~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-pt/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma-overlay.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-06-21 13:20:51 UTC
  • mfrom: (1.1.63)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130621132051-fyh8r4vcnjy0dqj4
Tags: 4:4.10.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: plasma-overlay\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2012-09-22 05:03+0200\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2013-05-30 01:57+0000\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2009-05-03 15:50+0100\n"
7
7
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
39
39
msgid "Type:"
40
40
msgstr "Tipo:"
41
41
 
42
 
#: main.cpp:27
 
42
#: main.cpp:31
43
43
msgid "Plasma widgets over the screensaver"
44
44
msgstr "Elementos do Plasma sobre o protector de ecrã"
45
45
 
46
 
#: main.cpp:33
 
46
#: main.cpp:37
47
47
msgid "Plasma for the Screensaver"
48
48
msgstr "Plasma para o Protector de Ecrã"
49
49
 
50
 
#: main.cpp:35
 
50
#: main.cpp:39
51
51
msgid "Copyright 2006-2008, The KDE Team"
52
52
msgstr "Copyright 2006-2008, A Equipa do KDE"
53
53
 
54
 
#: main.cpp:36
 
54
#: main.cpp:40
55
55
msgid "Chani Armitage"
56
56
msgstr "Chani Armitage"
57
57
 
58
 
#: main.cpp:37
 
58
#: main.cpp:41
59
59
msgid "Author and maintainer"
60
60
msgstr "Autoria e manutenção"
61
61
 
62
 
#: main.cpp:39
 
62
#: main.cpp:43
63
63
msgid "Aaron J. Seigo"
64
64
msgstr "Aaron J. Seigo"
65
65
 
66
 
#: main.cpp:40
 
66
#: main.cpp:44
67
67
msgid "Plasma Author and maintainer"
68
68
msgstr "Autoria e manutenção do Plasma"
69
69
 
70
 
#: main.cpp:42
 
70
#: main.cpp:46
71
71
msgid "John Lions"
72
72
msgstr "John Lions"
73
73
 
74
 
#: main.cpp:43
 
74
#: main.cpp:47
75
75
msgid "In memory of his contributions, 1937-1998."
76
76
msgstr "Em memória das suas contribuições, 1937-1998."
77
77
 
78
 
#: main.cpp:49
 
78
#: main.cpp:53
79
79
msgid "Enables some cheats that are useful for debugging."
80
80
msgstr "Activa algumas funcionalidades especiais e úteis para a depuração."
81
81
 
82
 
#: main.cpp:50
 
82
#: main.cpp:54
83
83
msgid "Start unlocked for configuration."
84
84
msgstr "Iniciar desbloqueado para a configuração."
85
85
 
86
 
#: savercorona.cpp:85 savercorona.cpp:158
 
86
#: savercorona.cpp:85 savercorona.cpp:155
87
87
msgid "Lock Screen"
88
88
msgstr "Bloquear o Ecrã"
89
89
 
90
 
#: savercorona.cpp:85 savercorona.cpp:158
 
90
#: savercorona.cpp:85 savercorona.cpp:155
91
91
msgid "Configure Widgets"
92
92
msgstr "Configurar os Elementos"
93
93
 
94
 
#: savercorona.cpp:89 savercorona.cpp:162
 
94
#: savercorona.cpp:89 savercorona.cpp:159
95
95
msgid "Leave Screensaver"
96
96
msgstr "Sair do Protector de Ecrã"
97
97
 
98
 
#: savercorona.cpp:89 savercorona.cpp:162
 
98
#: savercorona.cpp:89 savercorona.cpp:159
99
99
msgid "Unlock"
100
100
msgstr "Desbloquear"
101
101
 
102
 
#: savercorona.cpp:179
 
102
#: savercorona.cpp:176
103
103
msgid "Unlock widgets to configure them"
104
104
msgstr "Desbloqueie os elementos para os configurar"
105
105