~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-pt/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/rocsvisualeditor.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-06-21 13:20:51 UTC
  • mfrom: (1.1.63)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130621132051-fyh8r4vcnjy0dqj4
Tags: 4:4.10.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: Rocs\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 02:41+0100\n"
6
 
"PO-Revision-Date: 2012-10-29 11:54+0000\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2013-06-12 01:37+0000\n"
 
6
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:55+0100\n"
7
7
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
9
9
"Language: pt\n"
167
167
msgid "Minimize Crossing Edges"
168
168
msgstr "Minimizar as Arestas Cruzadas"
169
169
 
170
 
#: GraphVisualEditor.cpp:345
 
170
#: GraphVisualEditor.cpp:349
171
171
#, kde-format
172
172
msgctxt "@info:tooltip current zoom factor for graph editor"
173
173
msgid "Zoom: %1\\%"
272
272
#: Interface/DataTypePage.cpp:206 Interface/DataTypePage.cpp:327
273
273
#: Interface/DataTypePage.cpp:340 Interface/PointerTypePage.cpp:219
274
274
#: Interface/PointerTypePage.cpp:277 Interface/PointerTypePage.cpp:332
 
275
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.cpp:116
 
276
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.cpp:127
275
277
#, kde-format
276
278
msgctxt "@item:inlistbox"
277
279
msgid "%1 (ID %2)"
453
455
msgid "Pointer Type Properties"
454
456
msgstr "Propriedades do Tipo de Aresta"
455
457
 
456
 
#: Scene/GraphScene.cpp:375
 
458
#: Scene/GraphScene.cpp:340
457
459
msgctxt "@title:menu"
458
460
msgid "Data Structure"
459
461
msgstr "Estrutura de Dados"
460
462
 
461
 
#: Scene/GraphScene.cpp:376
 
463
#: Scene/GraphScene.cpp:341
462
464
msgctxt "@title:menu"
463
465
msgid "Selected"
464
466
msgstr "Seleccionados"
465
467
 
466
 
#: Scene/GraphScene.cpp:398
 
468
#: Scene/GraphScene.cpp:363
467
469
msgctxt "@title:menu"
468
470
msgid "Zoom"
469
471
msgstr "Ampliação"
470
472
 
471
 
#: Scene/GraphScene.cpp:400
 
473
#: Scene/GraphScene.cpp:365
472
474
msgctxt "@action:inmenu Zoom"
473
475
msgid "In"
474
476
msgstr "Entrada"
475
477
 
476
 
#: Scene/GraphScene.cpp:401
 
478
#: Scene/GraphScene.cpp:366
477
479
msgctxt "@action:inmenu Zoom"
478
480
msgid "Out"
479
481
msgstr "Saída"
480
482
 
481
 
#: Scene/GraphScene.cpp:402
 
483
#: Scene/GraphScene.cpp:367
482
484
msgctxt "@action:inmenu Zoom"
483
485
msgid "Reset"
484
486
msgstr "Reiniciar"
485
487
 
486
 
#: Scene/GraphScene.cpp:411 Scene/GraphScene.cpp:443
 
488
#: Scene/GraphScene.cpp:376 Scene/GraphScene.cpp:409
487
489
msgid "Align"
488
490
msgstr "Alinhar"
489
491
 
490
 
#: Scene/GraphScene.cpp:412 Scene/GraphScene.cpp:444
 
492
#: Scene/GraphScene.cpp:377 Scene/GraphScene.cpp:410
491
493
msgctxt "@action:inmenu align elements at bottom"
492
494
msgid "Bottom"
493
495
msgstr "Fundo"
494
496
 
495
 
#: Scene/GraphScene.cpp:413 Scene/GraphScene.cpp:445
 
497
#: Scene/GraphScene.cpp:378 Scene/GraphScene.cpp:411
496
498
msgctxt "@action:inmenu align elements at center"
497
499
msgid "Center"
498
500
msgstr "Centro"
499
501
 
500
 
#: Scene/GraphScene.cpp:414 Scene/GraphScene.cpp:446
 
502
#: Scene/GraphScene.cpp:379 Scene/GraphScene.cpp:412
501
503
msgctxt "@action:inmenu align elements at top"
502
504
msgid "Top"
503
505
msgstr "Topo"
504
506
 
505
 
#: Scene/GraphScene.cpp:415 Scene/GraphScene.cpp:447
 
507
#: Scene/GraphScene.cpp:380 Scene/GraphScene.cpp:413
506
508
msgctxt "@action:inmenu align elements left"
507
509
msgid "Left"
508
510
msgstr "Esquerda"
509
511
 
