453
455
msgid "Pointer Type Properties"
454
456
msgstr "Propriedades do Tipo de Aresta"
456
#: Scene/GraphScene.cpp:375
458
#: Scene/GraphScene.cpp:340
457
459
msgctxt "@title:menu"
458
460
msgid "Data Structure"
459
461
msgstr "Estrutura de Dados"
461
#: Scene/GraphScene.cpp:376
463
#: Scene/GraphScene.cpp:341
462
464
msgctxt "@title:menu"
464
466
msgstr "Seleccionados"
466
#: Scene/GraphScene.cpp:398
468
#: Scene/GraphScene.cpp:363
467
469
msgctxt "@title:menu"
469
471
msgstr "Ampliação"
471
#: Scene/GraphScene.cpp:400
473
#: Scene/GraphScene.cpp:365
472
474
msgctxt "@action:inmenu Zoom"
476
#: Scene/GraphScene.cpp:401
478
#: Scene/GraphScene.cpp:366
477
479
msgctxt "@action:inmenu Zoom"
481
#: Scene/GraphScene.cpp:402
483
#: Scene/GraphScene.cpp:367
482
484
msgctxt "@action:inmenu Zoom"
484
486
msgstr "Reiniciar"
486
#: Scene/GraphScene.cpp:411 Scene/GraphScene.cpp:443
488
#: Scene/GraphScene.cpp:376 Scene/GraphScene.cpp:409
490
#: Scene/GraphScene.cpp:412 Scene/GraphScene.cpp:444
492
#: Scene/GraphScene.cpp:377 Scene/GraphScene.cpp:410
491
493
msgctxt "@action:inmenu align elements at bottom"
495
#: Scene/GraphScene.cpp:413 Scene/GraphScene.cpp:445
497
#: Scene/GraphScene.cpp:378 Scene/GraphScene.cpp:411
496
498
msgctxt "@action:inmenu align elements at center"
500
#: Scene/GraphScene.cpp:414 Scene/GraphScene.cpp:446
502
#: Scene/GraphScene.cpp:379 Scene/GraphScene.cpp:412
501
503
msgctxt "@action:inmenu align elements at top"
505
#: Scene/GraphScene.cpp:415 Scene/GraphScene.cpp:447
507
#: Scene/GraphScene.cpp:380 Scene/GraphScene.cpp:413
506
508
msgctxt "@action:inmenu align elements left"
508
510
msgstr "Esquerda"
510
#: Scene/GraphScene.cpp:416 Scene/GraphScene.cpp:448
512
#: Scene/GraphScene.cpp:381 Scene/GraphScene.cpp:414
511
513
msgctxt "@action:inmenu align elements right"
515
#: Scene/GraphScene.cpp:417 Scene/GraphScene.cpp:449
517
#: Scene/GraphScene.cpp:382 Scene/GraphScene.cpp:415
516
518
msgctxt "@action:inmenu align elements as a circle"
520
#: Scene/GraphScene.cpp:418 Scene/GraphScene.cpp:450
522
#: Scene/GraphScene.cpp:383 Scene/GraphScene.cpp:416
521
523
msgctxt "@action:inmenu align elements such that crossing edges are minimized"
522
524
msgid "Minimize Crossing Edges"
523
525
msgstr "Minimizar as Arestas Cruzadas"
525
#: Scene/GraphScene.cpp:430 Scene/GraphScene.cpp:488 Scene/GraphScene.cpp:493
527
#: Scene/GraphScene.cpp:396 Scene/GraphScene.cpp:454 Scene/GraphScene.cpp:459
526
528
msgctxt "@action:inmenu"
527
529
msgid "Properties"
528
530
msgstr "Propriedades"
530
#: Scene/GraphScene.cpp:452 Scene/GraphScene.cpp:457
532
#: Scene/GraphScene.cpp:418 Scene/GraphScene.cpp:423
531
533
msgctxt "@title:menu Assign values"
535
#: Scene/GraphScene.cpp:453 Scene/GraphScene.cpp:458
537
#: Scene/GraphScene.cpp:419 Scene/GraphScene.cpp:424
536
538
msgctxt "@action:inmenu Value"
537
539
msgid "Enumerate"
538
540
msgstr "Enumerado"
540
#: Scene/GraphScene.cpp:454 Scene/GraphScene.cpp:459
542
#: Scene/GraphScene.cpp:420 Scene/GraphScene.cpp:425
541
543
msgctxt "@action:inmenu Value"
542
544
msgid "Random Integers"
543
545
msgstr "Valores Inteiros Aleatórios"
545
#: Scene/GraphScene.cpp:455 Scene/GraphScene.cpp:460
547
#: Scene/GraphScene.cpp:421 Scene/GraphScene.cpp:426
546
548
msgctxt "@action:inmenu Value"
547
549
msgid "Random Reals"
548
550
msgstr "Valores Reais Aleatórios"
550
#: Scene/GraphScene.cpp:467 Scene/GraphScene.cpp:468 Scene/GraphScene.cpp:469
552
#: Scene/GraphScene.cpp:433 Scene/GraphScene.cpp:434 Scene/GraphScene.cpp:435
551
553
msgctxt "@action:inmenu"
555
#: Tools/AssignValues/AssignValuesToolsPlugin.cpp:41
557
#: Tools/AssignValues/AssignValuesToolsPlugin.cpp:42
556
558
msgctxt "@title Displayed plugin name"
557
559
msgid "Assign Values"
558
560
msgstr "Atribuir Valores"
563
565
msgid "Assign Values"
564
566
msgstr "Atribuir Valores"
566
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.cpp:67
568
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.cpp:68
567
569
msgid "All Data Types"
568
570
msgstr "Todos os Tipos de Dados"
570
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.cpp:71
572
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.cpp:72
571
573
msgid "All Connection Types"
572
574
msgstr "Todos os Tipos de Ligações"
574
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.cpp:91
576
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.cpp:92
575
577
msgid "Enter Property Name"
576
578
msgstr "Indicar o Nome da Propriedade"
578
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupTarget)
579
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:44
580
msgid "Select Target Elements"
581
msgstr "Seleccionar os Elementos-Alvo"
580
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
581
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:40
582
msgid "Choose Properties"
583
msgstr "Definir as Propriedades"
585
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonShowAdvanced)
586
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:59
