997
997
 
998
 
#: calendarview.cpp:1814
 
998
#: calendarview.cpp:1815
999
999
msgid "*.ics|iCalendars"
1000
1000
msgstr "*.ics|iFéilirí"
1001
1001
 
1002
 
#: calendarview.cpp:1824 calendarview.cpp:1873
 
1002
#: calendarview.cpp:1825 calendarview.cpp:1874
1003
1003
#, kde-format
1004
1004
msgid "Do you want to overwrite %1?"
1005
1005
msgstr "An bhfuil fonn ort %1 a fhorscríobh?"
1006
1006
 
1007
 
#: calendarview.cpp:1836 calendarview.cpp:1885
 
1007
#: calendarview.cpp:1837 calendarview.cpp:1886
1008
1008
msgctxt "save failure cause unknown"
1009
1009
msgid "Reason unknown"
1010
1010
msgstr ""
1011
1011
 
1012
 
#: calendarview.cpp:1841
 
1012
#: calendarview.cpp:1842
1013
1013
#, kde-format
1014
1014
msgctxt "@info"
1015
1015
msgid "Cannot write iCalendar file %1. %2"
1016
1016
msgstr ""
1017
1017
 
1018
 
#: calendarview.cpp:1852
 
1018
#: calendarview.cpp:1853
1019
1019
msgid "The journal entries cannot be exported to a vCalendar file."
1020
1020
msgstr ""
1021
1021
 
1022
 
#: calendarview.cpp:1853
 
1022
#: calendarview.cpp:1854
1023
1023
msgid "Data Loss Warning"
1024
1024
msgstr ""
1025
1025
 
1026
 
#: calendarview.cpp:1864
 
1026
#: calendarview.cpp:1865
1027
1027
msgid "*.vcs|vCalendars"
1028
1028
msgstr "*.vcs|vCalendaranna"
1029
1029
 
1030
 
#: calendarview.cpp:1890
 
1030
#: calendarview.cpp:1891
1031
1031
#, kde-format
1032
1032
msgctxt "@info"
1033
1033
msgid "Cannot write vCalendar file %1. %2"
1034
1034
msgstr ""
1035
1035
 
1036
 
#: calendarview.cpp:1908
 
1036
#: calendarview.cpp:1909
1037
1037
msgid "&Previous Day"
1038
1038
msgstr "An Lá &Roimhe Seo"
1039
1039
 
1040
 
#: calendarview.cpp:1911
 
1040
#: calendarview.cpp:1912
1041
1041
msgid "&Previous Week"
1042
1042
msgstr "An tSeachtain &Roimhe Seo"
1043
1043
 
1044
 
#: calendarview.cpp:1912
 
1044
#: calendarview.cpp:1913
1045
1045
msgid "&Next Week"
1046
1046
msgstr "An tSeachtain Seo &Chugainn"
1047
1047
 
1048
 
#: calendarview.cpp:2002 calendarview.cpp:2041
 
1048
#: calendarview.cpp:2003 calendarview.cpp:2042
1049
1049
msgid "No filter"
1050
1050
msgstr "Gan scagaire"
1051
1051
 
1052
 
#: calendarview.cpp:2338
 
1052
#: calendarview.cpp:2339
1053
1053
#, kde-format
1054
1054
msgid ""
1055
1055
"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and "
1057
1057
"dos?"
1058
1058
msgstr ""
1059
1059
 
1060
 
#: calendarview.cpp:2344
 
1060
#: calendarview.cpp:2345
1061
1061
msgid "Delete Only This"
1062
1062
msgstr "Ná Scrios Ach An Ceann Seo"
1063
1063
 
1064
 
#: calendarview.cpp:2345 calendarview.cpp:2416
 
1064
#: calendarview.cpp:2346 calendarview.cpp:2417
1065
1065
msgid "Delete All"
1066
1066
msgstr "Scrios Uile"
1067
1067
 
1068
 
#: calendarview.cpp:2349
 
1068
#: calendarview.cpp:2350
1069
1069
#, fuzzy
1070
1070
#| msgid "Delete To-do"
1071
1071
msgid "Delete parent to-do"
1072
1072
msgstr "Scrios Tasc"
1073
1073
 