510
 
#: Scene/GraphScene.cpp:416 Scene/GraphScene.cpp:448
 
512
#: Scene/GraphScene.cpp:381 Scene/GraphScene.cpp:414
511
513
msgctxt "@action:inmenu align elements right"
512
514
msgid "Right"
513
515
msgstr "Direita"
514
516
 
515
 
#: Scene/GraphScene.cpp:417 Scene/GraphScene.cpp:449
 
517
#: Scene/GraphScene.cpp:382 Scene/GraphScene.cpp:415
516
518
msgctxt "@action:inmenu align elements as a circle"
517
519
msgid "Circle"
518
520
msgstr "Círculo"
519
521
 
520
 
#: Scene/GraphScene.cpp:418 Scene/GraphScene.cpp:450
 
522
#: Scene/GraphScene.cpp:383 Scene/GraphScene.cpp:416
521
523
msgctxt "@action:inmenu align elements such that crossing edges are minimized"
522
524
msgid "Minimize Crossing Edges"
523
525
msgstr "Minimizar as Arestas Cruzadas"
524
526
 
525
 
#: Scene/GraphScene.cpp:430 Scene/GraphScene.cpp:488 Scene/GraphScene.cpp:493
 
527
#: Scene/GraphScene.cpp:396 Scene/GraphScene.cpp:454 Scene/GraphScene.cpp:459
526
528
msgctxt "@action:inmenu"
527
529
msgid "Properties"
528
530
msgstr "Propriedades"
529
531
 
530
 
#: Scene/GraphScene.cpp:452 Scene/GraphScene.cpp:457
 
532
#: Scene/GraphScene.cpp:418 Scene/GraphScene.cpp:423
531
533
msgctxt "@title:menu Assign values"
532
534
msgid "Values"
533
535
msgstr "Valores"
534
536
 
535
 
#: Scene/GraphScene.cpp:453 Scene/GraphScene.cpp:458
 
537
#: Scene/GraphScene.cpp:419 Scene/GraphScene.cpp:424
536
538
msgctxt "@action:inmenu Value"
537
539
msgid "Enumerate"
538
540
msgstr "Enumerado"
539
541
 
540
 
#: Scene/GraphScene.cpp:454 Scene/GraphScene.cpp:459
 
542
#: Scene/GraphScene.cpp:420 Scene/GraphScene.cpp:425
541
543
msgctxt "@action:inmenu Value"
542
544
msgid "Random Integers"
543
545
msgstr "Valores Inteiros Aleatórios"
544
546
 
545
 
#: Scene/GraphScene.cpp:455 Scene/GraphScene.cpp:460
 
547
#: Scene/GraphScene.cpp:421 Scene/GraphScene.cpp:426
546
548
msgctxt "@action:inmenu Value"
547
549
msgid "Random Reals"
548
550
msgstr "Valores Reais Aleatórios"
549
551
 
550
 
#: Scene/GraphScene.cpp:467 Scene/GraphScene.cpp:468 Scene/GraphScene.cpp:469
 
552
#: Scene/GraphScene.cpp:433 Scene/GraphScene.cpp:434 Scene/GraphScene.cpp:435
551
553
msgctxt "@action:inmenu"
552
554
msgid "Delete"
553
555
msgstr "Apagar"
554
556
 
555
 
#: Tools/AssignValues/AssignValuesToolsPlugin.cpp:41
 
557
#: Tools/AssignValues/AssignValuesToolsPlugin.cpp:42
556
558
msgctxt "@title Displayed plugin name"
557
559
msgid "Assign Values"
558
560
msgstr "Atribuir Valores"
563
565
msgid "Assign Values"
564
566
msgstr "Atribuir Valores"
565
567
 
566
 
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.cpp:67
 
568
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.cpp:68
567
569
msgid "All Data Types"
568
570
msgstr "Todos os Tipos de Dados"
569
571
 
570
 
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.cpp:71
 
572
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.cpp:72
571
573
msgid "All Connection Types"
572
574
msgstr "Todos os Tipos de Ligações"
573
575
 
574
 
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.cpp:91
 
576
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.cpp:92
575
577
msgid "Enter Property Name"
576
578
msgstr "Indicar o Nome da Propriedade"
577
579
 
578
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupTarget)
579
 
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:44
580
 
msgid "Select Target Elements"
581
 
msgstr "Seleccionar os Elementos-Alvo"
 
580
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
581
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:40
 
582
msgid "Choose Properties"
 
583
msgstr "Definir as Propriedades"
 
584
 
 
585
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonShowAdvanced)
 
586
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:59
 
587
msgid "Show advanced options."
 
