91
107
msgid "Port to use the QGraphicsView framework"
92
108
msgstr "Modificações para usar a plataforma QGraphicsView"
95
119
msgid "Keyboard: Field right"
96
120
msgstr "Teclado: Campo à direita"
99
123
msgid "Keyboard: Field left"
100
124
msgstr "Teclado: Campo à esquerda"
103
127
msgid "Keyboard: Field up"
104
128
msgstr "Teclado: Campo acima"
107
131
msgid "Keyboard: Field down"
108
132
msgstr "Teclado: Campo abaixo"
111
135
msgid "Keyboard: Turn clockwise"
112
136
msgstr "Teclado: Rodar no sentido horário"
115
139
msgid "Keyboard: Turn counterclockwise"
116
140
msgstr "Teclado: Rodar no sentido anti-horário"
119
143
msgid "Keyboard: Toggle lock"
120
144
msgstr "Teclado: Comutar o bloqueio"
124
156
msgstr "Penalidade de Jogadas"
132
160
msgid "Your score was %1, you did not make it to the high score list."
133
161
msgid_plural "Your score was %1, you did not make it to the high score list."