1074
 
#: calendarview.cpp:2355
 
1074
#: calendarview.cpp:2356
1075
1075
#, fuzzy
1076
1076
#| msgid "Deleting sub-to-dos"
1077
1077
msgid "Delete parent to-do and sub-to-dos"
1078
1078
msgstr "Fo-thascanna á scriosadh"
1079
1079
 
1080
 
#: calendarview.cpp:2386
 
1080
#: calendarview.cpp:2387
1081
1081
#, kde-format
1082
1082
msgid ""
1083
1083
"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably "
1084
1084
"belongs to a read-only calendar."
1085
1085
msgstr ""
1086
1086
 
1087
 
#: calendarview.cpp:2390
 
1087
#: calendarview.cpp:2391
1088
1088
msgid "Removing not possible"
1089
1089
msgstr "Ní féidir baint"
1090
1090
 
1091
 
#: calendarview.cpp:2412
 
1091
#: calendarview.cpp:2413
1092
1092
#, kde-format
1093
1093
msgid ""
1094
1094
"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want "
1095
1095
"to delete it and all its recurrences?"
1096
1096
msgstr ""
1097
1097
 
1098
 
#: calendarview.cpp:2423
 
1098
#: calendarview.cpp:2424
1099
1099
msgid "Also Delete &Future"
1100
1100
msgstr ""
1101
1101
 
1102
 
#: calendarview.cpp:2427
 
1102
#: calendarview.cpp:2428
1103
1103
#, kde-format
1104
1104
msgid ""
1105
1105
"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete "
1106
1106
"only the current one on %2, also future occurrences, or all its occurrences?"
1107
1107
msgstr ""
1108
1108
 
1109
 
#: calendarview.cpp:2434
 
1109
#: calendarview.cpp:2435
1110
1110
#, kde-format
1111
1111
msgid ""
1112
1112
"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete "
1113
1113
"only the current one on %2 or all its occurrences?"
1114
1114
msgstr ""
1115
1115
 
1116
 
#: calendarview.cpp:2447
 
1116
#: calendarview.cpp:2448
1117
1117
msgid "Delete C&urrent"
1118
1118
msgstr "Scrios &Ceann Reatha"
1119
1119
 
1120
 
#: calendarview.cpp:2449
 
1120
#: calendarview.cpp:2450
1121
1121
msgid "Delete &All"
1122
1122
msgstr "Scrios &gach rud"
1123
1123
 
1124
 
#: calendarview.cpp:2490
 
1124
#: calendarview.cpp:2491
1125
1125
msgid ""
1126
1126
"All calendars are unchecked in the Calendar Manager. No to-do was purged."
1127
1127
msgstr ""
1128
1128
 
1129
 
#: calendarview.cpp:2495 calendarview.cpp:2765
 
1129
#: calendarview.cpp:2496 calendarview.cpp:2773
1130
1130
#, fuzzy
1131
1131
#| msgid "Delete all completed to-dos?"
1132
1132
msgid "There are no completed to-dos to purge."
1133
1133
msgstr "Scrios gach tasc críochnaithe?"
1134
1134
 
1135
 
#: calendarview.cpp:2501
 
1135
#: calendarview.cpp:2502
1136
1136
#, fuzzy
1137
1137
#| msgid "Delete all completed to-dos?"
1138
1138
msgid "Delete all completed to-dos from checked calendars?"
1139
1139
msgstr "Scrios gach tasc críochnaithe?"
1140
1140
 
1141
 
#: calendarview.cpp:2502
 
1141
#: calendarview.cpp:2503
1142
1142
msgid "Purge To-dos"
1143
1143
msgstr "Purgaigh Tascanna"
1144
1144
 
1145
 
#: calendarview.cpp:2503
 
1145
#: calendarview.cpp:2504
1146
1146
msgid "Purge"
1147
1147
msgstr "Purgaigh"
1148
1148
 
1149
 
#: calendarview.cpp:2517
 
1149
#: calendarview.cpp:2518
1150
1150
#, kde-format
1151
1151
msgctxt "@info"
1152
1152
msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process."
1153
1153
msgstr ""
1154
1154
 
1155
 
#: calendarview.cpp:2532
 
1155
#: calendarview.cpp:2533
1156
1156
#, kde-format
1157
1157
msgid "Unable to copy the item to %1."
1158
1158
msgstr ""
1159
1159
 