587
msgid "Show advanced options."
588
msgstr "Mostra as opções avançadas."
590
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
591
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:74
592
msgid "Assignment Method"
593
msgstr "Método de Atribuição"
595
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IDlabelStartValue)
596
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelAlphaNumericID)
597
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:98
598
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:158
600
msgstr "ID de Início"
602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelInitialString)
603
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:133
604
msgid "Initial string"
605
msgstr "Texto inicial"
607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, LineEditInitialString)
608
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:140
612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelAlphaNumericPrefix)
613
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:175
617
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
618
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
619
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:196
620
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:264
622
msgstr "Limite Inferior"
624
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
626
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:216
627
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:271
629
msgstr "Limite Superior"
631
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
632
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
633
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:223
634
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:278
635
msgid "Generator Seed"
636
msgstr "Raiz do Gerador"
638
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
639
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:338
643
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxMethod)
644
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:355
645
msgid "Enumerate Items"
646
msgstr "Itens Enumerados"
648
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxMethod)
649
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:360
650
msgid "Enumerate Alpha"
651
msgstr "Enumerado Alfabético"
653
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxMethod)
654
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:365
655
msgid "Enumerate Alpha-Numeric"
656
msgstr "Enumerado Alfanumérico"
658
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxMethod)
659
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:370
660
msgid "Assign Random Integers"
661
msgstr "Atribuir Valores Inteiros Aleatórios"
663
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxMethod)
664
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:375
665
msgid "Assign Random Reals"
666
msgstr "Atribuir Valores Reais Aleatórios"
668
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxMethod)
669
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:380
670
msgid "Assign Constant Value"
671
msgstr "Atribuir um Valor Constante"
673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
674
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:400
675
msgid "Overwrite existing values"
676
msgstr "Substituir os valores existentes"
583
678
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelData)
584
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:53
679
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:427
588
683
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, dataStructuresCombo)
589
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:70
684
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:444
590
685
#: Tools/TransformEdges/TransformEdgesWidget.ui:31
592
687
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
614
709
"\">Grafo</span>.</p></body></html>"
616
711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDataStructure)
617
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:80
712
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:454
618
713
msgid "Data Structure"
619
714
msgstr "Estrutura de Dados"
621
716
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelProperty)
622
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:90
717
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:464
623
718
msgid "Property Name"
624
719
msgstr "Nome da Propriedade"
626
721
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnection)
627
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:103
722
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:477
628
723
msgid "Connection"
631
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, applyToConnections)
632
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:125
726
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, applyToConnections)
727
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:499
633
728
msgid "Assign values to selected connections."
