7
7
"Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-10-11 01:47+0000\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-11-16 05:07+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2012-06-12 10:33+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
172
172
msgstr "A Kjots &beállítása…"
174
174
#. i18n: ectx: Menu (format)
175
#: kjotspartui.rc:19 kjotsui.rc:19
175
#: kjotspartui.rc:21 kjotsui.rc:21
177
177
msgstr "&Formátum"
179
179
#. i18n: ectx: Menu (go)
184
184
#. i18n: ectx: Menu (tools)
187
187
msgstr "&Eszközök"
189
189
#. i18n: ectx: Menu (settings)
191
191
msgid "&Settings"
192
192
msgstr "&Beállítások"
194
194
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
195
#: kjotspartui.rc:68 kjotsui.rc:62
195
#: kjotspartui.rc:70 kjotsui.rc:64
196
196
msgid "Main Toobar"
197
197
msgstr "Alap eszköztár"
199
199
#. i18n: ectx: ToolBar (textToolBar)
200
#: kjotspartui.rc:80 kjotsui.rc:77
200
#: kjotspartui.rc:82 kjotsui.rc:79
201
201
msgid "Text Toolbar"
202
202
msgstr "Szöveges eszköztár"
204
204
#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar)
205
#: kjotspartui.rc:93 kjotsui.rc:90
205
#: kjotspartui.rc:95 kjotsui.rc:92
206
206
msgid "Format Toolbar"
207
207
msgstr "Formázás eszköztár"
360
360
msgid "To Book File..."
361
361
msgstr "Könyvbe…"
363
#: kjotswidget.cpp:445 kjotswidget.cpp:457
363
#: kjotswidget.cpp:446 kjotswidget.cpp:458
364
364
msgid "Search all pages"
365
365
msgstr "Keresés minden lapon"
367
#: kjotswidget.cpp:676
367
#: kjotswidget.cpp:677
369
369
msgstr "Beállítások"
371
#: kjotswidget.cpp:713
371
#: kjotswidget.cpp:714
372
372
msgid "Do you really want to delete all selected books and pages?"
373
373
msgstr "Biztosan törölni szeretné a kiválasztott könyveket és oldalakat?"
375
#: kjotswidget.cpp:714
375
#: kjotswidget.cpp:715
379
#: kjotswidget.cpp:751
379
#: kjotswidget.cpp:752
380
380
msgid "This page is locked. You can only delete it when you first unlock it."
382
382
"Ez az oldal zárolva van. Csak akkor tudja törölni, ha először feloldja azt."
384
#: kjotswidget.cpp:752 kjotswidget.cpp:785
384
#: kjotswidget.cpp:753 kjotswidget.cpp:786
385
385
msgid "Item is locked"
386
386
msgstr "Az elem zárolt"
388
#: kjotswidget.cpp:757
388
#: kjotswidget.cpp:758
390
390
msgctxt "remove the page, by title"
391
391
msgid "<qt>Are you sure you want to delete the page <strong>%1</strong>?</qt>"
393
393
"<qt>Biztosan törölni szeretné a(z) <strong>%1</strong> című lapot?</qt>"
395
#: kjotswidget.cpp:758 kjotswidget.cpp:790
395
#: kjotswidget.cpp:759 kjotswidget.cpp:791
399
#: kjotswidget.cpp:784
399
#: kjotswidget.cpp:785
400
400
msgid "This book is locked. You can only delete it when you first unlock it."
402
402
"Ez a könyv zárolva van. Csak akkor tudja törölni, ha először feloldja azt."
404
#: kjotswidget.cpp:789
404
#: kjotswidget.cpp:790
406
406
msgctxt "remove the book, by title"
407
407
msgid "<qt>Are you sure you want to delete the book <strong>%1</strong>?</qt>"
409
409
"<qt>Biztosan törölni szeretné a(z) <strong>%1</strong> című könyvet?</qt>"
411
#: kjotswidget.cpp:812 localresourcecreator.cpp:195
411
#: kjotswidget.cpp:813 localresourcecreator.cpp:195
412
412
msgctxt "The default name for new books."
414
414
msgstr "Új könyv"
416
#: kjotswidget.cpp:895 kjotswidget.cpp:926
416
#: kjotswidget.cpp:896 kjotswidget.cpp:927
417
417
msgctxt "Header for 'Table of contents' section of rendered output"
418
418
msgid "Table of contents"
419
419
msgstr "Tartalomjegyzék"
421
#: kjotswidget.cpp:1006
421
#: kjotswidget.cpp:1007
422
422
msgid "Change Theme"
423
423
msgstr "Téma megváltoztatása"
425
#: kjotswidget.cpp:1043 kjotswidget.cpp:1065 kjotswidget.cpp:1087
425
#: kjotswidget.cpp:1044 kjotswidget.cpp:1066 kjotswidget.cpp:1088
426
426
msgid "<qt>Error opening internal file.</qt>"
427
427
msgstr "<qt>Hiba történt egy belső fájl megnyitásakor.</qt>"
429
#: kjotswidget.cpp:1120
429
#: kjotswidget.cpp:1132
430
430
msgid "Send To Printer"
431
431
msgstr "Nyomtatás"
433
#: kjotswidget.cpp:1423
433
#: kjotswidget.cpp:1438
434
434
msgid "<qt>No matches found.</qt>"
435
435
msgstr "<qt>Nincs találat.</qt>"
437
#: kjotswidget.cpp:1596
437
#: kjotswidget.cpp:1611
439
439
msgid "<qt>Replaced 1 occurrence.</qt>"
440
440
msgid_plural "<qt>Replaced %1 occurrences.</qt>"
441
441
msgstr[0] "<qt>Cserélve: 1 előfordulás.</qt>"
442
442
msgstr[1] "<qt>Cserélve: %1 előfordulás.</qt>"
444
#: kjotswidget.cpp:1601
444
#: kjotswidget.cpp:1616
446
446
msgid "<qt>Replaced %2 of 1 occurrence.</qt>"
447
447
msgid_plural "<qt>Replaced %2 of %1 occurrences.</qt>"
448
448
msgstr[0] "<qt>Cserélve: %2 / 1 előfordulás.</qt>"
449
449
msgstr[1] "<qt>Cserélve: %2 / %1 előfordulás.</qt>"
451
#: kjotswidget.cpp:1686
451
#: kjotswidget.cpp:1701
453
453
"<qt>End of search area reached. Do you want to wrap around and continue?</qt>"
454
454
msgstr "<qt>A keresési rész végére értem. Folytatni szeretné elölről?</qt>"