1160
 
#: calendarview.cpp:2533
 
1160
#: calendarview.cpp:2534
1161
1161
msgid "Copying Failed"
1162
1162
msgstr "Theip ar Chóipeáil"
1163
1163
 
1164
 
#: calendarview.cpp:2572
 
1164
#: calendarview.cpp:2573
1165
1165
#, kde-format
1166
1166
msgid "Unable to move the item to  %1."
1167
1167
msgstr ""
1168
1168
 
1169
 
#: calendarview.cpp:2573
 
1169
#: calendarview.cpp:2574
1170
1170
msgid "Moving Failed"
1171
1171
msgstr "Theip ar Bhogadh"
1172
1172
 
1173
 
#: calendarview.cpp:2759
 
1173
#: calendarview.cpp:2767
1174
1174
#, fuzzy
1175
1175
#| msgid "Hide co&mpleted to-dos"
1176
1176
msgid "0 completed to-dos were purged."
1177
1177
msgstr "Folaigh ta&scanna críochnaithe"
1178
1178
 
1179
 
#: calendarview.cpp:2760 calendarview.cpp:2769
 
1179
#: calendarview.cpp:2768 calendarview.cpp:2777
1180
1180
#, kde-format
1181
1181
msgid "%1 to-do was ignored because it has uncompleted or read-only children."
1182
1182
msgid_plural ""
1187
1187
msgstr[3] ""
1188
1188
msgstr[4] ""
1189
1189
 
1190
 
#: calendarview.cpp:2763 calendarview.cpp:2768
 
1190
#: calendarview.cpp:2771 calendarview.cpp:2776
1191
1191
#, fuzzy, kde-format
1192
1192
#| msgid "Hide co&mpleted to-dos"
1193
1193
msgid "%1 completed to-do was purged."
1198
1198
msgstr[3] "Folaigh ta&scanna críochnaithe"
1199
1199
msgstr[4] "Folaigh ta&scanna críochnaithe"
1200
1200
 
1201
 
#: calendarview.cpp:2773
 
1201
#: calendarview.cpp:2781
1202
1202
#, fuzzy, kde-format
1203
1203
#| msgid "Purging completed to-dos"
1204
1204
msgid "An error occurred while purging completed to-dos: %1"
1205
1205
msgstr "Tascanna críochnaithe á bpurgú"
1206
1206
 
1207
 
#: calendarview.cpp:2824
 
1207
#: calendarview.cpp:2832
1208
1208
msgid ""
1209
1209
"You created an incidence in a calendar that is currently filtered out.\n"
1210
1210
"On the left sidebar, enable it in the calendar manager to see the incidence."
1211
1211
msgstr ""
1212
1212
 
1213
 
#: calendarview.cpp:2827
 
1213
#: calendarview.cpp:2835
1214
1214
msgid ""
1215
1215
"You created an incidence in a calendar that is currently filtered out.\n"
1216
1216
"You can enable it through the calendar manager (Settings->Sidebar->Show "
1296
1296
msgstr "Ainm:"
1297
1297
 
1298
1298
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRecurringCheck)
1299
 
#: filteredit_base.ui:90
 
1299
#: filteredit_base.ui:94
1300
1300
msgid ""
1301
1301
"Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in "
1302
1302
"your views. Daily and weekly recurring items may take a lot of space, so it "
1304
1304
msgstr ""
1305
1305
 
1306
1306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRecurringCheck)
1307
 
#: filteredit_base.ui:93
 
1307
#: filteredit_base.ui:97
1308
1308
msgid "Hide &recurring events and to-dos"
1309
1309
msgstr ""
1310
1310
 
1311
1311
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mCompletedCheck)
1312
 
#: filteredit_base.ui:100
 
1312
#: filteredit_base.ui:104
1313
1313
msgid ""
1314
1314
"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, "
1315
1315
"that have been completed. Optionally, only items that have been completed a "
1317
1317
msgstr ""
1318
1318
 
1319
1319
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCompletedCheck)
1320
 
#: filteredit_base.ui:103
 
1320
#: filteredit_base.ui:107
1321
1321
msgid "Hide co&mpleted to-dos"
1322
1322
msgstr "Folaigh ta&scanna críochnaithe"
1323
1323
 
