162
162
msgid "? AssociationType ?"
165
#: classifier.cpp:280
165
#: classifier.cpp:285
167
167
"An operation with the same name and signature already exists. You cannot add "
171
#: classifier.cpp:407 classifier.cpp:784 entity.cpp:125 entity.cpp:178
172
#: entity.cpp:228 entity.cpp:277 enum.cpp:107 object_factory.cpp:215
171
#: classifier.cpp:412 classifier.cpp:789 entity.cpp:125 entity.cpp:178
172
#: entity.cpp:228 entity.cpp:277 enum.cpp:107 object_factory.cpp:241
173
173
#: package.cpp:174 umldoc.cpp:1390 umldoc.cpp:1424
174
174
msgid "That is an invalid name."
175
175
msgstr "Is ainm neamhbhailí é sin."
177
#: classifier.cpp:407 classifier.cpp:784
177
#: classifier.cpp:412 classifier.cpp:789
178
178
#: dialogs/pages/diagrampropertiespage.cpp:77 entity.cpp:125 entity.cpp:178
179
#: entity.cpp:228 entity.cpp:277 enum.cpp:107 object_factory.cpp:216
179
#: entity.cpp:228 entity.cpp:277 enum.cpp:107 object_factory.cpp:242
180
180
#: package.cpp:175 umldoc.cpp:1290 umldoc.cpp:1360 umldoc.cpp:1390
181
181
#: umldoc.cpp:1424
182
182
msgid "Invalid Name"
183
183
msgstr "Ainm Neamhbhailí"
185
#: classifier.cpp:410 classifier.cpp:786 entity.cpp:127 entity.cpp:180
186
#: entity.cpp:230 entity.cpp:279 object_factory.cpp:226 umldoc.cpp:1397
185
#: classifier.cpp:415 classifier.cpp:791 entity.cpp:127 entity.cpp:180
186
#: entity.cpp:230 entity.cpp:279 object_factory.cpp:252 umldoc.cpp:1397
187
187
#: umldoc.cpp:1435
188
188
msgid "That name is already being used."
189
189
msgstr "Tá an t-ainm sin in úsáid cheana."
191
#: classifier.cpp:410 classifier.cpp:786 entity.cpp:127 entity.cpp:180
192
#: entity.cpp:230 entity.cpp:279 object_factory.cpp:227 umldoc.cpp:1294
191
#: classifier.cpp:415 classifier.cpp:791 entity.cpp:127 entity.cpp:180
192
#: entity.cpp:230 entity.cpp:279 object_factory.cpp:253 umldoc.cpp:1294
193
193
#: umldoc.cpp:1369 umldoc.cpp:1397 umldoc.cpp:1435
194
194
msgid "Not a Unique Name"
197
#: clipboard/umlclipboard.cpp:736
197
#: clipboard/umlclipboard.cpp:748
199
199
"At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an "
200
200
"item of the same name already exists. Any other items have been pasted."
