~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-hu/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/applications/konsole.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-11-28 12:31:35 UTC
  • mfrom: (1.12.36)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131128123135-sqraumtzkcu30szx
Tags: 4:4.11.97-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 01:28+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 05:19+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2013-10-06 10:33+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
1539
1539
msgid "Activate Menu"
1540
1540
msgstr "Menü aktiválása"
1541
1541
 
1542
 
#: MainWindow.cpp:556
 
1542
#: MainWindow.cpp:560
1543
1543
#, kde-format
1544
1544
msgctxt "@info"
1545
1545
msgid "There is a process running in this window. Do you still want to quit?"
1549
1549
"Ebben az ablakban egy futó folyamat van. Biztosan ki szeretne lépni?"
1550
1550
msgstr[1] "Ebben az ablakban %1 futó folyamat van. Biztosan ki szeretne lépni?"
1551
1551
 
1552
 
#: MainWindow.cpp:562
 
1552
#: MainWindow.cpp:566
1553
1553
msgctxt "@title"
1554
1554
msgid "Confirm Close"
1555
1555
msgstr "Bezárás megerősítése"
1556
1556
 
1557
 
#: MainWindow.cpp:563
 
1557
#: MainWindow.cpp:567
1558
1558
msgctxt "@action:button"
1559
1559
msgid "Close &Window"
1560
1560
msgstr "&Ablak bezárása"
1561
1561
 
1562
 
#: MainWindow.cpp:564
 
1562
#: MainWindow.cpp:568
1563
1563
msgctxt "@action:button"
1564
1564
msgid "Close Current &Tab"
1565
1565
msgstr "Aktuális &lap bezárása"
1566
1566
 
1567
 
#: MainWindow.cpp:661
 
1567
#: MainWindow.cpp:665
1568
1568
msgctxt "@title Preferences page name"
1569
1569
msgid "General"
1570
1570
msgstr "Általános"
1571
1571
 
1572
 
#: MainWindow.cpp:666
 
1572
#: MainWindow.cpp:670
1573
1573
msgctxt "@title Preferences page name"
1574
1574
msgid "TabBar"
1575
1575
msgstr "Lapozósáv"
1680
1680
msgid "Shell"
1681
1681
msgstr "Parancsértelmező"
1682
1682
 
1683
 
#: ProfileList.cpp:47
 
1683
#: ProfileList.cpp:48
1684
1684
msgid "Default profile"
1685
1685
msgstr "Alapértelmezett profil"
1686
1686
 
1781
1781
msgid "Warning: "
1782
1782
msgstr "Figyelmeztetés: "
1783
1783
 
1784
 
#: Session.cpp:457
 
1784
#: Session.cpp:462
1785
1785
#, kde-format
1786
1786
msgid ""
1787
1787
"Could not find '%1', starting '%2' instead.  Please check your profile "
1790
1790
"„%1” nem található, „%2” indul el helyette. Ellenőrizze a profil "
1791
1791
"beállításait."
1792
1792
 
1793
 
#: Session.cpp:460
 
1793
#: Session.cpp:465
1794
1794
msgid "Could not find an interactive shell to start."
1795
1795
msgstr "Nem található indítható terminálprogram."
1796
1796
 
1797
 
#: Session.cpp:498
 
1797
#: Session.cpp:503
1798
1798
#, kde-format
1799
1799
msgid "Could not start program '%1' with arguments '%2'."
1800
1800
msgstr "Nem sikerült elindítani: „%1” (argumentumok: „%2”)."
1801
1801
 
1802
 
#: Session.cpp:604
 
1802
#: Session.cpp:609
1803
1803
#, kde-format
1804
1804
msgid "Silence in session '%1'"
1805
1805
msgstr "Üresjárat - „%1”"
1806
1806
 
1807
 
#: Session.cpp:645
 
1807
#: Session.cpp:650
1808
1808
#, kde-format
1809
1809
msgid "Bell in session '%1'"
1810
1810
msgstr "Csengő - „%1”"
1811
1811
 
1812
 
#: Session.cpp:648
 
1812
#: Session.cpp:653
1813
1813
#, kde-format
1814
1814
msgid "Activity in session '%1'"
1815
1815
msgstr "Aktivitás - „%1”"
1816
1816
 
1817
 
#: Session.cpp:830
 
1817
#: Session.cpp:835
1818
1818
msgctxt "@info:shell This session is done"
1819
1819
msgid "Finished"
1820
1820
msgstr "Befejezve"
1821
1821
 
1822
 
#: Session.cpp:844 Session.cpp:856
 
1822
#: Session.cpp:849 Session.cpp:861
1823
1823
#, kde-format
1824
1824
msgid "Program '%1' crashed."
1825
1825
msgstr "A(z) „%1” program összeomlott."
1826
1826
 
1827
 
#: Session.cpp:846
 
1827
#: Session.cpp:851
1828
1828
#, kde-format
1829
1829
msgid "Program '%1' exited with status %2."
1830
1830
msgstr "A(z) „%1” program %2 állapotkóddal fejeződött be."
1831
1831
 
1832
 
#: Session.cpp:1197
 
1832
#: Session.cpp:1202
1833
1833
msgid "ZModem Progress"
1834
1834
msgstr "ZModem-állapot"
1835
1835