634
729
msgstr "Atribuir valores às ligações seleccionadas."
636
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, applyToDataElements)
637
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:152
731
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, applyToDataElements)
732
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:526
638
733
msgid "Assign values to selected data elements."
639
734
msgstr "Atribuir valores aos elementos de dados seleccionados."
641
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
642
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:167
643
msgid "Select Assignment Method"
644
msgstr "Seleccionar o Método de Atribuição"
646
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IDlabelStartValue)
647
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:191
649
msgstr "ID de Início"
651
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
652
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
653
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:226
654
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:294
656
msgstr "Limite Inferior"
658
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
660
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:246
661
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:301
663
msgstr "Limite Superior"
665
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
666
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
667
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:253
668
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:308
669
msgid "Generator Seed"
670
msgstr "Raiz do Gerador"
672
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxMethod)
673
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:364
674
msgid "Enumerate Items"
675
msgstr "Itens Enumerados"
677
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxMethod)
678
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:369
679
msgid "Assign Random Integers"
680
msgstr "Atribuir Valores Inteiros Aleatórios"
682
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxMethod)
683
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:374
684
msgid "Assign Random Reals"
685
msgstr "Atribuir Valores Reais Aleatórios"
687
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
688
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:394
689
msgid "Overwrite existing values"
690
msgstr "Substituir os valores existentes"
692
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphToolsPlugin.cpp:40
736
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphToolsPlugin.cpp:32
693
737
msgctxt "@Title Displayed plugin name"
694
738
msgid "Generate Graph"
695
739
msgstr "Gerar o Grafo"
697
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.cpp:77
741
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.cpp:85
698
742
msgctxt "@title:window"
699
743
msgid "Generate Graph"
700
744
msgstr "Gerar o Grafo"
702
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox)
703
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.cpp:152
704
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:28
746
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GenerateGraphWidget)
747
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:14
748
msgid "Generate Graph"
749
msgstr "Gerar o Grafo"
751
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelGenerator)
752
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:20
753
msgid "Graph Generator"
754
msgstr "Gerador de Grafos"
756
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelDataType)
757
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:27
758
msgid "The node type to create the nodes of the graph with"
759
msgstr "O tipo de nó com o qual criar os nós do grafo"
761
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDataType)
762
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:30
764
msgstr "Tipo de dados"
766
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboGraphGenerator)
767
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:46
768
msgid "Select the graph generator."
769
msgstr "Selecciona o gerador do grafo."