1324
1324
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mCompletedTimeSpanLabel)
1325
 
#: filteredit_base.ui:137
 
1325
#: filteredit_base.ui:141
1326
1326
msgid ""
1327
1327
"This option will allow you to select which completed to-dos should be "
1328
1328
"hidden. When you choose <i>Immediately</i>, it will hide the to-do as soon "
1331
1331
msgstr ""
1332
1332
 
1333
1333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCompletedTimeSpanLabel)
1334
 
#: filteredit_base.ui:140
 
1334
#: filteredit_base.ui:144
1335
1335
msgid "Days after completion:"
1336
1336
msgstr ""
1337
1337
 
1338
1338
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, mCompletedTimeSpan)
1339
 
#: filteredit_base.ui:153
 
1339
#: filteredit_base.ui:157
1340
1340
msgid ""
1341
1341
"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be "
1342
1342
"hidden from the to-do list. If you select \"Immediately\", all completed to-"
1346
1346
msgstr ""
1347
1347
 
1348
1348
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideInactiveTodosCheck)
1349
 
#: filteredit_base.ui:178
 
1349
#: filteredit_base.ui:182
1350
1350
msgid ""
1351
1351
"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not "
1352
1352
"been reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do "
1354
1354
msgstr ""
1355
1355
 
1356
1356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideInactiveTodosCheck)
1357
 
#: filteredit_base.ui:181
 
1357
#: filteredit_base.ui:185
1358
1358
msgid "Hide &inactive to-dos"
1359
1359
msgstr "Folaigh tascanna éighníomhacha"
1360
1360
 
1361
1361
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mCategoriesButtonGroup)
1362
 
#: filteredit_base.ui:188
 
1362
#: filteredit_base.ui:192
1363
1363
msgid "Categories"
1364
1364
msgstr "Catagóirí"
1365
1365
 
1366
1366
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mCatHideCheck)
1367
 
#: filteredit_base.ui:223
 
1367
#: filteredit_base.ui:227
1368
1368
msgid ""
1369
1369
"When this option is enabled, this filter will show all items which do "
1370
1370
"<i>not</i> contain the selected categories."
1371
1371
msgstr ""
1372
1372
 
1373
1373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mCatHideCheck)
1374
 
#: filteredit_base.ui:226
 
1374
#: filteredit_base.ui:230
1375
1375
msgid "Show all except selected"
1376
1376
msgstr ""
1377
1377
 
1378
1378
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mCatShowCheck)
1379
 
#: filteredit_base.ui:239
 
1379
#: filteredit_base.ui:243
1380
1380
msgid ""
1381
1381
"When this option is enabled, this filter will show all items containing at "
1382
1382
"least the selected items."
1383
1383
msgstr ""
1384
1384
 
1385
1385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mCatShowCheck)
1386
 
#: filteredit_base.ui:242
 
1386
#: filteredit_base.ui:246
1387
1387
msgid "Show only selected"
1388
1388
msgstr ""
1389
1389
 
1390
1390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mCatEditButton)
1391
 
#: filteredit_base.ui:252
 
1391
#: filteredit_base.ui:256
1392
1392
msgid "Change..."
1393
1393
msgstr "Athraigh..."
1394
1394
 
1395
1395
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideTodosNotAssignedToMeCheck)
1396
 
#: filteredit_base.ui:266
 
1396
#: filteredit_base.ui:270
1397
1397
msgid ""
1398
1398
"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone "
1399
1399
"else.<br>\n"
1402
1402
msgstr ""
1403
1403
 
1404
1404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideTodosNotAssignedToMeCheck)
1405
 
#: filteredit_base.ui:269
 
1405
#: filteredit_base.ui:273
1406
1406
msgid "Hide to-dos not assigned to me"
1407
1407
msgstr ""
1408
1408
 
1409
 
#: filtereditdialog.cpp:40
 
1409
#: filtereditdialog.cpp:41
1410
1410
msgctxt "@title::window"
1411
1411
msgid "Edit Calendar Filters"
1412
1412
msgstr ""
1413
1413
 
1414
 
#: filtereditdialog.cpp:89
 
1414
#: filtereditdialog.cpp:90
1415
1415
msgctxt "@info:whatsthis"
1416
1416
msgid "Press this button to define a new filter."
1417
1417
msgstr ""
1418
1418
 
