~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-ia/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/libkunitconversion.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.1.55)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-pc2xrubshwun0d18
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# g.sora <g.sora@tiscali.it>, 2010, 2011.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: \n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:20+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2012-07-08 18:04+0100\n"
11
 
"Last-Translator: Thomas Breinstrup <info@interlingua.dk>\n"
12
 
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-it@kde.org>\n"
13
 
"Language: ia\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
 
 
20
 
#: acceleration.cpp:28
21
 
msgid "Acceleration"
22
 
msgstr "Acceleration"
23
 
 
24
 
#: acceleration.cpp:29
25
 
#, kde-format
26
 
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (acceleration)"
27
 
msgid "%1 %2"
28
 
msgstr "%1 %2"
29
 
 
30
 
#: acceleration.cpp:32
31
 
msgctxt "acceleration unit symbol"
32
 
msgid "m/s²"
33
 
msgstr "m/s²"
34
 
 
35
 
#: acceleration.cpp:33
36
 
msgctxt "unit description in lists"
37
 
msgid "meters per second squared"
38
 
msgstr "metro per secunda quadrate"
39
 
 
40
 
#: acceleration.cpp:35
41
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
42
 
msgid "meter per second squared;meters per second squared;m/s²;m/s2;m/s^2"
43
 
msgstr "metro per secunda quadrate;metros per secunda quadrate;m/s²;m/s2;m/s^2"
44
 
 
45
 
#: acceleration.cpp:36
46
 
#, kde-format
47
 
msgctxt "amount in units (real)"
48
 
msgid "%1 meters per second squared"
49
 
msgstr "%1 metros per secunda quadrate"
50
 
 
51
 
#: acceleration.cpp:37
52
 
#, kde-format
53
 
msgctxt "amount in units (integer)"
54
 
msgid "%1 meter per second squared"
55
 
msgid_plural "%1 meters per second squared"
56
 
msgstr[0] "%1 metro per secunda quadrate"
57
 
msgstr[1] "%1 metros per secunda quadrate"
58
 
 
59
 
#: acceleration.cpp:41
60
 
msgctxt "acceleration unit symbol"
61
 
msgid "ft/s²"
62
 
msgstr "ft/s²"
63
 
 
64
 
#: acceleration.cpp:42
65
 
msgctxt "unit description in lists"
66
 
msgid "feet per second squared"
67
 
msgstr "pedes per secunda quadrate"
68
 
 
69
 
#: acceleration.cpp:44
70
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
71
 
msgid "foot per second squared;feet per second squared;ft/s²;ft/s2;ft/s^2"
72
 
msgstr ""
73
 
"pede per secunda quadrate;pedes per secunda quadrate;ft/s²;ft/s2;ft/s^2"
74
 
 
75
 
#: acceleration.cpp:45
76
 
#, kde-format
77
 
msgctxt "amount in units (real)"
78
 
msgid "%1 feet per second squared"
79
 
msgstr "%1 pedes per secunda quadrate"
80
 
 
81
 
#: acceleration.cpp:46
82
 
#, kde-format
83
 
msgctxt "amount in units (integer)"
84
 
msgid "%1 foot per second squared"
85
 
msgid_plural "%1 feet per second squared"
86
 
msgstr[0] "%1 pede per secunda quadrate"
87
 
msgstr[1] "%1 pedes per secunda quadrate"
88
 
 
89
 
#: acceleration.cpp:50
90
 
msgctxt "acceleration unit symbol"
91
 
msgid "g"
92
 
msgstr "g"
93
 
 
94
 
#: acceleration.cpp:51
95
 
msgctxt "unit description in lists"
96
 
msgid "standard gravity"
97
 
msgstr "gravitate standard"
98
 
 
99
 
#: acceleration.cpp:52
100
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
101
 
msgid "standard gravity;g"
102
 
msgstr "gravitate standard:g"
103
 
 
104
 
#: acceleration.cpp:53
105
 
#, kde-format
106
 
msgctxt "amount in units (real)"
107
 
msgid "%1 times standard gravity"
108
 
msgstr "%1 vices le gravitate standard"
109
 
 
110
 
#: acceleration.cpp:54
111
 
#, kde-format
112
 
msgctxt "amount in units (integer)"
113
 
msgid "%1 standard gravity"
114
 
msgid_plural "%1 times standard gravity"
115
 
msgstr[0] "%1 gravitate standard"
116
 
msgstr[1] "%1 vices le gravitate standard"
117
 
 
118
 
#: angle.cpp:35
119
 
msgid "Angle"
120
 
msgstr "Angulo"
121
 
 
122
 
#: angle.cpp:36
123
 
#, kde-format
124
 
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (angle)"
125
 
msgid "%1 %2"
126
 
msgstr "%1 %2"
127
 
 
128
 
#: angle.cpp:39
129
 
msgctxt "angle unit symbol"
130
 
msgid "°"
131
 
msgstr "°"
132
 
 
133
 
#: angle.cpp:40
134
 
msgctxt "unit description in lists"
135
 
msgid "degrees"
136
 
msgstr "grados"
137
 
 
138
 
#: angle.cpp:41
139
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
140
 
msgid "deg;degree;degrees;°"
141
 
msgstr "gr;grado;grados;°"
142
 
 
143
 
#: angle.cpp:42
144
 
#, kde-format
145
 
msgctxt "amount in units (real)"
146
 
msgid "%1 degrees"
147
 
msgstr "%1 grados"
148
 
 
149
 
#: angle.cpp:43
150
 
#, kde-format
151
 
msgctxt "amount in units (integer)"
152
 
msgid "%1 degree"
153
 
msgid_plural "%1 degrees"
154
 
msgstr[0] "%1 grado"
155
 
msgstr[1] "%1 grados"
156
 
 
157
 
#: angle.cpp:46
158
 
msgctxt "angle unit symbol"
159
 
msgid "rad"
160
 
msgstr "rad"
161
 
 
162
 
#: angle.cpp:47
163
 
msgctxt "unit description in lists"
164
 
msgid "radians"
165
 
msgstr "radiantes"
166
 
 
167
 
#: angle.cpp:48
168
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
169
 
msgid "rad;radian;radians"
170
 
msgstr "rad;radiante;radiantes"
171
 
 
172
 
#: angle.cpp:49
173
 
#, kde-format
174
 
msgctxt "amount in units (real)"
175
 
msgid "%1 radians"
176
 
msgstr "%1 radiantes"
177
 
 
178
 
#: angle.cpp:50
179
 
#, kde-format
180
 
msgctxt "amount in units (integer)"
181
 
msgid "%1 radian"
182
 
msgid_plural "%1 radians"
183
 
msgstr[0] "%1 radiante"
184
 
msgstr[1] "%1 radiantes"
185
 
 
186
 
#: angle.cpp:53
187
 
msgctxt "angle unit symbol"
188
 
msgid "grad"
189
 
msgstr "grad"
190
 
 
191
 
#: angle.cpp:54
192
 
msgctxt "unit description in lists"
193
 
msgid "gradians"
194
 
msgstr "gradiantes"
195
 
 
196
 
#: angle.cpp:55
197
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
198
 
msgid "grad;gradian;gradians;grade;gon"
199
 
msgstr "grad;gradiante;gradiantes;grado;gon"
200
 
 
201
 
#: angle.cpp:56
202
 
#, kde-format
203
 
msgctxt "amount in units (real)"
204
 
msgid "%1 gradians"
205
 
msgstr "%1 gradiantes"
206
 
 
207
 
#: angle.cpp:57
208
 
#, kde-format
209
 
msgctxt "amount in units (integer)"
210
 
msgid "%1 gradian"
211
 
msgid_plural "%1 gradians"
212
 
msgstr[0] "%1 gradiante"
213
 
msgstr[1] "%1 gradiantes"
214
 
 
215
 
#: angle.cpp:60
216
 
msgctxt "angle unit symbol"
217
 
msgid "'"
218
 
msgstr "'"
219
 
 
220
 
#: angle.cpp:61
221
 
msgctxt "unit description in lists"
222
 
msgid "arc minutes"
223
 
msgstr "minutas de arco"
224
 
 
225
 
#: angle.cpp:62
226
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
227
 
msgid "minute of arc;MOA;arcminute;minute;'"
228
 
msgstr "minuta de arco;MOA;arcominuta;minuta;'"
229
 
 
230
 
#: angle.cpp:63
231
 
#, kde-format
232
 
msgctxt "amount in units (real)"
233
 
msgid "%1 arc minutes"
234
 
msgstr "%1 minutas de arco"
235
 
 
236
 
#: angle.cpp:64
237
 
#, kde-format
238
 
msgctxt "amount in units (integer)"
239
 
msgid "%1 arc minute"
240
 
msgid_plural "%1 arc minutes"
241
 
msgstr[0] "%1 minuta de arco"
242
 
msgstr[1] "%1 minutas de arco"
243
 
 
244
 
#: angle.cpp:67
245
 
msgctxt "angle unit symbol"
246
 
msgid "\""
247
 
msgstr "\""
248
 
 
249
 
#: angle.cpp:68
250
 
msgctxt "unit description in lists"
251
 
msgid "arc seconds"
252
 
msgstr "secundas de arco"
253
 
 
254
 
#: angle.cpp:69
255
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
256
 
msgid "second of arc;arcsecond;second;\""
257
 
msgstr "secunda de arco;arcosecunda;secunda;\""
258
 
 
259
 
#: angle.cpp:70
260
 
#, kde-format
261
 
msgctxt "amount in units (real)"
262
 
msgid "%1 arc seconds"
263
 
msgstr "%1 secundas de arco"
264
 
 
265
 
#: angle.cpp:71
266
 
#, kde-format
267
 
msgctxt "amount in units (integer)"
268
 
msgid "%1 arc second"
269
 
msgid_plural "%1 arc seconds"
270
 
msgstr[0] "%1 secunda de arco"
271
 
msgstr[1] "%1 secundas de arco"
272
 
 
273
 
#: area.cpp:28
274
 
msgctxt "Unit Category: two dimensional size of a surface"
275
 
msgid "Area"
276
 
msgstr "Area"
277
 
 
278
 
#. i18n: Used when converting to symbol string e.g. 2.34 m²
279
 
#: area.cpp:30
280
 
#, kde-format
281
 
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (area)"
282
 
msgid "%1 %2"
283
 
msgstr "%1 %2"
284
 
 
285
 
#. i18n: Used when unit symbol is needed.
286
 
#: area.cpp:34
287
 
msgctxt "area unit symbol"
288
 
msgid "Ym²"
289
 
msgstr "Ym²"
290
 
 
291
 
#. i18n: unit as it will be shown to user wherever units are to
292
 
#. be explicitly selected (listbox, radio buttons, checkboxes...).
293
 
#. E.g. an application may give option "Unit of wind speed: [unit-list-box]"
294
 
#: area.cpp:38
295
 
msgctxt "unit description in lists"
296
 
msgid "square yottameters"
297
 
msgstr "yottametro quadrate"
298
 
 
299
 
#: area.cpp:46
300
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
301
 
msgid "square yottameter;square yottameters;Ym²;Ym/-2;Ym^2;Ym2"
302
 
msgstr "yottametro quadrate;yottametros quadrate;Ym²;Ym/-2;Ym^2;Ym2"
303
 
 
304
 
#. i18n: This is used when a real-valued amount in units is given,
305
 
#. such as "0.37 miles".
306
 
#: area.cpp:49
307
 
#, kde-format
308
 
msgctxt "amount in units (real)"
309
 
msgid "%1 square yottameters"
310
 
msgstr "%1 yottametros quadrate"
311
 
 
312
 
#. i18n: This is used when a integer-valued amount in units is given,
313
 
#. such as "1 mile" or "21 miles".
314
 
#: area.cpp:52
315
 
#, kde-format
316
 
msgctxt "amount in units (integer)"
317
 
msgid "%1 square yottameter"
318
 
msgid_plural "%1 square yottameters"
319
 
msgstr[0] "%1 yottametro quadrate"
320
 
msgstr[1] "%1 yottametros quadrate"
321
 
 
322
 
#: area.cpp:55
323
 
msgctxt "area unit symbol"
324
 
msgid "Zm²"
325
 
msgstr "Zm²"
326
 
 
327
 
#: area.cpp:56
328
 
msgctxt "unit description in lists"
329
 
msgid "square zettameters"
330
 
msgstr "zettametros quadrate"
331
 
 
332
 
#: area.cpp:58
333
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
334
 
msgid "square zettameter;square zettameters;Zm²;Zm/-2;Zm^2;Zm2"
335
 
msgstr "zettametro quadrate;zettametros quadrate;Zm²;Zm/-2;Zm^2;Zm2"
336
 
 
337
 
#: area.cpp:59
338
 
#, kde-format
339
 
msgctxt "amount in units (real)"
340
 
msgid "%1 square zettameters"
341
 
msgstr "%1 zettametros quadrate"
342
 
 
343
 
#: area.cpp:60
344
 
#, kde-format
345
 
msgctxt "amount in units (integer)"
346
 
msgid "%1 square zettameter"
347
 
msgid_plural "%1 square zettameters"
348
 
msgstr[0] "%1 zettametro quadrate"
349
 
msgstr[1] "%1 zettametros quadrate"
350
 
 
351
 
#: area.cpp:63
352
 
msgctxt "area unit symbol"
353
 
msgid "Em²"
354
 
msgstr "Em²"
355
 
 
356
 
#: area.cpp:64
357
 
msgctxt "unit description in lists"
358
 
msgid "square exameters"
359
 
msgstr "exametros quadrate"
360
 
 
361
 
#: area.cpp:66
362
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
363
 
msgid "square exameter;square exameters;Em²;Em/-2;Em^2;Em2"
364
 
msgstr "exametro quadrate;exametros quadrate;Em²;Em/-2;Em^2;Em2"
365
 
 
366
 
#: area.cpp:67
367
 
#, kde-format
368
 
msgctxt "amount in units (real)"
369
 
msgid "%1 square exameters"
370
 
msgstr "%1 exametros quadrate"
371
 
 
372
 
#: area.cpp:68
373
 
#, kde-format
374
 
msgctxt "amount in units (integer)"
375
 
msgid "%1 square exameter"
376
 
msgid_plural "%1 square exameters"
377
 
msgstr[0] "%1 exametro quadrate"
378
 
msgstr[1] "%1 exametros quadrate"
379
 
 
380
 
#: area.cpp:71
381
 
msgctxt "area unit symbol"
382
 
msgid "Pm²"
383
 
msgstr "Pm²"
384
 
 
385
 
#: area.cpp:72
386
 
msgctxt "unit description in lists"
387
 
msgid "square petameters"
388
 
msgstr "petametro quadrate"
389
 
 
390
 
#: area.cpp:74
391
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
392
 
msgid "square petameter;square petameters;Pm²;Pm/-2;Pm^2;Pm2"
393
 
msgstr "petametro quadrate;petametros quadrate;Pm²;Pm/-2;Pm^2;Pm2"
394
 
 
395
 
#: area.cpp:75
396
 
#, kde-format
397
 
msgctxt "amount in units (real)"
398
 
msgid "%1 square petameters"
399
 
msgstr "%1 petametros quadrate"
400
 
 
401
 
#: area.cpp:76
402
 
#, kde-format
403
 
msgctxt "amount in units (integer)"
404
 
msgid "%1 square petameter"
405
 
msgid_plural "%1 square petameters"
406
 
msgstr[0] "%1 petametro quadrate"
407
 
msgstr[1] "%1 petametros quadrate"
408
 
 
409
 
#: area.cpp:79
410
 
msgctxt "area unit symbol"
411
 
msgid "Tm²"
412
 
msgstr "Tm²"
413
 
 
414
 
#: area.cpp:80
415
 
msgctxt "unit description in lists"
416
 
msgid "square terameters"
417
 
msgstr "terametro quadrate"
418
 
 
419
 
#: area.cpp:82
420
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
421
 
msgid "square terameter;square terameters;Tm²;Tm/-2;Tm^2;Tm2"
422
 
msgstr "terametro quadrate;terametros quadrate;Tm²;Tm/-2;Tm^2;Tm2"
423
 
 
424
 
#: area.cpp:83
425
 
#, kde-format
426
 
msgctxt "amount in units (real)"
427
 
msgid "%1 square terameters"
428
 
msgstr "%1 terametros quadrate"
429
 
 
430
 
#: area.cpp:84
431
 
#, kde-format
432
 
msgctxt "amount in units (integer)"
433
 
msgid "%1 square terameter"
434
 
msgid_plural "%1 square terameters"
435
 
msgstr[0] "%1 terametro quadrate"
436
 
msgstr[1] "%1 terametros quadrate"
437
 
 
438
 
#: area.cpp:87
439
 
msgctxt "area unit symbol"
440
 
msgid "Gm²"
441
 
msgstr "Gm²"
442
 
 
443
 
#: area.cpp:88
444
 
msgctxt "unit description in lists"
445
 
msgid "square gigameters"
446
 
msgstr "gigametros quadrate"
447
 
 
448
 
#: area.cpp:90
449
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
450
 
msgid "square gigameter;square gigameters;Gm²;Gm/-2;Gm^2;Gm2"
451
 
msgstr "gigametro quadrate;gigametros quadrate;Gm²;Gm/-2;Gm^2;Gm2"
452
 
 
453
 
#: area.cpp:91
454
 
#, kde-format
455
 
msgctxt "amount in units (real)"
456
 
msgid "%1 square gigameters"
457
 
msgstr "%1 gigametros quadrate"
458
 
 
459
 
#: area.cpp:92
460
 
#, kde-format
461
 
msgctxt "amount in units (integer)"
462
 
msgid "%1 square gigameter"
463
 
msgid_plural "%1 square gigameters"
464
 
msgstr[0] "%1 gigametro quadrate"
465
 
msgstr[1] "%1 gigametros quadrate"
466
 
 
467
 
#: area.cpp:95
468
 
msgctxt "area unit symbol"
469
 
msgid "Mm²"
470
 
msgstr "Mm²"
471
 
 
472
 
#: area.cpp:96
473
 
msgctxt "unit description in lists"
474
 
msgid "square megameters"
475
 
msgstr "megametros quadrate"
476
 
 
477
 
#: area.cpp:98
478
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
479
 
msgid "square megameter;square megameters;Mm²;Mm/-2;Mm^2;Mm2"
480
 
msgstr "megametro quadrate;megametros quadrate;Mm²;Mm/-2;Mm^2;Mm2"
481
 
 
482
 
#: area.cpp:99
483
 
#, kde-format
484
 
msgctxt "amount in units (real)"
485
 
msgid "%1 square megameters"
486
 
msgstr "%1 megametros quadrate"
487
 
 
488
 
#: area.cpp:100
489
 
#, kde-format
490
 
msgctxt "amount in units (integer)"
491
 
msgid "%1 square megameter"
492
 
msgid_plural "%1 square megameters"
493
 
msgstr[0] "%1 megametro quadrate"
494
 
msgstr[1] "%1 megametros quadrate"
495
 
 
496
 
#: area.cpp:103
497
 
msgctxt "area unit symbol"
498
 
msgid "km²"
499
 
msgstr "km²"
500
 
 
501
 
#: area.cpp:104
502
 
msgctxt "unit description in lists"
503
 
msgid "square kilometers"
504
 
msgstr "kilometros quadrate"
505
 
 
506
 
#: area.cpp:106
507
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
508
 
msgid "square kilometer;square kilometers;km²;km/-2;km^2;km2"
509
 
msgstr "kilometro quadrate;kilometros quadrate;km²;km/-2;km^2;km2"
510
 
 
511
 
#: area.cpp:107
512
 
#, kde-format
513
 
msgctxt "amount in units (real)"
514
 
msgid "%1 square kilometers"
515
 
msgstr "%1 kilometros quadrate"
516
 
 
517
 
#: area.cpp:108
518
 
#, kde-format
519
 
msgctxt "amount in units (integer)"
520
 
msgid "%1 square kilometer"
521
 
msgid_plural "%1 square kilometers"
522
 
msgstr[0] "%1 kilometro quadrate"
523
 
msgstr[1] "%1 kilometros quadrate"
524
 
 
525
 
#: area.cpp:111
526
 
msgctxt "area unit symbol"
527
 
msgid "hm²"
528
 
msgstr "hm²"
529
 
 
530
 
#: area.cpp:112
531
 
msgctxt "unit description in lists"
532
 
msgid "square hectometers"
533
 
msgstr "hectometros quadrate"
534
 
 
535
 
#: area.cpp:114
536
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
537
 
msgid ""
538
 
"square hectometer;square hectometers;hm²;hm/-2;hm^2;hm2;hectare;hectares"
539
 
msgstr ""
540
 
"hectometro quadrate;hectometros quadrate;hm²;hm/-2;hm^2;hm2;hectar;hectares"
541
 
 
542
 
#: area.cpp:115
543
 
#, kde-format
544
 
msgctxt "amount in units (real)"
545
 
msgid "%1 square hectometers"
546
 
msgstr "%1 hectometros quadrate"
547
 
 
548
 
#: area.cpp:116
549
 
#, kde-format
550
 
msgctxt "amount in units (integer)"
551
 
msgid "%1 square hectometer"
552
 
msgid_plural "%1 square hectometers"
553
 
msgstr[0] "%1 hectometro quadrate"
554
 
msgstr[1] "%1 hectometros quadrate"
555
 
 
556
 
#: area.cpp:119
557
 
msgctxt "area unit symbol"
558
 
msgid "dam²"
559
 
msgstr "dam²"
560
 
 
561
 
#: area.cpp:120
562
 
msgctxt "unit description in lists"
563
 
msgid "square decameters"
564
 
msgstr "decametros quadrate"
565
 
 
566
 
#: area.cpp:122
567
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
568
 
msgid "square decameter;square decameters;dam²;dam/-2;dam^2;dam2"
569
 
msgstr "decametro quadrate;decametros quadrate;dam²;dam/-2;dam^2;dam2"
570
 
 
571
 
#: area.cpp:123
572
 
#, kde-format
573
 
msgctxt "amount in units (real)"
574
 
msgid "%1 square decameters"
575
 
msgstr "%1 decametros quadrate"
576
 
 
577
 
#: area.cpp:124
578
 
#, kde-format
579
 
msgctxt "amount in units (integer)"
580
 
msgid "%1 square decameter"
581
 
msgid_plural "%1 square decameters"
582
 
msgstr[0] "%1 decametro quadrate"
583
 
msgstr[1] "%1 decametros quadrate"
584
 
 
585
 
#: area.cpp:127
586
 
msgctxt "area unit symbol"
587
 
msgid "m²"
588
 
msgstr "m²"
589
 
 
590
 
#: area.cpp:128
591
 
msgctxt "unit description in lists"
592
 
msgid "square meters"
593
 
msgstr "metros quadrate"
594
 
 
595
 
#: area.cpp:129
596
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
597
 
msgid "square meter;square meters;m²;m/-2;m^2;m2"
598
 
msgstr "metro quadrate;metros quadrate;m²;m/-2;m^2;m2"
599
 
 
600
 
#: area.cpp:130
601
 
#, kde-format
602
 
msgctxt "amount in units (real)"
603
 
msgid "%1 square meters"
604
 
msgstr "%1 metros quadrate"
605
 
 
606
 
#: area.cpp:131
607
 
#, kde-format
608
 
msgctxt "amount in units (integer)"
609
 
msgid "%1 square meter"
610
 
msgid_plural "%1 square meters"
611
 
msgstr[0] "%1 metro quadrate"
612
 
msgstr[1] "%1 metros quadrate"
613
 
 
614
 
#: area.cpp:134
615
 
msgctxt "area unit symbol"
616
 
msgid "dm²"
617
 
msgstr "dm²"
618
 
 
619
 
#: area.cpp:135
620
 
msgctxt "unit description in lists"
621
 
msgid "square decimeters"
622
 
msgstr "decimetro quadrate"
623
 
 
624
 
#: area.cpp:137
625
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
626
 
msgid "square decimeter;square decimeters;dm²;dm/-2;dm^2;dm2"
627
 
msgstr "decimetro quadrate;decimetros quadrate;dm²;dm/-2;dm^2;dm2"
628
 
 
629
 
#: area.cpp:138
630
 
#, kde-format
631
 
msgctxt "amount in units (real)"
632
 
msgid "%1 square decimeters"
633
 
msgstr "%1 decimetros quadrate"
634
 
 
635
 
#: area.cpp:139
636
 
#, kde-format
637
 
msgctxt "amount in units (integer)"
638
 
msgid "%1 square decimeter"
639
 
msgid_plural "%1 square decimeters"
640
 
msgstr[0] "%1 decimetro quadrate"
641
 
msgstr[1] "%1 decimetros quadrate"
642
 
 
643
 
#: area.cpp:142
644
 
msgctxt "area unit symbol"
645
 
msgid "cm²"
646
 
msgstr "cm²"
647
 
 
648
 
#: area.cpp:143
649
 
msgctxt "unit description in lists"
650
 
msgid "square centimeters"
651
 
msgstr "centimetros quadrate"
652
 
 
653
 
#: area.cpp:145
654
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
655
 
msgid "square centimeter;square centimeters;cm²;cm/-2;cm^2;cm2"
656
 
msgstr "centimetro quadrate;centimetros quadrate;cm²;cm/-2;cm^2;cm2"
657
 
 
658
 
#: area.cpp:146
659
 
#, kde-format
660
 
msgctxt "amount in units (real)"
661
 
msgid "%1 square centimeters"
662
 
msgstr "%1 centimetros quadrate"
663
 
 
664
 
#: area.cpp:147
665
 
#, kde-format
666
 
msgctxt "amount in units (integer)"
667
 
msgid "%1 square centimeter"
668
 
msgid_plural "%1 square centimeters"
669
 
msgstr[0] "%1 centimetro quadrate"
670
 
msgstr[1] "%1 centimetros quadrate"
671
 
 
672
 
#: area.cpp:150
673
 
msgctxt "area unit symbol"
674
 
msgid "mm²"
675
 
msgstr "mm²"
676
 
 
677
 
#: area.cpp:151
678
 
msgctxt "unit description in lists"
679
 
msgid "square millimeters"
680
 
msgstr "millimetros quadrate"
681
 
 
682
 
#: area.cpp:153
683
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
684
 
msgid "square millimeter;square millimeters;mm²;mm/-2;mm^2;mm2"
685
 
msgstr "millimetro quadrate;millimetros quadrate;mm²;mm/-2;mm^2;mm2"
686
 
 
687
 
#: area.cpp:154
688
 
#, kde-format
689
 
msgctxt "amount in units (real)"
690
 
msgid "%1 square millimeters"
691
 
msgstr "%1 millimetros quadrate"
692
 
 
693
 
#: area.cpp:155
694
 
#, kde-format
695
 
msgctxt "amount in units (integer)"
696
 
msgid "%1 square millimeter"
697
 
msgid_plural "%1 square millimeters"
698
 
msgstr[0] "%1 millimetro quadrate"
699
 
msgstr[1] "%1 millimetros quadrate"
700
 
 
701
 
#: area.cpp:158
702
 
msgctxt "area unit symbol"
703
 
msgid "µm²"
704
 
msgstr "µm²"
705
 
 
706
 
#: area.cpp:159
707
 
msgctxt "unit description in lists"
708
 
msgid "square micrometers"
709
 
msgstr "micrometros quadrate"
710
 
 
711
 
#: area.cpp:161
712
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
713
 
msgid "square micrometer;square micrometers;µm²;um²;µm/-2;µm^2;µm2"
714
 
msgstr "micrometro quadrate;micrometros quadrate;µm²;um²;µm/-2;µm^2;µm2"
715
 
 
716
 
#: area.cpp:162
717
 
#, kde-format
718
 
msgctxt "amount in units (real)"
719
 
msgid "%1 square micrometers"
720
 
msgstr "%1 micrometros quadrate"
721
 
 
722
 
#: area.cpp:163
723
 
#, kde-format
724
 
msgctxt "amount in units (integer)"
725
 
msgid "%1 square micrometer"
726
 
msgid_plural "%1 square micrometers"
727
 
msgstr[0] "%1 micrometro quadrate"
728
 
msgstr[1] "%1 micrometros quadrate"
729
 
 
730
 
#: area.cpp:166
731
 
msgctxt "area unit symbol"
732
 
msgid "nm²"
733
 
msgstr "nm²"
734
 
 
735
 
#: area.cpp:167
736
 
msgctxt "unit description in lists"
737
 
msgid "square nanometers"
738
 
msgstr "nanometros quadrate"
739
 
 
740
 
#: area.cpp:169
741
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
742
 
msgid "square nanometer;square nanometers;nm²;nm/-2;nm^2;nm2"
743
 
msgstr "nanometro quadrate;nanometros quadrate;nm²;nm/-2;nm^2;nm2"
744
 
 
745
 
#: area.cpp:170
746
 
#, kde-format
747
 
msgctxt "amount in units (real)"
748
 
msgid "%1 square nanometers"
749
 
msgstr "%1 nanometros quadrate"
750
 
 
751
 
#: area.cpp:171
752
 
#, kde-format
753
 
msgctxt "amount in units (integer)"
754
 
msgid "%1 square nanometer"
755
 
msgid_plural "%1 square nanometers"
756
 
msgstr[0] "%1 nanometro quadrate"
757
 
msgstr[1] "%1 nanometros quadrate"
758
 
 
759
 
#: area.cpp:174
760
 
msgctxt "area unit symbol"
761
 
msgid "pm²"
762
 
msgstr "pm²"
763
 
 
764
 
#: area.cpp:175
765
 
msgctxt "unit description in lists"
766
 
msgid "square picometers"
767
 
msgstr "picometro quadrate"
768
 
 
769
 
#: area.cpp:177
770
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
771
 
msgid "square picometer;square picometers;pm²;pm/-2;pm^2;pm2"
772
 
msgstr "picometro quadrate;picometros quadrate;pm²;pm/-2;pm^2;pm2"
773
 
 
774
 
#: area.cpp:178
775
 
#, kde-format
776
 
msgctxt "amount in units (real)"
777
 
msgid "%1 square picometers"
778
 
msgstr "%1 picometros quadrate"
779
 
 
780
 
#: area.cpp:179
781
 
#, kde-format
782
 
msgctxt "amount in units (integer)"
783
 
msgid "%1 square picometer"
784
 
msgid_plural "%1 square picometers"
785
 
msgstr[0] "%1 picometro quadrate"
786
 
msgstr[1] "%1 picometros quadrate"
787
 
 
788
 
#: area.cpp:182
789
 
msgctxt "area unit symbol"
790
 
msgid "fm²"
791
 
msgstr "fm²"
792
 
 
793
 
#: area.cpp:183
794
 
msgctxt "unit description in lists"
795
 
msgid "square femtometers"
796
 
msgstr "femtometros quadrate"
797
 
 
798
 
#: area.cpp:185
799
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
800
 
msgid "square femtometer;square femtometers;fm²;fm/-2;fm^2;fm2"
801
 
msgstr "femtometro quadrate;femtometros quadrate;fm²;fm/-2;fm^2;fm2"
802
 
 
803
 
#: area.cpp:186
804
 
#, kde-format
805
 
msgctxt "amount in units (real)"
806
 
msgid "%1 square femtometers"
807
 
msgstr "%1 femtometros quadrate"
808
 
 
809
 
#: area.cpp:187
810
 
#, kde-format
811
 
msgctxt "amount in units (integer)"
812
 
msgid "%1 square femtometer"
813
 
msgid_plural "%1 square femtometers"
814
 
msgstr[0] "%1 femtometro quadrate"
815
 
msgstr[1] "%1 femtometros quadrate"
816
 
 
817
 
#: area.cpp:190
818
 
msgctxt "area unit symbol"
819
 
msgid "am²"
820
 
msgstr "am²"
821
 
 
822
 
#: area.cpp:191
823
 
msgctxt "unit description in lists"
824
 
msgid "square attometers"
825
 
msgstr "attometros quadrate"
826
 
 
827
 
#: area.cpp:193
828
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
829
 
msgid "square attometer;square attometers;am²;am/-2;am^2;am2"
830
 
msgstr "attometro quadrate;attometros quadrate;am²;am/-2;am^2;am2"
831
 
 
832
 
#: area.cpp:194
833
 
#, kde-format
834
 
msgctxt "amount in units (real)"
835
 
msgid "%1 square attometers"
836
 
msgstr "%1 attometros quadrate"
837
 
 
838
 
#: area.cpp:195
839
 
#, kde-format
840
 
msgctxt "amount in units (integer)"
841
 
msgid "%1 square attometer"
842
 
msgid_plural "%1 square attometers"
843
 
msgstr[0] "%1 attometro quadrate"
844
 
msgstr[1] "%1 attometros quadrate"
845
 
 
846
 
#: area.cpp:198
847
 
msgctxt "area unit symbol"
848
 
msgid "zm²"
849
 
msgstr "zm²"
850
 
 
851
 
#: area.cpp:199
852
 
msgctxt "unit description in lists"
853
 
msgid "square zeptometers"
854
 
msgstr "zeptometros quadrate"
855
 
 
856
 
#: area.cpp:201
857
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
858
 
msgid "square zeptometer;square zeptometers;zm²;zm/-2;zm^2;zm2"
859
 
msgstr "zeptometro quadrate;zeptometros quadrate;zm²;zm/-2;zm^2;zm2"
860
 
 
861
 
#: area.cpp:202
862
 
#, kde-format
863
 
msgctxt "amount in units (real)"
864
 
msgid "%1 square zeptometers"
865
 
msgstr "%1 zeptometros quadrate"
866
 
 
867
 
#: area.cpp:203
868
 
#, kde-format
869
 
msgctxt "amount in units (integer)"
870
 
msgid "%1 square zeptometer"
871
 
msgid_plural "%1 square zeptometers"
872
 
msgstr[0] "%1 zeptometro quadrate"
873
 
msgstr[1] "%1 zeptometros quadrate"
874
 
 
875
 
#: area.cpp:206
876
 
msgctxt "area unit symbol"
877
 
msgid "ym²"
878
 
msgstr "ym²"
879
 
 
880
 
#: area.cpp:207
881
 
msgctxt "unit description in lists"
882
 
msgid "square yoctometers"
883
 
msgstr "yoctometros quadrate"
884
 
 
885
 
#: area.cpp:209
886
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
887
 
msgid "square yoctometer;square yoctometers;ym²;ym/-2;ym^2;ym2"
888
 
msgstr "yoctometro quadrate;yoctometros quadrate;ym²;ym/-2;ym^2;ym2"
889
 
 
890
 
#: area.cpp:210
891
 
#, kde-format
892
 
msgctxt "amount in units (real)"
893
 
msgid "%1 square yoctometers"
894
 
msgstr "%1 yoctometros quadrate"
895
 
 
896
 
#: area.cpp:211
897
 
#, kde-format
898
 
msgctxt "amount in units (integer)"
899
 
msgid "%1 square yoctometer"
900
 
msgid_plural "%1 square yoctometers"
901
 
msgstr[0] "%1 yoctometro quadrate"
902
 
msgstr[1] "%1 yoctometros quadrate"
903
 
 
904
 
#: area.cpp:214
905
 
msgctxt "area unit symbol"
906
 
msgid "acre"
907
 
msgstr "acre"
908
 
 
909
 
#: area.cpp:215
910
 
msgctxt "unit description in lists"
911
 
msgid "acres"
912
 
msgstr "acres"
913
 
 
914
 
#: area.cpp:216
915
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
916
 
msgid "acre;acres"
917
 
msgstr "acre;acres"
918
 
 
919
 
#: area.cpp:217
920
 
#, kde-format
921
 
msgctxt "amount in units (real)"
922
 
msgid "%1 acres"
923
 
msgstr "%1 acres"
924
 
 
925
 
#: area.cpp:218
926
 
#, kde-format
927
 
msgctxt "amount in units (integer)"
928
 
msgid "%1 acre"
929
 
msgid_plural "%1 acres"
930
 
msgstr[0] "%1 acre"
931
 
msgstr[1] "%1 acres"
932
 
 
933
 
#: area.cpp:221
934
 
msgctxt "area unit symbol"
935
 
msgid "ft²"
936
 
msgstr "ft²"
937
 
 
938
 
#: area.cpp:222
939
 
msgctxt "unit description in lists"
940
 
msgid "square feet"
941
 
msgstr "pedes quadrate"
942
 
 
943
 
#: area.cpp:224
944
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
945
 
msgid "square foot;square feet;ft²;square ft;sq foot;sq ft;sq feet;feet²"
946
 
msgstr ""
947
 
"pede quadrate;pedes quadrate;ft²;pd. quadrate;pede quadr.;pd. quadr.;pedes "
948
 
"quadr.;pedes²"
949
 
 
950
 
#: area.cpp:225
951
 
#, kde-format
952
 
msgctxt "amount in units (real)"
953
 
msgid "%1 square feet"
954
 
msgstr "%1 pedes quadrate"
955
 
 
956
 
#: area.cpp:226
957
 
#, kde-format
958
 
msgctxt "amount in units (integer)"
959
 
msgid "%1 square foot"
960
 
msgid_plural "%1 square feet"
961
 
msgstr[0] "%1 pede quadrate"
962
 
msgstr[1] "%1 pedes quadrate"
963
 
 
964
 
#: area.cpp:229
965
 
msgctxt "area unit symbol"
966
 
msgid "in²"
967
 
msgstr "in²"
968
 
 
969
 
#: area.cpp:230
970
 
msgctxt "unit description in lists"
971
 
msgid "square inches"
972
 
msgstr "uncias quadrate"
973
 
 
974
 
#: area.cpp:232
975
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
976
 
msgid ""
977
 
"square inch;square inches;in²;square inch;square in;sq inches;sq inch;sq in;"
978
 
"inch²"
979
 
msgstr ""
980
 
"uncia quadrate;uncias quadrate;unc²;uncia quadrate;unc. quadrate;uncias "
981
 
"quadr.;uncia quadr.;unc. quadr.;uncia²"
982
 
 
983
 
#: area.cpp:233
984
 
#, kde-format
985
 
msgctxt "amount in units (real)"
986
 
msgid "%1 square inches"
987
 
msgstr "%1 uncias quadrate"
988
 
 
989
 
#: area.cpp:234
990
 
#, kde-format
991
 
msgctxt "amount in units (integer)"
992
 
msgid "%1 square inch"
993
 
msgid_plural "%1 square inches"
994
 
msgstr[0] "%1 uncia quadrate"
995
 
msgstr[1] "%1 uncias quadrate"
996
 
 
997
 
#: area.cpp:237
998
 
msgctxt "area unit symbol"
999
 
msgid "mi²"
1000
 
msgstr "mi²"
1001
 
 
1002
 
#: area.cpp:238
1003
 
msgctxt "unit description in lists"
1004
 
msgid "square miles"
1005
 
msgstr "millias quadrate"
1006
 
 
1007
 
#: area.cpp:240
1008
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
1009
 
msgid "square mile;square miles;mi²;square mi;sq miles;sq mile;sq mi;mile²"
1010
 
msgstr ""
1011
 
"millia quadrate;millias quadrate;mill.²;mill. quadrate;millias quadr.;millia "
1012
 