203
#: clipboard/umlclipboard.cpp:740 uml.cpp:1559
203
#: clipboard/umlclipboard.cpp:752 uml.cpp:1559
204
204
msgid "Paste Error"
205
205
msgstr "Earráid Ghreamaithe"
3816
3796
msgid "Draw as Circle"
3819
#: listpopupmenu.cpp:1215
3799
#: listpopupmenu.cpp:1215 listpopupmenu.cpp:1217 listpopupmenu.cpp:1701
3820
3800
msgid "Change into Class"
3823
#: listpopupmenu.cpp:1217
3803
#: listpopupmenu.cpp:1218 listpopupmenu.cpp:1702
3805
#| msgid "Show Package"
3806
msgid "Change into Package"
3807
msgstr "Taispeáin Pacáiste"
3809
#: listpopupmenu.cpp:1220
3824
3810
msgid "Refactor"
3827
#: listpopupmenu.cpp:1218
3813
#: listpopupmenu.cpp:1221
3828
3814
msgid "View Code"
3829
3815
msgstr "Amharc ar Chód"
3831
#: listpopupmenu.cpp:1221
3817
#: listpopupmenu.cpp:1224
3832
3818
msgid "Change into Interface"
3835
#: listpopupmenu.cpp:1248
3821
#: listpopupmenu.cpp:1251
3837
3823
#| msgid "&Align"
3838
3824
msgctxt "align menu"
3840
3826
msgstr "&Ailínigh"
3842
#: listpopupmenu.cpp:1249 uml.cpp:502
3828
#: listpopupmenu.cpp:1252 uml.cpp:502
3843
3829
msgid "Align Right"
3844
3830
msgstr "Ailínigh Ar Dheis"
3846
#: listpopupmenu.cpp:1250 uml.cpp:507
3832
#: listpopupmenu.cpp:1253 uml.cpp:507
3847
3833
msgid "Align Left"
3848
3834
msgstr "Ailínigh Ar Chlé"
3850
#: listpopupmenu.cpp:1251 uml.cpp:512
3836
#: listpopupmenu.cpp:1254 uml.cpp:512
3851
3837
msgid "Align Top"
3852
3838
msgstr "Ailínigh leis an mBarr"
3854
#: listpopupmenu.cpp:1252 uml.cpp:517
3840
#: listpopupmenu.cpp:1255 uml.cpp:517
3855
3841
msgid "Align Bottom"
3856
3842
msgstr "Ailínigh leis an mBun"
3858
#: listpopupmenu.cpp:1254 uml.cpp:522
3844
#: listpopupmenu.cpp:1257 uml.cpp:522
3859
3845
msgid "Align Vertical Middle"
3862
#: listpopupmenu.cpp:1255 uml.cpp:527
3848
#: listpopupmenu.cpp:1258 uml.cpp:527
3863
3849
msgid "Align Horizontal Middle"
3866
#: listpopupmenu.cpp:1256 uml.cpp:532
3852
#: listpopupmenu.cpp:1259 uml.cpp:532
3867
3853
msgid "Align Vertical Distribute"
3870
#: listpopupmenu.cpp:1257 uml.cpp:537
3856
#: listpopupmenu.cpp:1260 uml.cpp:537
3871
3857
msgid "Align Horizontal Distribute"
3874
#: listpopupmenu.cpp:1350
3860
#: listpopupmenu.cpp:1353
3875
3861
msgctxt "new sub menu"
3879
#: listpopupmenu.cpp:1401
3865
#: listpopupmenu.cpp:1404
3880
3866
msgid "Actor..."
3881
3867
msgstr "Aisteoir..."
3883
#: listpopupmenu.cpp:1402
3869
#: listpopupmenu.cpp:1405
3884
3870
msgid "Use Case..."
3885
3871
msgstr "Cás Úsáide..."
3887
#: listpopupmenu.cpp:1406
3873
#: listpopupmenu.cpp:1409
3888
3874
msgctxt "new class menu item"
3889
3875
msgid "Class..."
3890
3876
msgstr "Aicme..."
3892
#: listpopupmenu.cpp:1407
3878
#: listpopupmenu.cpp:1410
3893
3879
msgid "Interface..."
3894
3880
msgstr "Comhéadan..."
3896
#: listpopupmenu.cpp:1408
3882
#: listpopupmenu.cpp:1411
3897
3883
msgid "Datatype..."
3898
3884
msgstr "Cineál sonraí..."
3900
#: listpopupmenu.cpp:1409
3886
#: listpopupmenu.cpp:1412
3901
3887
msgid "Enum..."
3902
3888
msgstr "Áirithe..."
3904
#: listpopupmenu.cpp:1410
3890
#: listpopupmenu.cpp:1413
3905
3891
msgid "Package..."
3906
3892
msgstr "Pacáiste..."