588
msgstr "Mostra as opções avançadas."
 
589
 
 
590
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
591
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:74
 
592
msgid "Assignment Method"
 
593
msgstr "Método de Atribuição"
 
594
 
 
595
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IDlabelStartValue)
 
596
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelAlphaNumericID)
 
597
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:98
 
598
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:158
 
599
msgid "Start ID"
 
600
msgstr "ID de Início"
 
601
 
 
602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelInitialString)
 
603
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:133
 
604
msgid "Initial string"
 
605
msgstr "Texto inicial"
 
606
 
 
607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, LineEditInitialString)
 
608
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:140
 
609
msgid "a"
 
610
msgstr "a"
 
611
 
 
612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelAlphaNumericPrefix)
 
613
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:175
 
614
msgid "Prefix"
 
615
msgstr "Prefixo"
 
616
 
 
617
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
618
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
619
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:196
 
620
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:264
 
621
msgid "Lower Limit"
 
622
msgstr "Limite Inferior"
 
623
 
 
624
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
626
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:216
 
627
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:271
 
628
msgid "Upper Limit"
 
629
msgstr "Limite Superior"
 
630
 
 
631
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
632
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
633
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:223
 
634
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:278
 
635
msgid "Generator Seed"
 
636
msgstr "Raiz do Gerador"
 
637
 
 
638
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
639
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:338
 
640
msgid "Constant"
 
641
msgstr "Constante"
 
642
 
 
643
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxMethod)
 
644
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:355
 
645
msgid "Enumerate Items"
 
646
msgstr "Itens Enumerados"
 
647
 
 
648
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxMethod)
 
649
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:360
 
650
msgid "Enumerate Alpha"
 
651
msgstr "Enumerado Alfabético"
 
652
 
 
653
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxMethod)
 
654
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:365
 
655
msgid "Enumerate Alpha-Numeric"
 
656
msgstr "Enumerado Alfanumérico"
 
657
 
 
658
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxMethod)
 
659
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:370
 
660
msgid "Assign Random Integers"
 
661
msgstr "Atribuir Valores Inteiros Aleatórios"
 
662
 
 
663
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxMethod)
 
664
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:375
 
665
msgid "Assign Random Reals"
 
666
msgstr "Atribuir Valores Reais Aleatórios"
 
667
 
 
668
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxMethod)
 
669
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:380
 
670
msgid "Assign Constant Value"
 
671
msgstr "Atribuir um Valor Constante"
 
672
 
 
673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
674
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:400
 
675
msgid "Overwrite existing values"
 
676
msgstr "Substituir os valores existentes"
582
677
 
583
678
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelData)
584
 
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:53
 
679
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:427
585
680
msgid "Data"
586
681
msgstr "Dados"
587
682
 
588
683
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, dataStructuresCombo)
589
 
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:70
 
684
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:444
590
685
#: Tools/TransformEdges/TransformEdgesWidget.ui:31
591
686
msgid ""
592
687
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
614
709
"\">Grafo</span>.</p></body></html>"
615
710
 
616
711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDataStructure)
617
 
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:80
 
712
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:454
618
713
msgid "Data Structure"
619
714
msgstr "Estrutura de Dados"
620
715
 
621
716
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelProperty)
622
 
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:90
 
717
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:464
623
718
msgid "Property Name"
624
719
msgstr "Nome da Propriedade"
625
720
 
626
721
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnection)
627
 
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:103
 
722
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:477
628
723
msgid "Connection"
629
724
msgstr "Ligação"
630
725
 
631
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, applyToConnections)
632
 
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:125
 
726
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, applyToConnections)
 
727
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:499
633
728
msgid "Assign values to selected connections."
634
729
msgstr "Atribuir valores às ligações seleccionadas."
635
730
 
636
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, applyToDataElements)
637
 
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:152
 
731
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, applyToDataElements)
 
732
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:526
638
733
msgid "Assign values to selected data elements."
639
734
msgstr "Atribuir valores aos elementos de dados seleccionados."
640
735
 