"quadr.;mill. quadr.;millia²"
1013
 
 
1014
 
#: area.cpp:241
1015
 
#, kde-format
1016
 
msgctxt "amount in units (real)"
1017
 
msgid "%1 square miles"
1018
 
msgstr "%1 millias quadrate"
1019
 
 
1020
 
#: area.cpp:242
1021
 
#, kde-format
1022
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1023
 
msgid "%1 square mile"
1024
 
msgid_plural "%1 square miles"
1025
 
msgstr[0] "%1 millia quadrate"
1026
 
msgstr[1] "%1 millias quadrate"
1027
 
 
1028
 
#: converter.cpp:55
1029
 
msgid "Invalid"
1030
 
msgstr "Invalide"
1031
 
 
1032
 
#: converter.cpp:57
1033
 
#, kde-format
1034
 
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (default)"
1035
 
msgid "%1 %2"
1036
 
msgstr "%1 %2"
1037
 
 
1038
 
#: currency.cpp:52
1039
 
msgid "Currency"
1040
 
msgstr "Valuta"
1041
 
 
1042
 
#: currency.cpp:53
1043
 
msgid "From ECB"
1044
 
msgstr "Ex ECB"
1045
 
 
1046
 
#: currency.cpp:55
1047
 
#, kde-format
1048
 
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (currency)"
1049
 
msgid "%1 %2"
1050
 
msgstr "%1 %2"
1051
 
 
1052
 
#: currency.cpp:61
1053
 
msgctxt "EUR Euro - unit synonyms for matching user input"
1054
 
msgid "euro;euros"
1055
 
msgstr "euro;euro"
1056
 
 
1057
 
#: currency.cpp:63
1058
 
#, kde-format
1059
 
msgctxt "amount in units (real)"
1060
 
msgid "%1 euros"
1061
 
msgstr "%1 euros"
1062
 
 
1063
 
#: currency.cpp:64
1064
 
#, kde-format
1065
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1066
 
msgid "%1 euro"
1067
 
msgid_plural "%1 euros"
1068
 
msgstr[0] "%1 euro"
1069
 
msgstr[1] "%1 euro"
1070
 
 
1071
 
#: currency.cpp:70
1072
 
msgctxt "ATS Austrian Schilling - unit synonyms for matching user input"
1073
 
msgid "schilling;schillings"
1074
 
msgstr "schilling;schillings"
1075
 
 
1076
 
#: currency.cpp:72
1077
 
#, kde-format
1078
 
msgctxt "amount in units (real)"
1079
 
msgid "%1 schillings"
1080
 
msgstr "%1 schillings"
1081
 
 
1082
 
#: currency.cpp:73
1083
 
#, kde-format
1084
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1085
 
msgid "%1 schilling"
1086
 
msgid_plural "%1 schillings"
1087
 
msgstr[0] "%1 schilling"
1088
 
msgstr[1] "%1 schillings"
1089
 
 
1090
 
#: currency.cpp:78
1091
 
msgctxt "BEF Belgian Franc - unit synonyms for matching user input"
1092
 
msgid "franc;francs"
1093
 
msgstr "franco;francos"
1094
 
 
1095
 
#: currency.cpp:81
1096
 
#, kde-format
1097
 
msgctxt "amount in units (real)"
1098
 
msgid "%1 Belgian francs"
1099
 
msgstr "%1 francos belgic"
1100
 
 
1101
 
#: currency.cpp:82
1102
 
#, kde-format
1103
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1104
 
msgid "%1 Belgian franc"
1105
 
msgid_plural "%1 Belgian francs"
1106
 
msgstr[0] "%1 franco belgic"
1107
 
msgstr[1] "%1 francos belgic"
1108
 
 
1109
 
#: currency.cpp:87
1110
 
msgctxt "NLG Netherlands Guilder - unit synonyms for matching user input"
1111
 
msgid "guilder;guilders"
1112
 
msgstr "florino;florinos"
1113
 
 
1114
 
#: currency.cpp:90
1115
 
#, kde-format
1116
 
msgctxt "amount in units (real)"
1117
 
msgid "%1 guilders"
1118
 
msgstr "%1 florinos"
1119
 
 
1120
 
#: currency.cpp:91
1121
 
#, kde-format
1122
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1123
 
msgid "%1 guilder"
1124
 
msgid_plural "%1 guilders"
1125
 
msgstr[0] "%1 florino"
1126
 
msgstr[1] "%1 florinos"
1127
 
 
1128
 
#: currency.cpp:97
1129
 
msgctxt "FIM Finnish Markka - unit synonyms for matching user input"
1130
 
msgid "markka;markkas;markkaa"
1131
 
msgstr "markka;markkas;markkaa"
1132
 
 
1133
 
#: currency.cpp:100
1134
 
#, kde-format
1135
 
msgctxt "amount in units (real)"
1136
 
msgid "%1 markkas"
1137
 
msgstr "%1 markkas"
1138
 
 
1139
 
#: currency.cpp:101
1140
 
#, kde-format
1141
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1142
 
msgid "%1 markka"
1143
 
msgid_plural "%1 markkas"
1144
 
msgstr[0] "%1 markka"
1145
 
msgstr[1] "%1 markkas"
1146
 
 
1147
 
#: currency.cpp:106
1148
 
msgctxt "FRF French Franc - unit synonyms for matching user input"
1149
 
msgid "franc;francs"
1150
 
msgstr "franco; francos"
1151
 
 
1152
 
#: currency.cpp:109
1153
 
#, kde-format
1154
 
msgctxt "amount in units (real)"
1155
 
msgid "%1 French francs"
1156
 
msgstr "%1 francos francese"
1157
 
 
1158
 
#: currency.cpp:110
1159
 
#, kde-format
1160
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1161
 
msgid "%1 French franc"
1162
 
msgid_plural "%1 French francs"
1163
 
msgstr[0] "%1 franco francese"
1164
 
msgstr[1] "%1 francos francese"
1165
 
 
1166
 
#: currency.cpp:115
1167
 
msgctxt "DEM German Mark - unit synonyms for matching user input"
1168
 
msgid "mark;marks"
1169
 
msgstr "marco;marcos"
1170
 
 
1171
 
#: currency.cpp:118
1172
 
#, kde-format
1173
 
msgctxt "amount in units (real)"
1174
 
msgid "%1 marks"
1175
 
msgstr "%1 marcos"
1176
 
 
1177
 
#: currency.cpp:119
1178
 
#, kde-format
1179
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1180
 
msgid "%1 mark"
1181
 
msgid_plural "%1 marks"
1182
 
msgstr[0] "%1 marco"
1183
 
msgstr[1] "%1 marcos"
1184
 
 
1185
 
#: currency.cpp:124
1186
 
msgctxt "IEP Irish Pound - unit synonyms for matching user input"
1187
 
msgid "Irish pound;Irish pounds"
1188
 
msgstr "libra irlandese;libras irlandese"
1189
 
 
1190
 
#: currency.cpp:127
1191
 
#, kde-format
1192
 
msgctxt "amount in units (real)"
1193
 
msgid "%1 Irish pounds"
1194
 
msgstr "%1 libras irlandese"
1195
 
 
1196
 
#: currency.cpp:128
1197
 
#, kde-format
1198
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1199
 
msgid "%1 Irish pound"
1200
 
msgid_plural "%1 Irish pounds"
1201
 
msgstr[0] "%1 libra irlandese"
1202
 
msgstr[1] "%1 libras irlandese"
1203
 
 
1204
 
#: currency.cpp:133
1205
 
msgctxt "ITL Italian Lira - unit synonyms for matching user input"
1206
 
msgid "lira;liras"
1207
 
msgstr "lira;lire"
1208
 
 
1209
 
#: currency.cpp:136
1210
 
#, kde-format
1211
 
msgctxt "amount in units (real)"
1212
 
msgid "%1 Italian lira"
1213
 
msgstr "%1 lira italian"
1214
 
 
1215
 
#: currency.cpp:137
1216
 
#, kde-format
1217
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1218
 
msgid "%1 Italian lira"
1219
 
msgid_plural "%1 Italian lira"
1220
 
msgstr[0] "%1 lira italian"
1221
 
msgstr[1] "%1 lire italian"
1222
 
 
1223
 
#: currency.cpp:142
1224
 
msgctxt "LUF Luxembourgish Franc - unit synonyms for matching user input"
1225
 
msgid "franc;francs"
1226
 
msgstr "franco;francos"
1227
 
 
1228
 
#: currency.cpp:145
1229
 
#, kde-format
1230
 
msgctxt "amount in units (real)"
1231
 
msgid "%1 Luxembourgish francs"
1232
 
msgstr "%1 francos luxemburgese"
1233
 
 
1234
 
#: currency.cpp:146
1235
 
#, kde-format
1236
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1237
 
msgid "%1 Luxembourgish franc"
1238
 
msgid_plural "%1 Luxembourgish francs"
1239
 
msgstr[0] "%1 franco luxemburgese"
1240
 
msgstr[1] "%1 francos luxemburgese"
1241
 
 
1242
 
#: currency.cpp:151
1243
 
msgctxt "PTE Portugeuse Escudo - unit synonyms for matching user input"
1244
 
msgid "escudo;escudos"
1245
 
msgstr "escudo;escudos"
1246
 
 
1247
 
#: currency.cpp:154
1248
 
#, kde-format
1249
 
msgctxt "amount in units (real)"
1250
 
msgid "%1 escudos"
1251
 
msgstr "%1 escudos"
1252
 
 
1253
 
#: currency.cpp:155
1254
 
#, kde-format
1255
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1256
 
msgid "%1 escudo"
1257
 
msgid_plural "%1 escudos"
1258
 
msgstr[0] "%1 escudo"
1259
 
msgstr[1] "%1 escudos"
1260
 
 
1261
 
#: currency.cpp:160
1262
 
msgctxt "ESP Spanish Pesetas - unit synonyms for matching user input"
1263
 
msgid "peseta;pesetas"
1264
 
msgstr "peseta;pesetas"
1265
 
 
1266
 
#: currency.cpp:163
1267
 
#, kde-format
1268
 
msgctxt "amount in units (real)"
1269
 
msgid "%1 pesetas"
1270
 
msgstr "%1 pesetas"
1271
 
 
1272
 
#: currency.cpp:164
1273
 
#, kde-format
1274
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1275
 
msgid "%1 peseta"
1276
 
msgid_plural "%1 pesetas"
1277
 
msgstr[0] "%1 peseta"
1278
 
msgstr[1] "%1 pesetas"
1279
 
 
1280
 
#: currency.cpp:169
1281
 
msgctxt "GRD Greek Drachma - unit synonyms for matching user input"
1282
 
msgid "drachma;drachmas"
1283
 
msgstr "drachma;drachmas"
1284
 
 
1285
 
#: currency.cpp:172
1286
 
#, kde-format
1287
 
msgctxt "amount in units (real)"
1288
 
msgid "%1 drachmas"
1289
 
msgstr "%1 drachmas"
1290
 
 
1291
 
#: currency.cpp:173
1292
 
#, kde-format
1293
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1294
 
msgid "%1 drachma"
1295
 
msgid_plural "%1 drachmas"
1296
 
msgstr[0] "%1 drachma"
1297
 
msgstr[1] "%1 drachmas"
1298
 
 
1299
 
#: currency.cpp:178
1300
 
msgctxt "SIT Slovenian Tolar - unit synonyms for matching user input"
1301
 
msgid "tolar;tolars;tolarjev"
1302
 
msgstr "tolar;tolares;tolarjev"
1303
 
 
1304
 
#: currency.cpp:180
1305
 
#, kde-format
1306
 
msgctxt "amount in units (real)"
1307
 
msgid "%1 tolars"
1308
 
msgstr "%1 tolares"
1309
 
 
1310
 
#: currency.cpp:181
1311
 
#, kde-format
1312
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1313
 
msgid "%1 tolar"
1314
 
msgid_plural "%1 tolars"
1315
 
msgstr[0] "%1 tolar"
1316
 
msgstr[1] "%1 tolares"
1317
 
 
1318
 
#: currency.cpp:187
1319
 
msgctxt "CYP Cypriot Pound - unit synonyms for matching user input"
1320
 
msgid "Cypriot pound;Cypriot pounds"
1321
 
msgstr "libra cyprie;libras cyprie"
1322
 
 
1323
 
#: currency.cpp:190
1324
 
#, kde-format
1325
 
msgctxt "amount in units (real)"
1326
 
msgid "%1 Cypriot pounds"
1327
 
msgstr "%1 libras cyprie"
1328
 
 
1329
 
#: currency.cpp:191
1330
 
#, kde-format
1331
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1332
 
msgid "%1 Cypriot pound"
1333
 
msgid_plural "%1 Cypriot pounds"
1334
 
msgstr[0] "%1 libra cyprie"
1335
 
msgstr[1] "%1 libras cyprie"
1336
 
 
1337
 
#: currency.cpp:196
1338
 
msgctxt "MTL Maltese Lira - unit synonyms for matching user input"
1339
 
msgid "Maltese lira"
1340
 
msgstr "lira maltese"
1341
 
 
1342
 
#: currency.cpp:198
1343
 
#, kde-format
1344
 
msgctxt "amount in units (real)"
1345
 
msgid "%1 Maltese lira"
1346
 
msgstr "%1 lire maltese"
1347
 
 
1348
 
#: currency.cpp:199
1349
 
#, kde-format
1350
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1351
 
msgid "%1 Maltese lira"
1352
 
msgid_plural "%1 Maltese lira"
1353
 
msgstr[0] "%1 lira maltese"
1354
 
msgstr[1] "%1 lire maltese"
1355
 
 
1356
 
#: currency.cpp:205
1357
 
msgctxt "SKK Slovak Koruna - unit synonyms for matching user input"
1358
 
msgid "koruna;korunas;koruny;korun"
1359
 
msgstr "corona;coronas;koruny;korun"
1360
 
 
1361
 
#: currency.cpp:208
1362
 
#, kde-format
1363
 
msgctxt "amount in units (real)"
1364
 
msgid "%1 Slovak korunas"
1365
 
msgstr "%1 coronas slovac"
1366
 
 
1367
 
#: currency.cpp:209
1368
 
#, kde-format
1369
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1370
 
msgid "%1 Slovak koruna"
1371
 
msgid_plural "%1 Slovak korunas"
1372
 
msgstr[0] "%1 corona slovac"
1373
 
msgstr[1] "%1 coronas slovac"
1374
 
 
1375
 
#: currency.cpp:216
1376
 
msgctxt "USD United States Dollars - unit synonyms for matching user input"
1377
 
msgid "dollar;dollars"
1378
 
msgstr "dollar;dollars"
1379
 
 
1380
 
#: currency.cpp:219
1381
 
#, kde-format
1382
 
msgctxt "amount in units (real)"
1383
 
msgid "%1 United States dollars"
1384
 
msgstr "%1 dollars american"
1385
 
 
1386
 
#: currency.cpp:220
1387
 
#, kde-format
1388
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1389
 
msgid "%1 United States dollar"
1390
 
msgid_plural "%1 United States dollars"
1391
 
msgstr[0] "%1 dollar american"
1392
 
msgstr[1] "%1 dollars american"
1393
 
 
1394
 
#: currency.cpp:225
1395
 
msgctxt "JPY Japanese Yen - unit synonyms for matching user input"
1396
 
msgid "yen"
1397
 
msgstr "yen"
1398
 
 
1399
 
#: currency.cpp:228
1400
 
#, kde-format
1401
 
msgctxt "amount in units (real)"
1402
 
msgid "%1 yen"
1403
 
msgstr "%1 yens"
1404
 
 
1405
 
#: currency.cpp:229
1406
 
#, kde-format
1407
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1408
 
msgid "%1 yen"
1409
 
msgid_plural "%1 yen"
1410
 
msgstr[0] "%1 yen"
1411
 
msgstr[1] "%1 yens"
1412
 
 
1413
 
#: currency.cpp:234
1414
 
msgctxt "BGN Bulgarian Lev - unit synonyms for matching user input"
1415
 
msgid "lev;leva"
1416
 
msgstr "lev;leva"
1417
 
 
1418
 
#: currency.cpp:236
1419
 
#, kde-format
1420
 
msgctxt "amount in units (real)"
1421
 
msgid "%1 leva"
1422
 
msgstr "%1 leva"
1423
 
 
1424
 
#: currency.cpp:237
1425
 
#, kde-format
1426
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1427
 
msgid "%1 lev"
1428
 
msgid_plural "%1 leva"
1429
 
msgstr[0] "%1 lev"
1430
 
msgstr[1] "%1 leva"
1431
 
 
1432
 
#: currency.cpp:242
1433
 
msgctxt "CZK Czech Koruna - unit synonyms for matching user input"
1434
 
msgid "koruna;korunas"
1435
 
msgstr "corona;coronas"
1436
 
 
1437
 
#: currency.cpp:245
1438
 
#, kde-format
1439
 
msgctxt "amount in units (real)"
1440
 
msgid "%1 Czech korunas"
1441
 
msgstr "%1 coronas tchec"
1442
 
 
1443
 
#: currency.cpp:247
1444
 
#, kde-format
1445
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1446
 
msgid "%1 Czech koruna"
1447
 
msgid_plural "%1 Czech korunas"
1448
 
msgstr[0] "%1 corona tchec"
1449
 
msgstr[1] "%1 coronas tchec"
1450
 
 
1451
 
#: currency.cpp:253
1452
 
msgctxt "DKK Danish Krone - unit synonyms for matching user input"
1453
 
msgid "Danish krone;Danish kroner"
1454
 
msgstr "corona danese;coronas danese"
1455
 
 
1456
 
#: currency.cpp:256
1457
 
#, kde-format
1458
 
msgctxt "amount in units (real)"
1459
 
msgid "%1 Danish kroner"
1460
 
msgstr "%1 coronas danese"
1461
 
 
1462
 
#: currency.cpp:257
1463
 
#, kde-format
1464
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1465
 
msgid "%1 Danish krone"
1466
 
msgid_plural "%1 Danish kroner"
1467
 
msgstr[0] "%1 corona danese"
1468
 
msgstr[1] "%1 coronas danese"
1469
 
 
1470
 
#: currency.cpp:262
1471
 
msgctxt "EEK Estonian Kroon - unit synonyms for matching user input"
1472
 
msgid "kroon;kroons;krooni"
1473
 
msgstr "kroon;kroons;krooni"
1474
 
 
1475
 
#: currency.cpp:265
1476
 
#, kde-format
1477
 
msgctxt "amount in units (real)"
1478
 
msgid "%1 kroons"
1479
 
msgstr "%1 kroons"
1480
 
 
1481
 
#: currency.cpp:266
1482
 
#, kde-format
1483
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1484
 
msgid "%1 kroon"
1485
 
msgid_plural "%1 kroons"
1486
 
msgstr[0] "%1 kroon"
1487
 
msgstr[1] "%1 kroons"
1488
 
 
1489
 
#: currency.cpp:272
1490
 
msgctxt "GBP British Pound - unit synonyms for matching user input"
1491
 
msgid "pound;pounds;pound sterling;pounds sterling"
1492
 
msgstr "libra;libras; libra sterling;libras sterling"
1493
 
 
1494
 
#: currency.cpp:276
1495
 
#, kde-format
1496
 
msgctxt "amount in units (real)"
1497
 
msgid "%1 pounds sterling"
1498
 
msgstr "%1 libras sterling"
1499
 
 
1500
 
#: currency.cpp:277
1501
 
#, kde-format
1502
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1503
 
msgid "%1 pound sterling"
1504
 
msgid_plural "%1 pounds sterling"
1505
 
msgstr[0] "%1 libra sterling"
1506
 
msgstr[1] "%1 libras sterling"
1507
 
 
1508
 
#: currency.cpp:282
1509
 
msgctxt "HUF hungarian Forint - unit synonyms for matching user input"
1510
 
msgid "forint"
1511
 
msgstr "forint;forints"
1512
 
 
1513
 
#: currency.cpp:285
1514
 
#, kde-format
1515
 
msgctxt "amount in units (real)"
1516
 
msgid "%1 forint"
1517
 
msgstr "%1 forints"
1518
 
 
1519
 
#: currency.cpp:286
1520
 
#, kde-format
1521
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1522
 
msgid "%1 forint"
1523
 
msgid_plural "%1 forint"
1524
 
msgstr[0] "%1 forint"
1525
 
msgstr[1] "%1 forints"
1526
 
 
1527
 
#: currency.cpp:291
1528
 
msgctxt "LTL Lithuanian Litas - unit synonyms for matching user input"
1529
 
msgid "litas;litai;litu"
1530
 
msgstr "litas;litai;litu"
1531
 
 
1532
 
#: currency.cpp:294
1533
 
#, kde-format
1534
 
msgctxt "amount in units (real)"
1535
 
msgid "%1 litas"
1536
 
msgstr "%1 litas"
1537
 
 
1538
 
#: currency.cpp:295
1539
 
#, kde-format
1540
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1541
 
msgid "%1 litas"
1542
 
msgid_plural "%1 litai"
1543
 
msgstr[0] "%1 litas"
1544
 
msgstr[1] "%1 litai"
1545
 
 
1546
 
#: currency.cpp:300
1547
 
msgctxt "LVL Latvian Lats - unit synonyms for matching user input"
1548
 
msgid "lats;lati"
1549
 
msgstr "lats;lati"
1550
 
 
1551
 
#: currency.cpp:302
1552
 
#, kde-format
1553
 
msgctxt "amount in units (real)"
1554
 
msgid "%1 lati"
1555
 
msgstr "%1 lati"
1556
 
 
1557
 
#: currency.cpp:303
1558
 
#, kde-format
1559
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1560
 
msgid "%1 lats"
1561
 
msgid_plural "%1 lati"
1562
 
msgstr[0] "%1 lats"
1563
 
msgstr[1] "%1 lati"
1564
 
 
1565
 
#: currency.cpp:308
1566
 
msgctxt "PLN Polish Zloty - unit synonyms for matching user input"
1567
 
msgid "zloty;zlotys;zloties"
1568
 
msgstr "zloty;zlotys;zloties"
1569
 
 
1570
 
#: currency.cpp:311
1571
 
#, kde-format
1572
 
msgctxt "amount in units (real)"
1573
 
msgid "%1 zlotys"
1574
 
msgstr "%1 zlotys"
1575
 
 
1576
 
#: currency.cpp:312
1577
 
#, kde-format
1578
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1579
 
msgid "%1 zloty"
1580
 
msgid_plural "%1 zlotys"
1581
 
msgstr[0] "%1 zloty"
1582
 
msgstr[1] "%1 zlotys"
1583
 
 
1584
 
#: currency.cpp:317
1585
 
msgctxt "RON Roumanian Leu - unit synonyms for matching user input"
1586
 
msgid "leu;lei"
1587
 
msgstr "leu;lei"
1588
 
 
1589
 
#: currency.cpp:320
1590
 
#, kde-format
1591
 
msgctxt "amount in units (real)"
1592
 
msgid "%1 lei"
1593
 
msgstr "%1 lei"
1594
 
 
1595
 
#: currency.cpp:321
1596
 
#, kde-format
1597
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1598
 
msgid "%1 leu"
1599
 
msgid_plural "%1 lei"
1600
 
msgstr[0] "%1 leu"
1601
 
msgstr[1] "%1 lei"
1602
 
 
1603
 
#: currency.cpp:326
1604
 
msgctxt "SEK Swedish Krona - unit synonyms for matching user input"
1605
 
msgid "krona;kronor"
1606
 
msgstr "corona;coronas"
1607
 
 
1608
 
#: currency.cpp:329
1609
 
#, kde-format
1610
 
msgctxt "amount in units (real)"
1611
 
msgid "%1 kronor"
1612
 
msgstr "%1 coronas"
1613
 
 
1614
 
#: currency.cpp:330
1615
 
#, kde-format
1616
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1617
 
msgid "%1 krona"
1618
 
msgid_plural "%1 kronor"
1619
 
msgstr[0] "%1 corona"
1620
 
msgstr[1] "%1 coronas"
1621
 
 
1622
 
#: currency.cpp:335
1623
 
msgctxt "CHF Swiss Francs - unit synonyms for matching user input"
1624
 
msgid "franc;francs"
1625
 
msgstr "franco;francos"
1626
 
 
1627
 
#: currency.cpp:338
1628
 
#, kde-format
1629
 
msgctxt "amount in units (real)"
1630
 
msgid "%1 Swiss francs"
1631
 
msgstr "%1 francos suisse"
1632
 
 
1633
 
#: currency.cpp:339
1634
 
#, kde-format
1635
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1636
 
msgid "%1 Swiss franc"
1637
 
msgid_plural "%1 Swiss francs"
1638
 
msgstr[0] "%1 franco suisse"
1639
 
msgstr[1] "%1 francos suisse"
1640
 
 
1641
 
#: currency.cpp:345
1642
 
msgctxt "Norwegian Krone - unit synonyms for matching user input"
1643
 
msgid "Norwegian krone;Norwegian kroner"
1644
 
msgstr "corona norvegian;coronas norvegian"
1645
 
 
1646
 
#: currency.cpp:348
1647
 
#, kde-format
1648
 
msgctxt "amount in units (real)"
1649
 
msgid "%1 Norwegian kroner"
1650
 
msgstr "%1 coronas norvegian"
1651
 
 
1652
 
#: currency.cpp:349
1653
 
#, kde-format
1654
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1655
 
msgid "%1 Norwegian krone"
1656
 
msgid_plural "%1 Norwegian kroner"
1657
 
msgstr[0] "%1 corona norvegian"
1658
 
msgstr[1] "%1 coronas norvegian"
1659
 
 
1660
 
#: currency.cpp:354
1661
 
msgctxt "HRK Croatian Kuna - unit synonyms for matching user input"
1662
 
msgid "kuna;kune"
1663
 
msgstr "kuna;kune"
1664
 
 
1665
 
#: currency.cpp:357
1666
 
#, kde-format
1667
 
msgctxt "amount in units (real)"
1668
 
msgid "%1 kune"
1669
 
msgstr "%1 kune"
1670
 
 
1671
 
#: currency.cpp:358
1672
 
#, kde-format
1673
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1674
 
msgid "%1 kuna"
1675
 
msgid_plural "%1 kune"
1676
 
msgstr[0] "%1 kuna"
1677
 
msgstr[1] "%1 kune"
1678
 
 
1679
 
#: currency.cpp:364
1680
 
msgctxt "RUB Russsian Ruble - unit synonyms for matching user input"
1681
 
msgid "ruble;rubles;rouble;roubles"
1682
 
msgstr "rublo;rublos"
1683
 
 
1684
 
#: currency.cpp:367
1685
 
#, kde-format
1686
 
msgctxt "amount in units (real)"
1687
 
msgid "%1 rubles"
1688
 
msgstr "%1 rublos"
1689
 
 
1690
 
#: currency.cpp:368
1691
 
#, kde-format
1692
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1693
 
msgid "%1 ruble"
1694
 
msgid_plural "%1 rubles"
1695
 
msgstr[0] "%1 rublo"
1696
 
msgstr[1] "%1 rublos"
1697
 
 
1698
 
#: currency.cpp:373
1699
 
msgctxt "TRY Turkish Lira - unit synonyms for matching user input"
1700
 
msgid "lira"
1701
 
msgstr "lira"
1702
 
 
1703
 
#: currency.cpp:376
1704
 
#, kde-format
1705
 
msgctxt "amount in units (real)"
1706
 
msgid "%1 Turkish lira"
1707
 
msgstr "%1 lire turc"
1708
 
 
1709
 
#: currency.cpp:377
1710
 
#, kde-format
1711
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1712
 
msgid "%1 Turkish lira"
1713
 
msgid_plural "%1 Turkish lira"
1714
 
msgstr[0] "%1 lira turc"
1715
 
msgstr[1] "%1 lire turc"
1716
 
 
1717
 
#: currency.cpp:383
1718
 
msgctxt "AUD Australian Dollar - unit synonyms for matching user input"
1719
 
msgid "Australian dollar;Australian dollars"
1720
 
msgstr "dollar australian;dollars australian"
1721
 
 
1722
 
#: currency.cpp:386
1723
 
#, kde-format
1724
 
msgctxt "amount in units (real)"
1725
 
msgid "%1 Australian dollars"
1726
 
msgstr "%1 dollars australian"
1727
 
 
1728
 
#: currency.cpp:387
1729
 
#, kde-format
1730
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1731
 
msgid "%1 Australian dollar"
1732
 
msgid_plural "%1 Australian dollars"
1733
 
msgstr[0] "%1 dollar australian"
1734
 
msgstr[1] "%1 dollars australian"
1735
 
 
1736
 
#: currency.cpp:392
1737
 
msgctxt "BRL Brazillian Real - unit synonyms for matching user input"
1738
 
msgid "real;reais"
1739
 
msgstr "real;reales"
1740
 
 
1741
 
#: currency.cpp:395
1742
 
#, kde-format
1743
 
msgctxt "amount in units (real)"
1744
 
msgid "%1 reais"
1745
 
msgstr "%1 reales"
1746
 
 
1747
 
#: currency.cpp:396
1748
 
#, kde-format
1749
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1750
 
msgid "%1 real"
1751
 
msgid_plural "%1 reais"
1752
 
msgstr[0] "%1 real"
1753
 
msgstr[1] "%1 reales"
1754
 
 
1755
 
#: currency.cpp:402
1756
 
msgctxt "Canadian Dollar - unit synonyms for matching user input"
1757
 
msgid "Canadian dollar;Canadian dollars"
1758
 
msgstr "dollar canadian;dollars canadian"
1759
 
 
1760
 
#: currency.cpp:405
1761
 
#, kde-format
1762
 
msgctxt "amount in units (real)"
1763
 
msgid "%1 Canadian dollars"
1764
 
msgstr "%1 dollars canadian"
1765
 
 
1766
 
#: currency.cpp:406
1767
 
#, kde-format
1768
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1769
 
msgid "%1 Canadian dollar"
1770
 
msgid_plural "%1 Canadian dollars"
1771
 
msgstr[0] "%1 dollar canadian"
1772
 
msgstr[1] "%1 dollar canadian"
1773
 
 
1774
 
#: currency.cpp:411
1775
 
msgctxt "Chinese Yuan - unit synonyms for matching user input"
1776
 
msgid "yuan"
1777
 
msgstr "yuan;yuans"
1778
 
 
1779
 
#: currency.cpp:414
1780
 
#, kde-format
1781
 
msgctxt "amount in units (real)"
1782
 
msgid "%1 yuan"
1783
 
msgstr "%1 yuans"
1784
 
 
1785
 
#: currency.cpp:415
1786
 
#, kde-format
1787
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1788
 
msgid "%1 yuan"
1789
 
msgid_plural "%1 yuan"
1790
 
msgstr[0] "%1 yuan"
1791
 
msgstr[1] "%1 yuans"
1792
 
 
1793
 
#: currency.cpp:421
1794
 
msgctxt "Hong Kong Dollar - unit synonyms for matching user input"
1795
 
msgid "Hong Kong dollar;Hong Kong dollars"
1796
 
msgstr "dollar hongkongese;dollars hongkongese;"
1797
 
 
1798
 
#: currency.cpp:424
1799
 
#, kde-format
1800
 
msgctxt "amount in units (real)"
1801
 
msgid "%1 Hong Kong dollars"
1802
 
msgstr "%1 dollars hongkongese"
1803
 
 
1804
 
#: currency.cpp:425
1805
 
#, kde-format
1806
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1807
 
msgid "%1 Hong Kong dollar"
1808
 
msgid_plural "%1 Hong Kong dollars"
1809
 
msgstr[0] "%1 dollar hongkongese"
1810
 
msgstr[1] "%1 dollars hongkongese"
1811
 
 
1812
 
#: currency.cpp:430
1813
 
msgctxt "IDR Indonesian Rupiah - unit synonyms for matching user input"
1814
 
msgid "rupiah;rupiahs"
1815
 
msgstr "rupia;rupias"
1816
 
 
1817
 
#: currency.cpp:433
1818
 
#, kde-format
1819
 
msgctxt "amount in units (real)"
1820
 
msgid "%1 rupiahs"
1821
 
msgstr "%1 rupias"
1822
 
 
1823
 
#: currency.cpp:434
1824
 
#, kde-format
1825
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1826
 
msgid "%1 rupiah"
1827
 
msgid_plural "%1 rupiahs"
1828
 
msgstr[0] "%1 rupia"
1829
 
msgstr[1] "%1 rupias"
1830
 
 
1831
 
#: currency.cpp:439
1832
 
msgctxt "INR Indian Rupee - unit synonyms for matching user input"
1833
 
msgid "rupee;rupees"
1834
 
msgstr "rupia;rupias"
1835
 
 
1836
 
#: currency.cpp:442
1837
 
#, kde-format
1838
 
msgctxt "amount in units (real)"
1839
 
msgid "%1 rupees"
1840
 
msgstr "%1 rupias"
1841
 
 
1842
 
#: currency.cpp:443
1843
 
#, kde-format
1844
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1845
 
msgid "%1 rupee"
1846
 
msgid_plural "%1 rupees"
1847
 
msgstr[0] "%1 rupia"
1848
 
msgstr[1] "%1 rupias"
1849
 
 
1850
 
#: currency.cpp:448
1851
 
msgctxt "KRW Korean Won - unit synonyms for matching user input"
1852
 
msgid "won"
1853
 
msgstr "won;wons"
1854
 
 
1855
 
#: currency.cpp:451
1856
 
#, kde-format
1857
 
msgctxt "amount in units (real)"
1858
 
msgid "%1 won"
1859
 
msgstr "%1 wons"
1860
 
 
1861
 
#: currency.cpp:452
1862
 
#, kde-format
1863
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1864
 
msgid "%1 won"
1865
 
msgid_plural "%1 won"
1866
 
msgstr[0] "%1 won"
1867
 
msgstr[1] "%1 wons"
1868
 
 
1869
 
#: currency.cpp:458
1870
 
msgctxt "MXN Mexican Peso - unit synonyms for matching user input"
1871
 
msgid "Mexican peso;Mexican pesos"
1872
 
msgstr "peso mexican;pesos mexican"
1873
 
 
1874
 
#: currency.cpp:461
1875
 
#, kde-format
1876
 
msgctxt "amount in units (real)"
1877
 
msgid "%1 Mexican pesos"
1878
 
msgstr "%1 pesos mexican"
1879
 
 
1880
 
#: currency.cpp:462
1881
 
#, kde-format
1882
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1883
 
msgid "%1 Mexican peso"
1884
 
msgid_plural "%1 Mexican pesos"
1885
 
msgstr[0] "%1 peso mexican"
1886
 
msgstr[1] "%1 pesos mexican"
1887
 
 
1888
 
#: currency.cpp:467
1889
 
msgctxt "MYR Malasian Ringgit - unit synonyms for matching user input"
1890
 
msgid "ringgit;ringgits"
1891
 
msgstr "ringgit;ringgits"
1892
 
 
1893
 
#: currency.cpp:470
1894
 
#, kde-format
1895
 
msgctxt "amount in units (real)"
1896
 
msgid "%1 ringgit"
1897
 
msgstr "%1 ringgits"
1898
 
 
1899
 
#: currency.cpp:471
1900
 
#, kde-format
1901
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1902
 
msgid "%1 ringgit"
1903
 
msgid_plural "%1 ringgit"
1904
 
msgstr[0] "%1 ringgit"
1905
 
msgstr[1] "%1 ringgits"
1906
 
 
1907
 
#: currency.cpp:477
1908
 
msgctxt "NZD New Zealand Dollar - unit synonyms for matching user input"
1909
 
msgid "New Zealand dollar;New Zealand dollars"
1910
 
msgstr "dollar neozelandese;dollars neozelandese"
1911
 
 
1912
 
#: currency.cpp:480
1913
 
#, kde-format
1914
 
msgctxt "amount in units (real)"
1915
 
msgid "%1 New Zealand dollars"
1916
 
msgstr "%1 dollars neozelandese"
1917
 
 
1918
 
#: currency.cpp:481
1919
 
#, kde-format
1920
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1921
 
msgid "%1 New Zealand dollar"
1922
 
msgid_plural "%1 New Zealand dollars"
1923
 
msgstr[0] "%1 dollar neozelandese"
1924
 
msgstr[1] "%1 dollars neozelandese"
1925
 
 
1926
 
#: currency.cpp:487
1927
 
msgctxt "PHP Philippine Peso - unit synonyms for matching user input"
1928
 
msgid "Philippine peso;Philippine pesos"
1929
 
msgstr "peso philippin;pesos philippin"
1930
 
 
1931
 
#: currency.cpp:490
1932
 
#, kde-format
1933
 
msgctxt "amount in units (real)"
1934
 
msgid "%1 Philippine pesos"
1935
 
msgstr "%1 pesos philippin"
1936
 
 
1937
 
#: currency.cpp:491
1938
 
#, kde-format
1939
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1940
 
msgid "%1 Philippine peso"
1941
 
msgid_plural "%1 Philippine pesos"
1942
 
msgstr[0] "%1 peso philippin"
1943
 
msgstr[1] "%1 pesos philippin"
1944
 
 
1945
 
#: currency.cpp:497
1946
 
msgctxt "SGD Singapore Dollar - unit synonyms for matching user input"
1947
 
msgid "Singapore dollar;Singapore dollars"
1948
 
msgstr "dollar singaporean;dollars singaporean"
1949
 
 
1950
 
#: currency.cpp:500
1951
 
#, kde-format
1952
 
msgctxt "amount in units (real)"
1953
 
msgid "%1 Singapore dollars"
1954
 
msgstr "%1 dollars singaporean"
1955
 
 
1956
 
#: currency.cpp:501
1957
 
#, kde-format
1958
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1959
 
msgid "%1 Singapore dollar"
1960
 
msgid_plural "%1 Singapore dollars"
1961
 
msgstr[0] "%1 dollar singaporean"
1962
 
msgstr[1] "%1 dollars singaporean"
1963
 
 
1964
 
#: currency.cpp:506
1965
 
msgctxt "THB Thai Baht - unit synonyms for matching user input"
1966
 
msgid "baht"
1967
 
msgstr "baht"
1968
 
 
1969
 
#: currency.cpp:509
1970
 
#, kde-format
1971
 
msgctxt "amount in units (real)"
1972
 
msgid "%1 baht"
1973
 
msgstr "%1 baht"
1974
 
 
1975
 
#: currency.cpp:510
1976
 
#, kde-format
1977
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1978
 
msgid "%1 baht"
1979
 
msgid_plural "%1 baht"
1980
 
msgstr[0] "%1 baht"
1981
 
msgstr[1] "%1 bahts"
1982
 
 
1983
 
#: currency.cpp:515
1984
 
msgctxt "South African Rand - unit synonyms for matching user input"
1985
 
msgid "rand"
1986
 
msgstr "rand"
1987
 
 
1988
 
#: currency.cpp:518
1989
 
#, kde-format
1990
 
msgctxt "amount in units (real)"
1991
 
msgid "%1 rand"
1992
 
msgstr "%1 rands"
1993
 
 
1994
 
#: currency.cpp:519
1995
 
#, kde-format
1996
 
msgctxt "amount in units (integer)"
1997
 
msgid "%1 rand"
1998
 
msgid_plural "%1 rand"
1999
 
msgstr[0] "%1 rand"
2000
 
msgstr[1] "%1 rands"
2001
 
 
2002
 
#: density.cpp:28
2003
 
msgid "Density"
2004
 
msgstr "Densitate"
2005
 
 
2006
 
#: density.cpp:29
2007
 
#, kde-format
2008
 
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (density)"
2009
 
msgid "%1 %2"
2010
 
msgstr "%1 %2"
2011
 
 
2012
 
#: density.cpp:32
2013
 
msgctxt "density unit symbol"
2014
 
msgid "kg/m³"
2015
 
msgstr "kg/m³"
2016
 
 
2017
 
#: density.cpp:33
2018
 
msgctxt "unit description in lists"
2019
 
msgid "kilograms per cubic meter"
2020
 
msgstr "kilogramma per metro cubic"
2021
 
 
2022
 
#: density.cpp:35
2023
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2024
 
msgid "kilogram per cubic meter;kilograms per cubic meter;kg/m³"
2025
 
msgstr "kilogramma per metro cubic;kilogrammas per metro cubic;kg/m³"
2026
 
 
2027
 
#: density.cpp:36
2028
 
#, kde-format
2029
 
msgctxt "amount in units (real)"
2030
 
msgid "%1 kilograms per cubic meter"
2031
 
msgstr "%1 kilogrammas per metro cubic"
2032
 
 
2033
 
#: density.cpp:38
2034
 
#, kde-format
2035
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2036
 
msgid "%1 kilogram per cubic meter"
2037
 
msgid_plural "%1 kilograms per cubic meter"
2038
 
msgstr[0] "%1 kilogramma per metro cubic"
2039
 
msgstr[1] "%1 kilogrammas per metro cubic"
2040
 
 
2041
 
#: density.cpp:43
2042
 
msgctxt "density unit symbol"
2043
 
msgid "kg/l"
2044
 
msgstr "kg/l"
2045
 
 
2046
 
#: density.cpp:44
2047
 
msgctxt "unit description in lists"
2048
 
msgid "kilograms per liter"
2049
 
msgstr "kilogrammas per litro"
2050
 
 
2051
 
#: density.cpp:46
2052
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2053
 
msgid "kilogram per liter;kilograms per liter;kg/l"
2054
 
msgstr "kilogramma per litro;kilogrammas per litro;kg/l"
2055
 
 
2056
 
#: density.cpp:47
2057
 
#, kde-format
2058
 
msgctxt "amount in units (real)"
2059
 
msgid "%1 kilograms per liter"
2060
 
msgstr "%1 kilogrammas per litro"
2061
 
 
2062
 
#: density.cpp:48
2063
 
#, kde-format
2064
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2065
 
msgid "%1 kilogram per liter"
2066
 
msgid_plural "%1 kilograms per liter"
2067
 
msgstr[0] "%1 kilogramma per litro"
2068
 
msgstr[1] "%1 kilogrammas per litro"
2069
 
 
2070
 
#: density.cpp:51
2071
 
msgctxt "density unit symbol"
2072
 
msgid "g/l"
2073
 
msgstr "g/l"
2074
 
 
2075
 
#: density.cpp:52
2076
 
msgctxt "unit description in lists"
2077
 
msgid "grams per liter"
2078
 
msgstr "grammas per litro"
2079
 
 
2080
 
#: density.cpp:53
2081
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2082
 
msgid "gram per liter;grams per liter;g/l"
2083
 
msgstr "gramma per litro;grammas per litro;g/l"
2084
 
 
2085
 
#: density.cpp:54
2086
 
#, kde-format
2087
 
msgctxt "amount in units (real)"
2088
 
msgid "%1 grams per liter"
2089
 
msgstr "%1 grammas per litro"
2090
 
 
2091
 
#: density.cpp:55
2092
 
#, kde-format
2093
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2094
 
msgid "%1 gram per liter"
2095
 
msgid_plural "%1 grams per liter"
2096
 
msgstr[0] "%1 gramma per litro"
2097
 
msgstr[1] "%1 grammas per litro"
2098
 
 
2099
 
#: density.cpp:58
2100
 
msgctxt "density unit symbol"
2101
 
msgid "g/ml"
2102
 
msgstr "g/ml"
2103
 
 
2104
 
#: density.cpp:59
2105
 
msgctxt "unit description in lists"
2106
 
msgid "grams per milliliter"
2107
 
msgstr "grammas per millilitro"
2108
 
 
2109
 
#: density.cpp:61
2110
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2111
 
msgid "gram per milliliter;grams per milliliter;g/ml"
2112
 
msgstr "gramma per millilitro;grammas per millilitro;g/ml"
2113
 
 
2114
 
#: density.cpp:62
2115
 
#, kde-format
2116
 
msgctxt "amount in units (real)"
2117
 
msgid "%1 grams per milliliter"
2118
 
msgstr "%1 grammas per millilitro"
2119
 
 
2120
 
#: density.cpp:63
2121
 
#, kde-format
2122
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2123
 
msgid "%1 gram per milliliter"
2124
 
msgid_plural "%1 grams per milliliter"
2125
 
msgstr[0] "%1 gramma per millilitro"
2126
 
msgstr[1] "%1 grammas per millilitro"
2127
 
 
2128
 
#: density.cpp:68
2129
 
msgctxt "density unit symbol"
2130
 
msgid "oz/in³"
2131
 
msgstr "oz/in³"
2132
 
 
2133
 
#: density.cpp:69
2134
 
msgctxt "unit description in lists"
2135
 
msgid "ounces per cubic inch"
2136
 
msgstr "uncias per uncia cubic"
2137
 
 
2138
 
#: density.cpp:71
2139
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2140
 
msgid "ounce per cubic inch;ounces per cubic inch;oz/in³"
2141
 
msgstr "uncia per uncia cubic;uncias per uncia cubic;oz/in³"
2142
 
 
2143
 
#: density.cpp:72
2144
 
#, kde-format
2145
 
msgctxt "amount in units (real)"
2146
 
msgid "%1 ounces per cubic inch"
2147
 
msgstr "%1 uncias per uncia cubic"
2148
 
 
2149
 
#: density.cpp:73
2150
 
#, kde-format
2151
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2152
 
msgid "%1 ounce per cubic inch"
2153
 
msgid_plural "%1 ounces per cubic inch"
2154
 
msgstr[0] "%1 uncia per uncia cubic"
2155
 
msgstr[1] "%1 uncias per uncia cubic"
2156
 
 
2157
 
#: density.cpp:76
2158
 
msgctxt "density unit symbol"
2159
 
msgid "oz/ft³"
2160
 
msgstr "oz/ft³"
2161
 
 
2162
 
#: density.cpp:77
2163
 
msgctxt "unit description in lists"
2164
 
msgid "ounces per cubic foot"
2165
 
msgstr "uncias per pede cubic"
2166
 
 
2167
 
#: density.cpp:79
2168
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2169
 
msgid "ounce per cubic foot;ounces per cubic foot;oz/ft³"
2170
 
msgstr "uncia per pede cubic;uncias per pede cubic;oz/ft³"
2171
 
 
2172
 
#: density.cpp:80
2173
 
#, kde-format
2174
 
msgctxt "amount in units (real)"
2175
 
msgid "%1 ounces per cubic foot"
2176
 
msgstr "%1 uncias per pede cubic"
2177
 
 
2178
 
#: density.cpp:81
2179
 
#, kde-format
2180
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2181
 
msgid "%1 ounce per cubic foot"
2182
 
msgid_plural "%1 ounces per cubic foot"
2183
 
msgstr[0] "%1 uncia per pede cubic"
2184
 
msgstr[1] "%1 uncias per pede cubic"
2185
 
 
2186
 
#: density.cpp:84
2187
 
msgctxt "density unit symbol"
2188
 
msgid "lb/in³"
2189
 
msgstr "lb/in³"
2190
 
 
2191
 
#: density.cpp:85
2192
 
msgctxt "unit description in lists"
2193
 
msgid "pounds per cubic inch"
2194
 
msgstr "libras per uncia cubic"
2195
 
 
2196
 
#: density.cpp:87
2197
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2198
 
msgid "pound per cubic inch;pounds per cubic inch;lb/in³"
2199
 
msgstr "libra per uncia cubic;libras per uncia cubic;lb/in³"
2200
 
 
2201
 
#: density.cpp:88
2202
 
#, kde-format
2203
 
msgctxt "amount in units (real)"
2204
 
msgid "%1 pounds per cubic inch"
2205
 
msgstr "%1 libras per uncia cubic"
2206
 
 
2207
 
#: density.cpp:89
2208
 
#, kde-format
2209
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2210
 
msgid "%1 pound per cubic inch"
2211
 
msgid_plural "%1 pounds per cubic inch"
2212
 
msgstr[0] "%1 libra per uncia cubic"
2213
 
msgstr[1] "%1 libras per uncia cubic"
2214
 
 
2215
 
#: density.cpp:92
2216
 
msgctxt "density unit symbol"
2217
 
msgid "lb/ft³"
2218
 
msgstr "lb/ft³"
2219
 
 
2220
 
#: density.cpp:93
2221
 
msgctxt "unit description in lists"
2222
 
msgid "pounds per cubic foot"
2223
 
msgstr "libras per pede cubic"
2224
 
 
2225
 
#: density.cpp:95
2226
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2227
 
msgid "pound per cubic foot;pounds per cubic foot;lb/ft³"
2228
 
msgstr "libra per pede cubic;libras per pede cubic;lb/ft³"
2229
 
 
2230
 
#: density.cpp:96
2231
 
#, kde-format
2232
 
msgctxt "amount in units (real)"
2233
 
msgid "%1 pounds per cubic foot"
2234
 
msgstr "%1 libras per pede cubic"
2235
 
 
2236
 
#: density.cpp:97
2237
 
#, kde-format
2238
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2239
 
msgid "%1 pound per cubic foot"
2240
 
msgid_plural "%1 pounds per cubic foot"
2241
 
msgstr[0] "%1 libra per pede cubic"
2242
 
msgstr[1] "%1 libras per pede cubic"
2243
 
 
2244
 
#: density.cpp:100
2245
 
msgctxt "density unit symbol"
2246
 
msgid "lb/yd³"
2247
 
msgstr "lb/yd³"
2248
 
 
2249
 
#: density.cpp:101
2250
 
msgctxt "unit description in lists"
2251
 
msgid "pounds per cubic yard"
2252
 
msgstr "libras per yard cubic"
2253
 
 
2254
 
#: density.cpp:103
2255
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2256
 