1419
 
#: filtereditdialog.cpp:92
 
1419
#: filtereditdialog.cpp:93
1420
1420
msgctxt "@info:whatsthis"
1421
1421
msgid "Press this button to remove the currently active filter."
1422
1422
msgstr ""
1423
1423
 
1424
 
#: filtereditdialog.cpp:228
 
1424
#: filtereditdialog.cpp:229
1425
1425
#, kde-format
1426
1426
msgctxt "@label default filter name"
1427
1427
msgid "New Filter %1"
1428
1428
msgstr "Scagaire Nua %1"
1429
1429
 
1430
 
#: filtereditdialog.cpp:247
 
1430
#: filtereditdialog.cpp:248
1431
1431
#, kde-format
1432
1432
msgctxt "@info"
1433
1433
msgid "Do you really want to permanently remove the filter \"%1\"?"
1434
1434
msgstr ""
1435
1435
 
1436
 
#: filtereditdialog.cpp:248
 
1436
#: filtereditdialog.cpp:249
1437
1437
msgctxt "@title:window"
1438
1438
msgid "Delete Filter?"
1439
1439
msgstr ""
2136
2136
msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">How does this work?</a>"
2137
2137
msgstr "<a href=\"whatsthis:%1\">Conas a oibríonn seo?</a>"
2138
2138
 
2139
 
#: kcmdesignerfields.cpp:368
 
2139
#: kcmdesignerfields.cpp:369
2140
2140
msgid "Delete Page"
2141
2141
msgstr "Scrios Leathanach"
2142
2142
 
2143
 
#: kcmdesignerfields.cpp:371
 
2143
#: kcmdesignerfields.cpp:372
2144
2144
msgid "Import Page..."
2145
2145
msgstr "Iompórtáil Leathanach..."
2146
2146
 
2147
 
#: kcmdesignerfields.cpp:373
 
2147
#: kcmdesignerfields.cpp:374
2148
2148
msgid "Edit with Qt Designer..."
2149
2149
msgstr "Cuir in Eagar le Qt Designer..."
2150
2150
 
2151
 
#: kcmdesignerfields.cpp:397
 
2151
#: kcmdesignerfields.cpp:398
2152
2152
msgid "Key:"
2153
2153
msgstr "Eochair:"
2154
2154
 
2155
 
#: kcmdesignerfields.cpp:399
 
2155
#: kcmdesignerfields.cpp:400
2156
2156
msgid "Type:"
2157
2157
msgstr "Cineál:"
2158
2158
 
2159
 
#: kcmdesignerfields.cpp:401
 
2159
#: kcmdesignerfields.cpp:402
2160
2160
msgid "Classname:"
2161
2161
msgstr "Ainm aicme:"
2162
2162
 
2163
 
#: kcmdesignerfields.cpp:403
 
2163
#: kcmdesignerfields.cpp:404
2164
2164
msgid "Description:"
2165
2165
msgstr "Cur Síos:"
2166
2166
 
2627
2627
msgid "Calendars"
2628
2628
msgstr "Féilirí"
2629
2629
 
2630
 
#: koprefsdialog.cpp:309
 
2630
#: koprefsdialog.cpp:274
 
2631
#, fuzzy, kde-format
 
2632
#| msgid "Do you want to overwrite %1?"
 
2633
msgid "Do you want to remove account '%1'?"
 
2634
msgstr "An bhfuil fonn ort %1 a fhorscríobh?"
 
2635
 
 
2636
#: koprefsdialog.cpp:275
 
2637
#, fuzzy
 
2638
#| msgid "Remove Attachments"
 
2639
msgid "Remove account?"
 