3908
#: listpopupmenu.cpp:1414 worktoolbar.cpp:331
3894
#: listpopupmenu.cpp:1417 worktoolbar.cpp:331
3909
3895
msgid "Initial State"
3910
3896
msgstr "Staid Tosaigh"
3912
#: listpopupmenu.cpp:1415 worktoolbar.cpp:333
3898
#: listpopupmenu.cpp:1418 worktoolbar.cpp:333
3913
3899
msgid "End State"
3914
3900
msgstr "Staid Deiridh"
3916
#: listpopupmenu.cpp:1416
3902
#: listpopupmenu.cpp:1419
3917
3903
msgctxt "add new state"
3918
3904
msgid "State..."
3919
3905
msgstr "Staid..."
3921
#: listpopupmenu.cpp:1417 worktoolbar.cpp:351
3907
#: listpopupmenu.cpp:1420 worktoolbar.cpp:351
3922
3908
msgid "Junction"
3925
#: listpopupmenu.cpp:1418 worktoolbar.cpp:347
3911
#: listpopupmenu.cpp:1421 worktoolbar.cpp:347
3926
3912
msgid "Deep History"
3927
3913
msgstr "Stair Dhomhain"
3929
#: listpopupmenu.cpp:1419 worktoolbar.cpp:348
3915
#: listpopupmenu.cpp:1422 worktoolbar.cpp:348
3930
3916
msgid "Shallow History"
3931
3917
msgstr "Stair Éadomhain"
3933
#: listpopupmenu.cpp:1420
3919
#: listpopupmenu.cpp:1423
3937
#: listpopupmenu.cpp:1421 worktoolbar.cpp:350
3923
#: listpopupmenu.cpp:1424 worktoolbar.cpp:350
3941
#: listpopupmenu.cpp:1422
3927
#: listpopupmenu.cpp:1425
3943
3929
msgstr "Snaidhm"
3945
#: listpopupmenu.cpp:1426 worktoolbar.cpp:363
3931
#: listpopupmenu.cpp:1429 worktoolbar.cpp:363
3946
3932
msgid "Initial Activity"
3947
3933
msgstr "Gníomh Tosaigh"
3949
#: listpopupmenu.cpp:1427 worktoolbar.cpp:360
3935
#: listpopupmenu.cpp:1430 worktoolbar.cpp:360
3950
3936
msgid "End Activity"
3951
3937
msgstr "Gníomh Deiridh"
3953
#: listpopupmenu.cpp:1428 listpopupmenu.cpp:1472
3939
#: listpopupmenu.cpp:1431 listpopupmenu.cpp:1475
3954
3940
msgid "Activity..."
3955
3941
msgstr "Gníomh..."
3957
#: listpopupmenu.cpp:1433
3943
#: listpopupmenu.cpp:1436
3958
3944
msgid "Subsystem..."
3961
#: listpopupmenu.cpp:1434
3947
#: listpopupmenu.cpp:1437
3962
3948
msgid "Component..."
3963
3949
msgstr "Comhpháirt..."
3965
#: listpopupmenu.cpp:1436
3951
#: listpopupmenu.cpp:1439
3967
3953
#| msgid "Export..."
3968
3954
msgid "Port..."
3969
3955
msgstr "Easpórtáil..."
3971
#: listpopupmenu.cpp:1437
3957
#: listpopupmenu.cpp:1440
3972
3958
msgid "Artifact..."
3973
3959
msgstr "Déantán..."
3975
#: listpopupmenu.cpp:1440
3961
#: listpopupmenu.cpp:1443
3976
3962
msgid "Node..."
3977
3963
msgstr "Nód..."
3979
#: listpopupmenu.cpp:1443
3965
#: listpopupmenu.cpp:1446
3980
3966
msgid "Entity..."
3981
3967
msgstr "Aonán..."
3983
#: listpopupmenu.cpp:1444
3969
#: listpopupmenu.cpp:1447
3984
3970
msgid "Category..."
3985
3971
msgstr "Catagóir..."
3987
#: listpopupmenu.cpp:1448
3973
#: listpopupmenu.cpp:1451
3988
3974
msgid "Object..."
3989
3975
msgstr "Réad..."