msgid "pound per cubic yard;pounds per cubic yard;lb/yd³"
2257
 
msgstr "libra per yard cubic;libras per yard cubic;lb/yd³"
2258
 
 
2259
 
#: density.cpp:104
2260
 
#, kde-format
2261
 
msgctxt "amount in units (real)"
2262
 
msgid "%1 pounds per cubic yard"
2263
 
msgstr "%1 libras per yard cubic"
2264
 
 
2265
 
#: density.cpp:105
2266
 
#, kde-format
2267
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2268
 
msgid "%1 pound per cubic yard"
2269
 
msgid_plural "%1 pounds per cubic yard"
2270
 
msgstr[0] "%1 libra per yard cubic"
2271
 
msgstr[1] "%1 libras per yard cubic"
2272
 
 
2273
 
#: energy.cpp:34
2274
 
msgid "Energy"
2275
 
msgstr "Energia"
2276
 
 
2277
 
#: energy.cpp:35
2278
 
#, kde-format
2279
 
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (energy)"
2280
 
msgid "%1 %2"
2281
 
msgstr "%1 %2"
2282
 
 
2283
 
#: energy.cpp:38
2284
 
msgctxt "energy unit symbol"
2285
 
msgid "YJ"
2286
 
msgstr "YJ"
2287
 
 
2288
 
#: energy.cpp:39
2289
 
msgctxt "unit description in lists"
2290
 
msgid "yottajoules"
2291
 
msgstr "yottajoules"
2292
 
 
2293
 
#: energy.cpp:40
2294
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2295
 
msgid "yottajoule;yottajoules;YJ"
2296
 
msgstr "yottajoule;yottajoules;YJ"
2297
 
 
2298
 
#: energy.cpp:41
2299
 
#, kde-format
2300
 
msgctxt "amount in units (real)"
2301
 
msgid "%1 yottajoules"
2302
 
msgstr "%1 yottajoules"
2303
 
 
2304
 
#: energy.cpp:42
2305
 
#, kde-format
2306
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2307
 
msgid "%1 yottajoule"
2308
 
msgid_plural "%1 yottajoules"
2309
 
msgstr[0] "%1 yottajoule"
2310
 
msgstr[1] "%1 yottajoules"
2311
 
 
2312
 
#: energy.cpp:45
2313
 
msgctxt "energy unit symbol"
2314
 
msgid "ZJ"
2315
 
msgstr "ZJ"
2316
 
 
2317
 
#: energy.cpp:46
2318
 
msgctxt "unit description in lists"
2319
 
msgid "zettajoules"
2320
 
msgstr "zettajoules"
2321
 
 
2322
 
#: energy.cpp:47
2323
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2324
 
msgid "zettajoule;zettajoules;ZJ"
2325
 
msgstr "zettajoule;zettajoules;ZJ"
2326
 
 
2327
 
#: energy.cpp:48
2328
 
#, kde-format
2329
 
msgctxt "amount in units (real)"
2330
 
msgid "%1 zettajoules"
2331
 
msgstr "%1 zettajoules"
2332
 
 
2333
 
#: energy.cpp:49
2334
 
#, kde-format
2335
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2336
 
msgid "%1 zettajoule"
2337
 
msgid_plural "%1 zettajoules"
2338
 
msgstr[0] "%1 zettajoule"
2339
 
msgstr[1] "%1 zettajoules"
2340
 
 
2341
 
#: energy.cpp:52
2342
 
msgctxt "energy unit symbol"
2343
 
msgid "EJ"
2344
 
msgstr "EJ"
2345
 
 
2346
 
#: energy.cpp:53
2347
 
msgctxt "unit description in lists"
2348
 
msgid "exajoules"
2349
 
msgstr "exajoules"
2350
 
 
2351
 
#: energy.cpp:54
2352
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2353
 
msgid "exajoule;exajoules;EJ"
2354
 
msgstr "exajoule;exajoules;EJ"
2355
 
 
2356
 
#: energy.cpp:55
2357
 
#, kde-format
2358
 
msgctxt "amount in units (real)"
2359
 
msgid "%1 exajoules"
2360
 
msgstr "%1 exajoules"
2361
 
 
2362
 
#: energy.cpp:56
2363
 
#, kde-format
2364
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2365
 
msgid "%1 exajoule"
2366
 
msgid_plural "%1 exajoules"
2367
 
msgstr[0] "%1 exajoule"
2368
 
msgstr[1] "%1 exajoules"
2369
 
 
2370
 
#: energy.cpp:59
2371
 
msgctxt "energy unit symbol"
2372
 
msgid "PJ"
2373
 
msgstr "PJ"
2374
 
 
2375
 
#: energy.cpp:60
2376
 
msgctxt "unit description in lists"
2377
 
msgid "petajoules"
2378
 
msgstr "petajoules"
2379
 
 
2380
 
#: energy.cpp:61
2381
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2382
 
msgid "petajoule;petajoules;PJ"
2383
 
msgstr "petajoule;petajoules;PJ"
2384
 
 
2385
 
#: energy.cpp:62
2386
 
#, kde-format
2387
 
msgctxt "amount in units (real)"
2388
 
msgid "%1 petajoules"
2389
 
msgstr "%1 petajoules"
2390
 
 
2391
 
#: energy.cpp:63
2392
 
#, kde-format
2393
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2394
 
msgid "%1 petajoule"
2395
 
msgid_plural "%1 petajoules"
2396
 
msgstr[0] "%1 petajoule"
2397
 
msgstr[1] "%1 petajoules"
2398
 
 
2399
 
#: energy.cpp:66
2400
 
msgctxt "energy unit symbol"
2401
 
msgid "TJ"
2402
 
msgstr "TJ"
2403
 
 
2404
 
#: energy.cpp:67
2405
 
msgctxt "unit description in lists"
2406
 
msgid "terajoules"
2407
 
msgstr "terajoules"
2408
 
 
2409
 
#: energy.cpp:68
2410
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2411
 
msgid "terajoule;terajoules;TJ"
2412
 
msgstr "terajoule;terajoules;TJ"
2413
 
 
2414
 
#: energy.cpp:69
2415
 
#, kde-format
2416
 
msgctxt "amount in units (real)"
2417
 
msgid "%1 terajoules"
2418
 
msgstr "%1 terajoules"
2419
 
 
2420
 
#: energy.cpp:70
2421
 
#, kde-format
2422
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2423
 
msgid "%1 terajoule"
2424
 
msgid_plural "%1 terajoules"
2425
 
msgstr[0] "%1 terajoule"
2426
 
msgstr[1] "%1 terajoules"
2427
 
 
2428
 
#: energy.cpp:73
2429
 
msgctxt "energy unit symbol"
2430
 
msgid "GJ"
2431
 
msgstr "GJ"
2432
 
 
2433
 
#: energy.cpp:74
2434
 
msgctxt "unit description in lists"
2435
 
msgid "gigajoules"
2436
 
msgstr "gigajoules"
2437
 
 
2438
 
#: energy.cpp:75
2439
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2440
 
msgid "gigajoule;gigajoules;GJ"
2441
 
msgstr "gigajoule;gigajoules;GJ"
2442
 
 
2443
 
#: energy.cpp:76
2444
 
#, kde-format
2445
 
msgctxt "amount in units (real)"
2446
 
msgid "%1 gigajoules"
2447
 
msgstr "%1 gigajoules"
2448
 
 
2449
 
#: energy.cpp:77
2450
 
#, kde-format
2451
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2452
 
msgid "%1 gigajoule"
2453
 
msgid_plural "%1 gigajoules"
2454
 
msgstr[0] "%1 gigajoule"
2455
 
msgstr[1] "%1 gigajoules"
2456
 
 
2457
 
#: energy.cpp:80
2458
 
msgctxt "energy unit symbol"
2459
 
msgid "MJ"
2460
 
msgstr "MJ"
2461
 
 
2462
 
#: energy.cpp:81
2463
 
msgctxt "unit description in lists"
2464
 
msgid "megajoules"
2465
 
msgstr "megajoules"
2466
 
 
2467
 
#: energy.cpp:82
2468
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2469
 
msgid "megajoule;megajoules;MJ"
2470
 
msgstr "megajoule;megajoules;MJ"
2471
 
 
2472
 
#: energy.cpp:83
2473
 
#, kde-format
2474
 
msgctxt "amount in units (real)"
2475
 
msgid "%1 megajoules"
2476
 
msgstr "%1 megajoules"
2477
 
 
2478
 
#: energy.cpp:84
2479
 
#, kde-format
2480
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2481
 
msgid "%1 megajoule"
2482
 
msgid_plural "%1 megajoules"
2483
 
msgstr[0] "%1 megajoule"
2484
 
msgstr[1] "%1 megajoules"
2485
 
 
2486
 
#: energy.cpp:87
2487
 
msgctxt "energy unit symbol"
2488
 
msgid "kJ"
2489
 
msgstr "kJ"
2490
 
 
2491
 
#: energy.cpp:88
2492
 
msgctxt "unit description in lists"
2493
 
msgid "kilojoules"
2494
 
msgstr "kilojoules"
2495
 
 
2496
 
#: energy.cpp:89
2497
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2498
 
msgid "kilojoule;kilojoules;kJ"
2499
 
msgstr "kilojoule;kilojoules;kJ"
2500
 
 
2501
 
#: energy.cpp:90
2502
 
#, kde-format
2503
 
msgctxt "amount in units (real)"
2504
 
msgid "%1 kilojoules"
2505
 
msgstr "%1 kilojoules"
2506
 
 
2507
 
#: energy.cpp:91
2508
 
#, kde-format
2509
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2510
 
msgid "%1 kilojoule"
2511
 
msgid_plural "%1 kilojoules"
2512
 
msgstr[0] "%1 kilojoule"
2513
 
msgstr[1] "%1 kilojoules"
2514
 
 
2515
 
#: energy.cpp:94
2516
 
msgctxt "energy unit symbol"
2517
 
msgid "hJ"
2518
 
msgstr "hJ"
2519
 
 
2520
 
#: energy.cpp:95
2521
 
msgctxt "unit description in lists"
2522
 
msgid "hectojoules"
2523
 
msgstr "hectojoules"
2524
 
 
2525
 
#: energy.cpp:96
2526
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2527
 
msgid "hectojoule;hectojoules;hJ"
2528
 
msgstr "hectojoule;hectojoules;hJ"
2529
 
 
2530
 
#: energy.cpp:97
2531
 
#, kde-format
2532
 
msgctxt "amount in units (real)"
2533
 
msgid "%1 hectojoules"
2534
 
msgstr "%1 hectojoules"
2535
 
 
2536
 
#: energy.cpp:98
2537
 
#, kde-format
2538
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2539
 
msgid "%1 hectojoule"
2540
 
msgid_plural "%1 hectojoules"
2541
 
msgstr[0] "%1 hectojoule"
2542
 
msgstr[1] "%1 hectojoules"
2543
 
 
2544
 
#: energy.cpp:101
2545
 
msgctxt "energy unit symbol"
2546
 
msgid "daJ"
2547
 
msgstr "daJ"
2548
 
 
2549
 
#: energy.cpp:102
2550
 
msgctxt "unit description in lists"
2551
 
msgid "decajoules"
2552
 
msgstr "decajoules"
2553
 
 
2554
 
#: energy.cpp:103
2555
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2556
 
msgid "decajoule;decajoules;daJ"
2557
 
msgstr "decajoule;decajoules;daJ"
2558
 
 
2559
 
#: energy.cpp:104
2560
 
#, kde-format
2561
 
msgctxt "amount in units (real)"
2562
 
msgid "%1 decajoules"
2563
 
msgstr "%1 decajoules"
2564
 
 
2565
 
#: energy.cpp:105
2566
 
#, kde-format
2567
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2568
 
msgid "%1 decajoule"
2569
 
msgid_plural "%1 decajoules"
2570
 
msgstr[0] "%1 decajoule"
2571
 
msgstr[1] "%1 decajoules"
2572
 
 
2573
 
#: energy.cpp:108
2574
 
msgctxt "energy unit symbol"
2575
 
msgid "J"
2576
 
msgstr "J"
2577
 
 
2578
 
#: energy.cpp:109
2579
 
msgctxt "unit description in lists"
2580
 
msgid "joules"
2581
 
msgstr "joules"
2582
 
 
2583
 
#: energy.cpp:110
2584
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2585
 
msgid "joule;joules;J"
2586
 
msgstr "joule;joules;J"
2587
 
 
2588
 
#: energy.cpp:111
2589
 
#, kde-format
2590
 
msgctxt "amount in units (real)"
2591
 
msgid "%1 joules"
2592
 
msgstr "%1 joules"
2593
 
 
2594
 
#: energy.cpp:112
2595
 
#, kde-format
2596
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2597
 
msgid "%1 joule"
2598
 
msgid_plural "%1 joules"
2599
 
msgstr[0] "%1 joule"
2600
 
msgstr[1] "%1 joules"
2601
 
 
2602
 
#: energy.cpp:115
2603
 
msgctxt "energy unit symbol"
2604
 
msgid "dJ"
2605
 
msgstr "dJ"
2606
 
 
2607
 
#: energy.cpp:116
2608
 
msgctxt "unit description in lists"
2609
 
msgid "decijoules"
2610
 
msgstr "decijoules"
2611
 
 
2612
 
#: energy.cpp:117
2613
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2614
 
msgid "decijoule;decijoules;dJ"
2615
 
msgstr "decijoule;decijoules;dJ"
2616
 
 
2617
 
#: energy.cpp:118
2618
 
#, kde-format
2619
 
msgctxt "amount in units (real)"
2620
 
msgid "%1 decijoules"
2621
 
msgstr "%1 decijoules"
2622
 
 
2623
 
#: energy.cpp:119
2624
 
#, kde-format
2625
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2626
 
msgid "%1 decijoule"
2627
 
msgid_plural "%1 decijoules"
2628
 
msgstr[0] "%1 decijoule"
2629
 
msgstr[1] "%1 decijoules"
2630
 
 
2631
 
#: energy.cpp:122
2632
 
msgctxt "energy unit symbol"
2633
 
msgid "cJ"
2634
 
msgstr "cJ"
2635
 
 
2636
 
#: energy.cpp:123
2637
 
msgctxt "unit description in lists"
2638
 
msgid "centijoules"
2639
 
msgstr "centijoules"
2640
 
 
2641
 
#: energy.cpp:124
2642
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2643
 
msgid "centijoule;centijoules;cJ"
2644
 
msgstr "centijoule;centijoules;cJ"
2645
 
 
2646
 
#: energy.cpp:125
2647
 
#, kde-format
2648
 
msgctxt "amount in units (real)"
2649
 
msgid "%1 centijoules"
2650
 
msgstr "%1 centijoules"
2651
 
 
2652
 
#: energy.cpp:126
2653
 
#, kde-format
2654
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2655
 
msgid "%1 centijoule"
2656
 
msgid_plural "%1 centijoules"
2657
 
msgstr[0] "%1 centijoule"
2658
 
msgstr[1] "%1 centijoules"
2659
 
 
2660
 
#: energy.cpp:129
2661
 
msgctxt "energy unit symbol"
2662
 
msgid "mJ"
2663
 
msgstr "mJ"
2664
 
 
2665
 
#: energy.cpp:130
2666
 
msgctxt "unit description in lists"
2667
 
msgid "millijoules"
2668
 
msgstr "millijoules"
2669
 
 
2670
 
#: energy.cpp:131
2671
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2672
 
msgid "millijoule;millijoules;mJ"
2673
 
msgstr "millijoule;millijoules;mJ"
2674
 
 
2675
 
#: energy.cpp:132
2676
 
#, kde-format
2677
 
msgctxt "amount in units (real)"
2678
 
msgid "%1 millijoules"
2679
 
msgstr "%1 millijoules"
2680
 
 
2681
 
#: energy.cpp:133
2682
 
#, kde-format
2683
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2684
 
msgid "%1 millijoule"
2685
 
msgid_plural "%1 millijoules"
2686
 
msgstr[0] "%1 millijoule"
2687
 
msgstr[1] "%1 millijoules"
2688
 
 
2689
 
#: energy.cpp:136
2690
 
msgctxt "energy unit symbol"
2691
 
msgid "µJ"
2692
 
msgstr "µJ"
2693
 
 
2694
 
#: energy.cpp:137
2695
 
msgctxt "unit description in lists"
2696
 
msgid "microjoules"
2697
 
msgstr "microjoules"
2698
 
 
2699
 
#: energy.cpp:138
2700
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2701
 
msgid "microjoule;microjoules;µJ;uJ"
2702
 
msgstr "microjoule;microjoules;µJ;uJ"
2703
 
 
2704
 
#: energy.cpp:139
2705
 
#, kde-format
2706
 
msgctxt "amount in units (real)"
2707
 
msgid "%1 microjoules"
2708
 
msgstr "%1 microjoules"
2709
 
 
2710
 
#: energy.cpp:140
2711
 
#, kde-format
2712
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2713
 
msgid "%1 microjoule"
2714
 
msgid_plural "%1 microjoules"
2715
 
msgstr[0] "%1 microjoule"
2716
 
msgstr[1] "%1 microjoules"
2717
 
 
2718
 
#: energy.cpp:143
2719
 
msgctxt "energy unit symbol"
2720
 
msgid "nJ"
2721
 
msgstr "nJ"
2722
 
 
2723
 
#: energy.cpp:144
2724
 
msgctxt "unit description in lists"
2725
 
msgid "nanojoules"
2726
 
msgstr "nanojoules"
2727
 
 
2728
 
#: energy.cpp:145
2729
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2730
 
msgid "nanojoule;nanojoules;nJ"
2731
 
msgstr "nanojoule;nanojoules;nJ"
2732
 
 
2733
 
#: energy.cpp:146
2734
 
#, kde-format
2735
 
msgctxt "amount in units (real)"
2736
 
msgid "%1 nanojoules"
2737
 
msgstr "%1 nanojoules"
2738
 
 
2739
 
#: energy.cpp:147
2740
 
#, kde-format
2741
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2742
 
msgid "%1 nanojoule"
2743
 
msgid_plural "%1 nanojoules"
2744
 
msgstr[0] "%1 nanojoule"
2745
 
msgstr[1] "%1 nanojoules"
2746
 
 
2747
 
#: energy.cpp:150
2748
 
msgctxt "energy unit symbol"
2749
 
msgid "pJ"
2750
 
msgstr "pJ"
2751
 
 
2752
 
#: energy.cpp:151
2753
 
msgctxt "unit description in lists"
2754
 
msgid "picojoules"
2755
 
msgstr "picojoules"
2756
 
 
2757
 
#: energy.cpp:152
2758
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2759
 
msgid "picojoule;picojoules;pJ"
2760
 
msgstr "picojoule;picojoules;pJ"
2761
 
 
2762
 
#: energy.cpp:153
2763
 
#, kde-format
2764
 
msgctxt "amount in units (real)"
2765
 
msgid "%1 picojoules"
2766
 
msgstr "%1 picojoules"
2767
 
 
2768
 
#: energy.cpp:154
2769
 
#, kde-format
2770
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2771
 
msgid "%1 picojoule"
2772
 
msgid_plural "%1 picojoules"
2773
 
msgstr[0] "%1 picojoule"
2774
 
msgstr[1] "%1 picojoules"
2775
 
 
2776
 
#: energy.cpp:157
2777
 
msgctxt "energy unit symbol"
2778
 
msgid "fJ"
2779
 
msgstr "fJ"
2780
 
 
2781
 
#: energy.cpp:158
2782
 
msgctxt "unit description in lists"
2783
 
msgid "femtojoules"
2784
 
msgstr "femtojoules"
2785
 
 
2786
 
#: energy.cpp:159
2787
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2788
 
msgid "femtojoule;femtojoules;fJ"
2789
 
msgstr "femtojoule;femtojoules;fJ"
2790
 
 
2791
 
#: energy.cpp:160
2792
 
#, kde-format
2793
 
msgctxt "amount in units (real)"
2794
 
msgid "%1 femtojoules"
2795
 
msgstr "%1 femtojoules"
2796
 
 
2797
 
#: energy.cpp:161
2798
 
#, kde-format
2799
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2800
 
msgid "%1 femtojoule"
2801
 
msgid_plural "%1 femtojoules"
2802
 
msgstr[0] "%1 femtojoule"
2803
 
msgstr[1] "%1 femtojoules"
2804
 
 
2805
 
#: energy.cpp:164
2806
 
msgctxt "energy unit symbol"
2807
 
msgid "aJ"
2808
 
msgstr "aJ"
2809
 
 
2810
 
#: energy.cpp:165
2811
 
msgctxt "unit description in lists"
2812
 
msgid "attojoules"
2813
 
msgstr "attojoules"
2814
 
 
2815
 
#: energy.cpp:166
2816
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2817
 
msgid "attojoule;attojoules;aJ"
2818
 
msgstr "attojoule;attojoules;aJ"
2819
 
 
2820
 
#: energy.cpp:167
2821
 
#, kde-format
2822
 
msgctxt "amount in units (real)"
2823
 
msgid "%1 attojoules"
2824
 
msgstr "%1 attojoules"
2825
 
 
2826
 
#: energy.cpp:168
2827
 
#, kde-format
2828
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2829
 
msgid "%1 attojoule"
2830
 
msgid_plural "%1 attojoules"
2831
 
msgstr[0] "%1 attojoule"
2832
 
msgstr[1] "%1 attojoules"
2833
 
 
2834
 
#: energy.cpp:171
2835
 
msgctxt "energy unit symbol"
2836
 
msgid "zJ"
2837
 
msgstr "zJ"
2838
 
 
2839
 
#: energy.cpp:172
2840
 
msgctxt "unit description in lists"
2841
 
msgid "zeptojoules"
2842
 
msgstr "zeptojoules"
2843
 
 
2844
 
#: energy.cpp:173
2845
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2846
 
msgid "zeptojoule;zeptojoules;zJ"
2847
 
msgstr "zeptojoule;zeptojoules;zJ"
2848
 
 
2849
 
#: energy.cpp:174
2850
 
#, kde-format
2851
 
msgctxt "amount in units (real)"
2852
 
msgid "%1 zeptojoules"
2853
 
msgstr "%1 zeptojoules"
2854
 
 
2855
 
#: energy.cpp:175
2856
 
#, kde-format
2857
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2858
 
msgid "%1 zeptojoule"
2859
 
msgid_plural "%1 zeptojoules"
2860
 
msgstr[0] "%1 zeptojoule"
2861
 
msgstr[1] "%1 zeptojoules"
2862
 
 
2863
 
#: energy.cpp:178
2864
 
msgctxt "energy unit symbol"
2865
 
msgid "yJ"
2866
 
msgstr "yJ"
2867
 
 
2868
 
#: energy.cpp:179
2869
 
msgctxt "unit description in lists"
2870
 
msgid "yoctojoules"
2871
 
msgstr "yoctojoules"
2872
 
 
2873
 
#: energy.cpp:180
2874
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2875
 
msgid "yoctojoule;yoctojoules;yJ"
2876
 
msgstr "yoctojoule;yoctojoules;yJ"
2877
 
 
2878
 
#: energy.cpp:181
2879
 
#, kde-format
2880
 
msgctxt "amount in units (real)"
2881
 
msgid "%1 yoctojoules"
2882
 
msgstr "%1 yoctojoules"
2883
 
 
2884
 
#: energy.cpp:182
2885
 
#, kde-format
2886
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2887
 
msgid "%1 yoctojoule"
2888
 
msgid_plural "%1 yoctojoules"
2889
 
msgstr[0] "%1 yoctojoule"
2890
 
msgstr[1] "%1 yoctojoules"
2891
 
 
2892
 
#: energy.cpp:185
2893
 
msgctxt "energy unit symbol"
2894
 
msgid "GDA"
2895
 
msgstr "GDA"
2896
 
 
2897
 
#: energy.cpp:186
2898
 
msgctxt "unit description in lists"
2899
 
msgid "guideline daily amount"
2900
 
msgstr "guida de norma nutritional quotidian"
2901
 
 
2902
 
#: energy.cpp:188
2903
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2904
 
msgid "guideline daily amount;guideline daily amount;GDA"
2905
 
msgstr ""
2906
 
"guida de norma nutritional quotidian;guida de norma nutritional quotidian;GDA"
2907
 
 
2908
 
#: energy.cpp:189
2909
 
#, kde-format
2910
 
msgctxt "amount in units (real)"
2911
 
msgid "%1 guideline daily amount"
2912
 
msgstr "%1 guida de norma nutritional quotidian"
2913
 
 
2914
 
#: energy.cpp:190
2915
 
#, kde-format
2916
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2917
 
msgid "%1 guideline daily amount"
2918
 
msgid_plural "%1 guideline daily amount"
2919
 
msgstr[0] "%1 guida de norma nutritional quotidian"
2920
 
msgstr[1] "%1 guida de norma nutritional quotidian"
2921
 
 
2922
 
#: energy.cpp:193
2923
 
msgctxt "energy unit symbol"
2924
 
msgid "eV"
2925
 
msgstr "eV"
2926
 
 
2927
 
#: energy.cpp:194
2928
 
msgctxt "unit description in lists"
2929
 
msgid "electronvolts"
2930
 
msgstr "electronvolts"
2931
 
 
2932
 
#: energy.cpp:195
2933
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2934
 
msgid "electronvolt;electronvolts;eV"
2935
 
msgstr "electronvolt;electronvolts;eV"
2936
 
 
2937
 
#: energy.cpp:196
2938
 
#, kde-format
2939
 
msgctxt "amount in units (real)"
2940
 
msgid "%1 electronvolts"
2941
 
msgstr "%1 electronvolts"
2942
 
 
2943
 
#: energy.cpp:197
2944
 
#, kde-format
2945
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2946
 
msgid "%1 electronvolt"
2947
 
msgid_plural "%1 electronvolts"
2948
 
msgstr[0] "%1 electronvolt"
2949
 
msgstr[1] "%1 electronvolts"
2950
 
 
2951
 
#: energy.cpp:200
2952
 
msgctxt "energy unit symbol"
2953
 
msgid "J/mol"
2954
 
msgstr "J/mol"
2955
 
 
2956
 
#: energy.cpp:201
2957
 
msgctxt "unit description in lists"
2958
 
msgid "joule per mole"
2959
 
msgstr "joule per mole"
2960
 
 
2961
 
#: energy.cpp:202
2962
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2963
 
msgid "joule per mole;joulepermole;joulemol;jmol;j/mol"
2964
 
msgstr "joule per mole;joules per mole;joulemol;jmol;j/mol"
2965
 
 
2966
 
#: energy.cpp:203
2967
 
#, kde-format
2968
 
msgctxt "amount in units (real)"
2969
 
msgid "%1 joules per mole"
2970
 
msgstr "%1 joules per mole"
2971
 
 
2972
 
#: energy.cpp:204
2973
 
#, kde-format
2974
 
msgctxt "amount in units (integer)"
2975
 
msgid "%1 joule per mole"
2976
 
msgid_plural "%1 joules per mole"
2977
 
msgstr[0] "%1 joule per mole"
2978
 
msgstr[1] "%1 joules per mole"
2979
 
 
2980
 
#: energy.cpp:207
2981
 
msgctxt "energy unit symbol"
2982
 
msgid "kJ/mol"
2983
 
msgstr "kJ/mol"
2984
 
 
2985
 
#: energy.cpp:208
2986
 
msgctxt "unit description in lists"
2987
 
msgid "kilojoule per mole"
2988
 
msgstr "kilojoule per mole"
2989
 
 
2990
 
#: energy.cpp:209
2991
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
2992
 
msgid ""
2993
 
"kilojoule per mole;kilojoulepermole;kilojoule per mole;kilojoulemol;kjmol;kj/"
2994
 
"mol"
2995
 
msgstr ""
2996
 
"kilojoule per mole;kilojoules per mole;kilojoule per mole;kilojoulemol;kjmol;"
2997
 
"kj/mol"
2998
 
 
2999
 
#: energy.cpp:210
3000
 
#, kde-format
3001
 
msgctxt "amount in units (real)"
3002
 
msgid "%1 kilojoules per mole"
3003
 
msgstr "%1 kilojoules per mole"
3004
 
 
3005
 
#: energy.cpp:211
3006
 
#, kde-format
3007
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3008
 
msgid "%1 kilojoule per mole"
3009
 
msgid_plural "%1 kilojoules per mole"
3010
 
msgstr[0] "%1 kilojoule per mole"
3011
 
msgstr[1] "%1 kilojoules per mole"
3012
 
 
3013
 
#: energy.cpp:214
3014
 
msgctxt "energy unit symbol"
3015
 
msgid "Ry"
3016
 
msgstr "Ry"
3017
 
 
3018
 
#: energy.cpp:215
3019
 
msgctxt "unit description in lists"
3020
 
msgid "rydbergs"
3021
 
msgstr "rydbergs"
3022
 
 
3023
 
#: energy.cpp:216
3024
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3025
 
msgid "rydberg;rydbergs;Ry"
3026
 
msgstr "rydberg;rydbergs;Ry"
3027
 
 
3028
 
#: energy.cpp:217
3029
 
#, kde-format
3030
 
msgctxt "amount in units (real)"
3031
 
msgid "%1 rydbergs"
3032
 
msgstr "%1 rydbergs"
3033
 
 
3034
 
#: energy.cpp:218
3035
 
#, kde-format
3036
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3037
 
msgid "%1 rydberg"
3038
 
msgid_plural "%1 rydbergs"
3039
 
msgstr[0] "%1 rydberg"
3040
 
msgstr[1] "%1 rydbergs"
3041
 
 
3042
 
#: energy.cpp:221
3043
 
msgctxt "energy unit symbol"
3044
 
msgid "kcal"
3045
 
msgstr "kcal"
3046
 
 
3047
 
#: energy.cpp:222
3048
 
msgctxt "unit description in lists"
3049
 
msgid "kilocalories"
3050
 
msgstr "kilocalorias"
3051
 
 
3052
 
#: energy.cpp:223
3053
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3054
 
msgid "kilocalorie;kilocalories;kcal"
3055
 
msgstr "kilocaloria;kilocalorias;kcal"
3056
 
 
3057
 
#: energy.cpp:224
3058
 
#, kde-format
3059
 
msgctxt "amount in units (real)"
3060
 
msgid "%1 kilocalories"
3061
 
msgstr "%1 kilocalorias"
3062
 
 
3063
 
#: energy.cpp:225
3064
 
#, kde-format
3065
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3066
 
msgid "%1 kilocalorie"
3067
 
msgid_plural "%1 kilocalories"
3068
 
msgstr[0] "%1 kilocaloria"
3069
 
msgstr[1] "%1 kilocalorias"
3070
 
 
3071
 
#: energy.cpp:228
3072
 
msgctxt "energy unit symbol"
3073
 
msgid "nm"
3074
 
msgstr "nm"
3075
 
 
3076
 
#: energy.cpp:229
3077
 
msgctxt "unit description in lists"
3078
 
msgid "photon wavelength in nanometers"
3079
 
msgstr "photon longitude de undas in nanometros"
3080
 
 
3081
 
#: energy.cpp:230
3082
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3083
 
msgid "nm;photon wavelength"
3084
 
msgstr "nm;photon longitude de undas"
3085
 
 
3086
 
#: energy.cpp:231 length.cpp:140
3087
 
#, kde-format
3088
 
msgctxt "amount in units (real)"
3089
 
msgid "%1 nanometers"
3090
 
msgstr "%1 nanometros"
3091
 
 
3092
 
#: energy.cpp:232 length.cpp:141
3093
 
#, kde-format
3094
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3095
 
msgid "%1 nanometer"
3096
 
msgid_plural "%1 nanometers"
3097
 
msgstr[0] "%1 nanometro"
3098
 
msgstr[1] "%1 nanometros"
3099
 
 
3100
 
#: force.cpp:28
3101
 
msgid "Force"
3102
 
msgstr "Fortia"
3103
 
 
3104
 
#: force.cpp:29
3105
 
#, kde-format
3106
 
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (force"
3107
 
msgid "%1 %2"
3108
 
msgstr "%1 %2"
3109
 
 
3110
 
#: force.cpp:32
3111
 
msgctxt "force unit symbol"
3112
 
msgid "YN"
3113
 
msgstr "YN"
3114
 
 
3115
 
#: force.cpp:33
3116
 
msgctxt "unit description in lists"
3117
 
msgid "yottanewtons"
3118
 
msgstr "yottanewtons"
3119
 
 
3120
 
#: force.cpp:34
3121
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3122
 
msgid "yottanewton;yottanewtons;YN"
3123
 
msgstr "yottanewton;yottanewtons;YN"
3124
 
 
3125
 
#: force.cpp:35
3126
 
#, kde-format
3127
 
msgctxt "amount in units (real)"
3128
 
msgid "%1 yottanewtons"
3129
 
msgstr "%1 yottanewtons"
3130
 
 
3131
 
#: force.cpp:36
3132
 
#, kde-format
3133
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3134
 
msgid "%1 yottanewton"
3135
 
msgid_plural "%1 yottanewtons"
3136
 
msgstr[0] "%1 yottanewton"
3137
 
msgstr[1] "%1 yottanewtons"
3138
 
 
3139
 
#: force.cpp:39
3140
 
msgctxt "force unit symbol"
3141
 
msgid "ZN"
3142
 
msgstr "ZN"
3143
 
 
3144
 
#: force.cpp:40
3145
 
msgctxt "unit description in lists"
3146
 
msgid "zettanewtons"
3147
 
msgstr "zettanewtons"
3148
 
 
3149
 
#: force.cpp:41
3150
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3151
 
msgid "zettanewton;zettanewtons;ZN"
3152
 
msgstr "zettanewton;zettanewtons;ZN"
3153
 
 
3154
 
#: force.cpp:42
3155
 
#, kde-format
3156
 
msgctxt "amount in units (real)"
3157
 
msgid "%1 zettanewtons"
3158
 
msgstr "%1 zettanewtons"
3159
 
 
3160
 
#: force.cpp:43
3161
 
#, kde-format
3162
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3163
 
msgid "%1 zettanewton"
3164
 
msgid_plural "%1 zettanewtons"
3165
 
msgstr[0] "%1 zettanewton"
3166
 
msgstr[1] "%1 zettanewtons"
3167
 
 
3168
 
#: force.cpp:46
3169
 
msgctxt "force unit symbol"
3170
 
msgid "EN"
3171
 
msgstr "EN"
3172
 
 
3173
 
#: force.cpp:47
3174
 
msgctxt "unit description in lists"
3175
 
msgid "exanewtons"
3176
 
msgstr "exanewtons"
3177
 
 
3178
 
#: force.cpp:48
3179
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3180
 
msgid "exanewton;exanewtons;EN"
3181
 
msgstr "exanewton;exanewtons;EN"
3182
 
 
3183
 
#: force.cpp:49
3184
 
#, kde-format
3185
 
msgctxt "amount in units (real)"
3186
 
msgid "%1 exanewtons"
3187
 
msgstr "%1 exanewtons"
3188
 
 
3189
 
#: force.cpp:50
3190
 
#, kde-format
3191
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3192
 
msgid "%1 exanewton"
3193
 
msgid_plural "%1 exanewtons"
3194
 
msgstr[0] "%1 exanewton"
3195
 
msgstr[1] "%1 exanewtons"
3196
 
 
3197
 
#: force.cpp:53
3198
 
msgctxt "force unit symbol"
3199
 
msgid "PN"
3200
 
msgstr "PN"
3201
 
 
3202
 
#: force.cpp:54
3203
 
msgctxt "unit description in lists"
3204
 
msgid "petanewtons"
3205
 
msgstr "petanewtons"
3206
 
 
3207
 
#: force.cpp:55
3208
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3209
 
msgid "petanewton;petanewtons;PN"
3210
 
msgstr "petanewton;petanewtons;PN"
3211
 
 
3212
 
#: force.cpp:56
3213
 
#, kde-format
3214
 
msgctxt "amount in units (real)"
3215
 
msgid "%1 petanewtons"
3216
 
msgstr "%1 petanewtons"
3217
 
 
3218
 
#: force.cpp:57
3219
 
#, kde-format
3220
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3221
 
msgid "%1 petanewton"
3222
 
msgid_plural "%1 petanewtons"
3223
 
msgstr[0] "%1 petanewton"
3224
 
msgstr[1] "%1 petanewtons"
3225
 
 
3226
 
#: force.cpp:60
3227
 
msgctxt "force unit symbol"
3228
 
msgid "TN"
3229
 
msgstr "TN"
3230
 
 
3231
 
#: force.cpp:61
3232
 
msgctxt "unit description in lists"
3233
 
msgid "teranewtons"
3234
 
msgstr "teranewtons"
3235
 
 
3236
 
#: force.cpp:62
3237
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3238
 
msgid "teranewton;teranewtons;TN"
3239
 
msgstr "teranewton;teranewtons;TN"
3240
 
 
3241
 
#: force.cpp:63
3242
 
#, kde-format
3243
 
msgctxt "amount in units (real)"
3244
 
msgid "%1 teranewtons"
3245
 
msgstr "%1 teranewtons"
3246
 
 
3247
 
#: force.cpp:64
3248
 
#, kde-format
3249
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3250
 
msgid "%1 teranewton"
3251
 
msgid_plural "%1 teranewtons"
3252
 
msgstr[0] "%1 teranewton"
3253
 
msgstr[1] "%1 teranewtons"
3254
 
 
3255
 
#: force.cpp:67
3256
 
msgctxt "force unit symbol"
3257
 
msgid "GN"
3258
 
msgstr "GN"
3259
 
 
3260
 
#: force.cpp:68
3261
 
msgctxt "unit description in lists"
3262
 
msgid "giganewtons"
3263
 
msgstr "giganewtons"
3264
 
 
3265
 
#: force.cpp:69
3266
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3267
 
msgid "giganewton;giganewtons;GN"
3268
 
msgstr "giganewton;giganewtons;GN"
3269
 
 
3270
 
#: force.cpp:70
3271
 
#, kde-format
3272
 
msgctxt "amount in units (real)"
3273
 
msgid "%1 giganewtons"
3274
 
msgstr "%1 giganewtons"
3275
 
 
3276
 
#: force.cpp:71
3277
 
#, kde-format
3278
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3279
 
msgid "%1 giganewton"
3280
 
msgid_plural "%1 giganewtons"
3281
 
msgstr[0] "%1 giganewton"
3282
 
msgstr[1] "%1 giganewtons"
3283
 
 
3284
 
#: force.cpp:74
3285
 
msgctxt "force unit symbol"
3286
 
msgid "MN"
3287
 
msgstr "MN"
3288
 
 
3289
 
#: force.cpp:75
3290
 
msgctxt "unit description in lists"
3291
 
msgid "meganewtons"
3292
 
msgstr "meganewtons"
3293
 
 
3294
 
#: force.cpp:76
3295
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3296
 
msgid "meganewton;meganewtons;MN"
3297
 
msgstr "meganewton;meganewtons;MN"
3298
 
 
3299
 
#: force.cpp:77
3300
 
#, kde-format
3301
 
msgctxt "amount in units (real)"
3302
 
msgid "%1 meganewtons"
3303
 
msgstr "%1 meganewtons"
3304
 
 
3305
 
#: force.cpp:78
3306
 
#, kde-format
3307
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3308
 
msgid "%1 meganewton"
3309
 
msgid_plural "%1 meganewtons"
3310
 
msgstr[0] "%1 meganewton"
3311
 
msgstr[1] "%1 meganewtons"
3312
 
 
3313
 
#: force.cpp:81
3314
 
msgctxt "force unit symbol"
3315
 
msgid "kN"
3316
 
msgstr "kN"
3317
 
 
3318
 
#: force.cpp:82
3319
 
msgctxt "unit description in lists"
3320
 
msgid "kilonewtons"
3321
 
msgstr "kilonewtons"
3322
 
 
3323
 
#: force.cpp:83
3324
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3325
 
msgid "kilonewton;kilonewtons;kN"
3326
 
msgstr "kilonewton;kilonewtons;kN"
3327
 
 
3328
 
#: force.cpp:84
3329
 
#, kde-format
3330
 
msgctxt "amount in units (real)"
3331
 
msgid "%1 kilonewtons"
3332
 
msgstr "%1 kilonewtons"
3333
 
 
3334
 
#: force.cpp:85 mass.cpp:230
3335
 
#, kde-format
3336
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3337
 
msgid "%1 kilonewton"
3338
 
msgid_plural "%1 kilonewtons"
3339
 
msgstr[0] "%1 kilonewton"
3340
 
msgstr[1] "%1 kilonewtons"
3341
 
 
3342
 
#: force.cpp:88
3343
 
msgctxt "force unit symbol"
3344
 
msgid "hN"
3345
 
msgstr "hN"
3346
 
 
3347
 
#: force.cpp:89
3348
 
msgctxt "unit description in lists"
3349
 
msgid "hectonewtons"
3350
 
msgstr "hectonewtons"
3351
 
 
3352
 
#: force.cpp:90
3353
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3354
 
msgid "hectonewton;hectonewtons;hN"
3355
 
msgstr "hectonewton;hectonewtons;hN"
3356
 
 
3357
 
#: force.cpp:91
3358
 
#, kde-format
3359
 
msgctxt "amount in units (real)"
3360
 
msgid "%1 hectonewtons"
3361
 
msgstr "%1 hectonewtons"
3362
 
 
3363
 
#: force.cpp:92
3364
 
#, kde-format
3365
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3366
 
msgid "%1 hectonewton"
3367
 
msgid_plural "%1 hectonewtons"
3368
 
msgstr[0] "%1 hectonewton"
3369
 
msgstr[1] "%1 hectonewtons"
3370
 
 
3371
 
#: force.cpp:95
3372
 
msgctxt "force unit symbol"
3373
 
msgid "daN"
3374
 
msgstr "daN"
3375
 
 
3376
 
#: force.cpp:96
3377
 
msgctxt "unit description in lists"
3378
 
msgid "decanewtons"
3379
 
msgstr "decanewtons"
3380
 
 
3381
 
#: force.cpp:97
3382
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3383
 
msgid "decanewton;decanewtons;daN"
3384
 
msgstr "decanewton;decanewtons;daN"
3385
 
 
3386
 
#: force.cpp:98
3387
 
#, kde-format
3388
 
msgctxt "amount in units (real)"
3389
 
msgid "%1 decanewtons"
3390
 
msgstr "%1 decanewtons"
3391
 
 
3392
 
#: force.cpp:99
3393
 
#, kde-format
3394
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3395
 
msgid "%1 decanewton"
3396
 
msgid_plural "%1 decanewtons"
3397
 
msgstr[0] "%1 decanewton"
3398
 
msgstr[1] "%1 decanewtons"
3399
 
 
3400
 
#: force.cpp:102
3401
 
msgctxt "force unit symbol"
3402
 
msgid "N"
3403
 
msgstr "N"
3404
 
 
3405
 
#: force.cpp:103 mass.cpp:219
3406
 
msgctxt "unit description in lists"
3407
 
msgid "newtons"
3408
 
msgstr "newtons"
3409
 
 
3410
 
#: force.cpp:104 mass.cpp:220
3411
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3412
 
msgid "newton;newtons;N"
3413
 
msgstr "newton;newtons;N"
3414
 
 
3415
 
#: force.cpp:105 mass.cpp:221
3416
 
#, kde-format
3417
 
msgctxt "amount in units (real)"
3418
 
msgid "%1 newtons"
3419
 
msgstr "%1 newtons"
3420
 
 
3421
 
#: force.cpp:106 mass.cpp:222
3422
 
#, kde-format
3423
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3424
 
msgid "%1 newton"
3425
 
msgid_plural "%1 newtons"
3426
 
msgstr[0] "%1 newton"
3427
 
msgstr[1] "%1 newton"
3428
 
 
3429
 
#: force.cpp:109
3430
 
msgctxt "force unit symbol"
3431
 
msgid "dN"
3432
 
msgstr "dN"
3433
 
 
3434
 
#: force.cpp:110
3435
 
msgctxt "unit description in lists"
3436
 
msgid "decinewtons"
3437
 
msgstr "decinewtons"
3438
 
 
3439
 
#: force.cpp:111
3440
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3441
 
msgid "decinewton;decinewtons;dN"
3442
 
msgstr "decinewton;decinewtons;dN"
3443
 
 
3444
 
#: force.cpp:112
3445
 
#, kde-format
3446
 
msgctxt "amount in units (real)"
3447
 
msgid "%1 decinewtons"
3448
 
msgstr "%1 decinewtons"
3449
 
 
3450
 
#: force.cpp:113
3451
 
#, kde-format
3452
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3453
 
msgid "%1 decinewton"
3454
 
msgid_plural "%1 decinewtons"
3455
 
msgstr[0] "%1 decinewton"
3456
 
msgstr[1] "%1 decinewtons"
3457
 
 
3458
 
#: force.cpp:116
3459
 
msgctxt "force unit symbol"
3460
 
msgid "cN"
3461
 
msgstr "cN"
3462
 
 
3463
 
#: force.cpp:117
3464
 
msgctxt "unit description in lists"
3465
 
msgid "centinewtons"
3466
 
msgstr "centinewtons"
3467
 
 
3468
 
#: force.cpp:118
3469
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3470
 
msgid "centinewton;centinewtons;cN"
3471
 
msgstr "centinewton;centinewtons;cN"
3472
 
 
3473
 
#: force.cpp:119
3474
 
#, kde-format
3475
 
msgctxt "amount in units (real)"
3476
 
msgid "%1 centinewtons"
3477
 
msgstr "%1 centinewtons"
3478
 
 
3479
 
#: force.cpp:120
3480
 
#, kde-format
3481
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3482
 
msgid "%1 centinewton"
3483
 
msgid_plural "%1 centinewtons"
3484
 
msgstr[0] "%1 centinewton"
3485
 
msgstr[1] "%1 centinewtons"
3486
 
 
3487
 
#: force.cpp:123
3488
 
msgctxt "force unit symbol"
3489
 
msgid "mN"
3490
 
msgstr "mN"
3491
 
 
3492
 
#: force.cpp:124
3493
 
msgctxt "unit description in lists"
3494
 
msgid "millinewtons"
3495
 
msgstr "millinewtons"
3496
 
 
3497
 
#: force.cpp:125
3498
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3499
 
msgid "millinewton;millinewtons;mN"
3500
 
msgstr "millinewton;millinewtons;mN"
3501
 
 
3502
 
#: force.cpp:126
3503
 
#, kde-format
3504
 
msgctxt "amount in units (real)"
3505
 
msgid "%1 millinewtons"
3506
 
msgstr "%1 millinewtons"
3507
 
 
3508
 
#: force.cpp:127
3509
 
#, kde-format
3510
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3511
 
msgid "%1 millinewton"
3512
 
msgid_plural "%1 millinewtons"
3513
 
msgstr[0] "%1 millinewton"
3514
 
msgstr[1] "%1 millinewtons"
3515
 
 
3516
 
#: force.cpp:130
3517
 
msgctxt "force unit symbol"
3518
 
msgid "µN"
3519
 
msgstr "µN"
3520
 
 
3521
 
#: force.cpp:131
3522
 
msgctxt "unit description in lists"
3523
 
msgid "micronewtons"
3524
 
msgstr "micronewtons"
3525
 
 
3526
 
#: force.cpp:132
3527
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3528
 
msgid "micronewton;micronewtons;µm;uN"
3529
 
msgstr "micronewton;micronewtons;µm;uN"
3530
 
 
3531
 
#: force.cpp:133
3532
 
#, kde-format
3533
 
msgctxt "amount in units (real)"
3534
 
msgid "%1 micronewtons"
3535
 
msgstr "%1 micronewtons"
3536
 
 
3537
 
#: force.cpp:134
3538
 
#, kde-format
3539
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3540
 
msgid "%1 micronewton"
3541
 
msgid_plural "%1 micronewtons"
3542
 
msgstr[0] "%1 micronewton"
3543
 
msgstr[1] "%1 micronewtons"
3544
 
 
3545
 
#: force.cpp:137
3546
 
msgctxt "force unit symbol"
3547
 
msgid "nN"
3548
 
msgstr "nN"
3549
 
 
3550
 
#: force.cpp:138
3551
 
msgctxt "unit description in lists"
3552
 
msgid "nanonewtons"
3553
 
msgstr "nanonewtons"
3554
 
 
3555
 
#: force.cpp:139
3556
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3557
 
msgid "nanonewton;nanonewtons;nN"
3558
 
msgstr "nanonewton;nanonewtons;nN"
3559
 
 
3560
 
#: force.cpp:140
3561
 
#, kde-format
3562
 
msgctxt "amount in units (real)"
3563
 
msgid "%1 nanonewtons"
3564
 
msgstr "%1 nanonewtons"
3565
 
 
3566
 
#: force.cpp:141
3567
 
#, kde-format
3568
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3569
 
msgid "%1 nanonewton"
3570
 
msgid_plural "%1 nanonewtons"
3571
 
msgstr[0] "%1 nanonewton"
3572
 
msgstr[1] "%1 nanonewtons"
3573
 
 
3574
 
#: force.cpp:144
3575
 
msgctxt "force unit symbol"
3576
 
msgid "pN"
3577
 
msgstr "pN"
3578
 
 
3579
 
#: force.cpp:145
3580
 
msgctxt "unit description in lists"
3581
 
msgid "piconewtons"
3582
 
msgstr "piconewtons"
3583
 
 
3584
 
#: force.cpp:146
3585
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3586
 
msgid "piconewton;piconewtons;pN"
3587
 
msgstr "piconewton;piconewtons;pN"
3588
 
 
3589
 
#: force.cpp:147
3590
 
#, kde-format
3591
 
msgctxt "amount in units (real)"
3592
 
msgid "%1 piconewtons"
3593
 
msgstr "%1 piconewtons"
3594
 
 
3595
 
#: force.cpp:148
3596
 
#, kde-format
3597
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3598
 
msgid "%1 piconewton"
3599
 
msgid_plural "%1 piconewtons"
3600
 
msgstr[0] "%1 piconewton"
3601
 
msgstr[1] "%1 piconewtons"
3602
 
 
3603
 
#: force.cpp:151
3604
 
msgctxt "force unit symbol"
3605
 
msgid "fN"
3606
 
msgstr "fN"
3607
 
 
3608
 
#: force.cpp:152
3609
 
msgctxt "unit description in lists"
3610
 
msgid "femtonewtons"
3611
 
msgstr "femtonewtons"
3612
 
 
3613
 
#: force.cpp:153
3614
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3615
 
msgid "femtonewton;femtonewtons;fN"
3616
 
msgstr "femtonewton;femtonewtons;fN"
3617
 
 
3618
 
#: force.cpp:154
3619
 
#, kde-format
3620
 
msgctxt "amount in units (real)"
3621
 
msgid "%1 femtonewtons"
3622
 
msgstr "%1 femtonewtons"
3623
 
 
3624
 
#: force.cpp:155
3625
 
#, kde-format
3626
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3627
 
msgid "%1 femtonewton"
3628
 
msgid_plural "%1 femtonewtons"
3629
 
msgstr[0] "%1 femtonewton"
3630
 
msgstr[1] "%1 femtonewtons"
3631
 
 
3632
 
#: force.cpp:158
3633
 
msgctxt "force unit symbol"
3634
 
msgid "aN"
3635
 
msgstr "aN"
3636
 
 
3637
 
#: force.cpp:159
3638
 
msgctxt "unit description in lists"
3639
 
msgid "attonewtons"
3640
 
msgstr "attonewtons"
3641
 
 
3642
 
#: force.cpp:160
3643
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3644
 
msgid "attonewton;attonewtons;aN"
3645
 
msgstr "attonewton;attonewtons;aN"
3646
 
 
3647
 
#: force.cpp:161
3648
 
#, kde-format
3649
 
msgctxt "amount in units (real)"
3650
 
msgid "%1 attonewtons"
3651
 
msgstr "%1 attonewtons"
3652
 
 
3653
 
#: force.cpp:162
3654
 
#, kde-format
3655
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3656
 
msgid "%1 attonewton"
3657
 
msgid_plural "%1 attonewtons"
3658
 
msgstr[0] "%1 attonewton"
3659
 
msgstr[1] "%1 attonewtons"
3660
 
 
3661
 
#: force.cpp:165
3662
 
msgctxt "force unit symbol"
3663
 
msgid "zN"
3664
 
msgstr "zN"
3665
 
 
3666
 
#: force.cpp:166
3667
 
msgctxt "unit description in lists"
3668
 
msgid "zeptonewtons"
3669
 
msgstr "zeptonewtons"
3670
 
 
3671
 
#: force.cpp:167
3672
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3673
 
msgid "zeptonewton;zeptonewtons;zN"
3674
 
msgstr "zeptonewton;zeptonewtons;zN"
3675
 
 
3676
 
#: force.cpp:168
3677
 
#, kde-format
3678
 
msgctxt "amount in units (real)"
3679
 
msgid "%1 zeptonewtons"
3680
 
msgstr "%1 zeptonewtons"
3681
 
 
3682
 
#: force.cpp:169
3683
 
#, kde-format
3684
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3685
 
msgid "%1 zeptonewton"
3686
 
msgid_plural "%1 zeptonewtons"
3687
 
msgstr[0] "%1 zeptonewton"
3688
 
msgstr[1] "%1 zeptonewtons"
3689
 
 
3690
 
#: force.cpp:172
3691
 
msgctxt "force unit symbol"
3692
 
msgid "yN"
3693
 
msgstr "yN"
3694
 
 
3695
 
#: force.cpp:173
3696
 
msgctxt "unit description in lists"
3697
 
msgid "yoctonewtons"
3698
 
msgstr "yoctonewtons"
3699
 
 
3700
 
#: force.cpp:174
3701
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3702
 
msgid "yoctonewton;yoctonewtons;yN"
3703
 
msgstr "yoctonewton;yoctonewtons;yN"
3704
 
 
3705
 
#: force.cpp:175
3706
 
#, kde-format
3707
 
msgctxt "amount in units (real)"
3708
 
msgid "%1 yoctonewtons"
3709
 
msgstr "%1 yoctonewtons"
3710
 
 
3711
 
#: force.cpp:176
3712
 
#, kde-format
3713
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3714
 
msgid "%1 yoctonewton"
3715
 
msgid_plural "%1 yoctonewtons"
3716
 
msgstr[0] "%1 yoctonewton"
3717
 
msgstr[1] "%1 yoctonewtons"
3718
 
 
3719
 
#: force.cpp:181
3720
 
msgctxt "force unit symbol"
3721
 
msgid "dyn"
3722
 
msgstr "dyn"
3723
 
 
3724
 
#: force.cpp:182
3725
 
msgctxt "unit description in lists"
3726
 
msgid "dynes"
3727
 
msgstr "dynes"
3728
 
 
3729
 
#: force.cpp:183
3730
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3731
 
msgid "dyne;dynes;dyn"
3732
 
msgstr "dyne;dynes;dyn"
3733
 
 
3734
 
#: force.cpp:184
3735
 
#, kde-format
3736
 
msgctxt "amount in units (real)"
3737
 
msgid "%1 dynes"
3738
 
msgstr "%1 dynes"
3739
 
 
3740
 
#: force.cpp:185
3741
 
#, kde-format
3742
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3743
 
msgid "%1 dyne"
3744
 
msgid_plural "%1 dynes"
3745
 
msgstr[0] "%1 dyne"
3746
 
msgstr[1] "%1 dynes"
3747
 
 
3748
 
#: force.cpp:188
3749
 
msgctxt "force unit symbol"
3750
 
msgid "kp"
3751
 
msgstr "kp"
3752
 
 
3753
 
#: force.cpp:189
3754
 
msgctxt "unit description in lists"
3755
 
msgid "kiloponds"
3756
 
msgstr "kilopondio"
3757
 
 
3758
 
#: force.cpp:190
3759
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3760
 
msgid "kilogram-force;kilopond;kiloponds;kp"
3761
 
msgstr "kilogramma-fortia;kilopondio;kilopondios;kp"
3762
 
 
3763
 
#: force.cpp:191
3764
 
#, kde-format
3765
 
msgctxt "amount in units (real)"
3766
 
msgid "%1 kiloponds"
3767
 
msgstr "%1 kilopondios"
3768
 
 
3769
 
#: force.cpp:192
3770
 
#, kde-format
3771
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3772
 
msgid "%1 kilopond"
3773
 
msgid_plural "%1 kiloponds"
3774
 
msgstr[0] "%1 kilopondio"
3775
 
msgstr[1] "%1 kilopondios"
3776
 
 
3777
 
#: force.cpp:195
3778
 
msgctxt "force unit symbol"
3779
 
msgid "lbf"
3780
 
msgstr "lbf"
3781
 
 
3782
 
#: force.cpp:196
3783
 
msgctxt "unit description in lists"
3784
 
msgid "pound-force"
3785
 
msgstr "libra-fortia"
3786
 
 
3787
 
#: force.cpp:197
3788
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3789
 
msgid "pound-force;lbf"
3790
 
msgstr "libra-fortia;lbf"
3791
 
 
3792
 
#: force.cpp:198
3793
 
#, kde-format
3794
 
msgctxt "amount in units (real)"
3795
 
msgid "%1 pound-force"
3796
 
msgstr "%1 libra-fortia"
3797
 
 
3798
 
#: force.cpp:199
3799
 
#, kde-format
3800
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3801
 
msgid "%1 pound-force"
3802
 
msgid_plural "%1 pound-force"
3803
 
msgstr[0] "%1 libra-fortia"
3804
 
msgstr[1] "%1 libra-fortia"
3805
 
 
3806
 
#: force.cpp:202
3807
 
msgctxt "force unit symbol"
3808
 
msgid "pdl"
3809
 
msgstr "pdl"
3810
 
 
3811
 
#: force.cpp:203
3812
 
msgctxt "unit description in lists"
3813
 
msgid "poundals"
3814
 
msgstr "poundals"
3815
 
 
3816
 
#: force.cpp:204
3817
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3818
 
msgid "poundal;poundals;pdl"
3819
 
msgstr "poundal;poundals;pdl"
3820
 
 
3821
 
#: force.cpp:205
3822
 
#, kde-format
3823
 
msgctxt "amount in units (real)"
3824
 
msgid "%1 poundals"
3825
 
msgstr "%1 poundals"
3826
 
 
3827
 
#: force.cpp:206
3828
 
#, kde-format
3829
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3830
 
msgid "%1 poundal"
3831
 
msgid_plural "%1 poundals"
3832
 
msgstr[0] "%1 poundal"
3833
 
msgstr[1] "%1 poundals"
3834
 
 
3835
 
#: frequency.cpp:28
3836
 
msgid "Frequency"
3837
 
msgstr "Frequentia"
3838
 
 
3839
 
#: frequency.cpp:29
3840
 
#, kde-format
3841
 
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (frequency"
3842
 
msgid "%1 %2"
3843
 
msgstr "%1 %2"
3844
 
 
3845
 
#: frequency.cpp:32
3846
 
msgctxt "frequency unit symbol"
3847
 
msgid "YHz"
3848
 
msgstr "YHz"
3849
 
 
3850
 
#: frequency.cpp:33
3851
 
msgctxt "unit description in lists"
3852
 
msgid "yottahertzs"
3853
 
msgstr "yottahertzs"
3854
 
 
3855
 
#: frequency.cpp:34
3856
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3857
 
msgid "yottahertz;yottahertzs;YHz"
3858
 
msgstr "yottahertz;yottahertzs;YHz"
3859
 
 
3860
 
#: frequency.cpp:35
3861
 
#, kde-format
3862
 
msgctxt "amount in units (real)"
3863
 
msgid "%1 yottahertzs"
3864
 
msgstr "%1 yottahertzs"
3865
 
 
3866
 
#: frequency.cpp:36
3867
 
#, kde-format
3868
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3869
 
msgid "%1 yottahertz"
3870
 
msgid_plural "%1 yottahertzs"
3871
 
msgstr[0] "%1 yottahertz"
3872
 
msgstr[1] "%1 yottahertzs"
3873
 
 
3874
 
#: frequency.cpp:39
3875
 
msgctxt "frequency unit symbol"
3876
 
msgid "ZHz"
3877
 
msgstr "ZHz"
3878
 
 
3879
 
#: frequency.cpp:40
3880
 
msgctxt "unit description in lists"
3881
 
msgid "zettahertzs"
3882
 
msgstr "zettahertzs"
3883
 
 
3884
 
#: frequency.cpp:41
3885
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3886
 
msgid "zettahertz;zettahertzs;ZHz"
3887
 
msgstr "zettahertz;zettahertzs;ZHz"
3888
 
 
3889
 
#: frequency.cpp:42
3890
 
#, kde-format
3891
 
msgctxt "amount in units (real)"
3892
 
msgid "%1 zettahertzs"
3893
 
msgstr "%1 zettahertzs"
3894
 
 
3895
 
#: frequency.cpp:43
3896
 
#, kde-format
3897
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3898
 
msgid "%1 zettahertz"
3899
 
msgid_plural "%1 zettahertzs"
3900
 
msgstr[0] "%1 zettahertz"
3901
 
msgstr[1] "%1 zettahertzs"
3902
 
 
3903
 
#: frequency.cpp:46
3904
 
msgctxt "frequency unit symbol"
3905
 
msgid "EHz"
3906
 
msgstr "EHz"
3907
 
 
3908
 
#: frequency.cpp:47
3909
 
msgctxt "unit description in lists"
3910
 
msgid "exahertzs"
3911
 
msgstr "exahertzs"
3912
 
 
3913
 
#: frequency.cpp:48
3914
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3915
 
msgid "exahertz;exahertzs;EHz"
3916
 
msgstr "exahertz;exahertzs;EHz"
3917
 
 
3918
 
#: frequency.cpp:49
3919
 
#, kde-format
3920
 
msgctxt "amount in units (real)"
3921
 
msgid "%1 exahertzs"
3922
 
msgstr "%1 exahertzs"
3923
 
 
3924
 
#: frequency.cpp:50
3925
 
#, kde-format
3926
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3927
 
msgid "%1 exahertz"
3928
 
msgid_plural "%1 exahertzs"
3929
 
msgstr[0] "%1 exahertz"
3930
 
msgstr[1] "%1 exahertzs"
3931
 
 
3932
 
#: frequency.cpp:53
3933
 
msgctxt "frequency unit symbol"
3934
 
msgid "PHz"
3935
 
msgstr "PHz"
3936
 
 
3937
 
#: frequency.cpp:54
3938
 
msgctxt "unit description in lists"
3939
 
msgid "petahertzs"
3940
 
msgstr "petahertzs"
3941
 
 
3942
 
#: frequency.cpp:55
3943
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3944
 