2640
msgstr "Bain Iatáin"
 
2641
 
 
2642
#: koprefsdialog.cpp:324
2631
2643
msgctxt "@title:tab"
2632
2644
msgid "Regional"
2633
2645
msgstr "Réigiúnach"
2634
2646
 
2635
 
#: koprefsdialog.cpp:315
 
2647
#: koprefsdialog.cpp:330
2636
2648
msgctxt "@title:group"
2637
2649
msgid "General Time and Date"
2638
2650
msgstr ""
2639
2651
 
2640
 
#: koprefsdialog.cpp:326
 
2652
#: koprefsdialog.cpp:341
2641
2653
msgctxt "@title:group"
2642
2654
msgid "Holidays"
2643
2655
msgstr "Laethanta Saoire"
2644
2656
 
2645
 
#: koprefsdialog.cpp:336
 
2657
#: koprefsdialog.cpp:351
2646
2658
msgctxt "@label"
2647
2659
msgid "Use holiday region:"
2648
2660
msgstr ""
2649
2661
 
2650
 
#: koprefsdialog.cpp:356
 
2662
#: koprefsdialog.cpp:371
2651
2663
#, kde-format
2652
2664
msgctxt "Holday region, region language"
2653
2665
msgid "%1 (%2)"
2654
2666
msgstr "%1 (%2)"
2655
2667
 
2656
 
#: koprefsdialog.cpp:361
 
2668
#: koprefsdialog.cpp:376
2657
2669
msgctxt "No holiday region"
2658
2670
msgid "None"
2659
2671
msgstr "Neamhní"
2660
2672
 
2661
 
#: koprefsdialog.cpp:376
 
2673
#: koprefsdialog.cpp:391
2662
2674
msgctxt "@title:group"
2663
2675
msgid "Working Period"
2664
2676
msgstr "Tréimhse Oibre"
2665
2677
 
2666
 
#: koprefsdialog.cpp:394
 
2678
#: koprefsdialog.cpp:409
2667
2679
msgctxt "@info:whatsthis"
2668
2680
msgid ""
2669
2681
"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the "
2671
2683
"will not be marked with color."
2672
2684
msgstr ""
2673
2685
 
2674
 
#: koprefsdialog.cpp:432
 
2686
#: koprefsdialog.cpp:447
2675
2687
msgctxt "@title:tab"
2676
2688
msgid "Default Values"
2677
2689
msgstr "Luachanna Réamhshocraithe"
2678
2690
 
2679
 
#: koprefsdialog.cpp:437
 
2691
#: koprefsdialog.cpp:452
2680
2692
msgctxt "@title:group"
2681
2693
msgid "Appointments"
2682
2694
msgstr "Coinní"
2683
2695
 
2684
 
#: koprefsdialog.cpp:455
 
2696
#: koprefsdialog.cpp:470
2685
2697
msgctxt "@title:group"
2686
2698
msgid "Reminders"
2687
2699
msgstr "Meabhrúcháin"
2688
2700
 
2689
 
#: koprefsdialog.cpp:461
 
2701
#: koprefsdialog.cpp:476
2690
2702
msgctxt "@label"
2691
2703
msgid "Default reminder time:"
2692
2704
msgstr ""
2693
2705
 
2694
 
#: koprefsdialog.cpp:480
 
2706
#: koprefsdialog.cpp:495
2695
2707
msgctxt "@item:inlistbox reminder units in minutes"
2696
2708
msgid "minute(s)"
2697
2709
msgstr "nóiméad"
2698
2710
 
2699
 
#: koprefsdialog.cpp:482
 
2711
#: koprefsdialog.cpp:497
2700
2712
msgctxt "@item:inlistbox reminder time units in hours"
2701
2713
msgid "hour(s)"
2702
2714
msgstr "uair"
2703
2715
 
2704
 
#: koprefsdialog.cpp:484
 
2716
#: koprefsdialog.cpp:499
2705
2717
msgctxt "@item:inlistbox reminder time units in days"
2706
2718
msgid "day(s)"
2707
2719
msgstr "lá"
2708
2720
 
2709
 
#: koprefsdialog.cpp:498
 
2721
#: koprefsdialog.cpp:512
2710
2722
msgid ""
2711
2723
"*.ogg *.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra|Audio Files (*.ogg *."
2712
2724
"wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra)"
2713
2725
msgstr ""
2714
2726
 
2715
 
#: koprefsdialog.cpp:611
 
2727
#: koprefsdialog.cpp:625
2716
2728
msgctxt "@title:tab general settings"
2717
2729
msgid "General"
2718
2730
msgstr "Ginearálta"
2719
2731
 