3991
#: listpopupmenu.cpp:1452
3977
#: listpopupmenu.cpp:1455
3992
3978
msgid "Attribute"
3993
3979
msgstr "Aitreabúid"
3995
#: listpopupmenu.cpp:1453 listpopupmenu.cpp:1457
3981
#: listpopupmenu.cpp:1456 listpopupmenu.cpp:1460
3996
3982
msgid "Operation"
3997
3983
msgstr "Oibríocht"
3999
#: listpopupmenu.cpp:1454 listpopupmenu.cpp:1458
3985
#: listpopupmenu.cpp:1457 listpopupmenu.cpp:1461
4000
3986
msgid "Template"
4001
3987
msgstr "Teimpléad"
4003
#: listpopupmenu.cpp:1461
3989
#: listpopupmenu.cpp:1464
4004
3990
msgid "Entity Attribute..."
4005
3991
msgstr "Tréithe Aonáin..."
4007
#: listpopupmenu.cpp:1468
3993
#: listpopupmenu.cpp:1471
4008
3994
msgid "Enum Literal..."
4011
#: listpopupmenu.cpp:1903
3997
#: listpopupmenu.cpp:1914
4012
3998
msgid "Delete Anchor"
4013
3999
msgstr "Scrios Ancaire"
4015
#: listpopupmenu.cpp:1952
4001
#: listpopupmenu.cpp:1963
4017
4003
msgstr "Cealaigh"
4019
#: listpopupmenu.cpp:1953
4005
#: listpopupmenu.cpp:1964
4021
4007
msgstr "Athdhéan"
4023
#: listpopupmenu.cpp:1959
4009
#: listpopupmenu.cpp:1970
4024
4010
msgid "Clear Diagram"
4025
4011
msgstr "Bánaigh an Léaráid"
4027
#: listpopupmenu.cpp:1963
4013
#: listpopupmenu.cpp:1974
4028
4014
msgid "Snap to Grid"
4029
4015
msgstr "Léim go Greille"
4031
#: listpopupmenu.cpp:1965
4017
#: listpopupmenu.cpp:1976
4032
4018
msgid "Show Grid"
4033
4019
msgstr "Taispeáin Greille"
4035
#: listpopupmenu.cpp:1967
4021
#: listpopupmenu.cpp:1978
4037
4023
#| msgid "Documentation tags"
4038
4024
msgid "Show Documentation Indicator"
4039
4025
msgstr "Clibeanna doiciméadaithe"
4041
#: listpopupmenu.cpp:1979
4027
#: listpopupmenu.cpp:1990
4042
4028
msgid "Disjoint(Specialisation)"
4045
#: listpopupmenu.cpp:1980
4031
#: listpopupmenu.cpp:1991
4046
4032
msgid "Overlapping(Specialisation)"
4050
#: listpopupmenu.cpp:1981
4036
#: listpopupmenu.cpp:1992
4052
4038
msgstr "Aontas"
5658
5644
msgid "Warning"
5659
5645
msgstr "Rabhadh"
5663
5649
msgid "The file %1 does not exist."
5664
5650
msgstr "Níl comhad %1 ann."
5668
5654
msgid "The file %1 seems to be corrupted."
5669
5655
msgstr "Dealraíonn sé go bhfuil comhad %1 truaillithe."
5671
#: umldoc.cpp:482 umldoc.cpp:494 umldoc.cpp:520
5657
#: umldoc.cpp:482 umldoc.cpp:495 umldoc.cpp:524
5673
5659
msgid "There was no XMI file found in the compressed file %1."
5674
5660
msgstr "Níor aimsíodh aon chomhad XMI i gcomhad comhbhrúite %1."