msgid "petahertz;petahertzs;PHz"
3945
 
msgstr "petahertz;petahertzs;PHz"
3946
 
 
3947
 
#: frequency.cpp:56
3948
 
#, kde-format
3949
 
msgctxt "amount in units (real)"
3950
 
msgid "%1 petahertzs"
3951
 
msgstr "%1 petahertzs"
3952
 
 
3953
 
#: frequency.cpp:57
3954
 
#, kde-format
3955
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3956
 
msgid "%1 petahertz"
3957
 
msgid_plural "%1 petahertzs"
3958
 
msgstr[0] "%1 petahertz"
3959
 
msgstr[1] "%1 petahertzs"
3960
 
 
3961
 
#: frequency.cpp:60
3962
 
msgctxt "frequency unit symbol"
3963
 
msgid "THz"
3964
 
msgstr "THz"
3965
 
 
3966
 
#: frequency.cpp:61
3967
 
msgctxt "unit description in lists"
3968
 
msgid "terahertzs"
3969
 
msgstr "terahertzs"
3970
 
 
3971
 
#: frequency.cpp:62
3972
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
3973
 
msgid "terahertz;terahertzs;THz"
3974
 
msgstr "terahertz;terahertzs;THz"
3975
 
 
3976
 
#: frequency.cpp:63
3977
 
#, kde-format
3978
 
msgctxt "amount in units (real)"
3979
 
msgid "%1 terahertzs"
3980
 
msgstr "%1 terahertzs"
3981
 
 
3982
 
#: frequency.cpp:64
3983
 
#, kde-format
3984
 
msgctxt "amount in units (integer)"
3985
 
msgid "%1 terahertz"
3986
 
msgid_plural "%1 terahertzs"
3987
 
msgstr[0] "%1 terahertz"
3988
 
msgstr[1] "%1 terahertzs"
3989
 
 
3990
 
#: frequency.cpp:67
3991
 
msgctxt "frequency unit symbol"
3992
 
msgid "GHz"
3993
 
msgstr "GHz"
3994
 
 
3995
 
#: frequency.cpp:68
3996
 
msgctxt "unit description in lists"
3997
 
msgid "gigahertzs"
3998
 
msgstr "gigahertzs"
3999
 
 
4000
 
#: frequency.cpp:69
4001
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4002
 
msgid "gigahertz;gigahertzs;GHz"
4003
 
msgstr "gigahertz;gigahertzs;GHz"
4004
 
 
4005
 
#: frequency.cpp:70
4006
 
#, kde-format
4007
 
msgctxt "amount in units (real)"
4008
 
msgid "%1 gigahertzs"
4009
 
msgstr "%1 gigahertzs"
4010
 
 
4011
 
#: frequency.cpp:71
4012
 
#, kde-format
4013
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4014
 
msgid "%1 gigahertz"
4015
 
msgid_plural "%1 gigahertzs"
4016
 
msgstr[0] "%1 gigahertz"
4017
 
msgstr[1] "%1 gigahertzs"
4018
 
 
4019
 
#: frequency.cpp:74
4020
 
msgctxt "frequency unit symbol"
4021
 
msgid "MHz"
4022
 
msgstr "MHz"
4023
 
 
4024
 
#: frequency.cpp:75
4025
 
msgctxt "unit description in lists"
4026
 
msgid "megahertzs"
4027
 
msgstr "megahertzs"
4028
 
 
4029
 
#: frequency.cpp:76
4030
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4031
 
msgid "megahertz;megahertzs;MHz"
4032
 
msgstr "megahertz;megahertzs;MHz"
4033
 
 
4034
 
#: frequency.cpp:77
4035
 
#, kde-format
4036
 
msgctxt "amount in units (real)"
4037
 
msgid "%1 megahertzs"
4038
 
msgstr "%1 megahertzs"
4039
 
 
4040
 
#: frequency.cpp:78
4041
 
#, kde-format
4042
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4043
 
msgid "%1 megahertz"
4044
 
msgid_plural "%1 megahertzs"
4045
 
msgstr[0] "%1 megahertz"
4046
 
msgstr[1] "%1 megahertzs"
4047
 
 
4048
 
#: frequency.cpp:81
4049
 
msgctxt "frequency unit symbol"
4050
 
msgid "kHz"
4051
 
msgstr "kHz"
4052
 
 
4053
 
#: frequency.cpp:82
4054
 
msgctxt "unit description in lists"
4055
 
msgid "kilohertzs"
4056
 
msgstr "kilohertzs"
4057
 
 
4058
 
#: frequency.cpp:83
4059
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4060
 
msgid "kilohertz;kilohertzs;kHz"
4061
 
msgstr "kilohertz;kilohertzs;kHz"
4062
 
 
4063
 
#: frequency.cpp:84
4064
 
#, kde-format
4065
 
msgctxt "amount in units (real)"
4066
 
msgid "%1 kilohertzs"
4067
 
msgstr "%1 kilohertzs"
4068
 
 
4069
 
#: frequency.cpp:85
4070
 
#, kde-format
4071
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4072
 
msgid "%1 kilohertz"
4073
 
msgid_plural "%1 kilohertzs"
4074
 
msgstr[0] "%1 kilohertz"
4075
 
msgstr[1] "%1 kilohertzs"
4076
 
 
4077
 
#: frequency.cpp:88
4078
 
msgctxt "frequency unit symbol"
4079
 
msgid "hHz"
4080
 
msgstr "hHz"
4081
 
 
4082
 
#: frequency.cpp:89
4083
 
msgctxt "unit description in lists"
4084
 
msgid "hectohertzs"
4085
 
msgstr "hectohertzs"
4086
 
 
4087
 
#: frequency.cpp:90
4088
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4089
 
msgid "hectohertz;hectohertzs;hHz"
4090
 
msgstr "hectohertz;hectohertzs;hHz"
4091
 
 
4092
 
#: frequency.cpp:91
4093
 
#, kde-format
4094
 
msgctxt "amount in units (real)"
4095
 
msgid "%1 hectohertzs"
4096
 
msgstr "%1 hectohertzs"
4097
 
 
4098
 
#: frequency.cpp:92
4099
 
#, kde-format
4100
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4101
 
msgid "%1 hectohertz"
4102
 
msgid_plural "%1 hectohertzs"
4103
 
msgstr[0] "%1 hectohertz"
4104
 
msgstr[1] "%1 hectohertzs"
4105
 
 
4106
 
#: frequency.cpp:95
4107
 
msgctxt "frequency unit symbol"
4108
 
msgid "daHz"
4109
 
msgstr "daHz"
4110
 
 
4111
 
#: frequency.cpp:96
4112
 
msgctxt "unit description in lists"
4113
 
msgid "decahertzs"
4114
 
msgstr "decahertzs"
4115
 
 
4116
 
#: frequency.cpp:97
4117
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4118
 
msgid "decahertz;decahertzs;daHz"
4119
 
msgstr "decahertz;decahertzs;daHz"
4120
 
 
4121
 
#: frequency.cpp:98
4122
 
#, kde-format
4123
 
msgctxt "amount in units (real)"
4124
 
msgid "%1 decahertzs"
4125
 
msgstr "%1 decahertzs"
4126
 
 
4127
 
#: frequency.cpp:99
4128
 
#, kde-format
4129
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4130
 
msgid "%1 decahertz"
4131
 
msgid_plural "%1 decahertzs"
4132
 
msgstr[0] "%1 decahertz"
4133
 
msgstr[1] "%1 decahertzs"
4134
 
 
4135
 
#: frequency.cpp:102
4136
 
msgctxt "frequency unit symbol"
4137
 
msgid "Hz"
4138
 
msgstr "Hz"
4139
 
 
4140
 
#: frequency.cpp:103
4141
 
msgctxt "unit description in lists"
4142
 
msgid "hertzs"
4143
 
msgstr "hertzs"
4144
 
 
4145
 
#: frequency.cpp:104
4146
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4147
 
msgid "hertz;hertzs;Hz"
4148
 
msgstr "hertz;hertzs;Hz"
4149
 
 
4150
 
#: frequency.cpp:105
4151
 
#, kde-format
4152
 
msgctxt "amount in units (real)"
4153
 
msgid "%1 hertzs"
4154
 
msgstr "%1 hertzs"
4155
 
 
4156
 
#: frequency.cpp:106
4157
 
#, kde-format
4158
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4159
 
msgid "%1 hertz"
4160
 
msgid_plural "%1 hertzs"
4161
 
msgstr[0] "%1 hertz"
4162
 
msgstr[1] "%1 hertzs"
4163
 
 
4164
 
#: frequency.cpp:109
4165
 
msgctxt "frequency unit symbol"
4166
 
msgid "dHz"
4167
 
msgstr "dHz"
4168
 
 
4169
 
#: frequency.cpp:110
4170
 
msgctxt "unit description in lists"
4171
 
msgid "decihertzs"
4172
 
msgstr "decihertzs"
4173
 
 
4174
 
#: frequency.cpp:111
4175
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4176
 
msgid "decihertz;decihertzs;dHz"
4177
 
msgstr "decihertz;decihertzs;dHz"
4178
 
 
4179
 
#: frequency.cpp:112
4180
 
#, kde-format
4181
 
msgctxt "amount in units (real)"
4182
 
msgid "%1 decihertzs"
4183
 
msgstr "%1 decihertzs"
4184
 
 
4185
 
#: frequency.cpp:113
4186
 
#, kde-format
4187
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4188
 
msgid "%1 decihertz"
4189
 
msgid_plural "%1 decihertzs"
4190
 
msgstr[0] "%1 decihertz"
4191
 
msgstr[1] "%1 decihertzs"
4192
 
 
4193
 
#: frequency.cpp:116
4194
 
msgctxt "frequency unit symbol"
4195
 
msgid "cHz"
4196
 
msgstr "cHz"
4197
 
 
4198
 
#: frequency.cpp:117
4199
 
msgctxt "unit description in lists"
4200
 
msgid "centihertzs"
4201
 
msgstr "centihertzs"
4202
 
 
4203
 
#: frequency.cpp:118
4204
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4205
 
msgid "centihertz;centihertzs;cHz"
4206
 
msgstr "centihertz;centihertzs;cHz"
4207
 
 
4208
 
#: frequency.cpp:119
4209
 
#, kde-format
4210
 
msgctxt "amount in units (real)"
4211
 
msgid "%1 centihertzs"
4212
 
msgstr "%1 centihertzs"
4213
 
 
4214
 
#: frequency.cpp:120
4215
 
#, kde-format
4216
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4217
 
msgid "%1 centihertz"
4218
 
msgid_plural "%1 centihertzs"
4219
 
msgstr[0] "%1 centihertz"
4220
 
msgstr[1] "%1 centihertz"
4221
 
 
4222
 
#: frequency.cpp:123
4223
 
msgctxt "frequency unit symbol"
4224
 
msgid "mHz"
4225
 
msgstr "mHz"
4226
 
 
4227
 
#: frequency.cpp:124
4228
 
msgctxt "unit description in lists"
4229
 
msgid "millihertzs"
4230
 
msgstr "millihertzs"
4231
 
 
4232
 
#: frequency.cpp:125
4233
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4234
 
msgid "millihertz;millihertzs;mHz"
4235
 
msgstr "millihertz;millihertzs;mHz"
4236
 
 
4237
 
#: frequency.cpp:126
4238
 
#, kde-format
4239
 
msgctxt "amount in units (real)"
4240
 
msgid "%1 millihertzs"
4241
 
msgstr "%1 millihertzs"
4242
 
 
4243
 
#: frequency.cpp:127
4244
 
#, kde-format
4245
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4246
 
msgid "%1 millihertz"
4247
 
msgid_plural "%1 millihertzs"
4248
 
msgstr[0] "%1 millihertz"
4249
 
msgstr[1] "%1 millihertzs"
4250
 
 
4251
 
#: frequency.cpp:130
4252
 
msgctxt "frequency unit symbol"
4253
 
msgid "µHz"
4254
 
msgstr "µHz"
4255
 
 
4256
 
#: frequency.cpp:131
4257
 
msgctxt "unit description in lists"
4258
 
msgid "microhertzs"
4259
 
msgstr "microhertzs"
4260
 
 
4261
 
#: frequency.cpp:132
4262
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4263
 
msgid "microhertz;microhertzs;µHz;uHz"
4264
 
msgstr "microhertz;microhertzs;µHz;uHz"
4265
 
 
4266
 
#: frequency.cpp:133
4267
 
#, kde-format
4268
 
msgctxt "amount in units (real)"
4269
 
msgid "%1 microhertzs"
4270
 
msgstr "%1 microhertzs"
4271
 
 
4272
 
#: frequency.cpp:134
4273
 
#, kde-format
4274
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4275
 
msgid "%1 microhertz"
4276
 
msgid_plural "%1 microhertzs"
4277
 
msgstr[0] "%1 microhertz"
4278
 
msgstr[1] "%1 microhertzs"
4279
 
 
4280
 
#: frequency.cpp:137
4281
 
msgctxt "frequency unit symbol"
4282
 
msgid "nHz"
4283
 
msgstr "nHz"
4284
 
 
4285
 
#: frequency.cpp:138
4286
 
msgctxt "unit description in lists"
4287
 
msgid "nanohertzs"
4288
 
msgstr "nanohertzs"
4289
 
 
4290
 
#: frequency.cpp:139
4291
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4292
 
msgid "nanohertz;nanohertzs;nHz"
4293
 
msgstr "nanohertz;nanohertzs;nHz"
4294
 
 
4295
 
#: frequency.cpp:140
4296
 
#, kde-format
4297
 
msgctxt "amount in units (real)"
4298
 
msgid "%1 nanohertzs"
4299
 
msgstr "%1 nanohertzs"
4300
 
 
4301
 
#: frequency.cpp:141
4302
 
#, kde-format
4303
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4304
 
msgid "%1 nanohertz"
4305
 
msgid_plural "%1 nanohertzs"
4306
 
msgstr[0] "%1 nanohertz"
4307
 
msgstr[1] "%1 nanohertzs"
4308
 
 
4309
 
#: frequency.cpp:144
4310
 
msgctxt "frequency unit symbol"
4311
 
msgid "pHz"
4312
 
msgstr "pHz"
4313
 
 
4314
 
#: frequency.cpp:145
4315
 
msgctxt "unit description in lists"
4316
 
msgid "picohertzs"
4317
 
msgstr "picohertzs"
4318
 
 
4319
 
#: frequency.cpp:146
4320
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4321
 
msgid "picohertz;picohertzs;pHz"
4322
 
msgstr "picohertz;picohertzs;pHz"
4323
 
 
4324
 
#: frequency.cpp:147
4325
 
#, kde-format
4326
 
msgctxt "amount in units (real)"
4327
 
msgid "%1 picohertzs"
4328
 
msgstr "%1 picohertzs"
4329
 
 
4330
 
#: frequency.cpp:148
4331
 
#, kde-format
4332
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4333
 
msgid "%1 picohertz"
4334
 
msgid_plural "%1 picohertzs"
4335
 
msgstr[0] "%1 picohertz"
4336
 
msgstr[1] "%1 picohertzs"
4337
 
 
4338
 
#: frequency.cpp:151
4339
 
msgctxt "frequency unit symbol"
4340
 
msgid "fHz"
4341
 
msgstr "fHz"
4342
 
 
4343
 
#: frequency.cpp:152
4344
 
msgctxt "unit description in lists"
4345
 
msgid "femtohertzs"
4346
 
msgstr "femtohertzs"
4347
 
 
4348
 
#: frequency.cpp:153
4349
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4350
 
msgid "femtohertz;femtohertzs;fHz"
4351
 
msgstr "femtohertz;femtohertzs;fHz"
4352
 
 
4353
 
#: frequency.cpp:154
4354
 
#, kde-format
4355
 
msgctxt "amount in units (real)"
4356
 
msgid "%1 femtohertzs"
4357
 
msgstr "%1 femtohertzs"
4358
 
 
4359
 
#: frequency.cpp:155
4360
 
#, kde-format
4361
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4362
 
msgid "%1 femtohertz"
4363
 
msgid_plural "%1 femtohertzs"
4364
 
msgstr[0] "%1 femtohertz"
4365
 
msgstr[1] "%1 femtohertzs"
4366
 
 
4367
 
#: frequency.cpp:158
4368
 
msgctxt "frequency unit symbol"
4369
 
msgid "aHz"
4370
 
msgstr "aHz"
4371
 
 
4372
 
#: frequency.cpp:159
4373
 
msgctxt "unit description in lists"
4374
 
msgid "attohertzs"
4375
 
msgstr "attohertzs"
4376
 
 
4377
 
#: frequency.cpp:160
4378
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4379
 
msgid "attohertz;attohertzs;aHz"
4380
 
msgstr "attohertz;attohertzs;aHz"
4381
 
 
4382
 
#: frequency.cpp:161
4383
 
#, kde-format
4384
 
msgctxt "amount in units (real)"
4385
 
msgid "%1 attohertzs"
4386
 
msgstr "%1 attohertzs"
4387
 
 
4388
 
#: frequency.cpp:162
4389
 
#, kde-format
4390
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4391
 
msgid "%1 attohertz"
4392
 
msgid_plural "%1 attohertzs"
4393
 
msgstr[0] "%1 attohertz"
4394
 
msgstr[1] "%1 attohertzs"
4395
 
 
4396
 
#: frequency.cpp:165
4397
 
msgctxt "frequency unit symbol"
4398
 
msgid "zHz"
4399
 
msgstr "zHz"
4400
 
 
4401
 
#: frequency.cpp:166
4402
 
msgctxt "unit description in lists"
4403
 
msgid "zeptohertzs"
4404
 
msgstr "zeptohertzs"
4405
 
 
4406
 
#: frequency.cpp:167
4407
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4408
 
msgid "zeptohertz;zeptohertzs;zHz"
4409
 
msgstr "zeptohertz;zeptohertzs;zHz"
4410
 
 
4411
 
#: frequency.cpp:168
4412
 
#, kde-format
4413
 
msgctxt "amount in units (real)"
4414
 
msgid "%1 zeptohertzs"
4415
 
msgstr "%1 zeptohertzs"
4416
 
 
4417
 
#: frequency.cpp:169
4418
 
#, kde-format
4419
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4420
 
msgid "%1 zeptohertz"
4421
 
msgid_plural "%1 zeptohertzs"
4422
 
msgstr[0] "%1 zeptohertz"
4423
 
msgstr[1] "%1 zeptohertzs"
4424
 
 
4425
 
#: frequency.cpp:172
4426
 
msgctxt "frequency unit symbol"
4427
 
msgid "yHz"
4428
 
msgstr "yHz"
4429
 
 
4430
 
#: frequency.cpp:173
4431
 
msgctxt "unit description in lists"
4432
 
msgid "yoctohertzs"
4433
 
msgstr "yoctohertzs"
4434
 
 
4435
 
#: frequency.cpp:174
4436
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4437
 
msgid "yoctohertz;yoctohertzs;yHz"
4438
 
msgstr "yoctohertz;yoctohertzs;yHz"
4439
 
 
4440
 
#: frequency.cpp:175
4441
 
#, kde-format
4442
 
msgctxt "amount in units (real)"
4443
 
msgid "%1 yoctohertzs"
4444
 
msgstr "%1 yoctohertzs"
4445
 
 
4446
 
#: frequency.cpp:176
4447
 
#, kde-format
4448
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4449
 
msgid "%1 yoctohertz"
4450
 
msgid_plural "%1 yoctohertzs"
4451
 
msgstr[0] "%1 yoctohertz"
4452
 
msgstr[1] "%1 yoctohertzs"
4453
 
 
4454
 
#: frequency.cpp:179
4455
 
msgctxt "frequency unit symbol"
4456
 
msgid "RPM"
4457
 
msgstr "RPM"
4458
 
 
4459
 
#: frequency.cpp:180
4460
 
msgctxt "unit description in lists"
4461
 
msgid "revolutions per minute"
4462
 
msgstr "revolutiones per minuta"
4463
 
 
4464
 
#: frequency.cpp:182
4465
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4466
 
msgid "revolutions per minute;revolution per minute;RPM"
4467
 
msgstr "revolutiones per minuta;revolution per minuta;RPM"
4468
 
 
4469
 
#: frequency.cpp:183
4470
 
#, kde-format
4471
 
msgctxt "amount in units (real)"
4472
 
msgid "%1 revolutions per minute"
4473
 
msgstr "%1 revolutiones per minuta"
4474
 
 
4475
 
#: frequency.cpp:184
4476
 
#, kde-format
4477
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4478
 
msgid "%1 revolution per minute"
4479
 
msgid_plural "%1 revolutions per minute"
4480
 
msgstr[0] "%1 revolution per minuta"
4481
 
msgstr[1] "%1 revolutiones per minuta"
4482
 
 
4483
 
#: fuel_efficiency.cpp:46
4484
 
msgid "Fuel Efficiency"
4485
 
msgstr "Efficacia de combustibiles"
4486
 
 
4487
 
#: fuel_efficiency.cpp:47
4488
 
#, kde-format
4489
 
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (fuel efficiency)"
4490
 
msgid "%1 %2"
4491
 
msgstr "%1 %2"
4492
 
 
4493
 
#: fuel_efficiency.cpp:50
4494
 
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
4495
 
msgid "l/100 km"
4496
 
msgstr "l/100 km"
4497
 
 
4498
 
#: fuel_efficiency.cpp:51
4499
 
msgctxt "unit description in lists"
4500
 
msgid "liters per 100 kilometers"
4501
 
msgstr "litros per 100 kilometros"
4502
 
 
4503
 
#: fuel_efficiency.cpp:52
4504
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4505
 
msgid "liters per 100 kilometers;liters per 100 kilometers;l/100 km;L/100 km"
4506
 
msgstr "litros per 100 kilometros;litros per 100 kilometros;l/100 km;L/100 km"
4507
 
 
4508
 
#: fuel_efficiency.cpp:53
4509
 
#, kde-format
4510
 
msgctxt "amount in units (real)"
4511
 
msgid "%1 liters per 100 kilometers"
4512
 
msgstr "%1 litros per 100 kilometros"
4513
 
 
4514
 
#: fuel_efficiency.cpp:54
4515
 
#, kde-format
4516
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4517
 
msgid "%1 liters per 100 kilometers"
4518
 
msgid_plural "%1 liters per 100 kilometers"
4519
 
msgstr[0] "%1 litro per 100 kilometros"
4520
 
msgstr[1] "%1 litros per 100 kilometros"
4521
 
 
4522
 
#: fuel_efficiency.cpp:57
4523
 
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
4524
 
msgid "mpg"
4525
 
msgstr "mpg"
4526
 
 
4527
 
#: fuel_efficiency.cpp:58
4528
 
msgctxt "unit description in lists"
4529
 
msgid "miles per US gallon"
4530
 
msgstr "millias per gallon american"
4531
 
 
4532
 
#: fuel_efficiency.cpp:59
4533
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4534
 
msgid "mile per US gallon;miles per US gallon;mpg"
4535
 
msgstr "millia per gallon american;millias per gallon american;mpg"
4536
 
 
4537
 
#: fuel_efficiency.cpp:60
4538
 
#, kde-format
4539
 
msgctxt "amount in units (real)"
4540
 
msgid "%1 miles per US gallon"
4541
 
msgstr "%1 millias per gallon american"
4542
 
 
4543
 
#: fuel_efficiency.cpp:61
4544
 
#, kde-format
4545
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4546
 
msgid "%1 mile per US gallon"
4547
 
msgid_plural "%1 miles per US gallon"
4548
 
msgstr[0] "%1 millia per gallon american"
4549
 
msgstr[1] "%1 millias per gallon american"
4550
 
 
4551
 
#: fuel_efficiency.cpp:64
4552
 
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
4553
 
msgid "mpg (imperial)"
4554
 
msgstr "mpg (imperial)"
4555
 
 
4556
 
#: fuel_efficiency.cpp:65
4557
 
msgctxt "unit description in lists"
4558
 
msgid "miles per imperial gallon"
4559
 
msgstr "millias per gallon imperial"
4560
 
 
4561
 
#: fuel_efficiency.cpp:66
4562
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4563
 
msgid "mile per imperial gallon;miles per imperial gallon;mpg (imperial)"
4564
 
msgstr "millia per gallon imperial;millias per gallon imperial;mpg (imperial)"
4565
 
 
4566
 
#: fuel_efficiency.cpp:67
4567
 
#, kde-format
4568
 
msgctxt "amount in units (real)"
4569
 
msgid "%1 miles per imperial gallon"
4570
 
msgstr "%1 millias per gallon imperial"
4571
 
 
4572
 
#: fuel_efficiency.cpp:68
4573
 
#, kde-format
4574
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4575
 
msgid "%1 mile per imperial gallon"
4576
 
msgid_plural "%1 miles per imperial gallon"
4577
 
msgstr[0] "%1 millia per gallon imperial"
4578
 
msgstr[1] "%1 millias per gallon imperial"
4579
 
 
4580
 
#: fuel_efficiency.cpp:71
4581
 
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
4582
 
msgid "kmpl"
4583
 
msgstr "kmpl"
4584
 
 
4585
 
#: fuel_efficiency.cpp:72
4586
 
msgctxt "unit description in lists"
4587
 
msgid "kilometers per liter"
4588
 
msgstr "kilometros per litro"
4589
 
 
4590
 
#: fuel_efficiency.cpp:73
4591
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4592
 
msgid "kilometer per liter;kilometers per liter;kmpl;km/l"
4593
 
msgstr "kilometro per litro;kilometros per litro;kmpl;km/l"
4594
 
 
4595
 
#: fuel_efficiency.cpp:74
4596
 
#, kde-format
4597
 
msgctxt "amount in units (real)"
4598
 
msgid "%1 kilometers per liter"
4599
 
msgstr "%1 kilometros per litro"
4600
 
 
4601
 
#: fuel_efficiency.cpp:75
4602
 
#, kde-format
4603
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4604
 
msgid "%1 kilometer per liter"
4605
 
msgid_plural "%1 kilometers per liter"
4606
 
msgstr[0] "%1 kilometro per litro"
4607
 
msgstr[1] "%1 kilometros per litro"
4608
 
 
4609
 
#: length.cpp:28
4610
 
msgid "Length"
4611
 
msgstr "Longitude"
4612
 
 
4613
 
#: length.cpp:29
4614
 
#, kde-format
4615
 
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (length"
4616
 
msgid "%1 %2"
4617
 
msgstr "%1 %2"
4618
 
 
4619
 
#: length.cpp:32
4620
 
msgctxt "length unit symbol"
4621
 
msgid "Ym"
4622
 
msgstr "Ym"
4623
 
 
4624
 
#: length.cpp:33
4625
 
msgctxt "unit description in lists"
4626
 
msgid "yottameters"
4627
 
msgstr "yottametros"
4628
 
 
4629
 
#: length.cpp:34
4630
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4631
 
msgid "yottameter;yottameters;Ym"
4632
 
msgstr "yottametro;yottametros;Ym"
4633
 
 
4634
 
#: length.cpp:35
4635
 
#, kde-format
4636
 
msgctxt "amount in units (real)"
4637
 
msgid "%1 yottameters"
4638
 
msgstr "%1 yottametros"
4639
 
 
4640
 
#: length.cpp:36
4641
 
#, kde-format
4642
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4643
 
msgid "%1 yottameter"
4644
 
msgid_plural "%1 yottameters"
4645
 
msgstr[0] "%1 yottametro"
4646
 
msgstr[1] "%1 yottametros"
4647
 
 
4648
 
#: length.cpp:39
4649
 
msgctxt "length unit symbol"
4650
 
msgid "Zm"
4651
 
msgstr "Zm"
4652
 
 
4653
 
#: length.cpp:40
4654
 
msgctxt "unit description in lists"
4655
 
msgid "zettameters"
4656
 
msgstr "zettametros"
4657
 
 
4658
 
#: length.cpp:41
4659
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4660
 
msgid "zettameter;zettameters;Zm"
4661
 
msgstr "zettametro;zettametros;Zm"
4662
 
 
4663
 
#: length.cpp:42
4664
 
#, kde-format
4665
 
msgctxt "amount in units (real)"
4666
 
msgid "%1 zettameters"
4667
 
msgstr "%1 zettametros"
4668
 
 
4669
 
#: length.cpp:43
4670
 
#, kde-format
4671
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4672
 
msgid "%1 zettameter"
4673
 
msgid_plural "%1 zettameters"
4674
 
msgstr[0] "%1 zettametro"
4675
 
msgstr[1] "%1 zettametros"
4676
 
 
4677
 
#: length.cpp:46
4678
 
msgctxt "length unit symbol"
4679
 
msgid "Em"
4680
 
msgstr "Em"
4681
 
 
4682
 
#: length.cpp:47
4683
 
msgctxt "unit description in lists"
4684
 
msgid "exameters"
4685
 
msgstr "exametros"
4686
 
 
4687
 
#: length.cpp:48
4688
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4689
 
msgid "exameter;exameters;Em"
4690
 
msgstr "exametro;exametros;Em"
4691
 
 
4692
 
#: length.cpp:49
4693
 
#, kde-format
4694
 
msgctxt "amount in units (real)"
4695
 
msgid "%1 exameters"
4696
 
msgstr "%1 exametros"
4697
 
 
4698
 
#: length.cpp:50
4699
 
#, kde-format
4700
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4701
 
msgid "%1 exameter"
4702
 
msgid_plural "%1 exameters"
4703
 
msgstr[0] "%1 exametro"
4704
 
msgstr[1] "%1 exametros"
4705
 
 
4706
 
#: length.cpp:53
4707
 
msgctxt "length unit symbol"
4708
 
msgid "Pm"
4709
 
msgstr "Pm"
4710
 
 
4711
 
#: length.cpp:54
4712
 
msgctxt "unit description in lists"
4713
 
msgid "petameters"
4714
 
msgstr "petametros"
4715
 
 
4716
 
#: length.cpp:55
4717
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4718
 
msgid "petameter;petameters;Pm"
4719
 
msgstr "petametro;petametros;Pm"
4720
 
 
4721
 
#: length.cpp:56
4722
 
#, kde-format
4723
 
msgctxt "amount in units (real)"
4724
 
msgid "%1 petameters"
4725
 
msgstr "%1 petametros"
4726
 
 
4727
 
#: length.cpp:57
4728
 
#, kde-format
4729
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4730
 
msgid "%1 petameter"
4731
 
msgid_plural "%1 petameters"
4732
 
msgstr[0] "%1 petametro"
4733
 
msgstr[1] "%1 petametros"
4734
 
 
4735
 
#: length.cpp:60
4736
 
msgctxt "length unit symbol"
4737
 
msgid "Tm"
4738
 
msgstr "Tm"
4739
 
 
4740
 
#: length.cpp:61
4741
 
msgctxt "unit description in lists"
4742
 
msgid "terameters"
4743
 
msgstr "terametros"
4744
 
 
4745
 
#: length.cpp:62
4746
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4747
 
msgid "terameter;terameters;Tm"
4748
 
msgstr "terametro;terametros;Tm"
4749
 
 
4750
 
#: length.cpp:63
4751
 
#, kde-format
4752
 
msgctxt "amount in units (real)"
4753
 
msgid "%1 terameters"
4754
 
msgstr "%1 terametros"
4755
 
 
4756
 
#: length.cpp:64
4757
 
#, kde-format
4758
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4759
 
msgid "%1 terameter"
4760
 
msgid_plural "%1 terameters"
4761
 
msgstr[0] "%1 terametro"
4762
 
msgstr[1] "%1 terametros"
4763
 
 
4764
 
#: length.cpp:67
4765
 
msgctxt "length unit symbol"
4766
 
msgid "Gm"
4767
 
msgstr "Gm"
4768
 
 
4769
 
#: length.cpp:68
4770
 
msgctxt "unit description in lists"
4771
 
msgid "gigameters"
4772
 
msgstr "gigametros"
4773
 
 
4774
 
#: length.cpp:69
4775
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4776
 
msgid "gigameter;gigameters;Gm"
4777
 
msgstr "gigametro;gigametros;Gm"
4778
 
 
4779
 
#: length.cpp:70
4780
 
#, kde-format
4781
 
msgctxt "amount in units (real)"
4782
 
msgid "%1 gigameters"
4783
 
msgstr "%1 gigametros"
4784
 
 
4785
 
#: length.cpp:71
4786
 
#, kde-format
4787
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4788
 
msgid "%1 gigameter"
4789
 
msgid_plural "%1 gigameters"
4790
 
msgstr[0] "%1 gigametro"
4791
 
msgstr[1] "%1 gigametros"
4792
 
 
4793
 
#: length.cpp:74
4794
 
msgctxt "length unit symbol"
4795
 
msgid "Mm"
4796
 
msgstr "Mm"
4797
 
 
4798
 
#: length.cpp:75
4799
 
msgctxt "unit description in lists"
4800
 
msgid "megameters"
4801
 
msgstr "megametros"
4802
 
 
4803
 
#: length.cpp:76
4804
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4805
 
msgid "megameter;megameters;Mm"
4806
 
msgstr "megametro;megametros;Mm"
4807
 
 
4808
 
#: length.cpp:77
4809
 
#, kde-format
4810
 
msgctxt "amount in units (real)"
4811
 
msgid "%1 megameters"
4812
 
msgstr "%1 megametros"
4813
 
 
4814
 
#: length.cpp:78
4815
 
#, kde-format
4816
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4817
 
msgid "%1 megameter"
4818
 
msgid_plural "%1 megameters"
4819
 
msgstr[0] "%1 megametro"
4820
 
msgstr[1] "%1 megametros"
4821
 
 
4822
 
#: length.cpp:81
4823
 
msgctxt "length unit symbol"
4824
 
msgid "km"
4825
 
msgstr "km"
4826
 
 
4827
 
#: length.cpp:82
4828
 
msgctxt "unit description in lists"
4829
 
msgid "kilometers"
4830
 
msgstr "kilometros"
4831
 
 
4832
 
#: length.cpp:83
4833
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4834
 
msgid "kilometer;kilometers;km"
4835
 
msgstr "kilometro;kilometros;km"
4836
 
 
4837
 
#: length.cpp:84
4838
 
#, kde-format
4839
 
msgctxt "amount in units (real)"
4840
 
msgid "%1 kilometers"
4841
 
msgstr "%1 kilometros"
4842
 
 
4843
 
#: length.cpp:85
4844
 
#, kde-format
4845
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4846
 
msgid "%1 kilometer"
4847
 
msgid_plural "%1 kilometers"
4848
 
msgstr[0] "%1 kilometro"
4849
 
msgstr[1] "%1 kilometros"
4850
 
 
4851
 
#: length.cpp:88
4852
 
msgctxt "length unit symbol"
4853
 
msgid "hm"
4854
 
msgstr "hm"
4855
 
 
4856
 
#: length.cpp:89
4857
 
msgctxt "unit description in lists"
4858
 
msgid "hectometers"
4859
 
msgstr "hectometros"
4860
 
 
4861
 
#: length.cpp:90
4862
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4863
 
msgid "hectometer;hectometers;hm"
4864
 
msgstr "hectometro;hectometros;hm"
4865
 
 
4866
 
#: length.cpp:91
4867
 
#, kde-format
4868
 
msgctxt "amount in units (real)"
4869
 
msgid "%1 hectometers"
4870
 
msgstr "%1 hectometros"
4871
 
 
4872
 
#: length.cpp:92
4873
 
#, kde-format
4874
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4875
 
msgid "%1 hectometer"
4876
 
msgid_plural "%1 hectometers"
4877
 
msgstr[0] "%1 hectometro"
4878
 
msgstr[1] "%1 hectometros"
4879
 
 
4880
 
#: length.cpp:95
4881
 
msgctxt "length unit symbol"
4882
 
msgid "dam"
4883
 
msgstr "dam"
4884
 
 
4885
 
#: length.cpp:96
4886
 
msgctxt "unit description in lists"
4887
 
msgid "decameters"
4888
 
msgstr "decametros"
4889
 
 
4890
 
#: length.cpp:97
4891
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4892
 
msgid "decameter;decameters;dam"
4893
 
msgstr "decametro;decametros;dam"
4894
 
 
4895
 
#: length.cpp:98
4896
 
#, kde-format
4897
 
msgctxt "amount in units (real)"
4898
 
msgid "%1 decameters"
4899
 
msgstr "%1 decametros"
4900
 
 
4901
 
#: length.cpp:99
4902
 
#, kde-format
4903
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4904
 
msgid "%1 decameter"
4905
 
msgid_plural "%1 decameters"
4906
 
msgstr[0] "%1 decametro"
4907
 
msgstr[1] "%1 decametros"
4908
 
 
4909
 
#: length.cpp:102
4910
 
msgctxt "length unit symbol"
4911
 
msgid "m"
4912
 
msgstr "m"
4913
 
 
4914
 
#: length.cpp:103
4915
 
msgctxt "unit description in lists"
4916
 
msgid "meters"
4917
 
msgstr "metros"
4918
 
 
4919
 
#: length.cpp:104
4920
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4921
 
msgid "meter;meters;m"
4922
 
msgstr "metro;metros;m"
4923
 
 
4924
 
#: length.cpp:105
4925
 
#, kde-format
4926
 
msgctxt "amount in units (real)"
4927
 
msgid "%1 meters"
4928
 
msgstr "%1 metros"
4929
 
 
4930
 
#: length.cpp:106
4931
 
#, kde-format
4932
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4933
 
msgid "%1 meter"
4934
 
msgid_plural "%1 meters"
4935
 
msgstr[0] "%1 metro"
4936
 
msgstr[1] "%1 metros"
4937
 
 
4938
 
#: length.cpp:109
4939
 
msgctxt "length unit symbol"
4940
 
msgid "dm"
4941
 
msgstr "dm"
4942
 
 
4943
 
#: length.cpp:110
4944
 
msgctxt "unit description in lists"
4945
 
msgid "decimeters"
4946
 
msgstr "decimetros"
4947
 
 
4948
 
#: length.cpp:111
4949
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4950
 
msgid "decimeter;decimeters;dm"
4951
 
msgstr "decimetro;decimetros;dm"
4952
 
 
4953
 
#: length.cpp:112
4954
 
#, kde-format
4955
 
msgctxt "amount in units (real)"
4956
 
msgid "%1 decimeters"
4957
 
msgstr "%1 decimetros"
4958
 
 
4959
 
#: length.cpp:113
4960
 
#, kde-format
4961
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4962
 
msgid "%1 decimeter"
4963
 
msgid_plural "%1 decimeters"
4964
 
msgstr[0] "%1 decimetro"
4965
 
msgstr[1] "%1 decimetros"
4966
 
 
4967
 
#: length.cpp:116
4968
 
msgctxt "length unit symbol"
4969
 
msgid "cm"
4970
 
msgstr "cm"
4971
 
 
4972
 
#: length.cpp:117
4973
 
msgctxt "unit description in lists"
4974
 
msgid "centimeters"
4975
 
msgstr "centimetros"
4976
 
 
4977
 
#: length.cpp:118
4978
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
4979
 
msgid "centimeter;centimeters;cm"
4980
 
msgstr "centimetro;centimetros;cm"
4981
 
 
4982
 
#: length.cpp:119
4983
 
#, kde-format
4984
 
msgctxt "amount in units (real)"
4985
 
msgid "%1 centimeters"
4986
 
msgstr "%1 centimetros"
4987
 
 
4988
 
#: length.cpp:120
4989
 
#, kde-format
4990
 
msgctxt "amount in units (integer)"
4991
 
msgid "%1 centimeter"
4992
 
msgid_plural "%1 centimeters"
4993
 
msgstr[0] "%1 centimetro"
4994
 
msgstr[1] "%1 centimetros"
4995
 
 
4996
 
#: length.cpp:123
4997
 
msgctxt "length unit symbol"
4998
 
msgid "mm"
4999
 
msgstr "mm"
5000
 
 
5001
 
#: length.cpp:124
5002
 
msgctxt "unit description in lists"
5003
 
msgid "millimeters"
5004
 
msgstr "millimetros"
5005
 
 
5006
 
#: length.cpp:125
5007
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5008
 
msgid "millimeter;millimeters;mm"
5009
 
msgstr "millimetro;millimetros;mm"
5010
 
 
5011
 
#: length.cpp:126
5012
 
#, kde-format
5013
 
msgctxt "amount in units (real)"
5014
 
msgid "%1 millimeters"
5015
 
msgstr "%1 millimetros"
5016
 
 
5017
 
#: length.cpp:127
5018
 
#, kde-format
5019
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5020
 
msgid "%1 millimeter"
5021
 
msgid_plural "%1 millimeters"
5022
 
msgstr[0] "%1 millimetro"
5023
 
msgstr[1] "%1 millimetros"
5024
 
 
5025
 
#: length.cpp:130
5026
 
msgctxt "length unit symbol"
5027
 
msgid "µm"
5028
 
msgstr "µm"
5029
 
 
5030
 
#: length.cpp:131
5031
 
msgctxt "unit description in lists"
5032
 
msgid "micrometers"
5033
 
msgstr "micrometros"
5034
 
 
5035
 
#: length.cpp:132
5036
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5037
 
msgid "micrometer;micrometers;µm;um"
5038
 
msgstr "micrometro;micrometros;µm;um"
5039
 
 
5040
 
#: length.cpp:133
5041
 
#, kde-format
5042
 
msgctxt "amount in units (real)"
5043
 
msgid "%1 micrometers"
5044
 
msgstr "%1 micrometros"
5045
 
 
5046
 
#: length.cpp:134
5047
 
#, kde-format
5048
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5049
 
msgid "%1 micrometer"
5050
 
msgid_plural "%1 micrometers"
5051
 
msgstr[0] "%1 micrometro"
5052
 
msgstr[1] "%1 micrometros"
5053
 
 
5054
 
#: length.cpp:137
5055
 
msgctxt "length unit symbol"
5056
 
msgid "nm"
5057
 
msgstr "nm"
5058
 
 
5059
 
#: length.cpp:138
5060
 
msgctxt "unit description in lists"
5061
 
msgid "nanometers"
5062
 
msgstr "nanometros"
5063
 
 
5064
 
#: length.cpp:139
5065
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5066
 
msgid "nanometer;nanometers;nm"
5067
 
msgstr "nanometro;nanometros;nm"
5068
 
 
5069
 
#: length.cpp:144
5070
 
msgctxt "length unit symbol"
5071
 
msgid "Å"
5072
 
msgstr "Å"
5073
 
 
5074
 
#: length.cpp:145
5075
 
msgctxt "unit description in lists"
5076
 
msgid "Ångström"
5077
 
msgstr "Ångström"
5078
 
 
5079
 
#: length.cpp:146
5080
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5081
 
msgid ""
5082
 
"Ångström;Ångstrom;Angström;Angstrom;Ångströms;Ångstroms;Angströms;Angstroms;Å"
5083
 
msgstr ""
5084
 
"Ångström;Ångstrom;Angström;Angstrom;Ångströms;Ångstroms;Angströms;Angstroms;Å"
5085
 
