70
70
"Ocorreu um problema com o pedido.\n"
73
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:167
73
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:152
74
74
msgid "Error setting focus for XQuery"
75
75
msgstr "Ocorreu um erro na atribuição do XQuery"
77
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:173
77
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:158
78
78
msgid "Invalid XQuery submitted by DAV implementation"
79
79
msgstr "Foi enviado um pedido de XQuery inválido pela implementação do DAV"
81
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:184
81
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:169
82
82
msgid "Invalid responses from backend"
83
83
msgstr "Foi obtida uma resposta inválida da infra-estrutura"
85
#: ../common/davitemcreatejob.cpp:86
85
#: ../common/davitemcreatejob.cpp:72
88
88
"There was a problem with the request. The item has not been created on the "
165
165
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
166
166
#: configdialog.ui:17
167
msgid "General configuration"
168
msgstr "Configuração geral"
167
msgid "General Configuration"
168
msgstr "Configuração Geral"
170
170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
171
#. i18n: ectx: label, entry (displayName), group (General)
172
#: configdialog.ui:28 davgroupwareresource.kcfg:14
173
#: urlconfigurationdialog.cpp:230
175
msgstr "Mostrar o nome"
171
#: configdialog.ui:28
172
msgid "Display name:"
173
msgstr "Nome a mostrar:"
177
175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
178
#. i18n: ectx: label, entry (refreshInterval), group (General)
179
#: configdialog.ui:41 davgroupwareresource.kcfg:18
180
msgid "Refresh every"
181
msgstr "Actualizar a cada"
176
#: configdialog.ui:41
177
msgid "Refresh every:"
178
msgstr "Actualizar a cada:"
183
180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
184
181
#: configdialog.ui:63
188
185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
190
#: configdialog.ui:88 searchdialog.ui:49 urlconfigurationdialog.ui:106
192
msgstr "Nome do Utilizador"
186
#: configdialog.ui:88
194
190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
196
#: configdialog.ui:122 searchdialog.ui:65 setupwizard.cpp:214
197
#: urlconfigurationdialog.ui:122
191
#: configdialog.ui:122
201
195
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
202
196
#: configdialog.ui:164
203
msgid "Server configuration"
204
msgstr "Configuração do servidor"
197
msgid "Server Configuration"
198
msgstr "Configuração do Servidor"
206
200
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
207
201
#: configdialog.ui:177
237
231
msgstr "Não foi possível processar os dados de livre-ocupado recebidos"
239
233
#: davgroupwareresource.cpp:119 davgroupwareresource.cpp:120
240
#: davgroupwareresource.cpp:236 davgroupwareresource.cpp:237
241
#: davgroupwareresource.cpp:256 davgroupwareresource.cpp:257
242
#: davgroupwareresource.cpp:304 davgroupwareresource.cpp:305
243
#: davgroupwareresource.cpp:341 davgroupwareresource.cpp:342
244
#: davgroupwareresource.cpp:376 davgroupwareresource.cpp:377
245
#: davgroupwareresource.cpp:403 davgroupwareresource.cpp:404
234
#: davgroupwareresource.cpp:232 davgroupwareresource.cpp:233
235
#: davgroupwareresource.cpp:251 davgroupwareresource.cpp:252
236
#: davgroupwareresource.cpp:284 davgroupwareresource.cpp:285
237
#: davgroupwareresource.cpp:315 davgroupwareresource.cpp:316
238
#: davgroupwareresource.cpp:350 davgroupwareresource.cpp:351
239
#: davgroupwareresource.cpp:377 davgroupwareresource.cpp:378
246
240
msgid "The resource is not configured yet"
247
241
msgstr "O recurso ainda não está configurado"
249
#: davgroupwareresource.cpp:164
243
#: davgroupwareresource.cpp:159
250
244
msgid "Unable to retrieve free-busy info while offline"
252
246
"Não é possível obter a informação de livre-ocupado enquanto estiver desligado"
254
#: davgroupwareresource.cpp:241
248
#: davgroupwareresource.cpp:237
255
249
msgid "Fetching collections"
256
250
msgstr "A obter as colecções"
258
#: davgroupwareresource.cpp:348
252
#: davgroupwareresource.cpp:268
254
msgid "Asked to retrieve items for an unknown collection: %1"
255
msgstr "Não foi possível obter os itens da colecção desconhecida: %1"
257
#: davgroupwareresource.cpp:322
260
259
msgid "Invalid collection for item %1."
261
260
msgstr "A colecção do item %1 é inválida."
263
#: davgroupwareresource.cpp:441
262
#: davgroupwareresource.cpp:415
265
264
msgid "Unable to remove collection: %1"
266
265
msgstr "Não foi possível remover a colecção: %1"
268
#: davgroupwareresource.cpp:461
267
#: davgroupwareresource.cpp:435
270
269
msgid "Unable to retrieve collections: %1"
271
270
msgstr "Não foi possível obter as colecções: %1"
273
#: davgroupwareresource.cpp:568 davgroupwareresource.cpp:652
272
#: davgroupwareresource.cpp:535 davgroupwareresource.cpp:611
275
274
msgid "Unable to retrieve items: %1"
276
275
msgstr "Não foi possível obter os itens: %1"
278
#: davgroupwareresource.cpp:717
277
#: davgroupwareresource.cpp:684
280
279
msgid "Unable to retrieve item: %1"
281
280
msgstr "Não foi possível obter o item: %1"
283
#: davgroupwareresource.cpp:735 davgroupwareresource.cpp:745
282
#: davgroupwareresource.cpp:704 davgroupwareresource.cpp:714
284
283
msgid "The server returned invalid data"
285
284
msgstr "O servidor devolveu dados inválidos"
287
#: davgroupwareresource.cpp:775
286
#: davgroupwareresource.cpp:744
289
288
msgid "Unable to add item: %1"
290
289
msgstr "Não foi possível adicionar o item: %1"
292
#: davgroupwareresource.cpp:803
291
#: davgroupwareresource.cpp:772
294
293
msgid "Unable to change item: %1"
295
294
msgstr "Não foi possível modificar o item: %1"
297
#: davgroupwareresource.cpp:823
296
#: davgroupwareresource.cpp:792
299
298
msgid "Unable to remove item: %1"
300
299
msgstr "Não foi possível remover o item: %1"
304
303
msgid "Settings Version"
305
304
msgstr "Versão da Configuração"
306
#. i18n: ectx: label, entry (displayName), group (General)
307
#: davgroupwareresource.kcfg:14 urlconfigurationdialog.cpp:230
309
msgstr "Mostrar o nome"
311
#. i18n: ectx: label, entry (refreshInterval), group (General)
312
#: davgroupwareresource.kcfg:18
313
msgid "Refresh every"
314
msgstr "Actualizar a cada"
307
316
#. i18n: ectx: label, entry (remoteUrls), group (General)
308
317
#: davgroupwareresource.kcfg:22
309
318
msgid "Remote URLs"
538
557
#: urlconfigurationdialog.ui:173
542
#~ msgid "Client did not create a UID for item %1."
543
#~ msgstr "O cliente não criou nenhum UID para o item %1."
545
#~ msgid "Unable to retrieve added item %1."
546
#~ msgstr "Não foi possível obter o item adicionado %1."
548
#~ msgid "The remote item has been locked, try again later"
549
#~ msgstr "O item remoto foi bloqueado; tente mais tarde, por favor"
552
#~ "The server encountered an error that prevented it from completing your "
554
#~ msgstr "O servidor obteve um erro que o impediu de terminar o seu pedido."