771
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboGraphGenerator)
772
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:50
705
773
msgid "Mesh Graph"
706
774
msgstr "Grafo em Malha"
708
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox)
709
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.cpp:191
710
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:33
776
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboGraphGenerator)
777
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:55
711
778
msgid "Star Graph"
712
779
msgstr "Grafo em Estrela"
714
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox)
715
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.cpp:227
716
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:38
781
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboGraphGenerator)
782
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:60
717
783
msgid "Circle Graph"
718
784
msgstr "Grafo Circular"
720
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.cpp:283
721
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.cpp:326
723
msgstr "Grafo Aleatório"
725
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GenerateGraphWidget)
726
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:14
727
msgid "Generate Graph"
728
msgstr "Gerar o Grafo"
730
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
731
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:20
733
msgstr "Tipo de Grafo:"
735
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox)
736
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:43
786
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboGraphGenerator)
787
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:65
737
788
msgid "Random Graph"
738
789
msgstr "Grafo Aleatório"
740
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox)
741
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:48
791
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboGraphGenerator)
792
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:70
742
793
msgid "Erdös-Renyi Graph"
743
794
msgstr "Grafo Erdös-Renyi"
796
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboGraphGenerator)
797
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:75
798
msgid "Random Tree Graph"
799
msgstr "Grafo em Árvore Aleatório"
801
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonShowAdvanced)
802
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:95
803
msgid "Show advanced settings."
804
msgstr "Mostra as opções avançadas."
806
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelIdentifier)
807
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:110
808
msgid "The identifier of the created graph (used for scripting)"
809
msgstr "O identificador do grafo criado (usado na programação)"
811
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIdentifier)
812
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:113
814
msgstr "Identificador"
745
816
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_columns)
746
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:75
817
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:132
747
818
msgid "Number of Columns:"
748
819
msgstr "Número de Colunas:"
750
821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_rows)
751
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:95
822
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:152
752
823
msgid "Number of Rows:"
753
824
msgstr "Número de Linhas:"
755
826
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_numberSatellite)
756
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:123
827
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:180
757
828
msgid "Satellite Nodes:"
758
829
msgstr "Nós-Satélite:"
760
831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_numberCircle)
761
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:151
832
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:208
762
833
msgid "Number of Nodes:"
763
834
msgstr "Número de Nós:"
765
836
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomNodes)
766
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:179
837
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomTreeNodes)
838
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:236
839
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:388
770
843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomEdges)
771
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:199
844
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:256
773
846
msgstr "Arestas:"
775
848
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomSelfEdges)
776
849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_GNPSelfEdges)
777
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:213
778
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:259
850
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:270
851
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:316
779
852
msgid "Allow self-edges:"
780
853
msgstr "Permitir arestas para o próprio:"
782
855
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomGeneratorSeed)
783
856
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_GNPGeneratorSeed)
784
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:220
785
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:283
857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomTreeGeneratorSeed)
858
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:277
859
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:340
860
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:405
786
861
msgid "Generator Seed:"
787
862
msgstr "Raiz do Gerador:"
789
864
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_GNPNodes)
790
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:252
865
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:309
791
866
msgid "Nodes (n):"
792
867
msgstr "Nós (n):"
794
869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_GNPEdgeProbability)
795
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:276
870
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:333
796
871
msgid "Edge Probability (p):"
797
872
msgstr "Probabilidade da Aresta (p):"
799
#: Tools/TransformEdges/TransformEdgesToolsPlugin.cpp:42
874
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelPointerType)
875
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:428
876
msgid "The pointer type to create the pointers of the graph with"
877
msgstr "O tipo de aresta com o qual criar as arestas do grafo"
879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPointerType)
880
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:431
882
msgstr "Tipo de aresta"
884
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, dataTypeSelector)
885
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:438
886
msgid "Select the data type for data elements of the generated graph."
887
msgstr "Selecciona o tipo de dados dos elementos do grafo gerado."
889
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, pointerTypeSelector)
890
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:445
891
msgid "Select the pointer type for connections of the generated graph."
892
msgstr "Selecciona o tipo de arestas das ligações do grafo gerado."
894
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, identifier)
895
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:452
896
msgid "Set the unique identifier of the generated graph."
897
msgstr "Define o identificador único do grafo gerado."
899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, identifier)
900
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:455
904
#: Tools/TransformEdges/TransformEdgesToolsPlugin.cpp:43
800
905
msgctxt "@title Displayed plugin name"
801
906
msgid "Transform Edges"
802
907
msgstr "Transformar as Arestas"