 
5086
 
#: length.cpp:147
5087
 
#, kde-format
5088
 
msgctxt "amount in units (real)"
5089
 
msgid "%1 Ångströms"
5090
 
msgstr "%1 Ångströms"
5091
 
 
5092
 
#: length.cpp:148
5093
 
#, kde-format
5094
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5095
 
msgid "%1 Ångström"
5096
 
msgid_plural "%1 Ångströms"
5097
 
msgstr[0] "%1 Ångström"
5098
 
msgstr[1] "%1 Ångströms"
5099
 
 
5100
 
#: length.cpp:151
5101
 
msgctxt "length unit symbol"
5102
 
msgid "pm"
5103
 
msgstr "pm"
5104
 
 
5105
 
#: length.cpp:152
5106
 
msgctxt "unit description in lists"
5107
 
msgid "picometers"
5108
 
msgstr "picometros"
5109
 
 
5110
 
#: length.cpp:153
5111
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5112
 
msgid "picometer;picometers;pm"
5113
 
msgstr "picometro;picometros;pm"
5114
 
 
5115
 
#: length.cpp:154
5116
 
#, kde-format
5117
 
msgctxt "amount in units (real)"
5118
 
msgid "%1 picometers"
5119
 
msgstr "%1 picometros"
5120
 
 
5121
 
#: length.cpp:155
5122
 
#, kde-format
5123
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5124
 
msgid "%1 picometer"
5125
 
msgid_plural "%1 picometers"
5126
 
msgstr[0] "%1 picometro"
5127
 
msgstr[1] "%1 picometros"
5128
 
 
5129
 
#: length.cpp:158
5130
 
msgctxt "length unit symbol"
5131
 
msgid "fm"
5132
 
msgstr "fm"
5133
 
 
5134
 
#: length.cpp:159
5135
 
msgctxt "unit description in lists"
5136
 
msgid "femtometers"
5137
 
msgstr "femtometros"
5138
 
 
5139
 
#: length.cpp:160
5140
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5141
 
msgid "femtometer;femtometers;fm"
5142
 
msgstr "femtometro;femtometros;fm"
5143
 
 
5144
 
#: length.cpp:161
5145
 
#, kde-format
5146
 
msgctxt "amount in units (real)"
5147
 
msgid "%1 femtometers"
5148
 
msgstr "%1 femtometros"
5149
 
 
5150
 
#: length.cpp:162
5151
 
#, kde-format
5152
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5153
 
msgid "%1 femtometer"
5154
 
msgid_plural "%1 femtometers"
5155
 
msgstr[0] "%1 femtometro"
5156
 
msgstr[1] "%1 femtometros"
5157
 
 
5158
 
#: length.cpp:165
5159
 
msgctxt "length unit symbol"
5160
 
msgid "am"
5161
 
msgstr "am"
5162
 
 
5163
 
#: length.cpp:166
5164
 
msgctxt "unit description in lists"
5165
 
msgid "attometers"
5166
 
msgstr "attometros"
5167
 
 
5168
 
#: length.cpp:167
5169
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5170
 
msgid "attometer;attometers;am"
5171
 
msgstr "attometro;attometros;am"
5172
 
 
5173
 
#: length.cpp:168
5174
 
#, kde-format
5175
 
msgctxt "amount in units (real)"
5176
 
msgid "%1 attometers"
5177
 
msgstr "%1 attometros"
5178
 
 
5179
 
#: length.cpp:169
5180
 
#, kde-format
5181
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5182
 
msgid "%1 attometer"
5183
 
msgid_plural "%1 attometers"
5184
 
msgstr[0] "%1 attometro"
5185
 
msgstr[1] "%1 attometros"
5186
 
 
5187
 
#: length.cpp:172
5188
 
msgctxt "length unit symbol"
5189
 
msgid "zm"
5190
 
msgstr "zm"
5191
 
 
5192
 
#: length.cpp:173
5193
 
msgctxt "unit description in lists"
5194
 
msgid "zeptometers"
5195
 
msgstr "zeptimetros"
5196
 
 
5197
 
#: length.cpp:174
5198
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5199
 
msgid "zeptometer;zeptometers;zm"
5200
 
msgstr "zeptimetro;zeptimetros;zm"
5201
 
 
5202
 
#: length.cpp:175
5203
 
#, kde-format
5204
 
msgctxt "amount in units (real)"
5205
 
msgid "%1 zeptometers"
5206
 
msgstr "%1 zeptimetros"
5207
 
 
5208
 
#: length.cpp:176
5209
 
#, kde-format
5210
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5211
 
msgid "%1 zeptometer"
5212
 
msgid_plural "%1 zeptometers"
5213
 
msgstr[0] "%1 zeptimetro"
5214
 
msgstr[1] "%1 zeptimetros"
5215
 
 
5216
 
#: length.cpp:179
5217
 
msgctxt "length unit symbol"
5218
 
msgid "ym"
5219
 
msgstr "ym"
5220
 
 
5221
 
#: length.cpp:180
5222
 
msgctxt "unit description in lists"
5223
 
msgid "yoctometers"
5224
 
msgstr "yoctometros"
5225
 
 
5226
 
#: length.cpp:181
5227
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5228
 
msgid "yoctometer;yoctometers;ym"
5229
 
msgstr "yoctometro;yoctometros;ym"
5230
 
 
5231
 
#: length.cpp:182
5232
 
#, kde-format
5233
 
msgctxt "amount in units (real)"
5234
 
msgid "%1 yoctometers"
5235
 
msgstr "%1 yoctometros"
5236
 
 
5237
 
#: length.cpp:183
5238
 
#, kde-format
5239
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5240
 
msgid "%1 yoctometer"
5241
 
msgid_plural "%1 yoctometers"
5242
 
msgstr[0] "%1 yoctometro"
5243
 
msgstr[1] "%1 yoctometros"
5244
 
 
5245
 
#: length.cpp:186
5246
 
msgctxt "length unit symbol"
5247
 
msgid "in"
5248
 
msgstr "in"
5249
 
 
5250
 
#: length.cpp:187
5251
 
msgctxt "unit description in lists"
5252
 
msgid "inches"
5253
 
msgstr "uncias"
5254
 
 
5255
 
#: length.cpp:188
5256
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5257
 
msgid "inch;inches;in;\""
5258
 
msgstr "uncia;uncias;in;\""
5259
 
 
5260
 
#: length.cpp:189
5261
 
#, kde-format
5262
 
msgctxt "amount in units (real)"
5263
 
msgid "%1 inches"
5264
 
msgstr "%1 uncias"
5265
 
 
5266
 
#: length.cpp:190
5267
 
#, kde-format
5268
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5269
 
msgid "%1 inch"
5270
 
msgid_plural "%1 inches"
5271
 
msgstr[0] "%1 uncia"
5272
 
msgstr[1] "%1 uncia"
5273
 
 
5274
 
#: length.cpp:193
5275
 
msgctxt "length unit symbol"
5276
 
msgid "thou"
5277
 
msgstr "thou"
5278
 
 
5279
 
#: length.cpp:194
5280
 
msgctxt "unit description in lists"
5281
 
msgid "thousandths of an inch"
5282
 
msgstr "millesimo de un uncia"
5283
 
 
5284
 
#: length.cpp:195
5285
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5286
 
msgid "thou;mil;point;thousandth of an inch;thousandths of an inch"
5287
 
msgstr "thou;mil;puncto;millesimo de un uncia;millesimos de un uncia"
5288
 
 
5289
 
#: length.cpp:196
5290
 
#, kde-format
5291
 
msgctxt "amount in units (real)"
5292
 
msgid "%1 thousandths of an inch"
5293
 
msgstr "%1 millesimos de un uncia"
5294
 
 
5295
 
#: length.cpp:197
5296
 
#, kde-format
5297
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5298
 
msgid "%1 thousandth of an inch"
5299
 
msgid_plural "%1 thousandths of an inch"
5300
 
msgstr[0] "%1 millesimo de un uncia"
5301
 
msgstr[1] "%1 millesimos de un uncia"
5302
 
 
5303
 
#: length.cpp:200
5304
 
msgctxt "length unit symbol"
5305
 
msgid "ft"
5306
 
msgstr "pd"
5307
 
 
5308
 
#: length.cpp:201
5309
 
msgctxt "unit description in lists"
5310
 
msgid "feet"
5311
 
msgstr "pedes"
5312
 
 
5313
 
#: length.cpp:202
5314
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5315
 
msgid "foot;feet;ft"
5316
 
msgstr "pede;pedes;pd"
5317
 
 
5318
 
#: length.cpp:203
5319
 
#, kde-format
5320
 
msgctxt "amount in units (real)"
5321
 
msgid "%1 feet"
5322
 
msgstr "%1 pedes"
5323
 
 
5324
 
#: length.cpp:204
5325
 
#, kde-format
5326
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5327
 
msgid "%1 foot"
5328
 
msgid_plural "%1 feet"
5329
 
msgstr[0] "%1 pede"
5330
 
msgstr[1] "%1 pedes"
5331
 
 
5332
 
#: length.cpp:207
5333
 
msgctxt "length unit symbol"
5334
 
msgid "yd"
5335
 
msgstr "yd"
5336
 
 
5337
 
#: length.cpp:208
5338
 
msgctxt "unit description in lists"
5339
 
msgid "yards"
5340
 
msgstr "yards"
5341
 
 
5342
 
#: length.cpp:209
5343
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5344
 
msgid "yard;yards;yd"
5345
 
msgstr "yard;yards;yd"
5346
 
 
5347
 
#: length.cpp:210
5348
 
#, kde-format
5349
 
msgctxt "amount in units (real)"
5350
 
msgid "%1 yards"
5351
 
msgstr "%1 yards"
5352
 
 
5353
 
#: length.cpp:211
5354
 
#, kde-format
5355
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5356
 
msgid "%1 yard"
5357
 
msgid_plural "%1 yards"
5358
 
msgstr[0] "%1 yard"
5359
 
msgstr[1] "%1 yards"
5360
 
 
5361
 
#: length.cpp:214
5362
 
msgctxt "length unit symbol"
5363
 
msgid "mi"
5364
 
msgstr "mi"
5365
 
 
5366
 
#: length.cpp:215
5367
 
msgctxt "unit description in lists"
5368
 
msgid "miles"
5369
 
msgstr "millias"
5370
 
 
5371
 
#: length.cpp:216
5372
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5373
 
msgid "mile;miles;mi"
5374
 
msgstr "millia;millias;mi"
5375
 
 
5376
 
#: length.cpp:217
5377
 
#, kde-format
5378
 
msgctxt "amount in units (real)"
5379
 
msgid "%1 miles"
5380
 
msgstr "%1 millias"
5381
 
 
5382
 
#: length.cpp:218
5383
 
#, kde-format
5384
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5385
 
msgid "%1 mile"
5386
 
msgid_plural "%1 miles"
5387
 
msgstr[0] "%1 millia"
5388
 
msgstr[1] "%1 millias"
5389
 
 
5390
 
#: length.cpp:221
5391
 
msgctxt "length unit symbol"
5392
 
msgid "nmi"
5393
 
msgstr "nmi"
5394
 
 
5395
 
#: length.cpp:222
5396
 
msgctxt "unit description in lists"
5397
 
msgid "nautical miles"
5398
 
msgstr "millia nautic"
5399
 
 
5400
 
#: length.cpp:223
5401
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5402
 
msgid "nautical mile;nautical miles;nmi"
5403
 
msgstr "millia nautic;millias nautic;nmi;NM"
5404
 
 
5405
 
#: length.cpp:224
5406
 
#, kde-format
5407
 
msgctxt "amount in units (real)"
5408
 
msgid "%1 nautical miles"
5409
 
msgstr "%1 millias nautic"
5410
 
 
5411
 
#: length.cpp:225
5412
 
#, kde-format
5413
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5414
 
msgid "%1 nautical mile"
5415
 
msgid_plural "%1 nautical miles"
5416
 
msgstr[0] "%1 millia nautic"
5417
 
msgstr[1] "%1 millias nautic"
5418
 
 
5419
 
#: length.cpp:228
5420
 
msgctxt "length unit symbol"
5421
 
msgid "ly"
5422
 
msgstr "ly"
5423
 
 
5424
 
#: length.cpp:229
5425
 
msgctxt "unit description in lists"
5426
 
msgid "light-years"
5427
 
msgstr "annos luminal"
5428
 
 
5429
 
#: length.cpp:231
5430
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5431
 
msgid "light-year;light-years;ly;lightyear;lightyears"
5432
 
msgstr "anno luminal;annos luminal"
5433
 
 
5434
 
#: length.cpp:232
5435
 
#, kde-format
5436
 
msgctxt "amount in units (real)"
5437
 
msgid "%1 light-years"
5438
 
msgstr "%1 annos luminal"
5439
 
 
5440
 
#: length.cpp:233
5441
 
#, kde-format
5442
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5443
 
msgid "%1 light-year"
5444
 
msgid_plural "%1 light-years"
5445
 
msgstr[0] "%1 anno luminal"
5446
 
msgstr[1] "%1 annos luminal"
5447
 
 
5448
 
#: length.cpp:236
5449
 
msgctxt "length unit symbol"
5450
 
msgid "pc"
5451
 
msgstr "pc"
5452
 
 
5453
 
#: length.cpp:237
5454
 
msgctxt "unit description in lists"
5455
 
msgid "parsecs"
5456
 
msgstr "parsecs"
5457
 
 
5458
 
#: length.cpp:238
5459
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5460
 
msgid "parsec;parsecs;pc"
5461
 
msgstr "parsec;parsecs;pc"
5462
 
 
5463
 
#: length.cpp:239
5464
 
#, kde-format
5465
 
msgctxt "amount in units (real)"
5466
 
msgid "%1 parsecs"
5467
 
msgstr "%1 parsecs"
5468
 
 
5469
 
#: length.cpp:240
5470
 
#, kde-format
5471
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5472
 
msgid "%1 parsec"
5473
 
msgid_plural "%1 parsecs"
5474
 
msgstr[0] "%1 parsec"
5475
 
msgstr[1] "%1 parsecs"
5476
 
 
5477
 
#: length.cpp:243
5478
 
msgctxt "length unit symbol"
5479
 
msgid "au"
5480
 
msgstr "au"
5481
 
 
5482
 
#: length.cpp:244
5483
 
msgctxt "unit description in lists"
5484
 
msgid "astronomical units"
5485
 
msgstr "unitates astronomic"
5486
 
 
5487
 
#: length.cpp:245
5488
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5489
 
msgid "astronomical unit;astronomical units;au"
5490
 
msgstr "unitate astronomic;unitates astronomic;au"
5491
 
 
5492
 
#: length.cpp:246
5493
 
#, kde-format
5494
 
msgctxt "amount in units (real)"
5495
 
msgid "%1 astronomical units"
5496
 
msgstr "%1 unitates astronomic"
5497
 
 
5498
 
#: length.cpp:247
5499
 
#, kde-format
5500
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5501
 
msgid "%1 astronomical unit"
5502
 
msgid_plural "%1 astronomical units"
5503
 
msgstr[0] "%1 unitate astronomic"
5504
 
msgstr[1] "%1 unitates astronomic"
5505
 
 
5506
 
#: mass.cpp:29
5507
 
msgid "Mass"
5508
 
msgstr "Massa"
5509
 
 
5510
 
#: mass.cpp:30
5511
 
#, kde-format
5512
 
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (mass)"
5513
 
msgid "%1 %2"
5514
 
msgstr "%1 %2"
5515
 
 
5516
 
#: mass.cpp:33
5517
 
msgctxt "mass unit symbol"
5518
 
msgid "Yg"
5519
 
msgstr "Yg"
5520
 
 
5521
 
#: mass.cpp:34
5522
 
msgctxt "unit description in lists"
5523
 
msgid "yottagrams"
5524
 
msgstr "yottagrammas"
5525
 
 
5526
 
#: mass.cpp:35
5527
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5528
 
msgid "yottagram;yottagrams;Yg"
5529
 
msgstr "yottagramma;yottagrammas;Yg"
5530
 
 
5531
 
#: mass.cpp:36
5532
 
#, kde-format
5533
 
msgctxt "amount in units (real)"
5534
 
msgid "%1 yottagrams"
5535
 
msgstr "%1 yottagrammas"
5536
 
 
5537
 
#: mass.cpp:37
5538
 
#, kde-format
5539
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5540
 
msgid "%1 yottagram"
5541
 
msgid_plural "%1 yottagrams"
5542
 
msgstr[0] "%1 yottagramma"
5543
 
msgstr[1] "%1 yottagrammas"
5544
 
 
5545
 
#: mass.cpp:40
5546
 
msgctxt "mass unit symbol"
5547
 
msgid "Zg"
5548
 
msgstr "Zg"
5549
 
 
5550
 
#: mass.cpp:41
5551
 
msgctxt "unit description in lists"
5552
 
msgid "zettagrams"
5553
 
msgstr "zettagrammas"
5554
 
 
5555
 
#: mass.cpp:42
5556
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5557
 
msgid "zettagram;zettagrams;Zg"
5558
 
msgstr "zettagramma;zettagrammas;Zg"
5559
 
 
5560
 
#: mass.cpp:43
5561
 
#, kde-format
5562
 
msgctxt "amount in units (real)"
5563
 
msgid "%1 zettagrams"
5564
 
msgstr "%1 zettagrammas"
5565
 
 
5566
 
#: mass.cpp:44
5567
 
#, kde-format
5568
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5569
 
msgid "%1 zettagram"
5570
 
msgid_plural "%1 zettagrams"
5571
 
msgstr[0] "%1 zettagramma"
5572
 
msgstr[1] "%1 zettagrammas"
5573
 
 
5574
 
#: mass.cpp:47
5575
 
msgctxt "mass unit symbol"
5576
 
msgid "Eg"
5577
 
msgstr "Eg"
5578
 
 
5579
 
#: mass.cpp:48
5580
 
msgctxt "unit description in lists"
5581
 
msgid "exagrams"
5582
 
msgstr "exagrammas"
5583
 
 
5584
 
#: mass.cpp:49
5585
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5586
 
msgid "exagram;exagrams;Eg"
5587
 
msgstr "exagramma;exagrammas;Eg"
5588
 
 
5589
 
#: mass.cpp:50
5590
 
#, kde-format
5591
 
msgctxt "amount in units (real)"
5592
 
msgid "%1 exagrams"
5593
 
msgstr "%1 exagrammas"
5594
 
 
5595
 
#: mass.cpp:51
5596
 
#, kde-format
5597
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5598
 
msgid "%1 exagram"
5599
 
msgid_plural "%1 exagrams"
5600
 
msgstr[0] "%1 exagramma"
5601
 
msgstr[1] "%1 exagrammas"
5602
 
 
5603
 
#: mass.cpp:54
5604
 
msgctxt "mass unit symbol"
5605
 
msgid "Pg"
5606
 
msgstr "Pg"
5607
 
 
5608
 
#: mass.cpp:55
5609
 
msgctxt "unit description in lists"
5610
 
msgid "petagrams"
5611
 
msgstr "petagrammas"
5612
 
 
5613
 
#: mass.cpp:56
5614
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5615
 
msgid "petagram;petagrams;Pg"
5616
 
msgstr "petagramma;petagrammas;Pg"
5617
 
 
5618
 
#: mass.cpp:57
5619
 
#, kde-format
5620
 
msgctxt "amount in units (real)"
5621
 
msgid "%1 petagrams"
5622
 
msgstr "%1 petagrammas"
5623
 
 
5624
 
#: mass.cpp:58
5625
 
#, kde-format
5626
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5627
 
msgid "%1 petagram"
5628
 
msgid_plural "%1 petagrams"
5629
 
msgstr[0] "%1 petagramma"
5630
 
msgstr[1] "%1 petagrammas"
5631
 
 
5632
 
#: mass.cpp:61
5633
 
msgctxt "mass unit symbol"
5634
 
msgid "Tg"
5635
 
msgstr "Tg"
5636
 
 
5637
 
#: mass.cpp:62
5638
 
msgctxt "unit description in lists"
5639
 
msgid "teragrams"
5640
 
msgstr "teragrammas"
5641
 
 
5642
 
#: mass.cpp:63
5643
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5644
 
msgid "teragram;teragrams;Tg"
5645
 
msgstr "teragramma;teragrammas;Tg"
5646
 
 
5647
 
#: mass.cpp:64
5648
 
#, kde-format
5649
 
msgctxt "amount in units (real)"
5650
 
msgid "%1 teragrams"
5651
 
msgstr "%1 teragrammas"
5652
 
 
5653
 
#: mass.cpp:65
5654
 
#, kde-format
5655
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5656
 
msgid "%1 teragram"
5657
 
msgid_plural "%1 teragrams"
5658
 
msgstr[0] "%1 teragramma"
5659
 
msgstr[1] "%1 teragrammas"
5660
 
 
5661
 
#: mass.cpp:68
5662
 
msgctxt "mass unit symbol"
5663
 
msgid "Gg"
5664
 
msgstr "Gg"
5665
 
 
5666
 
#: mass.cpp:69
5667
 
msgctxt "unit description in lists"
5668
 
msgid "gigagrams"
5669
 
msgstr "gigagrammas"
5670
 
 
5671
 
#: mass.cpp:70
5672
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5673
 
msgid "gigagram;gigagrams;Gg"
5674
 
msgstr "gigagramma;gigagrammas;Gg"
5675
 
 
5676
 
#: mass.cpp:71
5677
 
#, kde-format
5678
 
msgctxt "amount in units (real)"
5679
 
msgid "%1 gigagrams"
5680
 
msgstr "%1 gigagrammas"
5681
 
 
5682
 
#: mass.cpp:72
5683
 
#, kde-format
5684
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5685
 
msgid "%1 gigagram"
5686
 
msgid_plural "%1 gigagrams"
5687
 
msgstr[0] "%1 gigagramma"
5688
 
msgstr[1] "%1 gigagrammas"
5689
 
 
5690
 
#: mass.cpp:75
5691
 
msgctxt "mass unit symbol"
5692
 
msgid "Mg"
5693
 
msgstr "Mg"
5694
 
 
5695
 
#: mass.cpp:76
5696
 
msgctxt "unit description in lists"
5697
 
msgid "megagrams"
5698
 
msgstr "megagrammas"
5699
 
 
5700
 
#: mass.cpp:77
5701
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5702
 
msgid "megagram;megagrams;Mg"
5703
 
msgstr "megagramma;megagrammas;Mg"
5704
 
 
5705
 
#: mass.cpp:78
5706
 
#, kde-format
5707
 
msgctxt "amount in units (real)"
5708
 
msgid "%1 megagrams"
5709
 
msgstr "%1 megagrammas"
5710
 
 
5711
 
#: mass.cpp:79
5712
 
#, kde-format
5713
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5714
 
msgid "%1 megagram"
5715
 
msgid_plural "%1 megagrams"
5716
 
msgstr[0] "%1 megagramma"
5717
 
msgstr[1] "%1 megagrammas"
5718
 
 
5719
 
#: mass.cpp:82
5720
 
msgctxt "mass unit symbol"
5721
 
msgid "kg"
5722
 
msgstr "kg"
5723
 
 
5724
 
#: mass.cpp:83
5725
 
msgctxt "unit description in lists"
5726
 
msgid "kilograms"
5727
 
msgstr "kilogrammas"
5728
 
 
5729
 
#: mass.cpp:84
5730
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5731
 
msgid "kilogram;kilograms;kg"
5732
 
msgstr "kilogramma;kilogrammas;kg"
5733
 
 
5734
 
#: mass.cpp:85
5735
 
#, kde-format
5736
 
msgctxt "amount in units (real)"
5737
 
msgid "%1 kilograms"
5738
 
msgstr "%1 kilogrammas"
5739
 
 
5740
 
#: mass.cpp:86
5741
 
#, kde-format
5742
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5743
 
msgid "%1 kilogram"
5744
 
msgid_plural "%1 kilograms"
5745
 
msgstr[0] "%1 kilogramma"
5746
 
msgstr[1] "%1 kilogrammas"
5747
 
 
5748
 
#: mass.cpp:89
5749
 
msgctxt "mass unit symbol"
5750
 
msgid "hg"
5751
 
msgstr "hg"
5752
 
 
5753
 
#: mass.cpp:90
5754
 
msgctxt "unit description in lists"
5755
 
msgid "hectograms"
5756
 
msgstr "hectogrammas"
5757
 
 
5758
 
#: mass.cpp:91
5759
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5760
 
msgid "hectogram;hectograms;hg"
5761
 
msgstr "hectogramma;hectogrammas;hg"
5762
 
 
5763
 
#: mass.cpp:92
5764
 
#, kde-format
5765
 
msgctxt "amount in units (real)"
5766
 
msgid "%1 hectograms"
5767
 
msgstr "%1 hectogrammas"
5768
 
 
5769
 
#: mass.cpp:93
5770
 
#, kde-format
5771
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5772
 
msgid "%1 hectogram"
5773
 
msgid_plural "%1 hectograms"
5774
 
msgstr[0] "%1 hectogramma"
5775
 
msgstr[1] "%1 hectogrammas"
5776
 
 
5777
 
#: mass.cpp:96
5778
 
msgctxt "mass unit symbol"
5779
 
msgid "dag"
5780
 
msgstr "dag"
5781
 
 
5782
 
#: mass.cpp:97
5783
 
msgctxt "unit description in lists"
5784
 
msgid "decagrams"
5785
 
msgstr "decagrammas"
5786
 
 
5787
 
#: mass.cpp:98
5788
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5789
 
msgid "decagram;decagrams;dag"
5790
 
msgstr "decagramma;decagrammas;dag"
5791
 
 
5792
 
#: mass.cpp:99
5793
 
#, kde-format
5794
 
msgctxt "amount in units (real)"
5795
 
msgid "%1 decagrams"
5796
 
msgstr "%1 decagrammas"
5797
 
 
5798
 
#: mass.cpp:100
5799
 
#, kde-format
5800
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5801
 
msgid "%1 decagram"
5802
 
msgid_plural "%1 decagrams"
5803
 
msgstr[0] "%1 decagramma"
5804
 
msgstr[1] "%1 decagrammas"
5805
 
 
5806
 
#: mass.cpp:103
5807
 
msgctxt "mass unit symbol"
5808
 
msgid "g"
5809
 
msgstr "g"
5810
 
 
5811
 
#: mass.cpp:104
5812
 
msgctxt "unit description in lists"
5813
 
msgid "grams"
5814
 
msgstr "grammas"
5815
 
 
5816
 
#: mass.cpp:105
5817
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5818
 
msgid "gram;grams;g"
5819
 
msgstr "gramma;grammas;g"
5820
 
 
5821
 
#: mass.cpp:106
5822
 
#, kde-format
5823
 
msgctxt "amount in units (real)"
5824
 
msgid "%1 grams"
5825
 
msgstr "%1 grammas"
5826
 
 
5827
 
#: mass.cpp:107
5828
 
#, kde-format
5829
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5830
 
msgid "%1 gram"
5831
 
msgid_plural "%1 grams"
5832
 
msgstr[0] "%1 gramma"
5833
 
msgstr[1] "%1 grammas"
5834
 
 
5835
 
#: mass.cpp:110
5836
 
msgctxt "mass unit symbol"
5837
 
msgid "dg"
5838
 
msgstr "dg"
5839
 
 
5840
 
#: mass.cpp:111
5841
 
msgctxt "unit description in lists"
5842
 
msgid "decigrams"
5843
 
msgstr "decigrammas"
5844
 
 
5845
 
#: mass.cpp:112
5846
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5847
 
msgid "decigram;decigrams;dg"
5848
 
msgstr "decigramma;decigrammas;dg"
5849
 
 
5850
 
#: mass.cpp:113
5851
 
#, kde-format
5852
 
msgctxt "amount in units (real)"
5853
 
msgid "%1 decigrams"
5854
 
msgstr "%1 decigrammas"
5855
 
 
5856
 
#: mass.cpp:114
5857
 
#, kde-format
5858
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5859
 
msgid "%1 decigram"
5860
 
msgid_plural "%1 decigrams"
5861
 
msgstr[0] "%1 decigramma"
5862
 
msgstr[1] "%1 decigrammas"
5863
 
 
5864
 
#: mass.cpp:117
5865
 
msgctxt "mass unit symbol"
5866
 
msgid "cg"
5867
 
msgstr "cg"
5868
 
 
5869
 
#: mass.cpp:118
5870
 
msgctxt "unit description in lists"
5871
 
msgid "centigrams"
5872
 
msgstr "centigrammas"
5873
 
 
5874
 
#: mass.cpp:119
5875
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5876
 
msgid "centigram;centigrams;cg"
5877
 
msgstr "centigramma;centigrammas;cg"
5878
 
 
5879
 
#: mass.cpp:120
5880
 
#, kde-format
5881
 
msgctxt "amount in units (real)"
5882
 
msgid "%1 centigrams"
5883
 
msgstr "%1 centigrammas"
5884
 
 
5885
 
#: mass.cpp:121
5886
 
#, kde-format
5887
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5888
 
msgid "%1 centigram"
5889
 
msgid_plural "%1 centigrams"
5890
 
msgstr[0] "%1 centigramma"
5891
 
msgstr[1] "%1 centigrammas"
5892
 
 
5893
 
#: mass.cpp:124
5894
 
msgctxt "mass unit symbol"
5895
 
msgid "mg"
5896
 
msgstr "mg"
5897
 
 
5898
 
#: mass.cpp:125
5899
 
msgctxt "unit description in lists"
5900
 
msgid "milligrams"
5901
 
msgstr "milligrammas"
5902
 
 
5903
 
#: mass.cpp:126
5904
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5905
 
msgid "milligram;milligrams;mg"
5906
 
msgstr "milligramma;milligrammas;mg"
5907
 
 
5908
 
#: mass.cpp:127
5909
 
#, kde-format
5910
 
msgctxt "amount in units (real)"
5911
 
msgid "%1 milligrams"
5912
 
msgstr "%1 milligrammas"
5913
 
 
5914
 
#: mass.cpp:128
5915
 
#, kde-format
5916
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5917
 
msgid "%1 milligram"
5918
 
msgid_plural "%1 milligrams"
5919
 
msgstr[0] "%1 milligramma"
5920
 
msgstr[1] "%1 milligrammas"
5921
 
 
5922
 
#: mass.cpp:131
5923
 
msgctxt "mass unit symbol"
5924
 
msgid "µg"
5925
 
msgstr "µg"
5926
 
 
5927
 
#: mass.cpp:132
5928
 
msgctxt "unit description in lists"
5929
 
msgid "micrograms"
5930
 
msgstr "microgrammas"
5931
 
 
5932
 
#: mass.cpp:133
5933
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5934
 
msgid "microgram;micrograms;µg;ug"
5935
 
msgstr "microgramma;microgrammas;µg;ug"
5936
 
 
5937
 
#: mass.cpp:134
5938
 
#, kde-format
5939
 
msgctxt "amount in units (real)"
5940
 
msgid "%1 micrograms"
5941
 
msgstr "%1 microgrammas"
5942
 
 
5943
 
#: mass.cpp:135
5944
 
#, kde-format
5945
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5946
 
msgid "%1 microgram"
5947
 
msgid_plural "%1 micrograms"
5948
 
msgstr[0] "%1 microgramma"
5949
 
msgstr[1] "%1 microgrammas"
5950
 
 
5951
 
#: mass.cpp:138
5952
 
msgctxt "mass unit symbol"
5953
 
msgid "ng"
5954
 
msgstr "ng"
5955
 
 
5956
 
#: mass.cpp:139
5957
 
msgctxt "unit description in lists"
5958
 
msgid "nanograms"
5959
 
msgstr "nanogrammas"
5960
 
 
5961
 
#: mass.cpp:140
5962
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5963
 
msgid "nanogram;nanograms;ng"
5964
 
msgstr "nanogramma;nanogrammas;ng"
5965
 
 
5966
 
#: mass.cpp:141
5967
 
#, kde-format
5968
 
msgctxt "amount in units (real)"
5969
 
msgid "%1 nanograms"
5970
 
msgstr "%1 nanogrammas"
5971
 
 
5972
 
#: mass.cpp:142
5973
 
#, kde-format
5974
 
msgctxt "amount in units (integer)"
5975
 
msgid "%1 nanogram"
5976
 
msgid_plural "%1 nanograms"
5977
 
msgstr[0] "%1 nanogramma"
5978
 
msgstr[1] "%1 nanogrammas"
5979
 
 
5980
 
#: mass.cpp:145
5981
 
msgctxt "mass unit symbol"
5982
 
msgid "pg"
5983
 
msgstr "pg"
5984
 
 
5985
 
#: mass.cpp:146
5986
 
msgctxt "unit description in lists"
5987
 
msgid "picograms"
5988
 
msgstr "picogrammas"
5989
 
 
5990
 
#: mass.cpp:147
5991
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
5992
 
msgid "picogram;picograms;pg"
5993
 
msgstr "picogramma;picogrammas;pg"
5994
 
 
5995
 
#: mass.cpp:148
5996
 
#, kde-format
5997
 
msgctxt "amount in units (real)"
5998
 
msgid "%1 picograms"
5999
 
msgstr "%1 picogrammas"
6000
 
 
6001
 
#: mass.cpp:149
6002
 
#, kde-format
6003
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6004
 
msgid "%1 picogram"
6005
 
msgid_plural "%1 picograms"
6006
 
msgstr[0] "%1 picogramma"
6007
 
msgstr[1] "%1 picogrammas"
6008
 
 
6009
 
#: mass.cpp:152
6010
 
msgctxt "mass unit symbol"
6011
 
msgid "fg"
6012
 
msgstr "fg"
6013
 
 
6014
 
#: mass.cpp:153
6015
 
msgctxt "unit description in lists"
6016
 
msgid "femtograms"
6017
 
msgstr "femtogrammas"
6018
 
 
6019
 
#: mass.cpp:154
6020
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6021
 
msgid "femtogram;femtograms;fg"
6022
 
msgstr "femtogramma;femtogrammas;fg"
6023
 
 
6024
 
#: mass.cpp:155
6025
 
#, kde-format
6026
 
msgctxt "amount in units (real)"
6027
 
msgid "%1 femtograms"
6028
 
msgstr "%1 femtogrammas"
6029
 
 
6030
 
#: mass.cpp:156
6031
 
#, kde-format
6032
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6033
 
msgid "%1 femtogram"
6034
 
msgid_plural "%1 femtograms"
6035
 
msgstr[0] "%1 femtogramma"
6036
 
msgstr[1] "%1 femtogrammas"
6037
 
 
6038
 
#: mass.cpp:159
6039
 
msgctxt "mass unit symbol"
6040
 
msgid "ag"
6041
 
msgstr "ag"
6042
 
 
6043
 
#: mass.cpp:160
6044
 
msgctxt "unit description in lists"
6045
 
msgid "attograms"
6046
 
msgstr "attogrammas"
6047
 
 
6048
 
#: mass.cpp:161
6049
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6050
 
msgid "attogram;attograms;ag"
6051
 
msgstr "attogramma;attogrammas;ag"
6052
 
 
6053
 
#: mass.cpp:162
6054
 
#, kde-format
6055
 
msgctxt "amount in units (real)"
6056
 
msgid "%1 attograms"
6057
 
msgstr "%1 attogrammas"
6058
 
 
6059
 
#: mass.cpp:163
6060
 
#, kde-format
6061
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6062
 
msgid "%1 attogram"
6063
 
msgid_plural "%1 attograms"
6064
 
msgstr[0] "%1 attogramma"
6065
 
msgstr[1] "%1 attogrammas"
6066
 
 
6067
 
#: mass.cpp:166
6068
 
msgctxt "mass unit symbol"
6069
 
msgid "zg"
6070
 
msgstr "zg"
6071
 
 
6072
 
#: mass.cpp:167
6073
 
msgctxt "unit description in lists"
6074
 
msgid "zeptograms"
6075
 
msgstr "zeptogrammas"
6076
 
 
6077
 
#: mass.cpp:168
6078
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6079
 
msgid "zeptogram;zeptograms;zg"
6080
 
msgstr "zeptogramma;zeptogrammas;zg"
6081
 
 
6082
 
#: mass.cpp:169
6083
 
#, kde-format
6084
 
msgctxt "amount in units (real)"
6085
 
msgid "%1 zeptograms"
6086
 
msgstr "%1 zeptogrammas"
6087
 
 
6088
 
#: mass.cpp:170
6089
 
#, kde-format
6090
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6091
 
msgid "%1 zeptogram"
6092
 
msgid_plural "%1 zeptograms"
6093
 
msgstr[0] "%1 zeptogramma"
6094
 
msgstr[1] "%1 zeptogrammas"
6095
 
 
6096
 
#: mass.cpp:173
6097
 
msgctxt "mass unit symbol"
6098
 
msgid "yg"
6099
 
msgstr "yg"
6100
 
 
6101
 
#: mass.cpp:174
6102
 
msgctxt "unit description in lists"
6103
 
msgid "yoctograms"
6104
 
msgstr "yoctogrammas"
6105
 
 
6106
 
#: mass.cpp:175
6107
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6108
 
msgid "yoctogram;yoctograms;yg"
6109
 
msgstr "yoctogramma;yoctogrammas;yg"
6110
 
 
6111
 
#: mass.cpp:176
6112
 
#, kde-format
6113
 
msgctxt "amount in units (real)"
6114
 
msgid "%1 yoctograms"
6115
 
msgstr "%1 yoctogrammas"
6116
 
 
6117
 
#: mass.cpp:177
6118
 
#, kde-format
6119
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6120
 
msgid "%1 yoctogram"
6121
 
msgid_plural "%1 yoctograms"
6122
 
msgstr[0] "%1 yoctogramma"
6123
 
msgstr[1] "%1 yoctogrammas"
6124
 
 
6125
 
#: mass.cpp:180
6126
 
msgctxt "mass unit symbol"
6127
 
msgid "t"
6128
 
msgstr "t"
6129
 
 
6130
 
#: mass.cpp:181
6131
 
msgctxt "unit description in lists"
6132
 
msgid "tons"
6133
 
msgstr "tonnas"
6134
 
 
6135
 
#: mass.cpp:182
6136
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6137
 
msgid "ton;tons;t;tonne"
6138
 
msgstr "tonna;tonnas;t;tonnas"
6139
 
 
6140
 
#: mass.cpp:183
6141
 
#, kde-format
6142
 
msgctxt "amount in units (real)"
6143
 
msgid "%1 tons"
6144
 
msgstr "%1 tonnas"
6145
 
 
6146
 
#: mass.cpp:184
6147
 
#, kde-format
6148
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6149
 
msgid "%1 ton"
6150
 
msgid_plural "%1 tons"
6151
 
msgstr[0] "%1 tonna"
6152
 
msgstr[1] "%1 tonnas"
6153
 
 
6154
 
#: mass.cpp:188
6155
 
msgctxt "mass unit symbol"
6156
 
msgid "CD"
6157
 
msgstr "CD"
6158
 
 
6159
 
#: mass.cpp:189
6160
 
msgctxt "unit description in lists"
6161
 
msgid "carats"
6162
 
msgstr "carates"
6163
 
 
6164
 
#: mass.cpp:190
6165
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6166
 
msgid "carat;carats;CD"
6167
 
msgstr "carat;carates;CD"
6168
 
 
6169
 
#: mass.cpp:191
6170
 
#, kde-format
6171
 
msgctxt "amount in units (real)"
6172
 
msgid "%1 carats"
6173
 
msgstr "%1 carates"
6174
 
 
6175
 
#: mass.cpp:192
6176
 
#, kde-format
6177
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6178
 
msgid "%1 carat"
6179
 
msgid_plural "%1 carats"
6180
 
msgstr[0] "%1 carat"
6181
 
msgstr[1] "%1 carates"
6182
 
 
6183
 
#: mass.cpp:196
6184
 
msgctxt "mass unit symbol"
6185
 
msgid "lb"
6186
 
msgstr "lb"
6187
 
 
6188
 
#: mass.cpp:197
6189
 
msgctxt "unit description in lists"
6190
 
msgid "pounds"
6191
 
msgstr "libras"
6192
 
 
6193
 
#: mass.cpp:198
6194
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6195
 
msgid "pound;pounds;lb"
6196
 
msgstr "libra;libras;lb"
6197
 
 
6198
 
#: mass.cpp:199
6199
 
#, kde-format
6200
 
msgctxt "amount in units (real)"
6201
 
msgid "%1 pounds"
6202
 
msgstr "%1 libras"
6203
 
 
6204
 
#: mass.cpp:200
6205
 
#, kde-format
6206
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6207
 
msgid "%1 pound"
6208
 
msgid_plural "%1 pounds"
6209
 
msgstr[0] "%1 libra"
6210
 
msgstr[1] "%1 libras"
6211
 
 
6212
 
#: mass.cpp:204
6213
 
msgctxt "mass unit symbol"
6214
 
msgid "oz"
6215
 
msgstr "oz"
6216
 
 
6217
 
#: mass.cpp:205
6218
 
msgctxt "unit description in lists"
6219
 
msgid "ounces"
6220
 
msgstr "uncias"
6221
 
 
6222
 
#: mass.cpp:206
6223
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6224
 
msgid "ounce;ounces;oz"
6225
 
msgstr "uncia;uncias;oz"
6226
 
 
6227
 
#: mass.cpp:207
6228
 
#, kde-format
6229
 
msgctxt "amount in units (real)"
6230
 
msgid "%1 ounces"
6231
 
msgstr "%1 uncias"
6232
 
 
6233
 
#: mass.cpp:208
6234
 
#, kde-format
6235
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6236
 
msgid "%1 ounce"
6237
 
msgid_plural "%1 ounces"
6238
 
msgstr[0] "%1 uncia"
6239
 
msgstr[1] "%1 uncia"
6240
 
 
6241
 
#: mass.cpp:211
6242
 
msgctxt "mass unit symbol"
6243
 
msgid "t oz"
6244
 
msgstr "ozt"
6245
 
 
6246
 
#: mass.cpp:212
6247
 
msgctxt "unit description in lists"
6248
 
msgid "troy ounces"
6249
 
msgstr "uncias troy"
6250
 
 
6251
 
#: mass.cpp:213
6252
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6253
 
msgid "troy ounce;troy ounces;t oz"
6254
 
msgstr "uncia troy;uncias troy,ozt"
6255
 
 
6256
 
#: mass.cpp:214
6257
 
#, kde-format
6258
 
msgctxt "amount in units (real)"
6259
 
msgid "%1 troy ounces"
6260
 
msgstr "%1 uncias troy"
6261
 
 
6262
 
#: mass.cpp:215
6263
 
#, kde-format
6264
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6265
 
msgid "%1 troy ounce"
6266
 
msgid_plural "%1 troy ounces"
6267
 
msgstr[0] "%1 uncia troy"
6268
 
msgstr[1] "%1 uncias troy"
6269
 
 
6270
 
#: mass.cpp:218
6271
 
msgctxt "mass unit symbol"
6272
 
msgid "N"
6273
 
msgstr "N"
6274
 
 
6275
 
#: mass.cpp:226
6276
 
msgctxt "mass unit symbol"
6277
 
msgid "kN"
6278
 
msgstr "kN"
6279
 
 
6280
 
#: mass.cpp:227
6281
 
msgctxt "unit description in lists"
6282
 
msgid "kilonewton"
6283
 
msgstr "kilonewton"
6284
 
 
6285
 
#: mass.cpp:228
6286
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6287
 
msgid "kilonewton;kilonewton;kN"
6288
 
msgstr "kilonewton;kilonewtons;kN"
6289
 
 
6290
 
#: mass.cpp:229
6291
 
#, kde-format
6292
 
msgctxt "amount in units (real)"
6293
 
msgid "%1 kilonewton"
6294
 
msgstr "%1 kilonewton"
6295
 
 
6296
 
#: power.cpp:28
6297
 
msgid "Power"
6298
 
msgstr "Fortia"
6299
 
 
6300
 
#: power.cpp:29
6301
 
#, kde-format
6302
 
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (power)"
6303
 
msgid "%1 %2"
6304
 
msgstr "%1 %2"
6305
 
 
6306
 
#: power.cpp:32
6307
 
msgctxt "power unit symbol"
6308
 
msgid "YW"
6309
 
msgstr "YW"
6310
 
 
6311
 
#: power.cpp:33
6312
 
msgctxt "unit description in lists"
6313
 
msgid "yottawatts"
6314
 
msgstr "yottawatts"
6315
 
 
6316
 
#: power.cpp:34
6317
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6318
 
msgid "yottawatt;yottawatts;YW"
6319
 
msgstr "yottawatt;yottawatts;YW"
6320
 
 
6321
 
#: power.cpp:35
6322
 
#, kde-format
6323
 
msgctxt "amount in units (real)"
6324
 
msgid "%1 yottawatts"
6325
 
msgstr "%1 yottawatts"
6326
 
 
6327
 
#: power.cpp:36
6328
 
#, kde-format
6329
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6330
 
msgid "%1 yottawatt"
6331
 
msgid_plural "%1 yottawatts"
6332
 
msgstr[0] "%1 yottawatt"
6333
 
msgstr[1] "%1 yottawatts"
6334
 
 
6335
 
#: power.cpp:39
6336
 
msgctxt "power unit symbol"
6337
 
msgid "ZW"
6338
 
msgstr "ZW"
6339
 
 
6340
 
#: power.cpp:40
6341
 
msgctxt "unit description in lists"
6342
 
msgid "zettawatts"
6343
 
msgstr "zettawatts"
6344
 
 
6345
 
#: power.cpp:41
6346
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6347
 
msgid "zettawatt;zettawatts;ZW"
6348
 
msgstr "zettawatt;zettawatts;ZW"
6349
 
 
6350
 
#: power.cpp:42
6351
 
#, kde-format
6352
 
msgctxt "amount in units (real)"
6353
 
msgid "%1 zettawatts"
6354
 
msgstr "%1 zettawatts"
6355
 
 
6356
 
#: power.cpp:43
6357
 
#, kde-format
6358
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6359
 
msgid "%1 zettawatt"
6360
 
msgid_plural "%1 zettawatts"
6361
 
msgstr[0] "%1 zettawatt"
6362
 
msgstr[1] "%1 zettawatts"
6363
 
 
6364
 
#: power.cpp:46
6365
 
msgctxt "power unit symbol"
6366
 
msgid "EW"
6367
 
msgstr "EW"
6368
 
 
6369
 
#: power.cpp:47
6370
 
msgctxt "unit description in lists"
6371
 
msgid "exawatts"
6372
 
msgstr "exawatts"
6373
 
 
6374
 
#: power.cpp:48
6375
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6376
 
msgid "exawatt;exawatts;EW"
6377
 
msgstr "exawatt;exawatts;EW"
6378
 
 
6379
 
#: power.cpp:49
6380
 
#, kde-format
6381
 
msgctxt "amount in units (real)"
6382
 
msgid "%1 exawatts"
6383
 
msgstr "%1 exawatts"
6384
 
 
6385
 
#: power.cpp:50
6386
 
#, kde-format
6387
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6388
 
msgid "%1 exawatt"
6389
 
msgid_plural "%1 exawatts"
6390
 
msgstr[0] "%1 exawatt"
6391
 
msgstr[1] "%1 exawatts"
6392
 
 
6393
 
#: power.cpp:53
6394
 
msgctxt "power unit symbol"
6395
 
msgid "PW"
6396
 
msgstr "PW"
6397
 
 
6398
 
#: power.cpp:54
6399
 
msgctxt "unit description in lists"
6400
 
msgid "petawatts"
6401
 
msgstr "petawatts"
6402
 
 
6403
 
#: power.cpp:55
6404
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6405
 
msgid "petawatt;petawatts;PW"
6406
 
msgstr "petawatt;petawatts;PW"
6407
 
 
6408
 
#: power.cpp:56
6409
 
#, kde-format
6410
 
msgctxt "amount in units (real)"
6411
 
msgid "%1 petawatts"
6412
 
msgstr "%1 petawatts"
6413
 
 
6414
 
#: power.cpp:57
6415
 
#, kde-format
6416
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6417
 
msgid "%1 petawatt"
6418
 
msgid_plural "%1 petawatts"
6419
 
msgstr[0] "%1 petawatt"
6420
 
msgstr[1] "%1 petawatts"
6421
 
 
6422
 
#: power.cpp:60
6423
 
msgctxt "power unit symbol"
6424
 
msgid "TW"
6425
 
msgstr "TW"
6426
 
 
6427
 
#: power.cpp:61
6428
 
msgctxt "unit description in lists"
6429
 
msgid "terawatts"
6430
 
msgstr "terawatts"
6431
 
 
6432
 
#: power.cpp:62
6433
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6434
 
msgid "terawatt;terawatts;TW"
6435
 
msgstr "terawatt;terawatts;TW"
6436
 
 
6437
 
#: power.cpp:63
6438
 
#, kde-format
6439
 
msgctxt "amount in units (real)"
6440
 
msgid "%1 terawatts"
6441
 
msgstr "%1 terawatts"
6442
 
 
6443
 
#: power.cpp:64
6444
 
#, kde-format
6445
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6446
 
msgid "%1 terawatt"
6447
 
msgid_plural "%1 terawatts"
6448
 
msgstr[0] "%1 terawatt"
6449
 
msgstr[1] "%1 terawatts"
6450
 
 
6451
 
#: power.cpp:67
6452
 
msgctxt "power unit symbol"
6453
 
msgid "GW"
6454
 
msgstr "GW"
6455
 
 
6456
 
#: power.cpp:68
6457
 
msgctxt "unit description in lists"
6458
 
msgid "gigawatts"
6459
 
msgstr "gigawatts"
6460
 
 
6461
 
#: power.cpp:69
6462
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6463
 
msgid "gigawatt;gigawatts;GW"
6464
 
msgstr "gigawatt;gigawatts;GW"
6465
 
 
6466
 
#: power.cpp:70
6467
 
#, kde-format
6468
 
msgctxt "amount in units (real)"
6469
 
msgid "%1 gigawatts"
6470
 
msgstr "%1 gigawatts"
6471
 
 
6472
 
#: power.cpp:71
6473
 
#, kde-format
6474
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6475
 
msgid "%1 gigawatt"
6476
 
msgid_plural "%1 gigawatts"
6477
 
msgstr[0] "%1 gigawatt"
6478
 
msgstr[1] "%1 gigawatts"
6479
 
 
6480
 
#: power.cpp:74
6481
 
msgctxt "power unit symbol"
6482
 
msgid "MW"
6483
 
msgstr "MW"
6484
 
 
6485
 
#: power.cpp:75
6486
 
msgctxt "unit description in lists"
6487
 
msgid "megawatts"
6488
 
msgstr "megawatts"
6489
 
 
6490
 
#: power.cpp:76
6491
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6492
 
msgid "megawatt;megawatts;MW"
6493
 
msgstr "megawatt;megawatts;MW"
6494
 
 
6495
 
#: power.cpp:77
6496
 
#, kde-format
6497
 
msgctxt "amount in units (real)"
6498
 
msgid "%1 megawatts"
6499
 
msgstr "%1 megawatts"
6500
 
 
6501
 
#: power.cpp:78
6502
 
#, kde-format
6503
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6504
 
msgid "%1 megawatt"
6505
 
msgid_plural "%1 megawatts"
6506
 
msgstr[0] "%1 megawatt"
6507
 
msgstr[1] "%1 megawatts"
6508
 
 
6509
 
#: power.cpp:81
6510
 
msgctxt "power unit symbol"
6511
 
msgid "kW"
6512
 
msgstr "kW"
6513
 
 
6514
 
#: power.cpp:82
6515
 
msgctxt "unit description in lists"
6516
 
msgid "kilowatts"
6517
 
msgstr "kilowatts"
6518
 
 
6519
 
#: power.cpp:83
6520
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6521
 
msgid "kilowatt;kilowatts;kW"
6522
 
msgstr "kilowatt;kilowatts;kW"
6523
 
 
6524
 
#: power.cpp:84
6525
 
#, kde-format
6526
 
msgctxt "amount in units (real)"
6527
 
msgid "%1 kilowatts"
6528
 
msgstr "%1 kilowatts"
6529
 
 
6530
 
#: power.cpp:85
6531
 
#, kde-format
6532
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6533
 
msgid "%1 kilowatt"
6534
 
msgid_plural "%1 kilowatts"
6535
 
msgstr[0] "%1 kilowatt"
6536
 
msgstr[1] "%1 kilowatts"
6537
 
 
6538
 
#: power.cpp:88
6539
 
msgctxt "power unit symbol"
6540
 
msgid "hW"
6541
 
msgstr "hW"
6542
 
 
6543
 
#: power.cpp:89
6544
 
msgctxt "unit description in lists"
6545
 
msgid "hectowatts"
6546
 
msgstr "hectowatts"
6547
 
 
6548
 
#: power.cpp:90
6549
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6550
 
msgid "hectowatt;hectowatts;hW"
6551
 
msgstr "hectowatt;hectowatts;hW"
6552
 
 
6553
 
#: power.cpp:91
6554
 
#, kde-format
6555
 
msgctxt "amount in units (real)"
6556
 
msgid "%1 hectowatts"
6557
 
msgstr "%1 hectowatts"
6558
 
 
6559
 
#: power.cpp:92
6560
 
#, kde-format
6561
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6562
 
msgid "%1 hectowatt"
6563
 
msgid_plural "%1 hectowatts"
6564
 
msgstr[0] "%1 hectowatt"
6565
 
msgstr[1] "%1 hectowatts"
6566
 
 
6567
 
#: power.cpp:95
6568
 
msgctxt "power unit symbol"
6569
 
msgid "daW"
6570
 
msgstr "daW"
6571
 
 
6572
 
#: power.cpp:96
6573
 
msgctxt "unit description in lists"
6574
 
msgid "decawatts"
6575
 
msgstr "decawatts"
6576
 
 
6577
 
#: power.cpp:97
6578
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6579
 
msgid "decawatt;decawatts;daW"
6580
 
msgstr "decawatt;decawatts;daW"
6581
 
 
6582
 
#: power.cpp:98
6583
 
#, kde-format
6584
 
msgctxt "amount in units (real)"
6585
 
