56
56
"Hiba a(z) %1 megnyitásakor; ez vagy nem érvényes maildir mappa, vagy nincs "
57
57
"elegendő hozzáférési jogosultsága."
59
#: maildirresource.cpp:139 maildirresource.cpp:265 maildirresource.cpp:296
60
#: maildirresource.cpp:377 maildirresource.cpp:415 maildirresource.cpp:532
61
#: maildirresource.cpp:563 maildirresource.cpp:605 maildirresource.cpp:638
59
#: maildirresource.cpp:141 maildirresource.cpp:270 maildirresource.cpp:303
60
#: maildirresource.cpp:390 maildirresource.cpp:431 maildirresource.cpp:548
61
#: maildirresource.cpp:579 maildirresource.cpp:621 maildirresource.cpp:654
62
62
msgid "Unusable configuration."
63
63
msgstr "Használhatatlan beállítás."
65
#: maildirresource.cpp:199
65
#: maildirresource.cpp:204
67
67
msgid "Unable to fetch item: The maildir folder \"%1\" is not valid."
68
68
msgstr "Nem sikerült letölteni az elemet: a(z) „%1” maildir mappa érvénytelen."
70
#: maildirresource.cpp:277
70
#: maildirresource.cpp:282 maildirresource.cpp:369
71
71
msgid "Error: Unsupported type."
72
72
msgstr "Hiba: nem támogatott típus."
74
#: maildirresource.cpp:336
74
#: maildirresource.cpp:343
75
75
msgid "Failed to change the flags for the mail."
76
76
msgstr "Nem sikerült megváltoztatni az e-mail címkéit."
78
#: maildirresource.cpp:384
78
#: maildirresource.cpp:397
80
80
msgid "Source folder is invalid: '%1'."
81
81
msgstr "A forrásmappa érvénytelen: „%1”."
83
#: maildirresource.cpp:390
83
#: maildirresource.cpp:403
85
85
msgid "Destination folder is invalid: '%1'."
86
86
msgstr "A célmappa érvénytelen: „%1”."
88
#: maildirresource.cpp:403
88
#: maildirresource.cpp:419
90
90
msgid "Could not move message '%1' from '%2' to '%3'."
91
91
msgstr "Nem lehet áthelyezni a(z) „%1” üzenetet innen: „%2” ide: „%3”."
93
#: maildirresource.cpp:425
93
#: maildirresource.cpp:441
95
95
msgid "Failed to delete message: %1"
96
96
msgstr "Nem sikerült törölni az üzenetet: %1."
98
#: maildirresource.cpp:512
98
#: maildirresource.cpp:528
100
100
msgid "Maildir '%1' for collection '%2' is invalid."
101
101
msgstr "A(z) „%1” maildir a(z) „%2” gyűjteményhez érvénytelen."
103
#: maildirresource.cpp:590
103
#: maildirresource.cpp:606
105
105
msgid "Unable to rename maildir folder '%1'."
106
106
msgstr "Nem lehet átnevezni a(z) „%1” maildir mappát."
108
#: maildirresource.cpp:611
108
#: maildirresource.cpp:627
110
110
msgid "Cannot move root maildir folder '%1'."
111
111
msgstr "Nem lehet áthelyezni a(z) „%1” maildir gyökérmappát."
113
#: maildirresource.cpp:626
113
#: maildirresource.cpp:642
115
115
msgid "Unable to move maildir folder '%1' from '%2' to '%3'."
116
116
msgstr "Nem lehet áthelyezni a(z) „%1” mappát a(z) „%2 helyről ide: „%3”."
118
#: maildirresource.cpp:644
118
#: maildirresource.cpp:660
120
120
msgid "Cannot delete top-level maildir folder '%1'."
121
121
msgstr "Nem lehet törölni a(z) „%1” legfelsőbb szintű maildir mappát."
123
#: maildirresource.cpp:653
123
#: maildirresource.cpp:669
125
125
msgid "Failed to delete sub-folder '%1'."
126
126
msgstr "Nem sikerült törölni a(z) „%1” almappát."
128
#: maildirresource.cpp:667
128
#: maildirresource.cpp:683
130
130
msgid "Unable to create maildir '%1'."
131
131
msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) „%1” maildirt."
133
#: maildirresource.cpp:676
133
#: maildirresource.cpp:692
134
134
msgid "No usable storage location configured."
135
135
msgstr "Nincs beállítva használható tárolóhely."