5678
5664
msgid "There was a problem loading the extracted file: %1"
5679
5665
msgstr "Bhí fadhb ann agus an comhad bainte á luchtú: %1"
5681
#: umldoc.cpp:532 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:571
5667
#: umldoc.cpp:537 umldoc.cpp:573
5683
5669
msgid "There was a problem loading file: %1"
5684
5670
msgstr "Bhí fadhb ann agus an comhad á luchtú: %1"
5686
5672
#: umldoc.cpp:642 umldoc.cpp:652 umldoc.cpp:669 umldoc.cpp:702 umldoc.cpp:720
5687
#: umllistview.cpp:511 umlviewimageexportermodel.cpp:273
5673
#: umllistview.cpp:524 umlviewimageexportermodel.cpp:273
5689
5675
msgid "There was a problem saving file: %1"
5690
5676
msgstr "Bhí fadhb ann agus an comhad á shábháil: %1"
5692
5678
# Sábháil Earráid?
5693
5679
#: umldoc.cpp:642 umldoc.cpp:652 umldoc.cpp:669 umldoc.cpp:702 umldoc.cpp:720
5694
#: umldoc.cpp:727 umllistview.cpp:512
5680
#: umldoc.cpp:727 umllistview.cpp:525
5695
5681
msgid "Save Error"
5696
5682
msgstr "Earráid le linn Sábhála"
5808
5794
msgid "/autosave%1"
5811
#: umllistview.cpp:472
5797
#: umllistview.cpp:485
5812
5798
msgid "Externalize Folder"
5813
5799
msgstr "Seachtraigh Fillteán"
5815
#: umllistview.cpp:493
5801
#: umllistview.cpp:506
5817
5803
msgid "Folder %1 must be relative to the main model directory, %2."
5820
#: umllistview.cpp:494
5806
#: umllistview.cpp:507
5821
5807
msgid "Path Error"
5822
5808
msgstr "Earráid Chonaire"
5824
#: umllistview.cpp:502
5810
#: umllistview.cpp:515
5827
5813
"File %1 already exists!\n"
5828
5814
"The existing file will be overwritten."
5831
#: umllistview.cpp:503
5817
#: umllistview.cpp:516
5832
5818
msgid "File Exist"
5833
5819
msgstr "Tá an comhad ann"
5835
#: umllistview.cpp:543
5821
#: umllistview.cpp:556
5836
5822
msgid "Enter Model Name"
5837
5823
msgstr "Iontráil Ainm na Samhla"
5839
#: umllistview.cpp:544
5825
#: umllistview.cpp:557
5840
5826
msgid "Enter the new name of the model:"
5841
5827
msgstr "Iontráil ainm nua ar an tsamhail:"
5843
#: umllistview.cpp:1349
5829
#: umllistview.cpp:1380
5845
5831
msgstr "Amhairc"
5847
#: umllistview.cpp:2296
5833
#: umllistview.cpp:2327
5848
5834
msgid "Loading listview..."
5849
5835
msgstr "Amharc liosta á luchtú..."
5851
#: umllistview.cpp:2661
5837
#: umllistview.cpp:2692
5852
5838
msgid "The folder must be emptied before it can be deleted."
5855
#: umllistview.cpp:2662
5841
#: umllistview.cpp:2693
5856
5842
msgid "Folder Not Empty"
5859
#: umllistviewitem.cpp:539 umllistviewitem.cpp:572 umllistviewitem.cpp:603
5860
#: umllistviewitem.cpp:630
5845
#: umllistviewitem.cpp:544 umllistviewitem.cpp:577 umllistviewitem.cpp:608
5846
#: umllistviewitem.cpp:635
5861
5847
msgid "Rename canceled"
5864
#: umllistviewitem.cpp:664
5850
#: umllistviewitem.cpp:669
5866
5852
msgid "Renaming an item of listview type %1 is not yet implemented."
5869
#: umllistviewitem.cpp:665
5855
#: umllistviewitem.cpp:670
5870
5856
msgid "Function Not Implemented"
5873
#: umllistviewitem.cpp:679
5859
#: umllistviewitem.cpp:684
5875
5861
"The name you entered was invalid.\n"
5876
5862
"Renaming process has been canceled."
5879
#: umllistviewitem.cpp:680
5865
#: umllistviewitem.cpp:685
5880
5866
msgid "Name Not Valid"
5881
5867
msgstr "Ainm Neamhbhailí"