msgid "%1 decawatts"
6586
 
msgstr "%1 decawatts"
6587
 
 
6588
 
#: power.cpp:99
6589
 
#, kde-format
6590
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6591
 
msgid "%1 decawatt"
6592
 
msgid_plural "%1 decawatts"
6593
 
msgstr[0] "%1 decawatt"
6594
 
msgstr[1] "%1 decawatts"
6595
 
 
6596
 
#: power.cpp:102
6597
 
msgctxt "power unit symbol"
6598
 
msgid "W"
6599
 
msgstr "W"
6600
 
 
6601
 
#: power.cpp:103
6602
 
msgctxt "unit description in lists"
6603
 
msgid "watts"
6604
 
msgstr "watts"
6605
 
 
6606
 
#: power.cpp:104
6607
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6608
 
msgid "watt;watts;W"
6609
 
msgstr "watt;watts;W"
6610
 
 
6611
 
#: power.cpp:105
6612
 
#, kde-format
6613
 
msgctxt "amount in units (real)"
6614
 
msgid "%1 watts"
6615
 
msgstr "%1 watts"
6616
 
 
6617
 
#: power.cpp:106
6618
 
#, kde-format
6619
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6620
 
msgid "%1 watt"
6621
 
msgid_plural "%1 watts"
6622
 
msgstr[0] "%1 watt"
6623
 
msgstr[1] "%1 watts"
6624
 
 
6625
 
#: power.cpp:109
6626
 
msgctxt "power unit symbol"
6627
 
msgid "dW"
6628
 
msgstr "dW"
6629
 
 
6630
 
#: power.cpp:110
6631
 
msgctxt "unit description in lists"
6632
 
msgid "deciwatts"
6633
 
msgstr "deciwatts"
6634
 
 
6635
 
#: power.cpp:111
6636
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6637
 
msgid "deciwatt;deciwatts;dW"
6638
 
msgstr "deciwatt;deciwatts;dW"
6639
 
 
6640
 
#: power.cpp:112
6641
 
#, kde-format
6642
 
msgctxt "amount in units (real)"
6643
 
msgid "%1 deciwatts"
6644
 
msgstr "%1 deciwatts"
6645
 
 
6646
 
#: power.cpp:113
6647
 
#, kde-format
6648
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6649
 
msgid "%1 deciwatt"
6650
 
msgid_plural "%1 deciwatts"
6651
 
msgstr[0] "%1 deciwatt"
6652
 
msgstr[1] "%1 deciwatts"
6653
 
 
6654
 
#: power.cpp:116
6655
 
msgctxt "power unit symbol"
6656
 
msgid "cW"
6657
 
msgstr "cW"
6658
 
 
6659
 
#: power.cpp:117
6660
 
msgctxt "unit description in lists"
6661
 
msgid "centiwatts"
6662
 
msgstr "centiwatts"
6663
 
 
6664
 
#: power.cpp:118
6665
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6666
 
msgid "centiwatt;centiwatts;cW"
6667
 
msgstr "centiwatt;centiwatts;cW"
6668
 
 
6669
 
#: power.cpp:119
6670
 
#, kde-format
6671
 
msgctxt "amount in units (real)"
6672
 
msgid "%1 centiwatts"
6673
 
msgstr "%1 centiwatts"
6674
 
 
6675
 
#: power.cpp:120
6676
 
#, kde-format
6677
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6678
 
msgid "%1 centiwatt"
6679
 
msgid_plural "%1 centiwatts"
6680
 
msgstr[0] "%1 centiwatt"
6681
 
msgstr[1] "%1 centiwatts"
6682
 
 
6683
 
#: power.cpp:123
6684
 
msgctxt "power unit symbol"
6685
 
msgid "mW"
6686
 
msgstr "mW"
6687
 
 
6688
 
#: power.cpp:124
6689
 
msgctxt "unit description in lists"
6690
 
msgid "milliwatts"
6691
 
msgstr "milliwatts"
6692
 
 
6693
 
#: power.cpp:125
6694
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6695
 
msgid "milliwatt;milliwatts;mW"
6696
 
msgstr "milliwatt;milliwatts;mW"
6697
 
 
6698
 
#: power.cpp:126
6699
 
#, kde-format
6700
 
msgctxt "amount in units (real)"
6701
 
msgid "%1 milliwatts"
6702
 
msgstr "%1 milliwatts"
6703
 
 
6704
 
#: power.cpp:127
6705
 
#, kde-format
6706
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6707
 
msgid "%1 milliwatt"
6708
 
msgid_plural "%1 milliwatts"
6709
 
msgstr[0] "%1 milliwatt"
6710
 
msgstr[1] "%1 milliwatts"
6711
 
 
6712
 
#: power.cpp:130
6713
 
msgctxt "power unit symbol"
6714
 
msgid "µW"
6715
 
msgstr "µW"
6716
 
 
6717
 
#: power.cpp:131
6718
 
msgctxt "unit description in lists"
6719
 
msgid "microwatts"
6720
 
msgstr "microwatts"
6721
 
 
6722
 
#: power.cpp:132
6723
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6724
 
msgid "microwatt;microwatts;µW;uW"
6725
 
msgstr "microwatt;microwatts;µW;uW"
6726
 
 
6727
 
#: power.cpp:133
6728
 
#, kde-format
6729
 
msgctxt "amount in units (real)"
6730
 
msgid "%1 microwatts"
6731
 
msgstr "%1 microwatts"
6732
 
 
6733
 
#: power.cpp:134
6734
 
#, kde-format
6735
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6736
 
msgid "%1 microwatt"
6737
 
msgid_plural "%1 microwatts"
6738
 
msgstr[0] "%1 microwatt"
6739
 
msgstr[1] "%1 microwatts"
6740
 
 
6741
 
#: power.cpp:137
6742
 
msgctxt "power unit symbol"
6743
 
msgid "nW"
6744
 
msgstr "nW"
6745
 
 
6746
 
#: power.cpp:138
6747
 
msgctxt "unit description in lists"
6748
 
msgid "nanowatts"
6749
 
msgstr "nanowatts"
6750
 
 
6751
 
#: power.cpp:139
6752
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6753
 
msgid "nanowatt;nanowatts;nW"
6754
 
msgstr "nanowatt;nanowatts;nW"
6755
 
 
6756
 
#: power.cpp:140
6757
 
#, kde-format
6758
 
msgctxt "amount in units (real)"
6759
 
msgid "%1 nanowatts"
6760
 
msgstr "%1 nanowatts"
6761
 
 
6762
 
#: power.cpp:141
6763
 
#, kde-format
6764
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6765
 
msgid "%1 nanowatt"
6766
 
msgid_plural "%1 nanowatts"
6767
 
msgstr[0] "%1 nanowatt"
6768
 
msgstr[1] "%1 nanowatts"
6769
 
 
6770
 
#: power.cpp:144
6771
 
msgctxt "power unit symbol"
6772
 
msgid "pW"
6773
 
msgstr "pW"
6774
 
 
6775
 
#: power.cpp:145
6776
 
msgctxt "unit description in lists"
6777
 
msgid "picowatts"
6778
 
msgstr "picowatts"
6779
 
 
6780
 
#: power.cpp:146
6781
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6782
 
msgid "picowatt;picowatts;pW"
6783
 
msgstr "picowatt;picowatts;pW"
6784
 
 
6785
 
#: power.cpp:147
6786
 
#, kde-format
6787
 
msgctxt "amount in units (real)"
6788
 
msgid "%1 picowatts"
6789
 
msgstr "%1 picowatts"
6790
 
 
6791
 
#: power.cpp:148
6792
 
#, kde-format
6793
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6794
 
msgid "%1 picowatt"
6795
 
msgid_plural "%1 picowatts"
6796
 
msgstr[0] "%1 picowatt"
6797
 
msgstr[1] "%1 picowatts"
6798
 
 
6799
 
#: power.cpp:151
6800
 
msgctxt "power unit symbol"
6801
 
msgid "fW"
6802
 
msgstr "fW"
6803
 
 
6804
 
#: power.cpp:152
6805
 
msgctxt "unit description in lists"
6806
 
msgid "femtowatts"
6807
 
msgstr "femtowatts"
6808
 
 
6809
 
#: power.cpp:153
6810
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6811
 
msgid "femtowatt;femtowatts;fW"
6812
 
msgstr "femtowatt;femtowatts;fW"
6813
 
 
6814
 
#: power.cpp:154
6815
 
#, kde-format
6816
 
msgctxt "amount in units (real)"
6817
 
msgid "%1 femtowatts"
6818
 
msgstr "%1 femtowatts"
6819
 
 
6820
 
#: power.cpp:155
6821
 
#, kde-format
6822
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6823
 
msgid "%1 femtowatt"
6824
 
msgid_plural "%1 femtowatts"
6825
 
msgstr[0] "%1 femtowatt"
6826
 
msgstr[1] "%1 femtowatts"
6827
 
 
6828
 
#: power.cpp:158
6829
 
msgctxt "power unit symbol"
6830
 
msgid "aW"
6831
 
msgstr "aW"
6832
 
 
6833
 
#: power.cpp:159
6834
 
msgctxt "unit description in lists"
6835
 
msgid "attowatts"
6836
 
msgstr "attowatts"
6837
 
 
6838
 
#: power.cpp:160
6839
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6840
 
msgid "attowatt;attowatts;aW"
6841
 
msgstr "attowatt;attowatts;aW"
6842
 
 
6843
 
#: power.cpp:161
6844
 
#, kde-format
6845
 
msgctxt "amount in units (real)"
6846
 
msgid "%1 attowatts"
6847
 
msgstr "%1 attowatts"
6848
 
 
6849
 
#: power.cpp:162
6850
 
#, kde-format
6851
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6852
 
msgid "%1 attowatt"
6853
 
msgid_plural "%1 attowatts"
6854
 
msgstr[0] "%1 attowatt"
6855
 
msgstr[1] "%1 attowatts"
6856
 
 
6857
 
#: power.cpp:165
6858
 
msgctxt "power unit symbol"
6859
 
msgid "zW"
6860
 
msgstr "%1 zettawatt"
6861
 
 
6862
 
#: power.cpp:166
6863
 
msgctxt "unit description in lists"
6864
 
msgid "zeptowatts"
6865
 
msgstr "%1 zettawatt"
6866
 
 
6867
 
#: power.cpp:167
6868
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6869
 
msgid "zeptowatt;zeptowatts;zW"
6870
 
msgstr "zeptowatt;zeptowatts;zW"
6871
 
 
6872
 
#: power.cpp:168
6873
 
#, kde-format
6874
 
msgctxt "amount in units (real)"
6875
 
msgid "%1 zeptowatts"
6876
 
msgstr "%1 zeptowatts"
6877
 
 
6878
 
#: power.cpp:169
6879
 
#, kde-format
6880
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6881
 
msgid "%1 zeptowatt"
6882
 
msgid_plural "%1 zeptowatts"
6883
 
msgstr[0] "%1 zeptowatt"
6884
 
msgstr[1] "%1 zeptowatts"
6885
 
 
6886
 
#: power.cpp:172
6887
 
msgctxt "power unit symbol"
6888
 
msgid "yW"
6889
 
msgstr "yW"
6890
 
 
6891
 
#: power.cpp:173
6892
 
msgctxt "unit description in lists"
6893
 
msgid "yoctowatts"
6894
 
msgstr "yoctowatts"
6895
 
 
6896
 
#: power.cpp:174
6897
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6898
 
msgid "yoctowatt;yoctowatts;yW"
6899
 
msgstr "yoctowatt;yoctowatts;yW"
6900
 
 
6901
 
#: power.cpp:175
6902
 
#, kde-format
6903
 
msgctxt "amount in units (real)"
6904
 
msgid "%1 yoctowatts"
6905
 
msgstr "%1 yoctowatts"
6906
 
 
6907
 
#: power.cpp:176
6908
 
#, kde-format
6909
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6910
 
msgid "%1 yoctowatt"
6911
 
msgid_plural "%1 yoctowatts"
6912
 
msgstr[0] "%1 yoctowatt"
6913
 
msgstr[1] "%1 yoctowatts"
6914
 
 
6915
 
#: power.cpp:179
6916
 
msgctxt "power unit symbol"
6917
 
msgid "hp"
6918
 
msgstr "hp"
6919
 
 
6920
 
#: power.cpp:180
6921
 
msgctxt "unit description in lists"
6922
 
msgid "horsepowers"
6923
 
msgstr "cavallos-vapor"
6924
 
 
6925
 
#: power.cpp:181
6926
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6927
 
msgid "horsepower;horsepowers;hp"
6928
 
msgstr "cavallo-vapor;cavallos-vapor;hp"
6929
 
 
6930
 
#: power.cpp:182
6931
 
#, kde-format
6932
 
msgctxt "amount in units (real)"
6933
 
msgid "%1 horsepowers"
6934
 
msgstr "%1 cavallos-vapor"
6935
 
 
6936
 
#: power.cpp:183
6937
 
#, kde-format
6938
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6939
 
msgid "%1 horsepower"
6940
 
msgid_plural "%1 horsepowers"
6941
 
msgstr[0] "%1 cavallo-vapor"
6942
 
msgstr[1] "%1 cavallos-vapor"
6943
 
 
6944
 
#: pressure.cpp:28
6945
 
msgid "Pressure"
6946
 
msgstr "Pression"
6947
 
 
6948
 
#: pressure.cpp:29
6949
 
#, kde-format
6950
 
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (pressure)"
6951
 
msgid "%1 %2"
6952
 
msgstr "%1 %2"
6953
 
 
6954
 
#: pressure.cpp:32
6955
 
msgctxt "pressure unit symbol"
6956
 
msgid "YPa"
6957
 
msgstr "YPa"
6958
 
 
6959
 
#: pressure.cpp:33
6960
 
msgctxt "unit description in lists"
6961
 
msgid "yottapascals"
6962
 
msgstr "yottapascals"
6963
 
 
6964
 
#: pressure.cpp:34
6965
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6966
 
msgid "yottapascal;yottapascals;YPa"
6967
 
msgstr "yottapascal;yottapascals;YPa"
6968
 
 
6969
 
#: pressure.cpp:35
6970
 
#, kde-format
6971
 
msgctxt "amount in units (real)"
6972
 
msgid "%1 yottapascals"
6973
 
msgstr "%1 yottapascals"
6974
 
 
6975
 
#: pressure.cpp:36
6976
 
#, kde-format
6977
 
msgctxt "amount in units (integer)"
6978
 
msgid "%1 yottapascal"
6979
 
msgid_plural "%1 yottapascals"
6980
 
msgstr[0] "%1 yottapascal"
6981
 
msgstr[1] "%1 yottapascals"
6982
 
 
6983
 
#: pressure.cpp:39
6984
 
msgctxt "pressure unit symbol"
6985
 
msgid "ZPa"
6986
 
msgstr "ZPa"
6987
 
 
6988
 
#: pressure.cpp:40
6989
 
msgctxt "unit description in lists"
6990
 
msgid "zettapascals"
6991
 
msgstr "zettapascals"
6992
 
 
6993
 
#: pressure.cpp:41
6994
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
6995
 
msgid "zettapascal;zettapascals;ZPa"
6996
 
msgstr "zettapascal;zettapascals;ZPa"
6997
 
 
6998
 
#: pressure.cpp:42
6999
 
#, kde-format
7000
 
msgctxt "amount in units (real)"
7001
 
msgid "%1 zettapascals"
7002
 
msgstr "%1 zettapascals"
7003
 
 
7004
 
#: pressure.cpp:43
7005
 
#, kde-format
7006
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7007
 
msgid "%1 zettapascal"
7008
 
msgid_plural "%1 zettapascals"
7009
 
msgstr[0] "%1 zettapascal"
7010
 
msgstr[1] "%1 zettapascals"
7011
 
 
7012
 
#: pressure.cpp:46
7013
 
msgctxt "pressure unit symbol"
7014
 
msgid "EPa"
7015
 
msgstr "EPa"
7016
 
 
7017
 
#: pressure.cpp:47
7018
 
msgctxt "unit description in lists"
7019
 
msgid "exapascals"
7020
 
msgstr "exapascals"
7021
 
 
7022
 
#: pressure.cpp:48
7023
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7024
 
msgid "exapascal;exapascals;EPa"
7025
 
msgstr "exapascal;exapascals;EPa"
7026
 
 
7027
 
#: pressure.cpp:49
7028
 
#, kde-format
7029
 
msgctxt "amount in units (real)"
7030
 
msgid "%1 exapascals"
7031
 
msgstr "%1 exapascals"
7032
 
 
7033
 
#: pressure.cpp:50
7034
 
#, kde-format
7035
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7036
 
msgid "%1 exapascal"
7037
 
msgid_plural "%1 exapascals"
7038
 
msgstr[0] "%1 exapascal"
7039
 
msgstr[1] "%1 exapascals"
7040
 
 
7041
 
#: pressure.cpp:53
7042
 
msgctxt "pressure unit symbol"
7043
 
msgid "PPa"
7044
 
msgstr "PPa"
7045
 
 
7046
 
#: pressure.cpp:54
7047
 
msgctxt "unit description in lists"
7048
 
msgid "petapascals"
7049
 
msgstr "petapascals"
7050
 
 
7051
 
#: pressure.cpp:55
7052
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7053
 
msgid "petapascal;petapascals;PPa"
7054
 
msgstr "petapascal;petapascals;PPa"
7055
 
 
7056
 
#: pressure.cpp:56
7057
 
#, kde-format
7058
 
msgctxt "amount in units (real)"
7059
 
msgid "%1 petapascals"
7060
 
msgstr "%1 petapascals"
7061
 
 
7062
 
#: pressure.cpp:57
7063
 
#, kde-format
7064
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7065
 
msgid "%1 petapascal"
7066
 
msgid_plural "%1 petapascals"
7067
 
msgstr[0] "%1 petapascal"
7068
 
msgstr[1] "%1 petapascals"
7069
 
 
7070
 
#: pressure.cpp:60
7071
 
msgctxt "pressure unit symbol"
7072
 
msgid "TPa"
7073
 
msgstr "TPa"
7074
 
 
7075
 
#: pressure.cpp:61
7076
 
msgctxt "unit description in lists"
7077
 
msgid "terapascals"
7078
 
msgstr "terapascals"
7079
 
 
7080
 
#: pressure.cpp:62
7081
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7082
 
msgid "terapascal;terapascals;TPa"
7083
 
msgstr "terapascal;terapascals;TPa"
7084
 
 
7085
 
#: pressure.cpp:63
7086
 
#, kde-format
7087
 
msgctxt "amount in units (real)"
7088
 
msgid "%1 terapascals"
7089
 
msgstr "%1 terapascals"
7090
 
 
7091
 
#: pressure.cpp:64
7092
 
#, kde-format
7093
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7094
 
msgid "%1 terapascal"
7095
 
msgid_plural "%1 terapascals"
7096
 
msgstr[0] "%1 terapascal"
7097
 
msgstr[1] "%1 terapascals"
7098
 
 
7099
 
#: pressure.cpp:67
7100
 
msgctxt "pressure unit symbol"
7101
 
msgid "GPa"
7102
 
msgstr "GPa"
7103
 
 
7104
 
#: pressure.cpp:68
7105
 
msgctxt "unit description in lists"
7106
 
msgid "gigapascals"
7107
 
msgstr "gigapascals"
7108
 
 
7109
 
#: pressure.cpp:69
7110
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7111
 
msgid "gigapascal;gigapascals;GPa"
7112
 
msgstr "gigapascal;gigapascals;GPa"
7113
 
 
7114
 
#: pressure.cpp:70
7115
 
#, kde-format
7116
 
msgctxt "amount in units (real)"
7117
 
msgid "%1 gigapascals"
7118
 
msgstr "%1 gigapascals"
7119
 
 
7120
 
#: pressure.cpp:71
7121
 
#, kde-format
7122
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7123
 
msgid "%1 gigapascal"
7124
 
msgid_plural "%1 gigapascals"
7125
 
msgstr[0] "%1 gigapascal"
7126
 
msgstr[1] "%1 gigapascals"
7127
 
 
7128
 
#: pressure.cpp:74
7129
 
msgctxt "pressure unit symbol"
7130
 
msgid "MPa"
7131
 
msgstr "MPa"
7132
 
 
7133
 
#: pressure.cpp:75
7134
 
msgctxt "unit description in lists"
7135
 
msgid "megapascals"
7136
 
msgstr "megapascals"
7137
 
 
7138
 
#: pressure.cpp:76
7139
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7140
 
msgid "megapascal;megapascals;MPa"
7141
 
msgstr "megapascal;megapascals;MPa"
7142
 
 
7143
 
#: pressure.cpp:77
7144
 
#, kde-format
7145
 
msgctxt "amount in units (real)"
7146
 
msgid "%1 megapascals"
7147
 
msgstr "%1 megapascals"
7148
 
 
7149
 
#: pressure.cpp:78
7150
 
#, kde-format
7151
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7152
 
msgid "%1 megapascal"
7153
 
msgid_plural "%1 megapascals"
7154
 
msgstr[0] "%1 megapascal"
7155
 
msgstr[1] "%1 megapascals"
7156
 
 
7157
 
#: pressure.cpp:81
7158
 
msgctxt "pressure unit symbol"
7159
 
msgid "kPa"
7160
 
msgstr "kPa"
7161
 
 
7162
 
#: pressure.cpp:82
7163
 
msgctxt "unit description in lists"
7164
 
msgid "kilopascals"
7165
 
msgstr "kilopascals"
7166
 
 
7167
 
#: pressure.cpp:83
7168
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7169
 
msgid "kilopascal;kilopascals;kPa"
7170
 
msgstr "kilopascal;kilopascals;kPa"
7171
 
 
7172
 
#: pressure.cpp:84
7173
 
#, kde-format
7174
 
msgctxt "amount in units (real)"
7175
 
msgid "%1 kilopascals"
7176
 
msgstr "%1 kilopascals"
7177
 
 
7178
 
#: pressure.cpp:85
7179
 
#, kde-format
7180
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7181
 
msgid "%1 kilopascal"
7182
 
msgid_plural "%1 kilopascals"
7183
 
msgstr[0] "%1 kilopascal"
7184
 
msgstr[1] "%1 kilopascals"
7185
 
 
7186
 
#: pressure.cpp:88
7187
 
msgctxt "pressure unit symbol"
7188
 
msgid "hPa"
7189
 
msgstr "hPa"
7190
 
 
7191
 
#: pressure.cpp:89
7192
 
msgctxt "unit description in lists"
7193
 
msgid "hectopascals"
7194
 
msgstr "hectopascals"
7195
 
 
7196
 
#: pressure.cpp:90
7197
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7198
 
msgid "hectopascal;hectopascals;hPa"
7199
 
msgstr "hectopascal;hectopascals;hPa"
7200
 
 
7201
 
#: pressure.cpp:91
7202
 
#, kde-format
7203
 
msgctxt "amount in units (real)"
7204
 
msgid "%1 hectopascals"
7205
 
msgstr "%1 hectopascals"
7206
 
 
7207
 
#: pressure.cpp:92
7208
 
#, kde-format
7209
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7210
 
msgid "%1 hectopascal"
7211
 
msgid_plural "%1 hectopascals"
7212
 
msgstr[0] "%1 hectopascal"
7213
 
msgstr[1] "%1 hectopascals"
7214
 
 
7215
 
#: pressure.cpp:95
7216
 
msgctxt "pressure unit symbol"
7217
 
msgid "daPa"
7218
 
msgstr "daPa"
7219
 
 
7220
 
#: pressure.cpp:96
7221
 
msgctxt "unit description in lists"
7222
 
msgid "decapascals"
7223
 
msgstr "decapascals"
7224
 
 
7225
 
#: pressure.cpp:97
7226
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7227
 
msgid "decapascal;decapascals;daPa"
7228
 
msgstr "decapascal;decapascals;daPa"
7229
 
 
7230
 
#: pressure.cpp:98
7231
 
#, kde-format
7232
 
msgctxt "amount in units (real)"
7233
 
msgid "%1 decapascals"
7234
 
msgstr "%1 decapascals"
7235
 
 
7236
 
#: pressure.cpp:99
7237
 
#, kde-format
7238
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7239
 
msgid "%1 decapascal"
7240
 
msgid_plural "%1 decapascals"
7241
 
msgstr[0] "%1 decapascal"
7242
 
msgstr[1] "%1 decapascals"
7243
 
 
7244
 
#: pressure.cpp:102
7245
 
msgctxt "pressure unit symbol"
7246
 
msgid "Pa"
7247
 
msgstr "Pa"
7248
 
 
7249
 
#: pressure.cpp:103
7250
 
msgctxt "unit description in lists"
7251
 
msgid "pascals"
7252
 
msgstr "pascals"
7253
 
 
7254
 
#: pressure.cpp:104
7255
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7256
 
msgid "pascal;pascals;Pa"
7257
 
msgstr "pascal;pascals;Pa"
7258
 
 
7259
 
#: pressure.cpp:105
7260
 
#, kde-format
7261
 
msgctxt "amount in units (real)"
7262
 
msgid "%1 pascals"
7263
 
msgstr "%1 pascals"
7264
 
 
7265
 
#: pressure.cpp:106
7266
 
#, kde-format
7267
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7268
 
msgid "%1 pascal"
7269
 
msgid_plural "%1 pascals"
7270
 
msgstr[0] "%1 pascal"
7271
 
msgstr[1] "%1 pascals"
7272
 
 
7273
 
#: pressure.cpp:109
7274
 
msgctxt "pressure unit symbol"
7275
 
msgid "dPa"
7276
 
msgstr "dPa"
7277
 
 
7278
 
#: pressure.cpp:110
7279
 
msgctxt "unit description in lists"
7280
 
msgid "decipascals"
7281
 
msgstr "decipascals"
7282
 
 
7283
 
#: pressure.cpp:111
7284
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7285
 
msgid "decipascal;decipascals;dPa"
7286
 
msgstr "decipascal;decipascals;dPa"
7287
 
 
7288
 
#: pressure.cpp:112
7289
 
#, kde-format
7290
 
msgctxt "amount in units (real)"
7291
 
msgid "%1 decipascals"
7292
 
msgstr "%1 decipascals"
7293
 
 
7294
 
#: pressure.cpp:113
7295
 
#, kde-format
7296
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7297
 
msgid "%1 decipascal"
7298
 
msgid_plural "%1 decipascals"
7299
 
msgstr[0] "%1 decipascal"
7300
 
msgstr[1] "%1 decipascals"
7301
 
 
7302
 
#: pressure.cpp:116
7303
 
msgctxt "pressure unit symbol"
7304
 
msgid "cPa"
7305
 
msgstr "cPa"
7306
 
 
7307
 
#: pressure.cpp:117
7308
 
msgctxt "unit description in lists"
7309
 
msgid "centipascals"
7310
 
msgstr "centipascals"
7311
 
 
7312
 
#: pressure.cpp:118
7313
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7314
 
msgid "centipascal;centipascals;cPa"
7315
 
msgstr "centipascal;centipascals;cPa"
7316
 
 
7317
 
#: pressure.cpp:119
7318
 
#, kde-format
7319
 
msgctxt "amount in units (real)"
7320
 
msgid "%1 centipascals"
7321
 
msgstr "%1 centipascals"
7322
 
 
7323
 
#: pressure.cpp:120
7324
 
#, kde-format
7325
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7326
 
msgid "%1 centipascal"
7327
 
msgid_plural "%1 centipascals"
7328
 
msgstr[0] "%1 centipascal"
7329
 
msgstr[1] "%1 centipascals"
7330
 
 
7331
 
#: pressure.cpp:123
7332
 
msgctxt "pressure unit symbol"
7333
 
msgid "mPa"
7334
 
msgstr "mPa"
7335
 
 
7336
 
#: pressure.cpp:124
7337
 
msgctxt "unit description in lists"
7338
 
msgid "millipascals"
7339
 
msgstr "millipascals"
7340
 
 
7341
 
#: pressure.cpp:125
7342
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7343
 
msgid "millipascal;millipascals;mPa"
7344
 
msgstr "millipascal;millipascals;mPa"
7345
 
 
7346
 
#: pressure.cpp:126
7347
 
#, kde-format
7348
 
msgctxt "amount in units (real)"
7349
 
msgid "%1 millipascals"
7350
 
msgstr "%1 millipascals"
7351
 
 
7352
 
#: pressure.cpp:127
7353
 
#, kde-format
7354
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7355
 
msgid "%1 millipascal"
7356
 
msgid_plural "%1 millipascals"
7357
 
msgstr[0] "%1 millipascal"
7358
 
msgstr[1] "%1 millipascals"
7359
 
 
7360
 
#: pressure.cpp:130
7361
 
msgctxt "pressure unit symbol"
7362
 
msgid "µPa"
7363
 
msgstr "µPa"
7364
 
 
7365
 
#: pressure.cpp:131
7366
 
msgctxt "unit description in lists"
7367
 
msgid "micropascals"
7368
 
msgstr "micropascals"
7369
 
 
7370
 
#: pressure.cpp:132
7371
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7372
 
msgid "micropascal;micropascals;µPa;uPa"
7373
 
msgstr "micropascal;micropascals;µPa;uPa"
7374
 
 
7375
 
#: pressure.cpp:133
7376
 
#, kde-format
7377
 
msgctxt "amount in units (real)"
7378
 
msgid "%1 micropascals"
7379
 
msgstr "%1 micropascals"
7380
 
 
7381
 
#: pressure.cpp:134
7382
 
#, kde-format
7383
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7384
 
msgid "%1 micropascal"
7385
 
msgid_plural "%1 micropascals"
7386
 
msgstr[0] "%1 micropascal"
7387
 
msgstr[1] "%1 micropascals"
7388
 
 
7389
 
#: pressure.cpp:137
7390
 
msgctxt "pressure unit symbol"
7391
 
msgid "nPa"
7392
 
msgstr "nPa"
7393
 
 
7394
 
#: pressure.cpp:138
7395
 
msgctxt "unit description in lists"
7396
 
msgid "nanopascals"
7397
 
msgstr "nanopascals"
7398
 
 
7399
 
#: pressure.cpp:139
7400
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7401
 
msgid "nanopascal;nanopascals;nPa"
7402
 
msgstr "nanopascal;nanopascals;nPa"
7403
 
 
7404
 
#: pressure.cpp:140
7405
 
#, kde-format
7406
 
msgctxt "amount in units (real)"
7407
 
msgid "%1 nanopascals"
7408
 
msgstr "%1 nanopascals"
7409
 
 
7410
 
#: pressure.cpp:141
7411
 
#, kde-format
7412
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7413
 
msgid "%1 nanopascal"
7414
 
msgid_plural "%1 nanopascals"
7415
 
msgstr[0] "%1 nanopascal"
7416
 
msgstr[1] "%1 nanopascals"
7417
 
 
7418
 
#: pressure.cpp:144
7419
 
msgctxt "pressure unit symbol"
7420
 
msgid "pPa"
7421
 
msgstr "pPa"
7422
 
 
7423
 
#: pressure.cpp:145
7424
 
msgctxt "unit description in lists"
7425
 
msgid "picopascals"
7426
 
msgstr "picopascals"
7427
 
 
7428
 
#: pressure.cpp:146
7429
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7430
 
msgid "picopascal;picopascals;pPa"
7431
 
msgstr "picopascal;picopascals;pPa"
7432
 
 
7433
 
#: pressure.cpp:147
7434
 
#, kde-format
7435
 
msgctxt "amount in units (real)"
7436
 
msgid "%1 picopascals"
7437
 
msgstr "%1 picopascals"
7438
 
 
7439
 
#: pressure.cpp:148
7440
 
#, kde-format
7441
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7442
 
msgid "%1 picopascal"
7443
 
msgid_plural "%1 picopascals"
7444
 
msgstr[0] "%1 picopascal"
7445
 
msgstr[1] "%1 picopascals"
7446
 
 
7447
 
#: pressure.cpp:151
7448
 
msgctxt "pressure unit symbol"
7449
 
msgid "fPa"
7450
 
msgstr "fPa"
7451
 
 
7452
 
#: pressure.cpp:152
7453
 
msgctxt "unit description in lists"
7454
 
msgid "femtopascals"
7455
 
msgstr "femtopascals"
7456
 
 
7457
 
#: pressure.cpp:153
7458
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7459
 
msgid "femtopascal;femtopascals;fPa"
7460
 
msgstr "femtopascal;femtopascals;fPa"
7461
 
 
7462
 
#: pressure.cpp:154
7463
 
#, kde-format
7464
 
msgctxt "amount in units (real)"
7465
 
msgid "%1 femtopascals"
7466
 
msgstr "%1 femtopascals"
7467
 
 
7468
 
#: pressure.cpp:155
7469
 
#, kde-format
7470
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7471
 
msgid "%1 femtopascal"
7472
 
msgid_plural "%1 femtopascals"
7473
 
msgstr[0] "%1 femtopascal"
7474
 
msgstr[1] "%1 femtopascals"
7475
 
 
7476
 
#: pressure.cpp:158
7477
 
msgctxt "pressure unit symbol"
7478
 
msgid "aPa"
7479
 
msgstr "aPa"
7480
 
 
7481
 
#: pressure.cpp:159
7482
 
msgctxt "unit description in lists"
7483
 
msgid "attopascals"
7484
 
msgstr "attopascals"
7485
 
 
7486
 
#: pressure.cpp:160
7487
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7488
 
msgid "attopascal;attopascals;aPa"
7489
 
msgstr "attopascal;attopascals;aPa"
7490
 
 
7491
 
#: pressure.cpp:161
7492
 
#, kde-format
7493
 
msgctxt "amount in units (real)"
7494
 
msgid "%1 attopascals"
7495
 
msgstr "%1 attopascals"
7496
 
 
7497
 
#: pressure.cpp:162
7498
 
#, kde-format
7499
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7500
 
msgid "%1 attopascal"
7501
 
msgid_plural "%1 attopascals"
7502
 
msgstr[0] "%1 attopascal"
7503
 
msgstr[1] "%1 attopascals"
7504
 
 
7505
 
#: pressure.cpp:165
7506
 
msgctxt "pressure unit symbol"
7507
 
msgid "zPa"
7508
 
msgstr "zPa"
7509
 
 
7510
 
#: pressure.cpp:166
7511
 
msgctxt "unit description in lists"
7512
 
msgid "zeptopascals"
7513
 
msgstr "zeptopascals"
7514
 
 
7515
 
#: pressure.cpp:167
7516
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7517
 
msgid "zeptopascal;zeptopascals;zPa"
7518
 
msgstr "zeptopascal;zeptopascals;zPa"
7519
 
 
7520
 
#: pressure.cpp:168
7521
 
#, kde-format
7522
 
msgctxt "amount in units (real)"
7523
 
msgid "%1 zeptopascals"
7524
 
msgstr "%1 zeptopascals"
7525
 
 
7526
 
#: pressure.cpp:169
7527
 
#, kde-format
7528
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7529
 
msgid "%1 zeptopascal"
7530
 
msgid_plural "%1 zeptopascals"
7531
 
msgstr[0] "%1 zeptopascal"
7532
 
msgstr[1] "%1 zeptopascals"
7533
 
 
7534
 
#: pressure.cpp:172
7535
 
msgctxt "pressure unit symbol"
7536
 
msgid "yPa"
7537
 
msgstr "yPa"
7538
 
 
7539
 
#: pressure.cpp:173
7540
 
msgctxt "unit description in lists"
7541
 
msgid "yoctopascals"
7542
 
msgstr "yoctopascals"
7543
 
 
7544
 
#: pressure.cpp:174
7545
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7546
 
msgid "yoctopascal;yoctopascals;yPa"
7547
 
msgstr "yoctopascal;yoctopascals;yPa"
7548
 
 
7549
 
#: pressure.cpp:175
7550
 
#, kde-format
7551
 
msgctxt "amount in units (real)"
7552
 
msgid "%1 yoctopascals"
7553
 
msgstr "%1 yoctopascals"
7554
 
 
7555
 
#: pressure.cpp:176
7556
 
#, kde-format
7557
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7558
 
msgid "%1 yoctopascal"
7559
 
msgid_plural "%1 yoctopascals"
7560
 
msgstr[0] "%1 yoctopascal"
7561
 
msgstr[1] "%1 yoctopascals"
7562
 
 
7563
 
#: pressure.cpp:179
7564
 
msgctxt "pressure unit symbol"
7565
 
msgid "bar"
7566
 
msgstr "bar"
7567
 
 
7568
 
#: pressure.cpp:180
7569
 
msgctxt "unit description in lists"
7570
 
msgid "bars"
7571
 
msgstr "bares"
7572
 
 
7573
 
#: pressure.cpp:181
7574
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7575
 
msgid "bar;bars;bar"
7576
 
msgstr "bar;bares;bar"
7577
 
 
7578
 
#: pressure.cpp:182
7579
 
#, kde-format
7580
 
msgctxt "amount in units (real)"
7581
 
msgid "%1 bars"
7582
 
msgstr "%1 bares"
7583
 
 
7584
 
#: pressure.cpp:183
7585
 
#, kde-format
7586
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7587
 
msgid "%1 bar"
7588
 
msgid_plural "%1 bars"
7589
 
msgstr[0] "%1 bar"
7590
 
msgstr[1] "%1 bares"
7591
 
 
7592
 
#: pressure.cpp:186
7593
 
msgctxt "pressure unit symbol"
7594
 
msgid "mbar"
7595
 
msgstr "mbar"
7596
 
 
7597
 
#: pressure.cpp:187
7598
 
msgctxt "unit description in lists"
7599
 
msgid "millibars"
7600
 
msgstr "millibares"
7601
 
 
7602
 
#: pressure.cpp:188
7603
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7604
 
msgid "millibar;millibars;mbar;mb"
7605
 
msgstr "millibar;millibares;mbar;mb"
7606
 
 
7607
 
#: pressure.cpp:189
7608
 
#, kde-format
7609
 
msgctxt "amount in units (real)"
7610
 
msgid "%1 millibars"
7611
 
msgstr "%1 millibares"
7612
 
 
7613
 
#: pressure.cpp:190
7614
 
#, kde-format
7615
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7616
 
msgid "%1 millibar"
7617
 
msgid_plural "%1 millibars"
7618
 
msgstr[0] "%1 millibar"
7619
 
msgstr[1] "%1 millibares"
7620
 
 
7621
 
#: pressure.cpp:193
7622
 
msgctxt "pressure unit symbol"
7623
 
msgid "dbar"
7624
 
msgstr "dbar"
7625
 
 
7626
 
#: pressure.cpp:194
7627
 
msgctxt "unit description in lists"
7628
 
msgid "decibars"
7629
 
msgstr "decibares"
7630
 
 
7631
 
#: pressure.cpp:195
7632
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7633
 
msgid "decibar;decibars;dbar"
7634
 
msgstr "decibar;decibares;dbar"
7635
 
 
7636
 
#: pressure.cpp:196
7637
 
#, kde-format
7638
 
msgctxt "amount in units (real)"
7639
 
msgid "%1 decibars"
7640
 
msgstr "%1 decibares"
7641
 
 
7642
 
#: pressure.cpp:197
7643
 
#, kde-format
7644
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7645
 
msgid "%1 decibar"
7646
 
msgid_plural "%1 decibars"
7647
 
msgstr[0] "%1 decibar"
7648
 
msgstr[1] "%1 decibares"
7649
 
 
7650
 
#: pressure.cpp:200
7651
 
msgctxt "pressure unit symbol"
7652
 
msgid "Torr"
7653
 
msgstr "Torr"
7654
 
 
7655
 
#: pressure.cpp:201
7656
 
msgctxt "unit description in lists"
7657
 
msgid "Torr"
7658
 
msgstr "Torr"
7659
 
 
7660
 
#: pressure.cpp:202
7661
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7662
 
msgid "Torr"
7663
 
msgstr "Torr"
7664
 
 
7665
 
#: pressure.cpp:203
7666
 
#, kde-format
7667
 
msgctxt "amount in units (real)"
7668
 
msgid "%1 torr"
7669
 
msgstr "%1 torr"
7670
 
 
7671
 
#: pressure.cpp:204
7672
 
#, kde-format
7673
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7674
 
msgid "%1 torr"
7675
 
msgid_plural "%1 torr"
7676
 
msgstr[0] "%1 torr"
7677
 
msgstr[1] "%1 torr"
7678
 
 
7679
 
#: pressure.cpp:207
7680
 
msgctxt "pressure unit symbol"
7681
 
msgid "at"
7682
 
msgstr "at"
7683
 
 
7684
 
#: pressure.cpp:208
7685
 
msgctxt "unit description in lists"
7686
 
msgid "technical atmospheres"
7687
 
msgstr "atmospheras technic"
7688
 
 
7689
 
#: pressure.cpp:210
7690
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7691
 
msgid "technical atmosphere;technical atmospheres;at"
7692
 
msgstr "atmosphera technic;atmospheras technic;at"
7693
 
 
7694
 
#: pressure.cpp:211
7695
 
#, kde-format
7696
 
msgctxt "amount in units (real)"
7697
 
msgid "%1 technical atmospheres"
7698
 
msgstr "%1 atmospheras technic"
7699
 
 
7700
 
#: pressure.cpp:212
7701
 
#, kde-format
7702
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7703
 
msgid "%1 technical atmosphere"
7704
 
msgid_plural "%1 technical atmospheres"
7705
 
msgstr[0] "%1 atmosphera technic"
7706
 
msgstr[1] "%1 atmospheras technic"
7707
 
 
7708
 
#: pressure.cpp:215
7709
 
msgctxt "pressure unit symbol"
7710
 
msgid "atm"
7711
 
msgstr "atm"
7712
 
 
7713
 
#: pressure.cpp:216
7714
 
msgctxt "unit description in lists"
7715
 
msgid "atmospheres"
7716
 
msgstr "atmospheras"
7717
 
 
7718
 
#: pressure.cpp:217
7719
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7720
 
msgid "atmosphere;atmospheres;atm"
7721
 
msgstr "atmosphera;atmospheras;atm"
7722
 
 
7723
 
#: pressure.cpp:218
7724
 
#, kde-format
7725
 
msgctxt "amount in units (real)"
7726
 
msgid "%1 atmospheres"
7727
 
msgstr "%1 atmospheras"
7728
 
 
7729
 
#: pressure.cpp:219
7730
 
#, kde-format
7731
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7732
 
msgid "%1 atmosphere"
7733
 
msgid_plural "%1 atmospheres"
7734
 
msgstr[0] "%1 atmosphera"
7735
 
msgstr[1] "%1 atmospheras"
7736
 
 
7737
 
#: pressure.cpp:222
7738
 
msgctxt "pressure unit symbol"
7739
 
msgid "psi"
7740
 
msgstr "psi"
7741
 
 
7742
 
#: pressure.cpp:223
7743
 
msgctxt "unit description in lists"
7744
 
msgid "pound-force per square inch"
7745
 
msgstr "libra-fortia per uncia quadrate"
7746
 
 
7747
 
#: pressure.cpp:225
7748
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7749
 
msgid "pound-force per square inch;pound-force per square inches;psi"
7750
 
msgstr "libra-fortia per uncia quadrate;libra-fortia per uncias quadrate;psi"
7751
 
 
7752
 
#: pressure.cpp:226
7753
 
#, kde-format
7754
 
msgctxt "amount in units (real)"
7755
 
msgid "%1 pound-force per square inches"
7756
 
msgstr "%1 libra-fortia per uncias quadrate"
7757
 
 
7758
 
#: pressure.cpp:228
7759
 
#, kde-format
7760
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7761
 
msgid "%1 pound-force per square inch"
7762
 
msgid_plural "%1 pound-force per square inch"
7763
 
msgstr[0] "%1 libra-fortia per uncia quadrate"
7764
 
msgstr[1] "%1 libra-fortia per uncias quadrate"
7765
 
 
7766
 
#: pressure.cpp:232
7767
 
msgctxt "pressure unit symbol"
7768
 
msgid "inHg"
7769
 
msgstr "inHg"
7770
 
 
7771
 
#: pressure.cpp:233
7772
 
msgctxt "unit description in lists"
7773
 
msgid "inches of mercury"
7774
 
msgstr "uncias de mercurio"
7775
 
 
7776
 
#: pressure.cpp:235
7777
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7778
 
msgid "inch of mercury;inches of mercury;inHg;in\""
7779
 
msgstr "uncia de mercurio;uncias de mercurio;inHg;in\""
7780
 
 
7781
 
#: pressure.cpp:236
7782
 
#, kde-format
7783
 
msgctxt "amount in units (real)"
7784
 
msgid "%1 inches of mercury"
7785
 
msgstr "%1 uncias de mercurio"
7786
 
 
7787
 
#: pressure.cpp:237
7788
 
#, kde-format
7789
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7790
 
msgid "%1 inches of mercury"
7791
 
msgid_plural "%1 inches of mercury"
7792
 
msgstr[0] "%1 uncia de mercurio"
7793
 
msgstr[1] "%1 uncias de mercurio"
7794
 
 
7795
 
#: pressure.cpp:241
7796
 
msgctxt "pressure unit symbol"
7797
 
msgid "mmHg"
7798
 
msgstr "mmHg"
7799
 
 
7800
 
#: pressure.cpp:242
7801
 
msgctxt "unit description in lists"
7802
 
msgid "millimeters of mercury"
7803
 
msgstr "millimetros de mercurio"
7804
 
 
7805
 
#: pressure.cpp:244
7806
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7807
 
msgid "millimeter of mercury;millimeters of mercury;mmHg"
7808
 
msgstr "millimetro de mercurio;millimetros de mercurio;mmHg"
7809
 
 
7810
 
#: pressure.cpp:245
7811
 
#, kde-format
7812
 
msgctxt "amount in units (real)"
7813
 
msgid "%1 millimeters of mercury"
7814
 
msgstr "%1 millimetros de mercurio"
7815
 
 
7816
 
#: pressure.cpp:246
7817
 
#, kde-format
7818
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7819
 
msgid "%1 millimeters of mercury"
7820
 
msgid_plural "%1 millimeters of mercury"
7821
 
msgstr[0] "%1 millimetro de mercurio"
7822
 
msgstr[1] "%1 millimetros de mercurio"
7823
 
 
7824
 
#: temperature.cpp:65
7825
 
msgid "Temperature"
7826
 
msgstr "Temperatura"
7827
 
 
7828
 
#: temperature.cpp:66
7829
 
#, kde-format
7830
 
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (temperature)"
7831
 
msgid "%1 %2"
7832
 
msgstr "%1 %2"
7833
 
 
7834
 
#: temperature.cpp:69
7835
 
msgctxt "temperature unit symbol"
7836
 
msgid "K"
7837
 
msgstr "K"
7838
 
 
7839
 
#: temperature.cpp:70
7840
 
msgctxt "unit description in lists"
7841
 
msgid "kelvins"
7842
 
msgstr "kelvins"
7843
 
 
7844
 
#: temperature.cpp:71
7845
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7846
 
msgid "kelvin;kelvins;K"
7847
 
msgstr "kelvin;kelvins;K"
7848
 
 
7849
 
#: temperature.cpp:72
7850
 
#, kde-format
7851
 
msgctxt "amount in units (real)"
7852
 
msgid "%1 kelvins"
7853
 
msgstr "%1 kelvins"
7854
 
 
7855
 
#: temperature.cpp:73
7856
 
#, kde-format
7857
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7858
 
msgid "%1 kelvin"
7859
 
msgid_plural "%1 kelvins"
7860
 
msgstr[0] "%1 kelvin"
7861
 
msgstr[1] "%1 kelvins"
7862
 
 
7863
 
#: temperature.cpp:76
7864
 
msgctxt "temperature unit symbol"
7865
 
msgid "°C"
7866
 
msgstr "°C"
7867
 
 
7868
 
#: temperature.cpp:77
7869
 
msgctxt "unit description in lists"
7870
 
msgid "Celsius"
7871
 
msgstr "Celsius"
7872
 
 
7873
 
#: temperature.cpp:78
7874
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7875
 
msgid "Celsius;°C;C"
7876
 
msgstr "Celsius;°C;C"
7877
 
 
7878
 
#: temperature.cpp:79
7879
 
#, kde-format
7880
 
msgctxt "amount in units (real)"
7881
 
msgid "%1 degrees Celsius"
7882
 
msgstr "%1 grados Celsius"
7883
 
 
7884
 
#: temperature.cpp:80
7885
 
#, kde-format
7886
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7887
 
msgid "%1 degree Celsius"
7888
 
msgid_plural "%1 degrees Celsius"
7889
 
msgstr[0] "%1 grado Celsius"
7890
 
msgstr[1] "%1 grados Celsius"
7891
 
 
7892
 
#: temperature.cpp:83
7893
 
msgctxt "temperature unit symbol"
7894
 
msgid "°F"
7895
 
msgstr "°F"
7896
 
 
7897
 
#: temperature.cpp:84
7898
 
msgctxt "unit description in lists"
7899
 
msgid "Fahrenheit"
7900
 
msgstr "Fahrenheit"
7901
 
 
7902
 
#: temperature.cpp:85
7903
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7904
 
msgid "Fahrenheit;°F;F"
7905
 
msgstr "Fahrenheit;°F;F"
7906
 
 
7907
 
#: temperature.cpp:86
7908
 
#, kde-format
7909
 
msgctxt "amount in units (real)"
7910
 
msgid "%1 degrees Fahrenheit"
7911
 
msgstr "%1 grados Fahrenheit"
7912
 
 
7913
 
#: temperature.cpp:87
7914
 
#, kde-format
7915
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7916
 
msgid "%1 degree Fahrenheit"
7917
 
msgid_plural "%1 degrees Fahrenheit"
7918
 
msgstr[0] "%1 grado Fahrenheit"
7919
 
msgstr[1] "%1 grados Fahrenheit"
7920
 
 
7921
 
#: temperature.cpp:90
7922
 
msgctxt "temperature unit symbol"
7923
 
msgid "R"
7924
 
msgstr "R"
7925
 
 
7926
 
#: temperature.cpp:91
7927
 
msgctxt "unit description in lists"
7928
 
msgid "Rankine"
7929
 
msgstr "Rankine"
7930
 
 
7931
 
#: temperature.cpp:92
7932
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7933
 
msgid "Rankine;°R;R;Ra"
7934
 
msgstr "Rankine;°R;R;Ra"
7935
 
 
7936
 
#: temperature.cpp:93
7937
 
#, kde-format
7938
 
msgctxt "amount in units (real)"
7939
 
msgid "%1 Rankine"
7940
 
msgstr "%1 Rankine"
7941
 
 
7942
 
#: temperature.cpp:94
7943
 
#, kde-format
7944
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7945
 
msgid "%1 Rankine"
7946
 
msgid_plural "%1 Rankine"
7947
 
msgstr[0] "%1 Rankine"
7948
 
msgstr[1] "%1 Rankine"
7949
 
 
7950
 
#: temperature.cpp:97
7951
 
msgctxt "temperature unit symbol"
7952
 
msgid "°De"
7953
 
msgstr "°De"
7954
 
 
7955
 
#: temperature.cpp:98
7956
 
msgctxt "unit description in lists"
7957
 
msgid "Delisle"
7958
 
msgstr "Delisle"
7959
 
 
7960
 
#: temperature.cpp:99
7961
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7962
 
msgid "Delisle;°De;De"
7963
 
msgstr "Delisle;°De;De"
7964
 
 
7965
 
#: temperature.cpp:100
7966
 
#, kde-format
7967
 
msgctxt "amount in units (real)"
7968
 
msgid "%1 degrees Delisle"
7969
 
msgstr "%1 grados Delisle"
7970
 
 
7971
 
#: temperature.cpp:101
7972
 
#, kde-format
7973
 
msgctxt "amount in units (integer)"
7974
 
msgid "%1 degree Delisle"
7975
 
msgid_plural "%1 degrees Delisle"
7976
 
msgstr[0] "%1 grado Delisle"
7977
 
msgstr[1] "%1 grados Delisle"
7978
 
 
7979
 
#: temperature.cpp:104
7980
 
msgctxt "temperature unit symbol"
7981
 
msgid "°N"
7982
 
msgstr "°N"
7983
 
 
7984
 
#: temperature.cpp:105
7985
 
msgctxt "unit description in lists"
7986
 
msgid "Newton"
7987
 
msgstr "Newton"
7988
 
 
7989
 
#: temperature.cpp:106
7990
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
7991
 
msgid "Newton;°N;N"
7992
 
msgstr "Newton;°N;N"
7993
 
 
7994
 
#: temperature.cpp:107
7995
 
#, kde-format
7996
 
msgctxt "amount in units (real)"
7997
 
msgid "%1 degrees Newton"
7998
 
msgstr "%1 grados Newton"
7999
 
 
8000
 
#: temperature.cpp:108
8001
 
#, kde-format
8002
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8003
 
msgid "%1 degree Newton"
8004
 
msgid_plural "%1 degrees Newton"
8005
 
msgstr[0] "%1 grado Newton"
8006
 
msgstr[1] "%1 grados Newton"
8007
 
 
8008
 
#: temperature.cpp:111
8009
 
msgctxt "temperature unit symbol"
8010
 
msgid "°Ré"
8011
 
msgstr "°Ré"
8012
 
 
8013
 
#: temperature.cpp:112
8014
 
msgctxt "unit description in lists"
8015
 
msgid "Réaumur"
8016
 
msgstr "Réaumur"
8017
 
 
8018
 
#: temperature.cpp:113
8019
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8020
 