2720
 
#: koprefsdialog.cpp:617 koprefsdialog.cpp:664 koprefsdialog.cpp:722
2721
 
#: koprefsdialog.cpp:758
 
2732
#: koprefsdialog.cpp:631 koprefsdialog.cpp:678 koprefsdialog.cpp:736
 
2733
#: koprefsdialog.cpp:772
2722
2734
msgctxt "@title:group"
2723
2735
msgid "Display Options"
2724
2736
msgstr "Roghanna Taispeána"
2725
2737
 
2726
 
#: koprefsdialog.cpp:625
 
2738
#: koprefsdialog.cpp:639
2727
2739
msgctxt "@label suffix in the N days spin box"
2728
2740
msgid " days"
2729
2741
msgstr " lá"
2730
2742
 
2731
 
#: koprefsdialog.cpp:640
 
2743
#: koprefsdialog.cpp:654
2732
2744
msgctxt "@title:group"
2733
2745
msgid "Date Navigator"
2734
2746
msgstr ""
2735
2747
 
2736
 
#: koprefsdialog.cpp:658
 
2748
#: koprefsdialog.cpp:672
2737
2749
msgctxt "@title:tab"
2738
2750
msgid "Agenda View"
2739
2751
msgstr ""
2740
2752
 
2741
 
#: koprefsdialog.cpp:672
 
2753
#: koprefsdialog.cpp:686
2742
2754
msgctxt "@label suffix in the hour size spin box"
2743
2755
msgid " pixels"
2744
2756
msgstr " picteilín"
2745
2757
 
2746
 
#: koprefsdialog.cpp:716
 
2758
#: koprefsdialog.cpp:730
2747
2759
msgctxt "@title:tab"
2748
2760
msgid "Month View"
2749
2761
msgstr "Amharc Míosa"
2750
2762
 
2751
 
#: koprefsdialog.cpp:752
 
2763
#: koprefsdialog.cpp:766
2752
2764
msgctxt "@title:tab"
2753
2765
msgid "Todo View"
2754
2766
msgstr "Amharc Tascanna"
2755
2767
 
2756
 
#: koprefsdialog.cpp:766
 
2768
#: koprefsdialog.cpp:780
2757
2769
msgctxt "@title:group"
2758
2770
msgid "Other Options"
2759
2771
msgstr "Roghanna Eile"
2760
2772
 
2761
 
#: koprefsdialog.cpp:812
 
2773
#: koprefsdialog.cpp:826
2762
2774
msgctxt "@title:tab"
2763
2775
msgid "Colors"
2764
2776
msgstr "Dathanna"
2765
2777
 
2766
 
#: koprefsdialog.cpp:858
 
2778
#: koprefsdialog.cpp:872
2767
2779
msgctxt "@title:group"
2768
2780
msgid "Categories"
2769
2781
msgstr "Catagóirí"
2770
2782
 
2771
 
#: koprefsdialog.cpp:874
 
2783
#: koprefsdialog.cpp:888
2772
2784
msgctxt "@info:whatsthis"
2773
2785
msgid ""
2774
2786
"Select here the event category you want to modify. You can change the "
2775
2787
"selected category color using the button below."
2776
2788
msgstr ""
2777
2789
 
2778
 
#: koprefsdialog.cpp:883
 
2790
#: koprefsdialog.cpp:897
2779
2791
msgctxt "@info:whatsthis"
2780
2792
msgid ""
2781
2793
"Choose here the color of the event category selected using the combo box "
2782
2794
"above."
2783
2795
msgstr ""
2784
2796
 
2785
 
#: koprefsdialog.cpp:891
 
2797
#: koprefsdialog.cpp:905
2786
2798
msgctxt "@title:group"
2787
2799
msgid "Resources"
2788
2800
msgstr "Acmhainní"
2789
2801
 
2790
 
#: koprefsdialog.cpp:907
 
2802
#: koprefsdialog.cpp:921
2791
2803
msgctxt "@info:whatsthis"
2792
2804
msgid ""
2793
2805
"Select the calendar you want to modify. You can change the selected calendar "
2794
2806
"color using the button below."
2795
2807
msgstr ""
2796
2808
 
2797
 
#: koprefsdialog.cpp:916
 
2809
#: koprefsdialog.cpp:930
2798
2810
msgctxt "@info:whatsthis"
2799
2811
msgid ""
2800
2812
"Choose here the color of the calendar selected using the combo box above."
2801
2813
msgstr ""
2802
2814
 