641
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
642
 
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:167
643
 
msgid "Select Assignment Method"
644
 
msgstr "Seleccionar o Método de Atribuição"
645
 
 
646
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IDlabelStartValue)
647
 
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:191
648
 
msgid "Start ID"
649
 
msgstr "ID de Início"
650
 
 
651
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
652
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
653
 
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:226
654
 
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:294
655
 
msgid "Lower Limit"
656
 
msgstr "Limite Inferior"
657
 
 
658
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
659
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
660
 
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:246
661
 
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:301
662
 
msgid "Upper Limit"
663
 
msgstr "Limite Superior"
664
 
 
665
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
666
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
667
 
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:253
668
 
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:308
669
 
msgid "Generator Seed"
670
 
msgstr "Raiz do Gerador"
671
 
 
672
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxMethod)
673
 
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:364
674
 
msgid "Enumerate Items"
675
 
msgstr "Itens Enumerados"
676
 
 
677
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxMethod)
678
 
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:369
679
 
msgid "Assign Random Integers"
680
 
msgstr "Atribuir Valores Inteiros Aleatórios"
681
 
 
682
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxMethod)
683
 
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:374
684
 
msgid "Assign Random Reals"
685
 
msgstr "Atribuir Valores Reais Aleatórios"
686
 
 
687
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
688
 
#: Tools/AssignValues/AssignValuesWidget.ui:394
689
 
msgid "Overwrite existing values"
690
 
msgstr "Substituir os valores existentes"
691
 
 
692
 
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphToolsPlugin.cpp:40
 
736
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphToolsPlugin.cpp:32
693
737
msgctxt "@Title Displayed plugin name"
694
738
msgid "Generate Graph"
695
739
msgstr "Gerar o Grafo"
696
740
 
697
 
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.cpp:77
 
741
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.cpp:85
698
742
msgctxt "@title:window"
699
743
msgid "Generate Graph"
700
744
msgstr "Gerar o Grafo"
701
745
 
702
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox)
703
 
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.cpp:152
704
 
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:28
 
746
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GenerateGraphWidget)
 
747
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:14
 
748
msgid "Generate Graph"
 
749
msgstr "Gerar o Grafo"
 
750
 
 
751
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelGenerator)
 
752
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:20
 
753
msgid "Graph Generator"
 
754
msgstr "Gerador de Grafos"
 
755
 
 
756
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelDataType)
 
757
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:27
 
758
msgid "The node type to create the nodes of the graph with"
 
759
msgstr "O tipo de nó com o qual criar os nós do grafo"
 
760
 
 
761
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDataType)
 
762
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:30
 
763
msgid "Data type"
 
764
msgstr "Tipo de dados"
 
765
 
 
766
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, comboGraphGenerator)
 
767
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:46
 
768
msgid "Select the graph generator."
 
769
msgstr "Selecciona o gerador do grafo."
 
770
 
 
771
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboGraphGenerator)
 
772
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:50
705
773
msgid "Mesh Graph"
706
774
msgstr "Grafo em Malha"
707
775
 
708
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox)
709
 
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.cpp:191
710
 
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:33
 
776
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboGraphGenerator)
 
777
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:55
711
778
msgid "Star Graph"
712
779
msgstr "Grafo em Estrela"
713
780
 
714
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox)
715
 
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.cpp:227
716
 
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:38
 
781
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboGraphGenerator)
 
782
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:60
717
783
msgid "Circle Graph"
718
784
msgstr "Grafo Circular"
719
785
 
720
 
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.cpp:283
721
 
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.cpp:326
722
 
msgid "RandomGraph"
723
 
msgstr "Grafo Aleatório"
724
 
 
725
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GenerateGraphWidget)
726
 
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:14
727
 
msgid "Generate Graph"
728
 
msgstr "Gerar o Grafo"
729
 
 
730
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
731
 
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:20
732
 
msgid "Graph Type:"
733
 
msgstr "Tipo de Grafo:"
734
 
 
735
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox)
736
 
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:43
 
786
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboGraphGenerator)
 
787
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:65
737
788
msgid "Random Graph"
738
789
msgstr "Grafo Aleatório"
739
790
 
740
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox)
741
 
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:48
 
791
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboGraphGenerator)
 
792
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:70
742
793
msgid "Erdös-Renyi Graph"
743
794
msgstr "Grafo Erdös-Renyi"
744
795
 
 
796
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboGraphGenerator)
 
797
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:75
 
798
msgid "Random Tree Graph"
 
799
msgstr "Grafo em Árvore Aleatório"
 
800
 
 
801
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonShowAdvanced)
 
802
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:95
 
803
msgid "Show advanced settings."
 