msgid "Réaumur;°Ré;Ré;Reaumur;°Re;Re"
8021
 
msgstr "Réaumur;°Ré;Ré;Reaumur;°Re;Re"
8022
 
 
8023
 
#: temperature.cpp:114
8024
 
#, kde-format
8025
 
msgctxt "amount in units (real)"
8026
 
msgid "%1 degrees Réaumur"
8027
 
msgstr "%1 grados Réaumur"
8028
 
 
8029
 
#: temperature.cpp:115
8030
 
#, kde-format
8031
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8032
 
msgid "%1 degree Réaumur"
8033
 
msgid_plural "%1 degrees Réaumur"
8034
 
msgstr[0] "%1 grado Réaumur"
8035
 
msgstr[1] "%1 grados Réaumur"
8036
 
 
8037
 
#: temperature.cpp:118
8038
 
msgctxt "temperature unit symbol"
8039
 
msgid "°Rø"
8040
 
msgstr "°Rø"
8041
 
 
8042
 
#: temperature.cpp:119
8043
 
msgctxt "unit description in lists"
8044
 
msgid "Rømer"
8045
 
msgstr "Rømer"
8046
 
 
8047
 
#: temperature.cpp:120
8048
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8049
 
msgid "Rømer;°Rø;Rø;Romer;°Ro;Ro"
8050
 
msgstr "Rømer;°Rø;Rø;Romer;°Ro;Ro"
8051
 
 
8052
 
#: temperature.cpp:121
8053
 
#, kde-format
8054
 
msgctxt "amount in units (real)"
8055
 
msgid "%1 degrees Rømer"
8056
 
msgstr "%1 grados Rømer"
8057
 
 
8058
 
#: temperature.cpp:122
8059
 
#, kde-format
8060
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8061
 
msgid "%1 degree Rømer"
8062
 
msgid_plural "%1 degrees Rømer"
8063
 
msgstr[0] "%1 grado Rømer"
8064
 
msgstr[1] "%1 grados Rømer"
8065
 
 
8066
 
#: timeunit.cpp:28
8067
 
msgid "Time"
8068
 
msgstr "Tempore"
8069
 
 
8070
 
#: timeunit.cpp:29
8071
 
#, kde-format
8072
 
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (time)"
8073
 
msgid "%1 %2"
8074
 
msgstr "%1 %2"
8075
 
 
8076
 
#: timeunit.cpp:32
8077
 
msgctxt "time unit symbol"
8078
 
msgid "Ys"
8079
 
msgstr "Ys"
8080
 
 
8081
 
#: timeunit.cpp:33
8082
 
msgctxt "unit description in lists"
8083
 
msgid "yottaseconds"
8084
 
msgstr "yottasecundas"
8085
 
 
8086
 
#: timeunit.cpp:34
8087
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8088
 
msgid "yottasecond;yottaseconds;Ys"
8089
 
msgstr "yottasecunda;yottasecundas;Ys"
8090
 
 
8091
 
#: timeunit.cpp:35
8092
 
#, kde-format
8093
 
msgctxt "amount in units (real)"
8094
 
msgid "%1 yottaseconds"
8095
 
msgstr "%1 yottasecundas"
8096
 
 
8097
 
#: timeunit.cpp:36
8098
 
#, kde-format
8099
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8100
 
msgid "%1 yottasecond"
8101
 
msgid_plural "%1 yottaseconds"
8102
 
msgstr[0] "%1 yottasecunda"
8103
 
msgstr[1] "%1 yottasecundas"
8104
 
 
8105
 
#: timeunit.cpp:39
8106
 
msgctxt "time unit symbol"
8107
 
msgid "Zs"
8108
 
msgstr "Zs"
8109
 
 
8110
 
#: timeunit.cpp:40
8111
 
msgctxt "unit description in lists"
8112
 
msgid "zettaseconds"
8113
 
msgstr "zettasecundas"
8114
 
 
8115
 
#: timeunit.cpp:41
8116
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8117
 
msgid "zettasecond;zettaseconds;Zs"
8118
 
msgstr "zettasecunda;zettasecundas;Zs"
8119
 
 
8120
 
#: timeunit.cpp:42
8121
 
#, kde-format
8122
 
msgctxt "amount in units (real)"
8123
 
msgid "%1 zettaseconds"
8124
 
msgstr "%1 zettasecundas"
8125
 
 
8126
 
#: timeunit.cpp:43
8127
 
#, kde-format
8128
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8129
 
msgid "%1 zettasecond"
8130
 
msgid_plural "%1 zettaseconds"
8131
 
msgstr[0] "%1 zettasecunda"
8132
 
msgstr[1] "%1 zettasecundas"
8133
 
 
8134
 
#: timeunit.cpp:46
8135
 
msgctxt "time unit symbol"
8136
 
msgid "Es"
8137
 
msgstr "Es"
8138
 
 
8139
 
#: timeunit.cpp:47
8140
 
msgctxt "unit description in lists"
8141
 
msgid "exaseconds"
8142
 
msgstr "exasecundas"
8143
 
 
8144
 
#: timeunit.cpp:48
8145
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8146
 
msgid "exasecond;exaseconds;Es"
8147
 
msgstr "exasecunda;exasecundas;Es"
8148
 
 
8149
 
#: timeunit.cpp:49
8150
 
#, kde-format
8151
 
msgctxt "amount in units (real)"
8152
 
msgid "%1 exaseconds"
8153
 
msgstr "%1 exasecundas"
8154
 
 
8155
 
#: timeunit.cpp:50
8156
 
#, kde-format
8157
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8158
 
msgid "%1 exasecond"
8159
 
msgid_plural "%1 exaseconds"
8160
 
msgstr[0] "%1 exasecunda"
8161
 
msgstr[1] "%1 exasecundas"
8162
 
 
8163
 
#: timeunit.cpp:53
8164
 
msgctxt "time unit symbol"
8165
 
msgid "Ps"
8166
 
msgstr "Ps"
8167
 
 
8168
 
#: timeunit.cpp:54
8169
 
msgctxt "unit description in lists"
8170
 
msgid "petaseconds"
8171
 
msgstr "petasecundas"
8172
 
 
8173
 
#: timeunit.cpp:55
8174
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8175
 
msgid "petasecond;petaseconds;Ps"
8176
 
msgstr "petasecunda;petasecundas;Ps"
8177
 
 
8178
 
#: timeunit.cpp:56
8179
 
#, kde-format
8180
 
msgctxt "amount in units (real)"
8181
 
msgid "%1 petaseconds"
8182
 
msgstr "%1 petasecundas"
8183
 
 
8184
 
#: timeunit.cpp:57
8185
 
#, kde-format
8186
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8187
 
msgid "%1 petasecond"
8188
 
msgid_plural "%1 petaseconds"
8189
 
msgstr[0] "%1 petasecunda"
8190
 
msgstr[1] "%1 petasecundas"
8191
 
 
8192
 
#: timeunit.cpp:60
8193
 
msgctxt "time unit symbol"
8194
 
msgid "Ts"
8195
 
msgstr "Ts"
8196
 
 
8197
 
#: timeunit.cpp:61
8198
 
msgctxt "unit description in lists"
8199
 
msgid "teraseconds"
8200
 
msgstr "terasecundas"
8201
 
 
8202
 
#: timeunit.cpp:62
8203
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8204
 
msgid "terasecond;teraseconds;Ts"
8205
 
msgstr "terasecunda;terasecundas;Ts"
8206
 
 
8207
 
#: timeunit.cpp:63
8208
 
#, kde-format
8209
 
msgctxt "amount in units (real)"
8210
 
msgid "%1 teraseconds"
8211
 
msgstr "%1 terasecundas"
8212
 
 
8213
 
#: timeunit.cpp:64
8214
 
#, kde-format
8215
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8216
 
msgid "%1 terasecond"
8217
 
msgid_plural "%1 teraseconds"
8218
 
msgstr[0] "%1 terasecunda"
8219
 
msgstr[1] "%1 terasecundas"
8220
 
 
8221
 
#: timeunit.cpp:67
8222
 
msgctxt "time unit symbol"
8223
 
msgid "Gs"
8224
 
msgstr "Gs"
8225
 
 
8226
 
#: timeunit.cpp:68
8227
 
msgctxt "unit description in lists"
8228
 
msgid "gigaseconds"
8229
 
msgstr "gigasecundas"
8230
 
 
8231
 
#: timeunit.cpp:69
8232
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8233
 
msgid "gigasecond;gigaseconds;Gs"
8234
 
msgstr "gigasecunda;gigasecundas;Gs"
8235
 
 
8236
 
#: timeunit.cpp:70
8237
 
#, kde-format
8238
 
msgctxt "amount in units (real)"
8239
 
msgid "%1 gigaseconds"
8240
 
msgstr "%1 gigasecundas"
8241
 
 
8242
 
#: timeunit.cpp:71
8243
 
#, kde-format
8244
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8245
 
msgid "%1 gigasecond"
8246
 
msgid_plural "%1 gigaseconds"
8247
 
msgstr[0] "%1 gigasecunda"
8248
 
msgstr[1] "%1 gigasecundas"
8249
 
 
8250
 
#: timeunit.cpp:74
8251
 
msgctxt "time unit symbol"
8252
 
msgid "Ms"
8253
 
msgstr "Ms"
8254
 
 
8255
 
#: timeunit.cpp:75
8256
 
msgctxt "unit description in lists"
8257
 
msgid "megaseconds"
8258
 
msgstr "megasecundas"
8259
 
 
8260
 
#: timeunit.cpp:76
8261
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8262
 
msgid "megasecond;megaseconds;Ms"
8263
 
msgstr "megasecunda;megasecundas;Ms"
8264
 
 
8265
 
#: timeunit.cpp:77
8266
 
#, kde-format
8267
 
msgctxt "amount in units (real)"
8268
 
msgid "%1 megaseconds"
8269
 
msgstr "%1 megasecundas"
8270
 
 
8271
 
#: timeunit.cpp:78
8272
 
#, kde-format
8273
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8274
 
msgid "%1 megasecond"
8275
 
msgid_plural "%1 megaseconds"
8276
 
msgstr[0] "%1 megasecunda"
8277
 
msgstr[1] "%1 megasecundas"
8278
 
 
8279
 
#: timeunit.cpp:81
8280
 
msgctxt "time unit symbol"
8281
 
msgid "ks"
8282
 
msgstr "ks"
8283
 
 
8284
 
#: timeunit.cpp:82
8285
 
msgctxt "unit description in lists"
8286
 
msgid "kiloseconds"
8287
 
msgstr "kilosecundas"
8288
 
 
8289
 
#: timeunit.cpp:83
8290
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8291
 
msgid "kilosecond;kiloseconds;ks"
8292
 
msgstr "kilosecunda;kilosecundas;ks"
8293
 
 
8294
 
#: timeunit.cpp:84
8295
 
#, kde-format
8296
 
msgctxt "amount in units (real)"
8297
 
msgid "%1 kiloseconds"
8298
 
msgstr "%1 kilosecundas"
8299
 
 
8300
 
#: timeunit.cpp:85
8301
 
#, kde-format
8302
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8303
 
msgid "%1 kilosecond"
8304
 
msgid_plural "%1 kiloseconds"
8305
 
msgstr[0] "%1 kilosecunda"
8306
 
msgstr[1] "%1 kilosecundas"
8307
 
 
8308
 
#: timeunit.cpp:88
8309
 
msgctxt "time unit symbol"
8310
 
msgid "hs"
8311
 
msgstr "hs"
8312
 
 
8313
 
#: timeunit.cpp:89
8314
 
msgctxt "unit description in lists"
8315
 
msgid "hectoseconds"
8316
 
msgstr "hectosecundas"
8317
 
 
8318
 
#: timeunit.cpp:90
8319
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8320
 
msgid "hectosecond;hectoseconds;hs"
8321
 
msgstr "hectosecunda;hectosecundas;hs"
8322
 
 
8323
 
#: timeunit.cpp:91
8324
 
#, kde-format
8325
 
msgctxt "amount in units (real)"
8326
 
msgid "%1 hectoseconds"
8327
 
msgstr "%1 hectosecundas"
8328
 
 
8329
 
#: timeunit.cpp:92
8330
 
#, kde-format
8331
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8332
 
msgid "%1 hectosecond"
8333
 
msgid_plural "%1 hectoseconds"
8334
 
msgstr[0] "%1 hectosecunda"
8335
 
msgstr[1] "%1 hectosecundas"
8336
 
 
8337
 
#: timeunit.cpp:95
8338
 
msgctxt "time unit symbol"
8339
 
msgid "das"
8340
 
msgstr "das"
8341
 
 
8342
 
#: timeunit.cpp:96
8343
 
msgctxt "unit description in lists"
8344
 
msgid "decaseconds"
8345
 
msgstr "decasecundas"
8346
 
 
8347
 
#: timeunit.cpp:97
8348
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8349
 
msgid "decasecond;decaseconds;das"
8350
 
msgstr "decasecunda;decasecundas;das"
8351
 
 
8352
 
#: timeunit.cpp:98
8353
 
#, kde-format
8354
 
msgctxt "amount in units (real)"
8355
 
msgid "%1 decaseconds"
8356
 
msgstr "%1 decasecundas"
8357
 
 
8358
 
#: timeunit.cpp:99
8359
 
#, kde-format
8360
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8361
 
msgid "%1 decasecond"
8362
 
msgid_plural "%1 decaseconds"
8363
 
msgstr[0] "%1 decasecunda"
8364
 
msgstr[1] "%1 decasecundas"
8365
 
 
8366
 
#: timeunit.cpp:102
8367
 
msgctxt "time unit symbol"
8368
 
msgid "s"
8369
 
msgstr "s"
8370
 
 
8371
 
#: timeunit.cpp:103
8372
 
msgctxt "unit description in lists"
8373
 
msgid "seconds"
8374
 
msgstr "secundas"
8375
 
 
8376
 
#: timeunit.cpp:104
8377
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8378
 
msgid "second;seconds;s"
8379
 
msgstr "secunda;secundas;s"
8380
 
 
8381
 
#: timeunit.cpp:105
8382
 
#, kde-format
8383
 
msgctxt "amount in units (real)"
8384
 
msgid "%1 seconds"
8385
 
msgstr "%1 secundas"
8386
 
 
8387
 
#: timeunit.cpp:106
8388
 
#, kde-format
8389
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8390
 
msgid "%1 second"
8391
 
msgid_plural "%1 seconds"
8392
 
msgstr[0] "%1 secunda"
8393
 
msgstr[1] "%1 secundas"
8394
 
 
8395
 
#: timeunit.cpp:109
8396
 
msgctxt "time unit symbol"
8397
 
msgid "ds"
8398
 
msgstr "ds"
8399
 
 
8400
 
#: timeunit.cpp:110
8401
 
msgctxt "unit description in lists"
8402
 
msgid "deciseconds"
8403
 
msgstr "decisecundas"
8404
 
 
8405
 
#: timeunit.cpp:111
8406
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8407
 
msgid "decisecond;deciseconds;ds"
8408
 
msgstr "decisecunda;decisecundas;ds"
8409
 
 
8410
 
#: timeunit.cpp:112
8411
 
#, kde-format
8412
 
msgctxt "amount in units (real)"
8413
 
msgid "%1 deciseconds"
8414
 
msgstr "%1 decisecundas"
8415
 
 
8416
 
#: timeunit.cpp:113
8417
 
#, kde-format
8418
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8419
 
msgid "%1 decisecond"
8420
 
msgid_plural "%1 deciseconds"
8421
 
msgstr[0] "%1 decisecunda"
8422
 
msgstr[1] "%1 decisecundas"
8423
 
 
8424
 
#: timeunit.cpp:116
8425
 
msgctxt "time unit symbol"
8426
 
msgid "cs"
8427
 
msgstr "cs"
8428
 
 
8429
 
#: timeunit.cpp:117
8430
 
msgctxt "unit description in lists"
8431
 
msgid "centiseconds"
8432
 
msgstr "centisecundas"
8433
 
 
8434
 
#: timeunit.cpp:118
8435
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8436
 
msgid "centisecond;centiseconds;cs"
8437
 
msgstr "centisecunda;centisecundas;cs"
8438
 
 
8439
 
#: timeunit.cpp:119
8440
 
#, kde-format
8441
 
msgctxt "amount in units (real)"
8442
 
msgid "%1 centiseconds"
8443
 
msgstr "%1 centisecundas"
8444
 
 
8445
 
#: timeunit.cpp:120
8446
 
#, kde-format
8447
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8448
 
msgid "%1 centisecond"
8449
 
msgid_plural "%1 centiseconds"
8450
 
msgstr[0] "%1 centisecunda"
8451
 
msgstr[1] "%1 centisecundas"
8452
 
 
8453
 
#: timeunit.cpp:123
8454
 
msgctxt "time unit symbol"
8455
 
msgid "ms"
8456
 
msgstr "ms"
8457
 
 
8458
 
#: timeunit.cpp:124
8459
 
msgctxt "unit description in lists"
8460
 
msgid "milliseconds"
8461
 
msgstr "millisecundas"
8462
 
 
8463
 
#: timeunit.cpp:125
8464
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8465
 
msgid "millisecond;milliseconds;ms"
8466
 
msgstr "millisecunda;millisecundas;ms"
8467
 
 
8468
 
#: timeunit.cpp:126
8469
 
#, kde-format
8470
 
msgctxt "amount in units (real)"
8471
 
msgid "%1 milliseconds"
8472
 
msgstr "%1 millisecundas"
8473
 
 
8474
 
#: timeunit.cpp:127
8475
 
#, kde-format
8476
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8477
 
msgid "%1 millisecond"
8478
 
msgid_plural "%1 milliseconds"
8479
 
msgstr[0] "%1 millisecunda"
8480
 
msgstr[1] "%1 millisecundas"
8481
 
 
8482
 
#: timeunit.cpp:130
8483
 
msgctxt "time unit symbol"
8484
 
msgid "µs"
8485
 
msgstr "µs"
8486
 
 
8487
 
#: timeunit.cpp:131
8488
 
msgctxt "unit description in lists"
8489
 
msgid "microseconds"
8490
 
msgstr "microsecundas"
8491
 
 
8492
 
#: timeunit.cpp:132
8493
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8494
 
msgid "microsecond;microseconds;µs;us"
8495
 
msgstr "microsecunda;microsecundas;µs;us"
8496
 
 
8497
 
#: timeunit.cpp:133
8498
 
#, kde-format
8499
 
msgctxt "amount in units (real)"
8500
 
msgid "%1 microseconds"
8501
 
msgstr "%1 microsecundas"
8502
 
 
8503
 
#: timeunit.cpp:134
8504
 
#, kde-format
8505
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8506
 
msgid "%1 microsecond"
8507
 
msgid_plural "%1 microseconds"
8508
 
msgstr[0] "%1 microsecunda"
8509
 
msgstr[1] "%1 microsecundas"
8510
 
 
8511
 
#: timeunit.cpp:137
8512
 
msgctxt "time unit symbol"
8513
 
msgid "ns"
8514
 
msgstr "ns"
8515
 
 
8516
 
#: timeunit.cpp:138
8517
 
msgctxt "unit description in lists"
8518
 
msgid "nanoseconds"
8519
 
msgstr "nanosecundas"
8520
 
 
8521
 
#: timeunit.cpp:139
8522
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8523
 
msgid "nanosecond;nanoseconds;ns"
8524
 
msgstr "nanosecunda;nanosecundas;ns"
8525
 
 
8526
 
#: timeunit.cpp:140
8527
 
#, kde-format
8528
 
msgctxt "amount in units (real)"
8529
 
msgid "%1 nanoseconds"
8530
 
msgstr "%1 nanosecundas"
8531
 
 
8532
 
#: timeunit.cpp:141
8533
 
#, kde-format
8534
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8535
 
msgid "%1 nanosecond"
8536
 
msgid_plural "%1 nanoseconds"
8537
 
msgstr[0] "%1 nanosecunda"
8538
 
msgstr[1] "%1 nanosecundas"
8539
 
 
8540
 
#: timeunit.cpp:144
8541
 
msgctxt "time unit symbol"
8542
 
msgid "ps"
8543
 
msgstr "ps"
8544
 
 
8545
 
#: timeunit.cpp:145
8546
 
msgctxt "unit description in lists"
8547
 
msgid "picoseconds"
8548
 
msgstr "picosecundas"
8549
 
 
8550
 
#: timeunit.cpp:146
8551
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8552
 
msgid "picosecond;picoseconds;ps"
8553
 
msgstr "picosecunda;picosecundas;ps"
8554
 
 
8555
 
#: timeunit.cpp:147
8556
 
#, kde-format
8557
 
msgctxt "amount in units (real)"
8558
 
msgid "%1 picoseconds"
8559
 
msgstr "%1 picosecundas"
8560
 
 
8561
 
#: timeunit.cpp:148
8562
 
#, kde-format
8563
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8564
 
msgid "%1 picosecond"
8565
 
msgid_plural "%1 picoseconds"
8566
 
msgstr[0] "%1 picosecunda"
8567
 
msgstr[1] "%1 picosecundas"
8568
 
 
8569
 
#: timeunit.cpp:151
8570
 
msgctxt "time unit symbol"
8571
 
msgid "fs"
8572
 
msgstr "fs"
8573
 
 
8574
 
#: timeunit.cpp:152
8575
 
msgctxt "unit description in lists"
8576
 
msgid "femtoseconds"
8577
 
msgstr "femtosecundas"
8578
 
 
8579
 
#: timeunit.cpp:153
8580
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8581
 
msgid "femtosecond;femtoseconds;fs"
8582
 
msgstr "femtosecunda;femtosecundas;fs"
8583
 
 
8584
 
#: timeunit.cpp:154
8585
 
#, kde-format
8586
 
msgctxt "amount in units (real)"
8587
 
msgid "%1 femtoseconds"
8588
 
msgstr "%1 femtosecundas"
8589
 
 
8590
 
#: timeunit.cpp:155
8591
 
#, kde-format
8592
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8593
 
msgid "%1 femtosecond"
8594
 
msgid_plural "%1 femtoseconds"
8595
 
msgstr[0] "%1 femtosecunda"
8596
 
msgstr[1] "%1 femtosecundas"
8597
 
 
8598
 
#: timeunit.cpp:158
8599
 
msgctxt "time unit symbol"
8600
 
msgid "as"
8601
 
msgstr "as"
8602
 
 
8603
 
#: timeunit.cpp:159
8604
 
msgctxt "unit description in lists"
8605
 
msgid "attoseconds"
8606
 
msgstr "attosecundas"
8607
 
 
8608
 
#: timeunit.cpp:160
8609
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8610
 
msgid "attosecond;attoseconds;as"
8611
 
msgstr "attosecunda;attosecundas;as"
8612
 
 
8613
 
#: timeunit.cpp:161
8614
 
#, kde-format
8615
 
msgctxt "amount in units (real)"
8616
 
msgid "%1 attoseconds"
8617
 
msgstr "%1 attosecundas"
8618
 
 
8619
 
#: timeunit.cpp:162
8620
 
#, kde-format
8621
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8622
 
msgid "%1 attosecond"
8623
 
msgid_plural "%1 attoseconds"
8624
 
msgstr[0] "%1 attosecunda"
8625
 
msgstr[1] "%1 attosecundas"
8626
 
 
8627
 
#: timeunit.cpp:165
8628
 
msgctxt "time unit symbol"
8629
 
msgid "zs"
8630
 
msgstr "zs"
8631
 
 
8632
 
#: timeunit.cpp:166
8633
 
msgctxt "unit description in lists"
8634
 
msgid "zeptoseconds"
8635
 
msgstr "zeptosecundas"
8636
 
 
8637
 
#: timeunit.cpp:167
8638
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8639
 
msgid "zeptosecond;zeptoseconds;zs"
8640
 
msgstr "zeptosecunda;zeptosecundas;zs"
8641
 
 
8642
 
#: timeunit.cpp:168
8643
 
#, kde-format
8644
 
msgctxt "amount in units (real)"
8645
 
msgid "%1 zeptoseconds"
8646
 
msgstr "%1 zeptosecundas"
8647
 
 
8648
 
#: timeunit.cpp:169
8649
 
#, kde-format
8650
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8651
 
msgid "%1 zeptosecond"
8652
 
msgid_plural "%1 zeptoseconds"
8653
 
msgstr[0] "%1 zeptosecunda"
8654
 
msgstr[1] "%1 zeptosecundas"
8655
 
 
8656
 
#: timeunit.cpp:172
8657
 
msgctxt "time unit symbol"
8658
 
msgid "ys"
8659
 
msgstr "ys"
8660
 
 
8661
 
#: timeunit.cpp:173
8662
 
msgctxt "unit description in lists"
8663
 
msgid "yoctoseconds"
8664
 
msgstr "yoctosecundas"
8665
 
 
8666
 
#: timeunit.cpp:174
8667
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8668
 
msgid "yoctosecond;yoctoseconds;ys"
8669
 
msgstr "yoctosecunda;yoctosecundas;ys"
8670
 
 
8671
 
#: timeunit.cpp:175
8672
 
#, kde-format
8673
 
msgctxt "amount in units (real)"
8674
 
msgid "%1 yoctoseconds"
8675
 
msgstr "%1 yoctosecundas"
8676
 
 
8677
 
#: timeunit.cpp:176
8678
 
#, kde-format
8679
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8680
 
msgid "%1 yoctosecond"
8681
 
msgid_plural "%1 yoctoseconds"
8682
 
msgstr[0] "%1 yoctosecunda"
8683
 
msgstr[1] "%1 yoctosecundas"
8684
 
 
8685
 
#: timeunit.cpp:179
8686
 
msgctxt "time unit symbol"
8687
 
msgid "min"
8688
 
msgstr "min."
8689
 
 
8690
 
#: timeunit.cpp:180
8691
 
msgctxt "unit description in lists"
8692
 
msgid "minutes"
8693
 
msgstr "minutas"
8694
 
 
8695
 
#: timeunit.cpp:181
8696
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8697
 
msgid "minute;minutes;min"
8698
 
msgstr "minuta;minutas;min."
8699
 
 
8700
 
#: timeunit.cpp:182
8701
 
#, kde-format
8702
 
msgctxt "amount in units (real)"
8703
 
msgid "%1 minutes"
8704
 
msgstr "%1 minutas"
8705
 
 
8706
 
#: timeunit.cpp:183
8707
 
#, kde-format
8708
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8709
 
msgid "%1 minute"
8710
 
msgid_plural "%1 minutes"
8711
 
msgstr[0] "%1 minuta"
8712
 
msgstr[1] "%1 minuta"
8713
 
 
8714
 
#: timeunit.cpp:186
8715
 
msgctxt "time unit symbol"
8716
 
msgid "h"
8717
 
msgstr "h"
8718
 
 
8719
 
#: timeunit.cpp:187
8720
 
msgctxt "unit description in lists"
8721
 
msgid "hours"
8722
 
msgstr "horas"
8723
 
 
8724
 
#: timeunit.cpp:188
8725
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8726
 
msgid "hour;hours;h"
8727
 
msgstr "hora;horas;h."
8728
 
 
8729
 
#: timeunit.cpp:189
8730
 
#, kde-format
8731
 
msgctxt "amount in units (real)"
8732
 
msgid "%1 hours"
8733
 
msgstr "%1 horas"
8734
 
 
8735
 
#: timeunit.cpp:190
8736
 
#, kde-format
8737
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8738
 
msgid "%1 hour"
8739
 
msgid_plural "%1 hours"
8740
 
msgstr[0] "%1 hora"
8741
 
msgstr[1] "%1 horas"
8742
 
 
8743
 
#: timeunit.cpp:193
8744
 
msgctxt "time unit symbol"
8745
 
msgid "d"
8746
 
msgstr "d"
8747
 
 
8748
 
#: timeunit.cpp:194
8749
 
msgctxt "unit description in lists"
8750
 
msgid "days"
8751
 
msgstr "dies"
8752
 
 
8753
 
#: timeunit.cpp:195
8754
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8755
 
msgid "day;days;d"
8756
 
msgstr "die;dies;d."
8757
 
 
8758
 
#: timeunit.cpp:196
8759
 
#, kde-format
8760
 
msgctxt "amount in units (real)"
8761
 
msgid "%1 days"
8762
 
msgstr "%1 dies"
8763
 
 
8764
 
#: timeunit.cpp:197
8765
 
#, kde-format
8766
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8767
 
msgid "%1 day"
8768
 
msgid_plural "%1 days"
8769
 
msgstr[0] "%1 die"
8770
 
msgstr[1] "%1 dies"
8771
 
 
8772
 
#: timeunit.cpp:200
8773
 
msgctxt "time unit symbol"
8774
 
msgid "w"
8775
 
msgstr "s"
8776
 
 
8777
 
#: timeunit.cpp:201
8778
 
msgctxt "unit description in lists"
8779
 
msgid "weeks"
8780
 
msgstr "septimanas"
8781
 
 
8782
 
#: timeunit.cpp:202
8783
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8784
 
msgid "week;weeks"
8785
 
msgstr "septimana;septimanas"
8786
 
 
8787
 
#: timeunit.cpp:203
8788
 
#, kde-format
8789
 
msgctxt "amount in units (real)"
8790
 
msgid "%1 weeks"
8791
 
msgstr "%1 septimanas"
8792
 
 
8793
 
#: timeunit.cpp:204
8794
 
#, kde-format
8795
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8796
 
msgid "%1 week"
8797
 
msgid_plural "%1 weeks"
8798
 
msgstr[0] "%1 septimana"
8799
 
msgstr[1] "%1 septimanas"
8800
 
 
8801
 
#: timeunit.cpp:207
8802
 
msgctxt "time unit symbol"
8803
 
msgid "a"
8804
 
msgstr "a"
8805
 
 
8806
 
#: timeunit.cpp:208
8807
 
msgctxt "unit description in lists"
8808
 
msgid "Julian years"
8809
 
msgstr "annos julian"
8810
 
 
8811
 
#: timeunit.cpp:209
8812
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8813
 
msgid "Julian year;Julian years;a"
8814
 
msgstr "anno julian;annos julian;a."
8815
 
 
8816
 
#: timeunit.cpp:210
8817
 
#, kde-format
8818
 
msgctxt "amount in units (real)"
8819
 
msgid "%1 Julian years"
8820
 
msgstr "%1 annos julian"
8821
 
 
8822
 
#: timeunit.cpp:211
8823
 
#, kde-format
8824
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8825
 
msgid "%1 Julian year"
8826
 
msgid_plural "%1 Julian years"
8827
 
msgstr[0] "%1 anno julian"
8828
 
msgstr[1] "%1 annos julian"
8829
 
 
8830
 
#: timeunit.cpp:214
8831
 
msgctxt "time unit symbol"
8832
 
msgid "lpy"
8833
 
msgstr "lpy"
8834
 
 
8835
 
#: timeunit.cpp:215
8836
 
msgctxt "unit description in lists"
8837
 
msgid "leap years"
8838
 
msgstr "anno bissextil"
8839
 
 
8840
 
#: timeunit.cpp:216
8841
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8842
 
msgid "leap year;leap years"
8843
 
msgstr "anno bissextil;annos bissextil"
8844
 
 
8845
 
#: timeunit.cpp:217
8846
 
#, kde-format
8847
 
msgctxt "amount in units (real)"
8848
 
msgid "%1 leap years"
8849
 
msgstr "%1 annos bissextil"
8850
 
 
8851
 
#: timeunit.cpp:218
8852
 
#, kde-format
8853
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8854
 
msgid "%1 leap year"
8855
 
msgid_plural "%1 leap years"
8856
 
msgstr[0] "%1 anno bissextil"
8857
 
msgstr[1] "%1 annos bissextil"
8858
 
 
8859
 
#: timeunit.cpp:222
8860
 
msgctxt "time unit symbol"
8861
 
msgid "y"
8862
 
msgstr "a"
8863
 
 
8864
 
#: timeunit.cpp:223
8865
 
msgctxt "unit description in lists"
8866
 
msgid "year"
8867
 
msgstr "anno"
8868
 
 
8869
 
#: timeunit.cpp:224
8870
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8871
 
msgid "year;years;y"
8872
 
msgstr "anno;annos;a"
8873
 
 
8874
 
#: timeunit.cpp:225
8875
 
#, kde-format
8876
 
msgctxt "amount in units (real)"
8877
 
msgid "%1 year"
8878
 
msgstr "%1 annos"
8879
 
 
8880
 
#: timeunit.cpp:226
8881
 
#, kde-format
8882
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8883
 
msgid "%1 year"
8884
 
msgid_plural "%1 years"
8885
 
msgstr[0] "%1 anno"
8886
 
msgstr[1] "%1 annos"
8887
 
 
8888
 
#: velocity.cpp:35
8889
 
msgid "Speed"
8890
 
msgstr "Velocitate"
8891
 
 
8892
 
#: velocity.cpp:36
8893
 
#, kde-format
8894
 
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (velocity)"
8895
 
msgid "%1 %2"
8896
 
msgstr "%1 %2"
8897
 
 
8898
 
#: velocity.cpp:39
8899
 
msgctxt "velocity unit symbol"
8900
 
msgid "m/s"
8901
 
msgstr "m/s"
8902
 
 
8903
 
#: velocity.cpp:40
8904
 
msgctxt "unit description in lists"
8905
 
msgid "meters per second"
8906
 
msgstr "metros per secunda"
8907
 
 
8908
 
#: velocity.cpp:41
8909
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8910
 
msgid "meter per second;meters per second;m/s;ms"
8911
 
msgstr "metro per secunda;metros per secunda;m/s;ms"
8912
 
 
8913
 
#: velocity.cpp:42
8914
 
#, kde-format
8915
 
msgctxt "amount in units (real)"
8916
 
msgid "%1 meters per second"
8917
 
msgstr "%1 metros per secunda"
8918
 
 
8919
 
#: velocity.cpp:43
8920
 
#, kde-format
8921
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8922
 
msgid "%1 meter per second"
8923
 
msgid_plural "%1 meters per second"
8924
 
msgstr[0] "%1 metro per secunda"
8925
 
msgstr[1] "%1 metros per secunda"
8926
 
 
8927
 
#: velocity.cpp:46
8928
 
msgctxt "velocity unit symbol"
8929
 
msgid "km/h"
8930
 
msgstr "km/h"
8931
 
 
8932
 
#: velocity.cpp:47
8933
 
msgctxt "unit description in lists"
8934
 
msgid "kilometers per hour"
8935
 
msgstr "kilometros per hora"
8936
 
 
8937
 
#: velocity.cpp:49
8938
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8939
 
msgid "kilometer per hour;kilometers per hour;km/h;kmh"
8940
 
msgstr "kilometro per hora;kilometros per hora;km/h;kmh"
8941
 
 
8942
 
#: velocity.cpp:50
8943
 
#, kde-format
8944
 
msgctxt "amount in units (real)"
8945
 
msgid "%1 kilometers per hour"
8946
 
msgstr "%1 kilometros per hora"
8947
 
 
8948
 
#: velocity.cpp:51
8949
 
#, kde-format
8950
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8951
 
msgid "%1 kilometer per hour"
8952
 
msgid_plural "%1 kilometers per hour"
8953
 
msgstr[0] "%1 kilometro per hora"
8954
 
msgstr[1] "%1 kilometros per hora"
8955
 
 
8956
 
#: velocity.cpp:54
8957
 
msgctxt "velocity unit symbol"
8958
 
msgid "mph"
8959
 
msgstr "mph"
8960
 
 
8961
 
#: velocity.cpp:55
8962
 
msgctxt "unit description in lists"
8963
 
msgid "miles per hour"
8964
 
msgstr "millias per hora"
8965
 
 
8966
 
#: velocity.cpp:56
8967
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8968
 
msgid "mile per hour;miles per hour;mph"
8969
 
msgstr "millia per hora;millias per hora;mph"
8970
 
 
8971
 
#: velocity.cpp:57
8972
 
#, kde-format
8973
 
msgctxt "amount in units (real)"
8974
 
msgid "%1 miles per hour"
8975
 
msgstr "%1 millias per hora"
8976
 
 
8977
 
#: velocity.cpp:58
8978
 
#, kde-format
8979
 
msgctxt "amount in units (integer)"
8980
 
msgid "%1 mile per hour"
8981
 
msgid_plural "%1 miles per hour"
8982
 
msgstr[0] "%1 millia per hora"
8983
 
msgstr[1] "%1 millias per hora"
8984
 
 
8985
 
#: velocity.cpp:61
8986
 
msgctxt "velocity unit symbol"
8987
 
msgid "ft/s"
8988
 
msgstr "pd/s"
8989
 
 
8990
 
#: velocity.cpp:62
8991
 
msgctxt "unit description in lists"
8992
 
msgid "feet per second"
8993
 
msgstr "pedes per secunda"
8994
 
 
8995
 
#: velocity.cpp:64
8996
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
8997
 
msgid "foot per second;feet per second;ft/s;ft/sec;fps"
8998
 
msgstr "pede per secunda;pedes per secunda;pd/s;pd/sec.;pps"
8999
 
 
9000
 
#: velocity.cpp:65
9001
 
#, kde-format
9002
 
msgctxt "amount in units (real)"
9003
 
msgid "%1 feet per second"
9004
 
msgstr "%1 pedes per secunda"
9005
 
 
9006
 
#: velocity.cpp:66
9007
 
#, kde-format
9008
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9009
 
msgid "%1 foot per second"
9010
 
msgid_plural "%1 feet per second"
9011
 
msgstr[0] "%1 pede per secunda"
9012
 
msgstr[1] "%1 pedes per secunda"
9013
 
 
9014
 
#: velocity.cpp:69
9015
 
msgctxt "velocity unit symbol"
9016
 
msgid "in/s"
9017
 
msgstr "un/s"
9018
 
 
9019
 
#: velocity.cpp:70
9020
 
msgctxt "unit description in lists"
9021
 
msgid "inches per second"
9022
 
msgstr "uncias per secunda"
9023
 
 
9024
 
#: velocity.cpp:72
9025
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9026
 
msgid "inch per second;inches per second;in/s;in/sec;ips"
9027
 
msgstr "uncia per secunda;uncias per secunda;un/s;un/sec.;ups"
9028
 
 
9029
 
#: velocity.cpp:73
9030
 
#, kde-format
9031
 
msgctxt "amount in units (real)"
9032
 
msgid "%1 inches per second"
9033
 
msgstr "%1 uncias per secunda"
9034
 
 
9035
 
#: velocity.cpp:74
9036
 
#, kde-format
9037
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9038
 
msgid "%1 inch per second"
9039
 
msgid_plural "%1 inches per second"
9040
 
msgstr[0] "%1 uncia per secunda"
9041
 
msgstr[1] "%1 uncias per secunda"
9042
 
 
9043
 
#: velocity.cpp:77
9044
 
msgctxt "velocity unit symbol"
9045
 
msgid "kt"
9046
 
msgstr "kt"
9047
 
 
9048
 
#: velocity.cpp:78
9049
 
msgctxt "unit description in lists"
9050
 
msgid "knots"
9051
 
msgstr "nodos"
9052
 
 
9053
 
#: velocity.cpp:79
9054
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9055
 
msgid "knot;knots;kt;nautical miles per hour"
9056
 
msgstr "nodo;nodos;kt;millias nautic per hora"
9057
 
 
9058
 
#: velocity.cpp:80
9059
 
#, kde-format
9060
 
msgctxt "amount in units (real)"
9061
 
msgid "%1 knots"
9062
 
msgstr "%1 nodos"
9063
 
 
9064
 
#: velocity.cpp:81
9065
 
#, kde-format
9066
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9067
 
msgid "%1 knot"
9068
 
msgid_plural "%1 knots"
9069
 
msgstr[0] "%1 nodo"
9070
 
msgstr[1] "%1 nodos"
9071
 
 
9072
 
#: velocity.cpp:85
9073
 
msgctxt "velocity unit symbol"
9074
 
msgid "Ma"
9075
 
msgstr "Ma"
9076
 
 
9077
 
#: velocity.cpp:86
9078
 
msgctxt "unit description in lists"
9079
 
msgid "Mach"
9080
 
msgstr "Mach"
9081
 
 
9082
 
#: velocity.cpp:87
9083
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9084
 
msgid "mach;machs;Ma;speed of sound"
9085
 
msgstr "mach;machs;Ma;velocitate de sono"
9086
 
 
9087
 
#: velocity.cpp:88
9088
 
#, kde-format
9089
 
msgctxt "amount in units (real)"
9090
 
msgid "Mach %1"
9091
 
msgstr "Mach %1"
9092
 
 
9093
 
#: velocity.cpp:89
9094
 
#, kde-format
9095
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9096
 
msgid "Mach %1"
9097
 
msgid_plural "Mach %1"
9098
 
msgstr[0] "Mach %1"
9099
 
msgstr[1] "Mach %1"
9100
 
 
9101
 
#: velocity.cpp:92
9102
 
msgctxt "velocity unit symbol"
9103
 
msgid "c"
9104
 
msgstr "c"
9105
 
 
9106
 
#: velocity.cpp:93
9107
 
msgctxt "unit description in lists"
9108
 
msgid "speed of light"
9109
 
msgstr "velocitate de lumine"
9110
 
 
9111
 
#: velocity.cpp:94
9112
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9113
 
msgid "speed of light;c"
9114
 
msgstr "velocitate de lumine;c"
9115
 
 
9116
 
#: velocity.cpp:95
9117
 
#, kde-format
9118
 
msgctxt "amount in units (real)"
9119
 
msgid "%1 speed of light"
9120
 
msgstr "%1 velocitate de lumine"
9121
 
 
9122
 
#: velocity.cpp:96
9123
 
#, kde-format
9124
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9125
 
msgid "%1 speed of light"
9126
 
msgid_plural "%1 speed of light"
9127
 
msgstr[0] "%1 velocitate de lumine"
9128
 
msgstr[1] "%1 velocitate de lumine"
9129
 
 
9130
 
#: velocity.cpp:100
9131
 
msgctxt "velocity unit symbol"
9132
 
msgid "bft"
9133
 
msgstr "bfr"
9134
 
 
9135
 
#: velocity.cpp:101
9136
 
msgctxt "unit description in lists"
9137
 
msgid "Beaufort"
9138
 
msgstr "Beaufort"
9139
 
 
9140
 
#: velocity.cpp:102
9141
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9142
 