2803
 
#: koprefsdialog.cpp:925
 
2815
#: koprefsdialog.cpp:939
2804
2816
msgctxt "@title:tab"
2805
2817
msgid "Fonts"
2806
2818
msgstr "Clónna"
2807
2819
 
2808
 
#: koprefsdialog.cpp:940 koprefsdialog.cpp:948
 
2820
#: koprefsdialog.cpp:954 koprefsdialog.cpp:962
2809
2821
msgctxt "@label"
2810
2822
msgid "Event text"
2811
2823
msgstr ""
2812
2824
 
2813
 
#: koprefsdialog.cpp:1084
 
2825
#: koprefsdialog.cpp:1098
2814
2826
msgctxt "@label"
2815
2827
msgid "Mail transport:"
2816
2828
msgstr ""
2817
2829
 
2818
 
#: koprefsdialog.cpp:1281
 
2830
#: koprefsdialog.cpp:1295
2819
2831
msgctxt "@title:column plugin name"
2820
2832
msgid "Name"
2821
2833
msgstr "Ainm"
2822
2834
 
2823
 
#: koprefsdialog.cpp:1300
 
2835
#: koprefsdialog.cpp:1314
2824
2836
msgctxt "@action:button"
2825
2837
msgid "Configure &Plugin..."
2826
2838
msgstr "&Cumraigh an Breiseán..."
2827
2839
 
2828
 
#: koprefsdialog.cpp:1303
 
2840
#: koprefsdialog.cpp:1317
2829
2841
msgctxt "@info:whatsthis"
2830
2842
msgid ""
2831
2843
"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the "
2832
2844
"list above"
2833
2845
msgstr ""
2834
2846
 
2835
 
#: koprefsdialog.cpp:1310
 
2847
#: koprefsdialog.cpp:1324
2836
2848
msgctxt "@title:group"
2837
2849
msgid "Position"
2838
2850
msgstr "Ionad"
2839
2851
 
2840
 
#: koprefsdialog.cpp:1314
 
2852
#: koprefsdialog.cpp:1328
2841
2853
msgctxt "@option:check"
2842
2854
msgid "Show at the top of the agenda views"
2843
2855
msgstr ""
2844
2856
 
2845
 
#: koprefsdialog.cpp:1316
 
2857
#: koprefsdialog.cpp:1330
2846
2858
msgctxt "@option:check"
2847
2859
msgid "Show at the bottom of the agenda views"
2848
2860
msgstr ""
2849
2861
 
2850
 
#: koprefsdialog.cpp:1351
 
2862
#: koprefsdialog.cpp:1365
2851
2863
msgctxt "@title:group"
2852
2864
msgid "Calendar Decorations"
2853
2865
msgstr "Maisíochtaí Féilire"
2854
2866
 
2855
 
#: koprefsdialog.cpp:1354
 
2867
#: koprefsdialog.cpp:1368
2856
2868
msgctxt "@title:group"
2857
2869
msgid "Other Plugins"
2858
2870
msgstr "Breiseáin Eile"
2859
2871
 
2860
 
#: koprefsdialog.cpp:1423
 
2872
#: koprefsdialog.cpp:1437
2861
2873
msgctxt "@info"
2862
2874
msgid "Unable to configure this plugin"
2863
2875
msgstr "Ní féidir an breiseán seo a chumrú"
4840
4852
msgid "Start searching"
4841
4853
msgstr "Tosaigh an cuardach"
4842
4854
 
4843
 
#: searchdialog.cpp:116
 
4855
#: searchdialog.cpp:117
4844
4856
msgid ""
4845
4857
"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search "
4846
4858
"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed."
4847
4859
msgstr ""
4848
4860
 
4849
 
#: searchdialog.cpp:128
 
4861
#: searchdialog.cpp:129
4850
4862
msgid "No items were found that match your search pattern."
4851
4863
msgstr ""
4852
4864
 
4853
 
#: searchdialog.cpp:129
 
4865
#: searchdialog.cpp:130
4854
4866
msgid "Search Results"
4855
4867
msgstr "Torthaí an Chuardaigh"
4856
4868
 
4857
 
#: searchdialog.cpp:132
 
4869
#: searchdialog.cpp:133
4858
4870
#, kde-format
4859
4871
msgid "%1 item"
4860
4872
msgid_plural "%1 items"