804
msgstr "Mostra as opções avançadas."
 
805
 
 
806
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelIdentifier)
 
807
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:110
 
808
msgid "The identifier of the created graph (used for scripting)"
 
809
msgstr "O identificador do grafo criado (usado na programação)"
 
810
 
 
811
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIdentifier)
 
812
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:113
 
813
msgid "Identifier"
 
814
msgstr "Identificador"
 
815
 
745
816
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_columns)
746
 
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:75
 
817
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:132
747
818
msgid "Number of Columns:"
748
819
msgstr "Número de Colunas:"
749
820
 
750
821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_rows)
751
 
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:95
 
822
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:152
752
823
msgid "Number of Rows:"
753
824
msgstr "Número de Linhas:"
754
825
 
755
826
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_numberSatellite)
756
 
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:123
 
827
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:180
757
828
msgid "Satellite Nodes:"
758
829
msgstr "Nós-Satélite:"
759
830
 
760
831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_numberCircle)
761
 
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:151
 
832
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:208
762
833
msgid "Number of Nodes:"
763
834
msgstr "Número de Nós:"
764
835
 
765
836
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomNodes)
766
 
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:179
 
837
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomTreeNodes)
 
838
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:236
 
839
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:388
767
840
msgid "Nodes:"
768
841
msgstr "Nós:"
769
842
 
770
843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomEdges)
771
 
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:199
 
844
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:256
772
845
msgid "Edges:"
773
846
msgstr "Arestas:"
774
847
 
775
848
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomSelfEdges)
776
849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_GNPSelfEdges)
777
 
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:213
778
 
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:259
 
850
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:270
 
851
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:316
779
852
msgid "Allow self-edges:"
780
853
msgstr "Permitir arestas para o próprio:"
781
854
 
782
855
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomGeneratorSeed)
783
856
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_GNPGeneratorSeed)
784
 
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:220
785
 
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:283
 
857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomTreeGeneratorSeed)
 
858
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:277
 
859
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:340
 
860
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:405
786
861
msgid "Generator Seed:"
787
862
msgstr "Raiz do Gerador:"
788
863
 
789
864
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_GNPNodes)
790
 
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:252
 
865
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:309
791
866
msgid "Nodes (n):"
792
867
msgstr "Nós (n):"
793
868
 
794
869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_GNPEdgeProbability)
795
 
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:276
 
870
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:333
796
871
msgid "Edge Probability (p):"
797
872
msgstr "Probabilidade da Aresta (p):"
798
873
 
799
 
#: Tools/TransformEdges/TransformEdgesToolsPlugin.cpp:42
 
874
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelPointerType)
 
875
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:428
 
876
msgid "The pointer type to create the pointers of the graph with"
 
877
msgstr "O tipo de aresta com o qual criar as arestas do grafo"
 
878
 
 
879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPointerType)
 
880
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:431
 
881
msgid "Pointer type"
 
882
msgstr "Tipo de aresta"
 
883
 
 
884
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, dataTypeSelector)
 
885
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:438
 
886
msgid "Select the data type for data elements of the generated graph."
 
887
msgstr "Selecciona o tipo de dados dos elementos do grafo gerado."
 
888
 
 
889
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, pointerTypeSelector)
 
890
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:445
 
891
msgid "Select the pointer type for connections of the generated graph."
 
892
msgstr "Selecciona o tipo de arestas das ligações do grafo gerado."
 
893
 
 
894
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, identifier)
 
895
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:452
 
896
msgid "Set the unique identifier of the generated graph."
 
897
msgstr "Define o identificador único do grafo gerado."
 
898
 
 
899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, identifier)
 
900
#: Tools/GenerateGraph/GenerateGraphWidget.ui:455
 
901
msgid "Graph"
 
902
msgstr "Grafo"
 
903
 
 
904
#: Tools/TransformEdges/TransformEdgesToolsPlugin.cpp:43
800
905
msgctxt "@title Displayed plugin name"
801
906
msgid "Transform Edges"
802
907
msgstr "Transformar as Arestas"
884
989
#: Tools/TransformEdges/TransformEdgesWidget.ui:87
885
990
msgid "Spanning Tree Transformation"
886
991
msgstr "Transformação da Árvore de Dispersão"
887
 
 
888
 
#~ msgid "untitled"
889
 
#~ msgstr "sem título"