msgid "Beaufort;Bft"
9143
 
msgstr "Beaufort;Bft"
9144
 
 
9145
 
#: velocity.cpp:103
9146
 
#, kde-format
9147
 
msgctxt "amount in units (real)"
9148
 
msgid "%1 on the Beaufort scale"
9149
 
msgstr "%1 sur le scala Beaufort"
9150
 
 
9151
 
#: velocity.cpp:104
9152
 
#, kde-format
9153
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9154
 
msgid "%1 on the Beaufort scale"
9155
 
msgid_plural "%1 on the Beaufort scale"
9156
 
msgstr[0] "%1 sur le scala Beaufort"
9157
 
msgstr[1] "%1 sur le scala Beaufort"
9158
 
 
9159
 
#: volume.cpp:28
9160
 
msgid "Volume"
9161
 
msgstr "Volumine"
9162
 
 
9163
 
#: volume.cpp:29
9164
 
#, kde-format
9165
 
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (volume)"
9166
 
msgid "%1 %2"
9167
 
msgstr "%1 %2"
9168
 
 
9169
 
#: volume.cpp:32
9170
 
msgctxt "volume unit symbol"
9171
 
msgid "Ym³"
9172
 
msgstr "Ym³"
9173
 
 
9174
 
#: volume.cpp:33
9175
 
msgctxt "unit description in lists"
9176
 
msgid "cubic yottameters"
9177
 
msgstr "yottametros cubic"
9178
 
 
9179
 
#: volume.cpp:35
9180
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9181
 
msgid "cubic yottameter;cubic yottameters;Ym³;Ym/-3;Ym^3;Ym3"
9182
 
msgstr "yottametro cubic;yottametros cubic;Ym³;Ym/-3;Ym^3;Ym3"
9183
 
 
9184
 
#: volume.cpp:36
9185
 
#, kde-format
9186
 
msgctxt "amount in units (real)"
9187
 
msgid "%1 cubic yottameters"
9188
 
msgstr "%1 yottametros cubic"
9189
 
 
9190
 
#: volume.cpp:37
9191
 
#, kde-format
9192
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9193
 
msgid "%1 cubic yottameter"
9194
 
msgid_plural "%1 cubic yottameters"
9195
 
msgstr[0] "%1 yottametro cubic"
9196
 
msgstr[1] "%1 yottametros cubic"
9197
 
 
9198
 
#: volume.cpp:40
9199
 
msgctxt "volume unit symbol"
9200
 
msgid "Zm³"
9201
 
msgstr "Zm³"
9202
 
 
9203
 
#: volume.cpp:41
9204
 
msgctxt "unit description in lists"
9205
 
msgid "cubic zettameters"
9206
 
msgstr "zettametros cubic"
9207
 
 
9208
 
#: volume.cpp:43
9209
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9210
 
msgid "cubic zettameter;cubic zettameters;Zm³;Zm/-3;Zm^3;Zm3"
9211
 
msgstr "zettametro cubic;zettametros cubic;Zm³;Zm/-3;Zm^3;Zm3"
9212
 
 
9213
 
#: volume.cpp:44
9214
 
#, kde-format
9215
 
msgctxt "amount in units (real)"
9216
 
msgid "%1 cubic zettameters"
9217
 
msgstr "%1 zettametros cubic"
9218
 
 
9219
 
#: volume.cpp:45
9220
 
#, kde-format
9221
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9222
 
msgid "%1 cubic zettameter"
9223
 
msgid_plural "%1 cubic zettameters"
9224
 
msgstr[0] "%1 zettametro cubic"
9225
 
msgstr[1] "%1 zettametros cubic"
9226
 
 
9227
 
#: volume.cpp:48
9228
 
msgctxt "volume unit symbol"
9229
 
msgid "Em³"
9230
 
msgstr "Em³"
9231
 
 
9232
 
#: volume.cpp:49
9233
 
msgctxt "unit description in lists"
9234
 
msgid "cubic exameters"
9235
 
msgstr "exametros cubic"
9236
 
 
9237
 
#: volume.cpp:51
9238
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9239
 
msgid "cubic exameter;cubic exameters;Em³;Em/-3;Em^3;Em3"
9240
 
msgstr "exametro cubic;exametros cubic;Em³;Em/-3;Em^3;Em3"
9241
 
 
9242
 
#: volume.cpp:52
9243
 
#, kde-format
9244
 
msgctxt "amount in units (real)"
9245
 
msgid "%1 cubic exameters"
9246
 
msgstr "%1 exametros cubic"
9247
 
 
9248
 
#: volume.cpp:53
9249
 
#, kde-format
9250
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9251
 
msgid "%1 cubic exameter"
9252
 
msgid_plural "%1 cubic exameters"
9253
 
msgstr[0] "%1 exametro cubic"
9254
 
msgstr[1] "%1 exametros cubic"
9255
 
 
9256
 
#: volume.cpp:56
9257
 
msgctxt "volume unit symbol"
9258
 
msgid "Pm³"
9259
 
msgstr "Pm³"
9260
 
 
9261
 
#: volume.cpp:57
9262
 
msgctxt "unit description in lists"
9263
 
msgid "cubic petameters"
9264
 
msgstr "petametros cubic"
9265
 
 
9266
 
#: volume.cpp:59
9267
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9268
 
msgid "cubic petameter;cubic petameters;Pm³;Pm/-3;Pm^3;Pm3"
9269
 
msgstr "petametro cubic;petametros cubic;Pm³;Pm/-3;Pm^3;Pm3"
9270
 
 
9271
 
#: volume.cpp:60
9272
 
#, kde-format
9273
 
msgctxt "amount in units (real)"
9274
 
msgid "%1 cubic petameters"
9275
 
msgstr "%1 petametros cubic"
9276
 
 
9277
 
#: volume.cpp:61
9278
 
#, kde-format
9279
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9280
 
msgid "%1 cubic petameter"
9281
 
msgid_plural "%1 cubic petameters"
9282
 
msgstr[0] "%1 petametro cubic"
9283
 
msgstr[1] "%1 petametros cubic"
9284
 
 
9285
 
#: volume.cpp:64
9286
 
msgctxt "volume unit symbol"
9287
 
msgid "Tm³"
9288
 
msgstr "Tm³"
9289
 
 
9290
 
#: volume.cpp:65
9291
 
msgctxt "unit description in lists"
9292
 
msgid "cubic terameters"
9293
 
msgstr "terametros cubic"
9294
 
 
9295
 
#: volume.cpp:67
9296
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9297
 
msgid "cubic terameter;cubic terameters;Tm³;Tm/-3;Tm^3;Tm3"
9298
 
msgstr "terametro cubic;terametros cubic;Tm³;Tm/-3;Tm^3;Tm3"
9299
 
 
9300
 
#: volume.cpp:68
9301
 
#, kde-format
9302
 
msgctxt "amount in units (real)"
9303
 
msgid "%1 cubic terameters"
9304
 
msgstr "%1 terametros cubic"
9305
 
 
9306
 
#: volume.cpp:69
9307
 
#, kde-format
9308
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9309
 
msgid "%1 cubic terameter"
9310
 
msgid_plural "%1 cubic terameters"
9311
 
msgstr[0] "%1 terametro cubic"
9312
 
msgstr[1] "%1 terametros cubic"
9313
 
 
9314
 
#: volume.cpp:72
9315
 
msgctxt "volume unit symbol"
9316
 
msgid "Gm³"
9317
 
msgstr "Gm³"
9318
 
 
9319
 
#: volume.cpp:73
9320
 
msgctxt "unit description in lists"
9321
 
msgid "cubic gigameters"
9322
 
msgstr "gigametros cubic"
9323
 
 
9324
 
#: volume.cpp:75
9325
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9326
 
msgid "cubic gigameter;cubic gigameters;Gm³;Gm/-3;Gm^3;Gm3"
9327
 
msgstr "gigametro cubic;gigametros cubic;Gm³;Gm/-3;Gm^3;Gm3"
9328
 
 
9329
 
#: volume.cpp:76
9330
 
#, kde-format
9331
 
msgctxt "amount in units (real)"
9332
 
msgid "%1 cubic gigameters"
9333
 
msgstr "%1 gigametros cubic"
9334
 
 
9335
 
#: volume.cpp:77
9336
 
#, kde-format
9337
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9338
 
msgid "%1 cubic gigameter"
9339
 
msgid_plural "%1 cubic gigameters"
9340
 
msgstr[0] "%1 gigametro cubic"
9341
 
msgstr[1] "%1 gigametros cubic"
9342
 
 
9343
 
#: volume.cpp:80
9344
 
msgctxt "volume unit symbol"
9345
 
msgid "Mm³"
9346
 
msgstr "Mm³"
9347
 
 
9348
 
#: volume.cpp:81
9349
 
msgctxt "unit description in lists"
9350
 
msgid "cubic megameters"
9351
 
msgstr "megametros cubic"
9352
 
 
9353
 
#: volume.cpp:83
9354
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9355
 
msgid "cubic megameter;cubic megameters;Mm³;Mm/-3;Mm^3;Mm3"
9356
 
msgstr "megametro cubic;megametros cubic;Mm³;Mm/-3;Mm^3;Mm3"
9357
 
 
9358
 
#: volume.cpp:84
9359
 
#, kde-format
9360
 
msgctxt "amount in units (real)"
9361
 
msgid "%1 cubic megameters"
9362
 
msgstr "%1 megametros cubic"
9363
 
 
9364
 
#: volume.cpp:85
9365
 
#, kde-format
9366
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9367
 
msgid "%1 cubic megameter"
9368
 
msgid_plural "%1 cubic megameters"
9369
 
msgstr[0] "%1 megametro cubic"
9370
 
msgstr[1] "%1 megametros cubic"
9371
 
 
9372
 
#: volume.cpp:88
9373
 
msgctxt "volume unit symbol"
9374
 
msgid "km³"
9375
 
msgstr "km³"
9376
 
 
9377
 
#: volume.cpp:89
9378
 
msgctxt "unit description in lists"
9379
 
msgid "cubic kilometers"
9380
 
msgstr "kilometros cubic"
9381
 
 
9382
 
#: volume.cpp:91
9383
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9384
 
msgid "cubic kilometer;cubic kilometers;km³;km/-3;km^3;km3"
9385
 
msgstr "kilometro cubic;kilometros cubic;km³;km/-3;km^3;km3"
9386
 
 
9387
 
#: volume.cpp:92
9388
 
#, kde-format
9389
 
msgctxt "amount in units (real)"
9390
 
msgid "%1 cubic kilometers"
9391
 
msgstr "%1 kilometros cubic"
9392
 
 
9393
 
#: volume.cpp:93
9394
 
#, kde-format
9395
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9396
 
msgid "%1 cubic kilometer"
9397
 
msgid_plural "%1 cubic kilometers"
9398
 
msgstr[0] "%1 kilometro cubic"
9399
 
msgstr[1] "%1 kilometros cubic"
9400
 
 
9401
 
#: volume.cpp:96
9402
 
msgctxt "volume unit symbol"
9403
 
msgid "hm³"
9404
 
msgstr "hm³"
9405
 
 
9406
 
#: volume.cpp:97
9407
 
msgctxt "unit description in lists"
9408
 
msgid "cubic hectometers"
9409
 
msgstr "hectometros cubic"
9410
 
 
9411
 
#: volume.cpp:99
9412
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9413
 
msgid "cubic hectometer;cubic hectometers;hm³;hm/-3;hm^3;hm3"
9414
 
msgstr "hectometro cubic;hectometros cubic;hm³;hm/-3;hm^3;hm3"
9415
 
 
9416
 
#: volume.cpp:100
9417
 
#, kde-format
9418
 
msgctxt "amount in units (real)"
9419
 
msgid "%1 cubic hectometers"
9420
 
msgstr "%1 hectometros cubic"
9421
 
 
9422
 
#: volume.cpp:101
9423
 
#, kde-format
9424
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9425
 
msgid "%1 cubic hectometer"
9426
 
msgid_plural "%1 cubic hectometers"
9427
 
msgstr[0] "%1 hectometro cubic"
9428
 
msgstr[1] "%1 hectometros cubic"
9429
 
 
9430
 
#: volume.cpp:104
9431
 
msgctxt "volume unit symbol"
9432
 
msgid "dam³"
9433
 
msgstr "dam³"
9434
 
 
9435
 
#: volume.cpp:105
9436
 
msgctxt "unit description in lists"
9437
 
msgid "cubic decameters"
9438
 
msgstr "decametros cubic"
9439
 
 
9440
 
#: volume.cpp:107
9441
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9442
 
msgid "cubic decameter;cubic decameters;dam³;dam/-3;dam^3;dam3"
9443
 
msgstr "decametro cubic;decametros cubic;dam³;dam/-3;dam^3;dam3"
9444
 
 
9445
 
#: volume.cpp:108
9446
 
#, kde-format
9447
 
msgctxt "amount in units (real)"
9448
 
msgid "%1 cubic decameters"
9449
 
msgstr "%1 decametros cubic"
9450
 
 
9451
 
#: volume.cpp:109
9452
 
#, kde-format
9453
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9454
 
msgid "%1 cubic decameter"
9455
 
msgid_plural "%1 cubic decameters"
9456
 
msgstr[0] "%1 decametro cubic"
9457
 
msgstr[1] "%1 decametros cubic"
9458
 
 
9459
 
#: volume.cpp:112
9460
 
msgctxt "volume unit symbol"
9461
 
msgid "m³"
9462
 
msgstr "m³"
9463
 
 
9464
 
#: volume.cpp:113
9465
 
msgctxt "unit description in lists"
9466
 
msgid "cubic meters"
9467
 
msgstr "metros cubic"
9468
 
 
9469
 
#: volume.cpp:115
9470
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9471
 
msgid "cubic meter;cubic meters;m³;m/-3;m^3;m3"
9472
 
msgstr "metro cubic;metros cubic;m³;m/-3;m^3;m3"
9473
 
 
9474
 
#: volume.cpp:116
9475
 
#, kde-format
9476
 
msgctxt "amount in units (real)"
9477
 
msgid "%1 cubic meters"
9478
 
msgstr "%1 metros cubic"
9479
 
 
9480
 
#: volume.cpp:117
9481
 
#, kde-format
9482
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9483
 
msgid "%1 cubic meter"
9484
 
msgid_plural "%1 cubic meters"
9485
 
msgstr[0] "%1 metro cubic"
9486
 
msgstr[1] "%1 metros cubic"
9487
 
 
9488
 
#: volume.cpp:120
9489
 
msgctxt "volume unit symbol"
9490
 
msgid "dm³"
9491
 
msgstr "dm³"
9492
 
 
9493
 
#: volume.cpp:121
9494
 
msgctxt "unit description in lists"
9495
 
msgid "cubic decimeters"
9496
 
msgstr "decimetros cubic"
9497
 
 
9498
 
#: volume.cpp:123
9499
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9500
 
msgid "cubic decimeter;cubic decimeters;dm³;dm/-3;dm^3;dm3"
9501
 
msgstr "decimetro cubic;decimetros cubic;dm³;dm/-3;dm^3;dm3"
9502
 
 
9503
 
#: volume.cpp:124
9504
 
#, kde-format
9505
 
msgctxt "amount in units (real)"
9506
 
msgid "%1 cubic decimeters"
9507
 
msgstr "%1 decimetros cubic"
9508
 
 
9509
 
#: volume.cpp:125
9510
 
#, kde-format
9511
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9512
 
msgid "%1 cubic decimeter"
9513
 
msgid_plural "%1 cubic decimeters"
9514
 
msgstr[0] "%1 decimetro cubic"
9515
 
msgstr[1] "%1 decimetros cubic"
9516
 
 
9517
 
#: volume.cpp:128
9518
 
msgctxt "volume unit symbol"
9519
 
msgid "cm³"
9520
 
msgstr "cm³"
9521
 
 
9522
 
#: volume.cpp:129
9523
 
msgctxt "unit description in lists"
9524
 
msgid "cubic centimeters"
9525
 
msgstr "centimetros cubic"
9526
 
 
9527
 
#: volume.cpp:131
9528
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9529
 
msgid "cubic centimeter;cubic centimeters;cm³;cm/-3;cm^3;cm3"
9530
 
msgstr "centimetro cubic;centimetros cubic;cm³;cm/-3;cm^3;cm3"
9531
 
 
9532
 
#: volume.cpp:132
9533
 
#, kde-format
9534
 
msgctxt "amount in units (real)"
9535
 
msgid "%1 cubic centimeters"
9536
 
msgstr "%1 centimetros cubic"
9537
 
 
9538
 
#: volume.cpp:133
9539
 
#, kde-format
9540
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9541
 
msgid "%1 cubic centimeter"
9542
 
msgid_plural "%1 cubic centimeters"
9543
 
msgstr[0] "%1 centimetro cubic"
9544
 
msgstr[1] "%1 centimetros cubic"
9545
 
 
9546
 
#: volume.cpp:136
9547
 
msgctxt "volume unit symbol"
9548
 
msgid "mm³"
9549
 
msgstr "mm³"
9550
 
 
9551
 
#: volume.cpp:137
9552
 
msgctxt "unit description in lists"
9553
 
msgid "cubic millimeters"
9554
 
msgstr "millimetros cubic"
9555
 
 
9556
 
#: volume.cpp:139
9557
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9558
 
msgid "cubic millimeter;cubic millimeters;mm³;mm/-3;mm^3;mm3"
9559
 
msgstr "millimetro cubic;millimetros cubic;mm³;mm/-3;mm^3;mm3"
9560
 
 
9561
 
#: volume.cpp:140
9562
 
#, kde-format
9563
 
msgctxt "amount in units (real)"
9564
 
msgid "%1 cubic millimeters"
9565
 
msgstr "%1 millimetros cubic"
9566
 
 
9567
 
#: volume.cpp:141
9568
 
#, kde-format
9569
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9570
 
msgid "%1 cubic millimeter"
9571
 
msgid_plural "%1 cubic millimeters"
9572
 
msgstr[0] "%1 millimetro cubic"
9573
 
msgstr[1] "%1 millimetros cubic"
9574
 
 
9575
 
#: volume.cpp:144
9576
 
msgctxt "volume unit symbol"
9577
 
msgid "µm³"
9578
 
msgstr "µm³"
9579
 
 
9580
 
#: volume.cpp:145
9581
 
msgctxt "unit description in lists"
9582
 
msgid "cubic micrometers"
9583
 
msgstr "micrometros cubic"
9584
 
 
9585
 
#: volume.cpp:147
9586
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9587
 
msgid "cubic micrometer;cubic micrometers;µm³;um³;µm/-3;µm^3;µm3"
9588
 
msgstr "micrometro cubic;micrometros cubic;µm³;um³;µm/-3;µm^3;µm3"
9589
 
 
9590
 
#: volume.cpp:148
9591
 
#, kde-format
9592
 
msgctxt "amount in units (real)"
9593
 
msgid "%1 cubic micrometers"
9594
 
msgstr "%1 micrometros cubic"
9595
 
 
9596
 
#: volume.cpp:149
9597
 
#, kde-format
9598
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9599
 
msgid "%1 cubic micrometer"
9600
 
msgid_plural "%1 cubic micrometers"
9601
 
msgstr[0] "%1 micrometro cubic"
9602
 
msgstr[1] "%1 micrometros cubic"
9603
 
 
9604
 
#: volume.cpp:152
9605
 
msgctxt "volume unit symbol"
9606
 
msgid "nm³"
9607
 
msgstr "nm³"
9608
 
 
9609
 
#: volume.cpp:153
9610
 
msgctxt "unit description in lists"
9611
 
msgid "cubic nanometers"
9612
 
msgstr "nanometros cubic"
9613
 
 
9614
 
#: volume.cpp:155
9615
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9616
 
msgid "cubic nanometer;cubic nanometers;nm³;nm/-3;nm^3;nm3"
9617
 
msgstr "nanometro cubic;nanometros cubic;nm³;nm/-3;nm^3;nm3"
9618
 
 
9619
 
#: volume.cpp:156
9620
 
#, kde-format
9621
 
msgctxt "amount in units (real)"
9622
 
msgid "%1 cubic nanometers"
9623
 
msgstr "%1 nanometros cubic"
9624
 
 
9625
 
#: volume.cpp:157
9626
 
#, kde-format
9627
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9628
 
msgid "%1 cubic nanometer"
9629
 
msgid_plural "%1 cubic nanometers"
9630
 
msgstr[0] "%1 nanometro cubic"
9631
 
msgstr[1] "%1 nanometros cubic"
9632
 
 
9633
 
#: volume.cpp:160
9634
 
msgctxt "volume unit symbol"
9635
 
msgid "pm³"
9636
 
msgstr "pm³"
9637
 
 
9638
 
#: volume.cpp:161
9639
 
msgctxt "unit description in lists"
9640
 
msgid "cubic picometers"
9641
 
msgstr "picometros cubic"
9642
 
 
9643
 
#: volume.cpp:163
9644
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9645
 
msgid "cubic picometer;cubic picometers;pm³;pm/-3;pm^3;pm3"
9646
 
msgstr "picometro cubic;picometros cubic;pm³;pm/-3;pm^3;pm3"
9647
 
 
9648
 
#: volume.cpp:164
9649
 
#, kde-format
9650
 
msgctxt "amount in units (real)"
9651
 
msgid "%1 cubic picometers"
9652
 
msgstr "%1 picometros cubic"
9653
 
 
9654
 
#: volume.cpp:165
9655
 
#, kde-format
9656
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9657
 
msgid "%1 cubic picometer"
9658
 
msgid_plural "%1 cubic picometers"
9659
 
msgstr[0] "%1 picometro cubic"
9660
 
msgstr[1] "%1 picometros cubic"
9661
 
 
9662
 
#: volume.cpp:168
9663
 
msgctxt "volume unit symbol"
9664
 
msgid "fm³"
9665
 
msgstr "fm³"
9666
 
 
9667
 
#: volume.cpp:169
9668
 
msgctxt "unit description in lists"
9669
 
msgid "cubic femtometers"
9670
 
msgstr "femtometros cubic"
9671
 
 
9672
 
#: volume.cpp:171
9673
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9674
 
msgid "cubic femtometer;cubic femtometers;fm³;fm/-3;fm^3;fm3"
9675
 
msgstr "femtometro cubic;femtometros cubic;fm³;fm/-3;fm^3;fm3"
9676
 
 
9677
 
#: volume.cpp:172
9678
 
#, kde-format
9679
 
msgctxt "amount in units (real)"
9680
 
msgid "%1 cubic femtometers"
9681
 
msgstr "%1 femtometros cubic"
9682
 
 
9683
 
#: volume.cpp:173
9684
 
#, kde-format
9685
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9686
 
msgid "%1 cubic femtometer"
9687
 
msgid_plural "%1 cubic femtometers"
9688
 
msgstr[0] "%1 femtometro cubic"
9689
 
msgstr[1] "%1 femtometros cubic"
9690
 
 
9691
 
#: volume.cpp:176
9692
 
msgctxt "volume unit symbol"
9693
 
msgid "am³"
9694
 
msgstr "am³"
9695
 
 
9696
 
#: volume.cpp:177
9697
 
msgctxt "unit description in lists"
9698
 
msgid "cubic attometers"
9699
 
msgstr "attometros cubic"
9700
 
 
9701
 
#: volume.cpp:179
9702
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9703
 
msgid "cubic attometer;cubic attometers;am³;am/-3;am^3;am3"
9704
 
msgstr "attometro cubic;attometros cubic;am³;am/-3;am^3;am3"
9705
 
 
9706
 
#: volume.cpp:180
9707
 
#, kde-format
9708
 
msgctxt "amount in units (real)"
9709
 
msgid "%1 cubic attometers"
9710
 
msgstr "%1 attometros cubic"
9711
 
 
9712
 
#: volume.cpp:181
9713
 
#, kde-format
9714
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9715
 
msgid "%1 cubic attometer"
9716
 
msgid_plural "%1 cubic attometers"
9717
 
msgstr[0] "%1 attometro cubic"
9718
 
msgstr[1] "%1 attometros cubic"
9719
 
 
9720
 
#: volume.cpp:184
9721
 
msgctxt "volume unit symbol"
9722
 
msgid "zm³"
9723
 
msgstr "zm³"
9724
 
 
9725
 
#: volume.cpp:185
9726
 
msgctxt "unit description in lists"
9727
 
msgid "cubic zeptometers"
9728
 
msgstr "zeptometros cubic"
9729
 
 
9730
 
#: volume.cpp:187
9731
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9732
 
msgid "cubic zeptometer;cubic zeptometers;zm³;zm/-3;zm^3;zm3"
9733
 
msgstr "zeptometro cubic;zeptometros cubic;zm³;zm/-3;zm^3;zm3"
9734
 
 
9735
 
#: volume.cpp:188
9736
 
#, kde-format
9737
 
msgctxt "amount in units (real)"
9738
 
msgid "%1 cubic zeptometers"
9739
 
msgstr "%1 zeptometros cubic"
9740
 
 
9741
 
#: volume.cpp:189
9742
 
#, kde-format
9743
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9744
 
msgid "%1 cubic zeptometer"
9745
 
msgid_plural "%1 cubic zeptometers"
9746
 
msgstr[0] "%1 zeptometro cubic"
9747
 
msgstr[1] "%1 zeptometros cubic"
9748
 
 
9749
 
#: volume.cpp:192
9750
 
msgctxt "volume unit symbol"
9751
 
msgid "ym³"
9752
 
msgstr "ym³"
9753
 
 
9754
 
#: volume.cpp:193
9755
 
msgctxt "unit description in lists"
9756
 
msgid "cubic yoctometers"
9757
 
msgstr "yoctometros cubic"
9758
 
 
9759
 
#: volume.cpp:195
9760
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9761
 
msgid "cubic yoctometer;cubic yoctometers;ym³;ym/-3;ym^3;ym3"
9762
 
msgstr "yoctometro cubic;yoctometros cubic;ym³;ym/-3;ym^3;ym3"
9763
 
 
9764
 
#: volume.cpp:196
9765
 
#, kde-format
9766
 
msgctxt "amount in units (real)"
9767
 
msgid "%1 cubic yoctometers"
9768
 
msgstr "%1 yoctometros cubic"
9769
 
 
9770
 
#: volume.cpp:197
9771
 
#, kde-format
9772
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9773
 
msgid "%1 cubic yoctometer"
9774
 
msgid_plural "%1 cubic yoctometers"
9775
 
msgstr[0] "%1 yoctometro cubic"
9776
 
msgstr[1] "%1 yoctometros cubic"
9777
 
 
9778
 
#: volume.cpp:200
9779
 
msgctxt "volume unit symbol"
9780
 
msgid "Yl"
9781
 
msgstr "Yl"
9782
 
 
9783
 
#: volume.cpp:201
9784
 
msgctxt "unit description in lists"
9785
 
msgid "yottaliters"
9786
 
msgstr "yottalitros"
9787
 
 
9788
 
#: volume.cpp:202
9789
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9790
 
msgid "yottaliter;yottaliters;Yl"
9791
 
msgstr "yottalitro;yottalitros;Yl"
9792
 
 
9793
 
#: volume.cpp:203
9794
 
#, kde-format
9795
 
msgctxt "amount in units (real)"
9796
 
msgid "%1 yottaliters"
9797
 
msgstr "%1 yottalitros"
9798
 
 
9799
 
#: volume.cpp:204
9800
 
#, kde-format
9801
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9802
 
msgid "%1 yottaliter"
9803
 
msgid_plural "%1 yottaliters"
9804
 
msgstr[0] "%1 yottalitro"
9805
 
msgstr[1] "%1 yottalitros"
9806
 
 
9807
 
#: volume.cpp:207
9808
 
msgctxt "volume unit symbol"
9809
 
msgid "Zl"
9810
 
msgstr "Zl"
9811
 
 
9812
 
#: volume.cpp:208
9813
 
msgctxt "unit description in lists"
9814
 
msgid "zettaliters"
9815
 
msgstr "zettalitros"
9816
 
 
9817
 
#: volume.cpp:209
9818
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9819
 
msgid "zettaliter;zettaliters;Zl"
9820
 
msgstr "zettalitro;zettalitros;Zl"
9821
 
 
9822
 
#: volume.cpp:210
9823
 
#, kde-format
9824
 
msgctxt "amount in units (real)"
9825
 
msgid "%1 zettaliters"
9826
 
msgstr "%1 zettalitros"
9827
 
 
9828
 
#: volume.cpp:211
9829
 
#, kde-format
9830
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9831
 
msgid "%1 zettaliter"
9832
 
msgid_plural "%1 zettaliters"
9833
 
msgstr[0] "%1 zettalitro"
9834
 
msgstr[1] "%1 zettalitros"
9835
 
 
9836
 
#: volume.cpp:214
9837
 
msgctxt "volume unit symbol"
9838
 
msgid "El"
9839
 
msgstr "El"
9840
 
 
9841
 
#: volume.cpp:215
9842
 
msgctxt "unit description in lists"
9843
 
msgid "exaliters"
9844
 
msgstr "exalitros"
9845
 
 
9846
 
#: volume.cpp:216
9847
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9848
 
msgid "exaliter;exaliters;El"
9849
 
msgstr "exalitro;exalitros;El"
9850
 
 
9851
 
#: volume.cpp:217
9852
 
#, kde-format
9853
 
msgctxt "amount in units (real)"
9854
 
msgid "%1 exaliters"
9855
 
msgstr "%1 exalitros"
9856
 
 
9857
 
#: volume.cpp:218
9858
 
#, kde-format
9859
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9860
 
msgid "%1 exaliter"
9861
 
msgid_plural "%1 exaliters"
9862
 
msgstr[0] "%1 exalitro"
9863
 
msgstr[1] "%1 exalitros"
9864
 
 
9865
 
#: volume.cpp:221
9866
 
msgctxt "volume unit symbol"
9867
 
msgid "Pl"
9868
 
msgstr "Pl"
9869
 
 
9870
 
#: volume.cpp:222
9871
 
msgctxt "unit description in lists"
9872
 
msgid "petaliters"
9873
 
msgstr "petalitros"
9874
 
 
9875
 
#: volume.cpp:223
9876
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9877
 
msgid "petaliter;petaliters;Pl"
9878
 
msgstr "petalitro;petalitros;Pl"
9879
 
 
9880
 
#: volume.cpp:224
9881
 
#, kde-format
9882
 
msgctxt "amount in units (real)"
9883
 
msgid "%1 petaliters"
9884
 
msgstr "%1 petalitros"
9885
 
 
9886
 
#: volume.cpp:225
9887
 
#, kde-format
9888
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9889
 
msgid "%1 petaliter"
9890
 
msgid_plural "%1 petaliters"
9891
 
msgstr[0] "%1 petalitro"
9892
 
msgstr[1] "%1 petalitros"
9893
 
 
9894
 
#: volume.cpp:228
9895
 
msgctxt "volume unit symbol"
9896
 
msgid "Tl"
9897
 
msgstr "Tl"
9898
 
 
9899
 
#: volume.cpp:229
9900
 
msgctxt "unit description in lists"
9901
 
msgid "teraliters"
9902
 
msgstr "teralitros"
9903
 
 
9904
 
#: volume.cpp:230
9905
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9906
 
msgid "teraliter;teraliters;Tl"
9907
 
msgstr "teralitro;teralitros;Tl"
9908
 
 
9909
 
#: volume.cpp:231
9910
 
#, kde-format
9911
 
msgctxt "amount in units (real)"
9912
 
msgid "%1 teraliters"
9913
 
msgstr "%1 teralitros"
9914
 
 
9915
 
#: volume.cpp:232
9916
 
#, kde-format
9917
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9918
 
msgid "%1 teraliter"
9919
 
msgid_plural "%1 teraliters"
9920
 
msgstr[0] "%1 teralitro"
9921
 
msgstr[1] "%1 teralitros"
9922
 
 
9923
 
#: volume.cpp:235
9924
 
msgctxt "volume unit symbol"
9925
 
msgid "Gl"
9926
 
msgstr "Gl"
9927
 
 
9928
 
#: volume.cpp:236
9929
 
msgctxt "unit description in lists"
9930
 
msgid "gigaliters"
9931
 
msgstr "gigalitros"
9932
 
 
9933
 
#: volume.cpp:237
9934
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9935
 
msgid "gigaliter;gigaliters;Gl"
9936
 
msgstr "gigalitro;gigalitros;Gl"
9937
 
 
9938
 
#: volume.cpp:238
9939
 
#, kde-format
9940
 
msgctxt "amount in units (real)"
9941
 
msgid "%1 gigaliters"
9942
 
msgstr "%1 gigalitros"
9943
 
 
9944
 
#: volume.cpp:239
9945
 
#, kde-format
9946
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9947
 
msgid "%1 gigaliter"
9948
 
msgid_plural "%1 gigaliters"
9949
 
msgstr[0] "%1 gigalitro"
9950
 
msgstr[1] "%1 gigalitros"
9951
 
 
9952
 
#: volume.cpp:242
9953
 
msgctxt "volume unit symbol"
9954
 
msgid "Ml"
9955
 
msgstr "Ml"
9956
 
 
9957
 
#: volume.cpp:243
9958
 
msgctxt "unit description in lists"
9959
 
msgid "megaliters"
9960
 
msgstr "megalitros"
9961
 
 
9962
 
#: volume.cpp:244
9963
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9964
 
msgid "megaliter;megaliters;Ml"
9965
 
msgstr "megalitro;megalitros;Ml"
9966
 
 
9967
 
#: volume.cpp:245
9968
 
#, kde-format
9969
 
msgctxt "amount in units (real)"
9970
 
msgid "%1 megaliters"
9971
 
msgstr "%1 megalitros"
9972
 
 
9973
 
#: volume.cpp:246
9974
 
#, kde-format
9975
 
msgctxt "amount in units (integer)"
9976
 
msgid "%1 megaliter"
9977
 
msgid_plural "%1 megaliters"
9978
 
msgstr[0] "%1 megalitro"
9979
 
msgstr[1] "%1 megalitros"
9980
 
 
9981
 
#: volume.cpp:249
9982
 
msgctxt "volume unit symbol"
9983
 
msgid "kl"
9984
 
msgstr "kl"
9985
 
 
9986
 
#: volume.cpp:250
9987
 
msgctxt "unit description in lists"
9988
 
msgid "kiloliters"
9989
 
msgstr "kilolitros"
9990
 
 
9991
 
#: volume.cpp:251
9992
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
9993
 
msgid "kiloliter;kiloliters;kl"
9994
 
msgstr "kilolitro;kilolitros;kl"
9995
 
 
9996
 
#: volume.cpp:252
9997
 
#, kde-format
9998
 
msgctxt "amount in units (real)"
9999
 
msgid "%1 kiloliters"
10000
 
msgstr "%1 kilolitros"
10001
 
 
10002
 
#: volume.cpp:253
10003
 
#, kde-format
10004
 
msgctxt "amount in units (integer)"
10005
 
msgid "%1 kiloliter"
10006
 
msgid_plural "%1 kiloliters"
10007
 
msgstr[0] "%1 kilolitro"
10008
 
msgstr[1] "%1 kilolitros"
10009
 
 
10010
 
#: volume.cpp:256
10011
 
msgctxt "volume unit symbol"
10012
 
msgid "hl"
10013
 
msgstr "hl"
10014
 
 
10015
 
#: volume.cpp:257
10016
 
msgctxt "unit description in lists"
10017
 
msgid "hectoliters"
10018
 
msgstr "hectolitros"
10019
 
 
10020
 
#: volume.cpp:258
10021
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10022
 
msgid "hectoliter;hectoliters;hl"
10023
 
msgstr "hectolitro;hectolitros;hl"
10024
 
 
10025
 
#: volume.cpp:259
10026
 
#, kde-format
10027
 
msgctxt "amount in units (real)"
10028
 
msgid "%1 hectoliters"
10029
 
msgstr "%1 hectolitros"
10030
 
 
10031
 
#: volume.cpp:260
10032
 
#, kde-format
10033
 
msgctxt "amount in units (integer)"
10034
 
msgid "%1 hectoliter"
10035
 
msgid_plural "%1 hectoliters"
10036
 
msgstr[0] "%1 hectolitro"
10037
 
msgstr[1] "%1 hectolitros"
10038
 
 
10039
 
#: volume.cpp:263
10040
 
msgctxt "volume unit symbol"
10041
 
msgid "dal"
10042
 
msgstr "dal"
10043
 
 
10044
 
#: volume.cpp:264
10045
 
msgctxt "unit description in lists"
10046
 
msgid "decaliters"
10047
 
msgstr "decalitros"
10048
 
 
10049
 
#: volume.cpp:265
10050
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10051
 
msgid "decaliter;decaliters;dal"
10052
 
msgstr "decalitro;decalitros;dal"
10053
 
 
10054
 
#: volume.cpp:266
10055
 
#, kde-format
10056
 
msgctxt "amount in units (real)"
10057
 
msgid "%1 decaliters"
10058
 
msgstr "%1 decalitros"
10059
 
 
10060
 
#: volume.cpp:267
10061
 
#, kde-format
10062
 
msgctxt "amount in units (integer)"
10063
 
msgid "%1 decaliter"
10064
 
msgid_plural "%1 decaliters"
10065
 
msgstr[0] "%1 decalitro"
10066
 
msgstr[1] "%1 decalitros"
10067
 
 
10068
 
#: volume.cpp:270
10069
 
msgctxt "volume unit symbol"
10070
 
msgid "l"
10071
 
msgstr "l"
10072
 
 
10073
 
#: volume.cpp:271
10074
 
msgctxt "unit description in lists"
10075
 
msgid "liters"
10076
 
msgstr "litros"
10077
 
 
10078
 
#: volume.cpp:272
10079
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10080
 
msgid "liter;liters;l"
10081
 
msgstr "litro;litros;l"
10082
 
 
10083
 
#: volume.cpp:273
10084
 
#, kde-format
10085
 
msgctxt "amount in units (real)"
10086
 
msgid "%1 liters"
10087
 
msgstr "%1 litros"
10088
 
 
10089
 
#: volume.cpp:274
10090
 
#, kde-format
10091
 
msgctxt "amount in units (integer)"
10092
 
msgid "%1 liter"
10093
 
msgid_plural "%1 liters"
10094
 
msgstr[0] "%1 litro"
10095
 
msgstr[1] "%1 litros"
10096
 
 
10097
 
#: volume.cpp:277
10098
 
msgctxt "volume unit symbol"
10099
 
msgid "dl"
10100
 
msgstr "dl"
10101
 
 
10102
 
#: volume.cpp:278
10103
 
msgctxt "unit description in lists"
10104
 
msgid "deciliters"
10105
 
msgstr "decilitros"
10106
 
 
10107
 
#: volume.cpp:279
10108
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10109
 
msgid "deciliter;deciliters;dl"
10110
 
msgstr "decilitro;decilitros;dl"
10111
 
 
10112
 
#: volume.cpp:280
10113
 
#, kde-format
10114
 
msgctxt "amount in units (real)"
10115
 
msgid "%1 deciliters"
10116
 
msgstr "%1 decilitros"
10117
 
 
10118
 
#: volume.cpp:281
10119
 
#, kde-format
10120
 
msgctxt "amount in units (integer)"
10121
 
msgid "%1 deciliter"
10122
 
msgid_plural "%1 deciliters"
10123
 
msgstr[0] "%1 decilitro"
10124
 
msgstr[1] "%1 decilitros"
10125
 
 
10126
 
#: volume.cpp:284
10127
 
msgctxt "volume unit symbol"
10128
 
msgid "cl"
10129
 
msgstr "cl"
10130
 
 
10131
 
#: volume.cpp:285
10132
 
msgctxt "unit description in lists"
10133
 
msgid "centiliters"
10134
 
msgstr "centilitros"
10135
 
 
10136
 
#: volume.cpp:286
10137
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10138
 
msgid "centiliter;centiliters;cl"
10139
 
msgstr "centilitro;centilitros;cl"
10140
 
 
10141
 
#: volume.cpp:287
10142
 
#, kde-format
10143
 
msgctxt "amount in units (real)"
10144
 
msgid "%1 centiliters"
10145
 
msgstr "%1 centilitros"
10146
 
 
10147
 
#: volume.cpp:288
10148
 
#, kde-format
10149
 
msgctxt "amount in units (integer)"
10150
 
msgid "%1 centiliter"
10151
 
msgid_plural "%1 centiliters"
10152
 
msgstr[0] "%1 centilitro"
10153
 
msgstr[1] "%1 centilitros"
10154
 
 
10155
 
#: volume.cpp:291
10156
 
msgctxt "volume unit symbol"
10157
 
msgid "ml"
10158
 
msgstr "ml"
10159
 
 
10160
 
#: volume.cpp:292
10161
 
msgctxt "unit description in lists"
10162
 
msgid "milliliters"
10163
 
msgstr "millilitros"
10164
 
 
10165
 
#: volume.cpp:293
10166
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10167
 
msgid "milliliter;milliliters;ml"
10168
 
msgstr "millilitro;millilitros;ml"
10169
 
 
10170
 
#: volume.cpp:294
10171
 
#, kde-format
10172
 
msgctxt "amount in units (real)"
10173
 
msgid "%1 milliliters"
10174
 
msgstr "%1 millilitros"
10175
 
 
10176
 
#: volume.cpp:295
10177
 
#, kde-format
10178
 
msgctxt "amount in units (integer)"
10179
 
msgid "%1 milliliter"
10180
 
msgid_plural "%1 milliliters"
10181
 
msgstr[0] "%1 millilitro"
10182
 
msgstr[1] "%1 millilitros"
10183
 
 
10184
 
#: volume.cpp:298
10185
 
msgctxt "volume unit symbol"
10186
 
msgid "µl"
10187
 
msgstr "µl"
10188
 
 
10189
 
#: volume.cpp:299
10190
 
msgctxt "unit description in lists"
10191
 
msgid "microliters"
10192
 
msgstr "microlitros"
10193
 
 
10194
 
#: volume.cpp:300
10195
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10196
 
msgid "microliter;microliters;µl;ul"
10197
 
msgstr "microlitro;microlitros;µl;ul"
10198
 
 
10199
 
#: volume.cpp:301
10200
 
#, kde-format
10201
 
msgctxt "amount in units (real)"
10202
 
msgid "%1 microliters"
10203
 
msgstr "%1 microlitros"
10204
 
 
10205
 
#: volume.cpp:302
10206
 
#, kde-format
10207
 
msgctxt "amount in units (integer)"
10208
 
msgid "%1 microliter"
10209
 
msgid_plural "%1 microliters"
10210
 
msgstr[0] "%1 microlitro"
10211
 
msgstr[1] "%1 microlitros"
10212
 
 
10213
 
#: volume.cpp:305
10214
 
msgctxt "volume unit symbol"
10215
 
msgid "nl"
10216
 
msgstr "nl"
10217
 
 
10218
 
#: volume.cpp:306
10219
 
msgctxt "unit description in lists"
10220
 
msgid "nanoliters"
10221
 
msgstr "nanolitros"
10222
 
 
10223
 
#: volume.cpp:307
10224
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10225
 
msgid "nanoliter;nanoliters;nl"
10226
 
msgstr "nanolitro;nanolitros;nl"
10227
 
 
10228
 
#: volume.cpp:308
10229
 
#, kde-format
10230
 
msgctxt "amount in units (real)"
10231
 
msgid "%1 nanoliters"
10232
 
msgstr "%1 nanolitros"
10233
 
 
10234
 
#: volume.cpp:309
10235
 
#, kde-format
10236
 
msgctxt "amount in units (integer)"
10237
 
msgid "%1 nanoliter"
10238
 
msgid_plural "%1 nanoliters"
10239
 
msgstr[0] "%1 nanolitro"
10240
 
msgstr[1] "%1 nanolitros"
10241
 
 
10242
 
#: volume.cpp:312
10243
 
msgctxt "volume unit symbol"
10244
 
msgid "pl"
10245
 
msgstr "pl"
10246
 
 
10247
 
#: volume.cpp:313
10248
 
msgctxt "unit description in lists"
10249
 
msgid "picoliters"
10250
 
msgstr "picolitros"
10251
 
 
10252
 
#: volume.cpp:314
10253
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10254
 
msgid "picoliter;picoliters;pl"
10255
 
msgstr "picolitro;picolitros;pl"
10256
 
 
10257
 
#: volume.cpp:315
10258
 
#, kde-format
10259
 
msgctxt "amount in units (real)"
10260
 
msgid "%1 picoliters"
10261
 
msgstr "%1 picolitros"
10262
 
 
10263
 
#: volume.cpp:316
10264
 
#, kde-format
10265
 
msgctxt "amount in units (integer)"
10266
 
msgid "%1 picoliter"
10267
 
msgid_plural "%1 picoliters"
10268
 
msgstr[0] "%1 picolitro"
10269
 
msgstr[1] "%1 picolitros"
10270
 
 
10271
 
#: volume.cpp:319
10272
 
msgctxt "volume unit symbol"
10273
 
msgid "fl"
10274
 
msgstr "fl"
10275
 
 
10276
 
#: volume.cpp:320
10277
 
msgctxt "unit description in lists"
10278
 
msgid "femtoliters"
10279
 
msgstr "femtolitros"
10280
 
 
10281
 
#: volume.cpp:321
10282
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10283
 
msgid "femtoliter;femtoliters;fl"
10284
 
msgstr "femtolitro;femtolitros"
10285
 
 
10286
 
#: volume.cpp:322
10287
 
#, kde-format
10288
 
msgctxt "amount in units (real)"
10289
 
msgid "%1 femtoliters"
10290
 
msgstr "%1 femtolitros"
10291
 
 
10292
 
#: volume.cpp:323
10293
 
#, kde-format
10294
 
msgctxt "amount in units (integer)"
10295
 
msgid "%1 femtoliter"
10296
 
msgid_plural "%1 femtoliters"
10297
 
msgstr[0] "%1 femtolitro"
10298
 
msgstr[1] "%1 femtolitros"
10299
 
 
10300
 
#: volume.cpp:326
10301
 
msgctxt "volume unit symbol"
10302
 
msgid "al"
10303
 
msgstr "al"
10304
 
 
10305
 
#: volume.cpp:327
10306
 
msgctxt "unit description in lists"
10307
 
msgid "attoliters"
10308
 
msgstr "attolitros"
10309
 
 
10310
 
#: volume.cpp:328
10311
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10312
 
msgid "attoliter;attoliters;al"
10313
 
msgstr "attolitro;attolitros;al"
10314
 
 
10315
 
#: volume.cpp:329
10316
 
#, kde-format
10317
 
msgctxt "amount in units (real)"
10318
 
msgid "%1 attoliters"
10319
 
msgstr "%1 attolitros"
10320
 
 
10321
 
#: volume.cpp:330
10322
 
#, kde-format
10323
 
msgctxt "amount in units (integer)"
10324
 
msgid "%1 attoliter"
10325
 
msgid_plural "%1 attoliters"
10326
 
msgstr[0] "%1 attolitro"
10327
 
msgstr[1] "%1 attolitros"
10328
 
 
10329
 
#: volume.cpp:333
10330
 
msgctxt "volume unit symbol"
10331
 
msgid "zl"
10332
 
msgstr "zl"
10333
 
 
10334
 
#: volume.cpp:334
10335
 
msgctxt "unit description in lists"
10336
 
msgid "zeptoliters"
10337
 
msgstr "zeptolitros"
10338
 
 
10339
 
#: volume.cpp:335
10340
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10341
 
msgid "zeptoliter;zeptoliters;zl"
10342
 
msgstr "zeptolitro;zeptolitros;zl"
10343
 
 
10344
 
#: volume.cpp:336
10345
 
#, kde-format
10346
 
msgctxt "amount in units (real)"
10347
 
msgid "%1 zeptoliters"
10348
 
msgstr "%1 zeptolitros"
10349
 
 
10350
 
#: volume.cpp:337
10351
 
#, kde-format
10352
 
msgctxt "amount in units (integer)"
10353
 
msgid "%1 zeptoliter"
10354
 
msgid_plural "%1 zeptoliters"
10355
 
msgstr[0] "%1 zeptolitro"
10356
 
msgstr[1] "%1 zeptolitros"
10357
 
 
10358
 
#: volume.cpp:340
10359
 
msgctxt "volume unit symbol"
10360
 
msgid "yl"
10361
 
msgstr "yl"
10362
 
 
10363
 
#: volume.cpp:341
10364
 
msgctxt "unit description in lists"
10365
 
msgid "yoctoliters"
10366
 
msgstr "yoctolitros"
10367
 
 
10368
 
#: volume.cpp:342
10369
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10370
 
msgid "yoctoliter;yoctoliters;yl"
10371
 
msgstr "yoctolitro;yoctolitros;yl"
10372
 
 
10373
 
#: volume.cpp:343
10374
 
#, kde-format
10375
 
msgctxt "amount in units (real)"
10376
 
msgid "%1 yoctoliters"
10377
 
msgstr "%1 yoctolitros"
10378
 
 
10379
 
#: volume.cpp:344
10380
 
#, kde-format
10381
 
msgctxt "amount in units (integer)"
10382
 
msgid "%1 yoctoliter"
10383
 
msgid_plural "%1 yoctoliters"
10384
 
msgstr[0] "%1 yoctolitro"
10385
 
msgstr[1] "%1 yoctolitros"
10386
 
 
10387
 
#: volume.cpp:347
10388
 
msgctxt "volume unit symbol"
10389
 
msgid "ft³"
10390
 
msgstr "pd³"
10391
 
 
10392
 
#: volume.cpp:348
10393
 
msgctxt "unit description in lists"
10394
 
msgid "cubic feet"
10395
 
msgstr "pedes cubic"
10396
 
 
10397
 
#: volume.cpp:350
10398
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10399
 
msgid "cubic foot;cubic feet;ft³;cubic ft;cu foot;cu ft;cu feet;feet³"
10400
 
msgstr ""
10401
 
"pede cubic;pedes cubic;pd³;pd cubic;pede cub.;pd cub.;pedes cub.;pedes³"
10402
 
 
10403
 
#: volume.cpp:351
10404
 
#, kde-format
10405
 
msgctxt "amount in units (real)"
10406
 
msgid "%1 cubic feet"
10407
 
msgstr "%1 pedes cubic"
10408
 
 
10409
 
#: volume.cpp:352
10410
 
#, kde-format
10411
 
msgctxt "amount in units (integer)"
10412
 
msgid "%1 cubic foot"
10413
 
msgid_plural "%1 cubic feet"
10414
 
msgstr[0] "%1 pede cubic"
10415
 
msgstr[1] "%1 pedes cubic"
10416
 
 
10417
 
#: volume.cpp:355
10418
 
msgctxt "volume unit symbol"
10419
 
msgid "in³"
10420
 
msgstr "un³"
10421
 
 
10422
 
#: volume.cpp:356
10423
 
msgctxt "unit description in lists"
10424
 
msgid "cubic inches"
10425
 
msgstr "uncias cubic"
10426
 
 
10427
 
#: volume.cpp:358
10428
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10429
 
msgid ""
10430
 
"cubic inch;cubic inches;in³;cubic inch;cubic in;cu inches;cu inch;cu in;inch³"
10431
 
msgstr ""
10432
 
"uncia cubic;uncias cubic;un³;uncia cubic;unc. cubic;uncias cub.;uncia cub.;"
10433
 
"unc. cub.;uncia³"
10434
 
 
10435
 
#: volume.cpp:359
10436
 
#, kde-format
10437
 
msgctxt "amount in units (real)"
10438
 
msgid "%1 cubic inches"
10439
 
msgstr "%1 uncias cubic"
10440
 
 
10441
 
#: volume.cpp:360
10442
 
#, kde-format
10443
 
msgctxt "amount in units (integer)"
10444
 
msgid "%1 cubic inch"
10445
 
msgid_plural "%1 cubic inches"
10446
 
msgstr[0] "%1 uncia cubic"
10447
 
msgstr[1] "%1 uncia cubic"
10448
 
 
10449
 
#: volume.cpp:363
10450
 
msgctxt "volume unit symbol"
10451
 
msgid "mi³"
10452
 
msgstr "mi³"
10453
 
 
10454
 
#: volume.cpp:364
10455
 
msgctxt "unit description in lists"
10456
 
msgid "cubic miles"
10457
 
msgstr "millias cubic"
10458
 
 
10459
 
#: volume.cpp:366
10460
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10461
 
msgid ""
10462
 
"cubic mile;cubic miles;mi³;cubic mile;cubic mi;cu miles;cu mile;cu mi;mile³"
10463
 
msgstr ""
10464
 
"millia cubic;millias cubic;mi³;millia cubic;mi. cubic;millias cub.;millia "
10465
 
"cub.;mi. cub.;millia³"
10466
 
 
10467
 
#: volume.cpp:367
10468
 
#, kde-format
10469
 
msgctxt "amount in units (real)"
10470
 
msgid "%1 cubic miles"
10471
 
msgstr "%1 millias cubic"
10472
 
 
10473
 
#: volume.cpp:368
10474
 
#, kde-format
10475
 
msgctxt "amount in units (integer)"
10476
 
msgid "%1 cubic mile"
10477
 
msgid_plural "%1 cubic miles"
10478
 
msgstr[0] "%1 millia cubic"
10479
 
msgstr[1] "%1 millias cubic"
10480
 
 
10481
 
#: volume.cpp:371
10482
 
msgctxt "volume unit symbol"
10483
 
msgid "fl.oz."
10484
 
msgstr "fl. oz."
10485
 
 
10486
 
#: volume.cpp:372
10487
 
msgctxt "unit description in lists"
10488
 
msgid "fluid ounces"
10489
 
msgstr "uncias liquide"
10490
 
 
10491
 
#: volume.cpp:374
10492
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10493
 
msgid ""
10494
 
"fluid ounce;fluid ounces;fl.oz.;oz.fl.;oz. fl.;fl. oz.;fl oz;fluid ounce"
10495
 
msgstr ""
10496
 
"uncia liquide;uncias liquide;;fl.oz.;oz.fl.;oz. fl.;fl. oz.;fl oz;uncia "
10497
 
"liquide"
10498
 
 
10499
 
#: volume.cpp:375
10500
 
#, kde-format
10501
 
msgctxt "amount in units (real)"
10502
 
msgid "%1 fluid ounces"
10503
 
msgstr "%1 uncias liquide"
10504
 
 
10505
 
#: volume.cpp:376
10506
 
#, kde-format
10507
 
msgctxt "amount in units (integer)"
10508
 
msgid "%1 fluid ounce"
10509
 
msgid_plural "%1 fluid ounces"
10510
 
msgstr[0] "%1 uncia liquide"
10511
 
msgstr[1] "%1 uncias liquide"
10512
 
 
10513
 
#: volume.cpp:379
10514
 
msgctxt "volume unit symbol"
10515
 
msgid "cp"
10516
 
msgstr "c"
10517
 
 
10518
 
#: volume.cpp:380
10519
 
msgctxt "unit description in lists"
10520
 
msgid "cups"
10521
 
msgstr "tassas"
10522
 
 
10523
 
#: volume.cpp:381
10524
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10525
 
msgid "cup;cups;cp"
10526
 
msgstr "tassa;tassas;c"
10527
 
 
10528
 
#: volume.cpp:382
10529
 
#, kde-format
10530
 
msgctxt "amount in units (real)"
10531
 
msgid "%1 cups"
10532
 
msgstr "%1 tassas"
10533
 
 
10534
 
#: volume.cpp:383
10535
 
#, kde-format
10536
 
msgctxt "amount in units (integer)"
10537
 
msgid "%1 cup"
10538
 
msgid_plural "%1 cups"
10539
 
msgstr[0] "%1 tassa"
10540
 
msgstr[1] "%1 tassas"
10541
 
 
10542
 
#: volume.cpp:386
10543
 
msgctxt "volume unit symbol"
10544
 
msgid "gal"
10545
 
msgstr "gal"
10546
 
 
10547
 
#: volume.cpp:387
10548
 
msgctxt "unit description in lists"
10549
 
msgid "gallons (U.S. liquid)"
10550
 
msgstr "gallons (liquido american)"
10551
 
 
10552
 
#: volume.cpp:389
10553
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10554
 
msgid "gallon (U.S. liquid);gallons (U.S. liquid);gal;gallon;gallons"
10555
 
msgstr ""
10556
 
"gallon (liquido american);gallons (liquido american);gal;gallon;gallons"
10557
 
 
10558
 
#: volume.cpp:390
10559
 
#, kde-format
10560
 
msgctxt "amount in units (real)"
10561
 
msgid "%1 gallons (U.S. liquid)"
10562
 
msgstr "%1 gallons (liquido american)"
10563
 
 
10564
 
#: volume.cpp:391
10565
 
#, kde-format
10566
 
msgctxt "amount in units (integer)"
10567
 
msgid "%1 gallon (U.S. liquid)"
10568
 
msgid_plural "%1 gallons (U.S. liquid)"
10569
 
msgstr[0] "%1 gallon (liquido american)"
10570
 
msgstr[1] "%1 gallons (liquido american)"
10571
 
 
10572
 
#: volume.cpp:394
10573
 
msgctxt "volume unit symbol"
10574
 
msgid "pt"
10575
 
msgstr "pt"
10576
 
 
10577
 
#: volume.cpp:395
10578
 
msgctxt "unit description in lists"
10579
 
msgid "pints (imperial)"
10580
 
msgstr "pinta (imperial)"
10581
 
 
10582
 
#: volume.cpp:397
10583
 
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10584
 
msgid "pint (imperial);pints (imperial);pt;pint;pints;p"
10585
 
msgstr "pinta (imperial);pintas (imperial);pt;pinta;pintas;p"
10586
 
 
10587
 
#: volume.cpp:398
10588
 
#, kde-format
10589
 
msgctxt "amount in units (real)"
10590
 
msgid "%1 pints (imperial)"
10591
 
msgstr "%1 pintas (imperial)"
10592
 
 
10593
 
#: volume.cpp:399
10594
 
#, kde-format
10595
 
msgctxt "amount in units (integer)"
10596
 
msgid "%1 pint (imperial)"
10597
 
msgid_plural "%1 pints (imperial)"
10598
 
msgstr[0] "%1 pinta (imperial)"
10599
 
msgstr[1] "%1 pintas (imperial)"